"こうもり"

対訳【カラヤン旧盤最適化版】

訳者より

  • この「オペラ対訳プロジェクト」の私のデビューが2013年の「こうもり」の対訳でした。これは私のオペラリブレット対訳の初挑戦だったのですが、その時の「訳者より」に書きましたようにこの年の1月に大阪で行われたコンサート形式の上演の字幕として作ったのがそもそものきっかけでした。

この録音について

  • オリジナルの台詞は膨大なボリュームですが、そこからピリッとスパイスの効いた部分を取り出し、非常に流れの良いお話を作っています。もちろん台本がよくできていても、それを演じる人たちに力がなければ魅力的なものにはなりません。その点このカラヤン盤、端役に至るまで実に演技が巧い。歌の部分だけでなく台詞の部分から伝わってくる情感を日本語という違う言語で表現する面白さを存分に堪能させてもらいました。二次創作の翻訳の楽しみとでも言いましょうか。そんなところを感じ取って頂けましたら有難いです。

Blogs on こうもり

最終更新:2025年10月25日 11:02