polish @ ウィキ
Lesson 11
最終更新:
polish
-
view
Gdzie pani mienszka?
A : Gdzie pani meiszka?
あなたはどこに住んでいますか?
あなたはどこに住んでいますか?
B : Meiszkam w Warszawie.
ワルシャワに住んでいます.
ワルシャワに住んでいます.
A : Ach! Ja też mieszkam w Warszawie.
そう!私もワルシャワに住んでいます.
そう!私もワルシャワに住んでいます.
B : Długo pan mieszka?
長く住んでいるのですか?
長く住んでいるのですか?
A : Nie, niedługo. Moi rodzice mieszkają w Krakowie.
いいえ,最近です.両親はクラクフに住んでいます.
いいえ,最近です.両親はクラクフに住んでいます.
B : Kraków to piękne miasto. Gdzie pracuje pana ojciec?
クラクフは美しい街ですね.お父さんはどこで働いていますか?
クラクフは美しい街ですね.お父さんはどこで働いていますか?
A : On pracuje na uniwersytecie.
大学で働いています.
大学で働いています.
B : A pana matka też pracuje?
お母さんも働いているのですか?
お母さんも働いているのですか?
A : Nie, ona już nie pracuje?
いいえ,もう働いていません.
いいえ,もう働いていません.
A : Dzień dobry, czy można wejść?
こんにちは,入ってもいいですか?
こんにちは,入ってもいいですか?
B : Tak, można. Proszę.
はい,いいですよ.どうぞ.
はい,いいですよ.どうぞ.
A : Przepraszam, można tu palić?
すみませんが,ここでたばこを吸ってもいいですか?
すみませんが,ここでたばこを吸ってもいいですか?
B : Nie, tu nie wolno. Tam można.
いいえ,ここはだめです.あそこで吸えます.
いいえ,ここはだめです.あそこで吸えます.
文法
【場所の表し方 と 前置格】
w ~で,の中で(国名,都市名,建物,施設など)
※子音交替,子音結合がある
na ~の上に,~に(地区名,催し物,一部の施設など)
w ~で,の中で(国名,都市名,建物,施設など)
※子音交替,子音結合がある
na ~の上に,~に(地区名,催し物,一部の施設など)
前置格
男性名詞 e,u をつける
女性名詞 -a → -e, -y, -i に変わる
中性名詞 -o, -e→-u
※子音交替がある
※-um で終わる中性名詞は変化しない
男性名詞 e,u をつける
女性名詞 -a → -e, -y, -i に変わる
中性名詞 -o, -e→-u
※子音交替がある
※-um で終わる中性名詞は変化しない
【można moć ~してもいい】
można 動詞の不定形と結びついて,無人称文を作る
można 動詞の不定形と結びついて,無人称文を作る
moć 動詞の不定形と結びついて,人称文を作る
ja mogę
ty możesz
on może
my możemy
wy możecie
oni mogą
ja mogę
ty możesz
on może
my możemy
wy możecie
oni mogą