「んん〜…何回見てもモナリザはまさに傑作だわい」
「わい」の所が何故か強調されて聞こえる為(聞こえないだって!? お前は
ジュラル星人の仲間だ!)、
ニコ動のコメントでは「だわい」の部分が「だY」や「DA☆Y」になったりする。
類義語に「チャージマン研!」第59話「
恐怖の森」での
研のパパの台詞「やれやれ、火を起こすのは大変だY」がある。
それにしてもこの文法、何か違和感を覚えるのだが執筆者のキチってる頭じゃどこがおかしいのか良く分からなかったのでお許しください!
最終更新:2017年07月19日 02:53