『失われた時を求めて』(うしなわれたときをもとめて、原題:À la recherche du temps perdu)は、フランスの作家マルセル・プルースト(Marcel Proust、1871–1922)が生涯の集大成として1913年から1927年にかけて刊行した七部構成の長編小説である。

概要
20世紀フランス文学の頂点に位置づけられ、世界最長の小説としてギネス記録にも認定された(日本語訳で文庫全14巻前後、約4000ページ超)。プルーストの死後、最終三巻は未完の草稿を弟ロベールが編集・出版したため、若干の粗さはあるが、その膨大なスケールと深みで「文学の百科事典」「時間の芸術」と称される。物語は名前のない語り手「私」(プルーストの分身)の回想として語られ、幼少期から中年期にかけての人生が、記憶の連鎖によって非線形に展開する。冒頭の有名な一文「長い間にわたって、私は早くから寝たものでした」は、眠りと覚醒の狭間を描き、時間の曖昧さを象徴する。最大のきっかけは、紅茶に浸した一片のプチット・マドレーヌ(マドレーヌ貝形の焼き菓子)の味覚が、幼少期の田舎町コンブレーの記憶を鮮やかに蘇らせる「無意志的記憶」(involuntary memory)の場面だ。この感覚体験が、意志的な努力では取り戻せない「失われた時間」を呼び覚まし、過去を現在に重ね合わせる。
七部は次のように分かれる:
第一篇「スワン家のほうへ」では、コンブレーの二つの散歩道「スワン家のほう」と「ゲルマントのほう」が象徴する二つの世界(ブルジョワと貴族)が描かれ、挿話としてシャルル・スワンと高級娼婦オデットの恋愛譚が挿入される。スワンの嫉妬と苦しみが、後に語り手自身の恋愛の予兆となる。第二篇「花咲く乙女たちのかげに」は、語り手の少年期から青年期へ移り、バルベック海水浴場での少女たち(特にアルベルチーヌ)への憧れ、パリ社交界への憧憬が綴られる。第三篇「ゲルマントの方へ」は、貴族ゲルマント家の幻想と現実を描き、語り手の祖母の死が深い喪失として刻まれる。第四篇「ソドムとゴモラ」では、同性愛や隠された欲望が露わになり、社交界の欺瞞と階級の崩壊が加速する。第五篇「囚われの女」は、アルベルチーヌとの同棲と激しい嫉妬の心理が克明に分析される。第六篇「消え去ったアルベルチーヌ」は、彼女の死と喪失の余波を描く。第七篇「見出された時」は、第一次世界大戦後のパリで、仮面舞踏会のような場面で再び「無意志的記憶」が連鎖し、語り手はついに自分の人生を芸術作品として結実させる決意に至る。すべては「この小説を書くためだった」と悟るメタフィクション的な結末を迎える。プルーストの文体は極端に長大な文、細部への執拗な観察、心理の微妙な揺らぎの描写で特徴づけられ、読者を「時間の内部」に没入させる。テーマは時間・記憶・芸術・愛・嫉妬・死・社会の虚飾・同性愛など多岐にわたり、ベル・エポックから大戦期のフランス上流社会を精密に再現しつつ、普遍的な人間の条件を探求する。ジョイスやウルフらモダニズム文学に決定的影響を与え、現代の意識の流れ小説の源流でもある。
七部は次のように分かれる:
第一篇「スワン家のほうへ」では、コンブレーの二つの散歩道「スワン家のほう」と「ゲルマントのほう」が象徴する二つの世界(ブルジョワと貴族)が描かれ、挿話としてシャルル・スワンと高級娼婦オデットの恋愛譚が挿入される。スワンの嫉妬と苦しみが、後に語り手自身の恋愛の予兆となる。第二篇「花咲く乙女たちのかげに」は、語り手の少年期から青年期へ移り、バルベック海水浴場での少女たち(特にアルベルチーヌ)への憧れ、パリ社交界への憧憬が綴られる。第三篇「ゲルマントの方へ」は、貴族ゲルマント家の幻想と現実を描き、語り手の祖母の死が深い喪失として刻まれる。第四篇「ソドムとゴモラ」では、同性愛や隠された欲望が露わになり、社交界の欺瞞と階級の崩壊が加速する。第五篇「囚われの女」は、アルベルチーヌとの同棲と激しい嫉妬の心理が克明に分析される。第六篇「消え去ったアルベルチーヌ」は、彼女の死と喪失の余波を描く。第七篇「見出された時」は、第一次世界大戦後のパリで、仮面舞踏会のような場面で再び「無意志的記憶」が連鎖し、語り手はついに自分の人生を芸術作品として結実させる決意に至る。すべては「この小説を書くためだった」と悟るメタフィクション的な結末を迎える。プルーストの文体は極端に長大な文、細部への執拗な観察、心理の微妙な揺らぎの描写で特徴づけられ、読者を「時間の内部」に没入させる。テーマは時間・記憶・芸術・愛・嫉妬・死・社会の虚飾・同性愛など多岐にわたり、ベル・エポックから大戦期のフランス上流社会を精密に再現しつつ、普遍的な人間の条件を探求する。ジョイスやウルフらモダニズム文学に決定的影響を与え、現代の意識の流れ小説の源流でもある。