「Use only melee attacks~」か「Don't take any damage from aliens~」のどちらか。ドント…はだめだったな。テイク…テイクアウトで持ち帰りだよな。ダメージはダメージだろう。ということはダメージ持ち帰りだめ、食らうなってことか! って一文字ずつ読んでけばよっぽどじゃない限り分かるはず - 2013-12-01 19:30:23
ていうか主は読めないというか英語読むの面倒だから聞いたんだろう。そう思わないとさすがにまずい。原文「Get the speicial weapon from the Ammo Crate」=「ゲット ザ スペシャルウェポン フロム ザ アモクリエイト」 もうほとんど日本語… - 2013-12-01 19:44:37