レスト・イン・ピース

「レスト・イン・ピース」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
レスト・イン・ピース」を以下のとおり復元します。
[[PARADISE LOST]]において[[ジューダス・ストライフ]]が度々口にするセリフ。「安らかに眠れ」という意味。

おとぼけ口調で言ってみたり、咆哮するように言ってみたり、悼むように言ってみたりと様々な使い分けがなされている。
みんなも自分なりのR・I・Pを探して口ずさんでみよう。

----
- 遂にきた!レスト・イン・ピース!!  -- 名無しさん  (2012-01-11 20:46:34)
- レェェエエスト・イイイン・ピーースッッ!!  -- 名無しさん  (2012-01-11 21:25:13)
- (∴)「レストォォォォォ・イィィィン・ピーーーース!!」  -- 名無しさん  (2012-01-28 14:07:02)
- ↑ お前が言うなや!ww 確かにお前が求めているのはお前自身にとってのそれだろうけどさww  -- 名無しさん  (2012-01-28 18:34:36)
- ↑×2でも見た目(インド人)とセリフ(英語)の違和感マジパネェw  -- 名無しさん  (2012-03-12 17:52:19)
- レスト・イン・ピース!! ――今確実に俺のファン増えたぞ  -- 名無しさん  (2012-03-13 16:08:04)
- ジューダスの名台詞。あいつの人気の三割くらいはこの台詞の名演から出来てる  -- 名無しさん  (2012-03-17 16:27:15)
- レェェェスト・イィィィン・ピィィィィィィィィィィス!!  -- 名無しさん  (2012-06-03 23:48:55)
- ↑2拭いたwww  -- 名無しさん  (2012-06-06 01:30:48)
- レスチンピース!!  -- 名無しさん  (2012-06-06 22:54:48)
- レェスト・インッ・ピィィスッ…  -- 名無しさん  (2012-06-08 05:14:21)
- ↑5しかしあながち間違っていないという事実www  -- 名無しさん  (2012-07-15 18:49:00)
- ついに某有名TCGにもジューダスが参戦した模様。ただし台詞のみ。  -- 名無しさん  (2012-10-01 23:10:34)
- ↑ああ、ムカつく事に墓地活用全て封殺とか言う…いいもん使う時に暴食の雨唱えてやるもん  -- 名無しさん  (2012-10-02 01:51:39)
- kwsk  -- 名無しさん  (2012-10-02 02:48:33)
- ↑安らかなる眠り でググれば多分わかる  -- 名無しさん  (2012-10-02 08:03:18)
- 水希「レスト・イン・ピ――――ス!!」  -- 名無しさん  (2013-10-02 20:45:20)
- ↑ジューダスファンなのかな水希さんは。一人パラロスネタを言ったところに好感がもてた  -- 名無しさん  (2013-10-02 21:21:38)
- 二年上な分、水希はパラロスがピンポイントで晶たちはDies以降がドンピシャな放送時期だったとかかな  -- 名無しさん  (2013-10-03 01:37:33)
- なるほど、そういうことか  -- 名無しさん  (2013-10-03 01:41:00)
- でもBD-BOX全巻持ってるんだよな水希……  -- 名無しさん  (2013-10-03 04:16:46)
- ↑第三期だけって可能性も  -- 名無しさん  (2013-10-03 06:33:50)
- ↑*10あのTCG,14歳神ネタでデッキ作れないかな。  -- 名無しさん  (2013-11-09 10:42:58)
- 昔、何かの映画の英訳で聞いた覚えがある。向こうでは割と一般的な言い回しかもしれない。流石に叫んだりはしなかったが・・・こう、冥福を祈る、とか、あばよ、くたばっちまえ、的な  -- 名無しさん  (2014-08-07 02:25:19)
- ↑6 パラロスはもちろん、怒りの日も経験済みの水希 diesファーブラから入ったその他か・・・   -- 名無しさん  (2014-08-08 19:00:02)
- そういえば練炭の部屋のポスター、パラロスじゃなかったっけ  -- 名無しさん  (2014-09-28 22:53:38)
- ↑そうだよ  -- 名無しさん  (2014-09-29 04:00:09)
- レエエエエエエエエエエエエエスト・イイイイイイイイイイイイイイン!!  -- 名無しさん  (2014-09-30 17:33:59)
- ↑5 昔ってほどじゃないがエクスペンダブルズ2でスタローンが使ってたのが個人的に印象深い 殺された仲間を弔った時とその仇を討った時の2回使ってて、訳はそれぞれ「安らかに」と「くたばれ」だったかな  -- 名無しさん  (2014-11-04 11:23:28)
- 阿片顔ダブルピースパー…  -- 名無しさん  (2016-03-08 19:47:59)
#comment
#asciiart(){{{
      ____
    /⌒  ⌒\     -=二_ニニ==-
   / (●)  (●)\ -=ニ_ ̄     ←サタナイル
 / ::::::⌒(__人__)⌒:::::  ニ_二=-
 |     ´|++++━・ ̄ ̄ ̄   ストライフが使っていたが、まあ、訳すると「安らかな眠り」という言葉になる。
 \      `ー‐´     /    訳したら伏字にせざるをえないような言葉ではない。
 /           \


      ____   ) ;;;;)
    / _ノ ,、ヽ、_\( ;;;;(
   /;;;(○)::::::(○);;,/;;/
 /   :;:, (__人__),:;:. ),''\   ……が、これは「安らかに眠れ」、「冥福を祈る」と言っているようなものだ。
 |      |++++━・'   |   本来は略語を墓碑銘に刻んだり、死者への追悼に使う言葉なので
 \      `ー‐´     /   相手に「喧嘩を売られているな」と誤解されんようにな。
 /             \
}}}

復元してよろしいですか?

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。