PDAの内容とか 当然の事ながらネタばれ注意! #contents *Encyclopedia ***About the encyclopaedia This is the encyclopaedia. As you progress in the game, information about the world around you will be added here, sorted by topic. :■Encyclopediaについて| これは百科事典である。ゲームが進むにつれ、 君の周りの世界に関する情報が項目ごとに分類され、ここに追加されるだろう。 ----------- **Training ***Jumping The jumps will help you climb on top of medium barriers. To jump, press (space) -ジャンプ ジャンプすれば中ぐらいの障害物の上に昇ることができる。 ジャンプをするには(Space)を押す。 ***Crouching To crouch, press (Ctrl). To crouch even lower, press (Ctrl) + (Shift) -しゃがみ しゃがむには(Ctrl)。もっと低くしゃがむには、 (Ctrl) + (Shift)を押せばいい。 ***Speeding-up Sometimes you will need to run faster than usual. To do this, press (x) while runnjng. A sprinting character runs faster and jumps further, but tires more quickly and is unable to shoot. -加速 時には普通より速く走らなければならないときもある。 走るためには、(X)を押すのだ。 疾走すればキャラクタはより速く遠くへジャンプできるが、 よく疲れるようになるし、またそのあいだ撃つことはできない。 ***Binoculars To use the binoculars, select them (5) and press 'fire' to zoom in. -双眼鏡 双眼鏡を使うには、(5)で選択して"fire"を押してズームインするのだ。 ***attitude By helping other characters you improve their attitude towards you, as well as your general reputation. Better attitude and higher reputation help you when interacting with the people you meet. They will be prone to give you additional intormation and sell you their items cheaper it you're in their good books. On the other hand, it you open fire at someone, their attitude towards you will quickly turn negative, as will that ot their friends, and they will attack you. -態度 ほかのキャラクタを助けることで、君に対する彼らの態度を良くすることができる。 態度や評判がよいほど、君が会う人たちと交流するのに役立つだろう。 さらなる情報をくれやすくなったり、お得意さまとしてアイテムを安く売ってくれるはずだ。 一方で、おおっぴらに誰かを撃ったりすれば、君に対する彼らの態度はたちまち悪化する。 その人が彼らの知り合いであれば、君を攻撃してくるだろう。 ***Open wounds When the character is hit, he may start to bleed. Bleeding causes the character to constantly lose health. The more serious the bleeding (a green icon means slight bleeding, a red icon indicates a serious hemorrhage), the faster the rate at which he loses health. Bleeding wjll eve ntually stop with time, but even serious hemorrhages can be stopped immediately using bandages. -傷口 キャラクタは負傷すると、出血しだすかもしれない。出血すると絶え間なく体力を失うことになる。 出血が深刻になればなるほど体力の減りは早い。 (緑色のアイコンはちょっとした出血、赤色のアイコンは深刻な大出血ということを示す) 出血は自然におさまるだろうが、大量出血でさえもバンデージ(bandage:包帯)を使えばただちに 止めることができる。 ***Radiation When the character wears a radioactive artifact on his belt or enters an area with a high level of background radiation, he starts losing health and exhibits signs of radiation poisoning. Eftect of radiation can be countered by using antiradiation drugs and vodka. -放射線 放射能のあるアーティファクト(articact)をベルトにつけていたり、高いレベルの放射能のある エリアに入ったりすると、 キャラクタの体力は失われはじめ、被爆の兆候を呈すことになる。 放射線の影響は対放射能薬(antiradiation drug)やウォッカ(vodka)を 使うことで和らげることができる。 ***Fatigue Running for a prolonged period ot time causes tatigue. When a character becomes exhausted, he will not be able to run and will move at walking pace. The more the character is carrying, the faster he tires. Standing still for a few seconds is enough to recuperate. -疲労 長い間走っていると疲れる。 キャラクタは疲れていると走れなくなり、歩行速度でしか動けなくなるだろう。 ものをたくさん持ち運んでいればいるほど、早く疲れやすくなる。 数秒のあいだ突っ立っておけば回復するには十分だ。 -----------