海外紳士元ネタ解説2 > 9話

「海外紳士元ネタ解説2/9話」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

海外紳士元ネタ解説2/9話 - (2010/09/02 (木) 23:14:27) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

//原文に手を加えないようくれぐれも注意 ---- *第9話「明日に架ける橋」の元ネタ解説翻訳 &color(red){このページは常に有志の翻訳を募集中です。翻訳の修正はお気軽にどうぞ} -原文(英文)には手を加えないこと -訳文への補足説明、誤認の指摘、修正などは注釈にて行うこと //英文タイトルが確定したら、下の2行は消す。 「英文タイトル」は&sizex(5){&color(red){仮タイトル}}です。他のページからリンクすると、正式タイトルに変更したときにリンク切れが生じます。&br()各項目へのリンクは、ちょっと待っててね。 ---- #ref(Title01.JPG,海外紳士元ネタ解説2,width=500,center) ---- &font(b){目次} #contents_line(level=3) ---- **Forth Bridge #ref(sw2_9-1.jpg,,width=500) #blockquote(){The Forth Bridge is a cantilever railway bridge over the Firth of Forth in the east of Scotland, to the east of the Forth Road Bridge, and 14 kilometres (9 mi) west of central Edinburgh. It is often called the Forth Rail Bridge or Forth Railway Bridge to distinguish it from the Forth Road Bridge. It was opened on 4 March 1890. The bridge connects Scotland's capital city, Edinburgh, with Fife, leaving the Lothians at Dalmeny and arriving in Fife at North Queensferry; it acts as a major artery connecting the north-east and south-east of the country. Described in the Collins Encyclopaedia of Scotland as "the one immediately and internationally recognised Scottish landmark", it may be nominated by the British government to be added to the UNESCO World Heritage Sites in Scotland. The bridge and its associated railway infrastructure is owned by Network Rail Infrastructure Limited. It is currently the longest cantilever bridge in the world for rail transport (the second longest cantilever bridge in the world after the Quebeck Bridge). } ---- &sizex(6){フォース鉄道橋} フォース橋は、スコットランドの西部、[[フォース湾>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%B9%E6%B9%BE]]に架かる 片持ち梁&footnote(かたもちばり・カンチレバー。)式の鉄道橋である。エディンバラの中心部から西方に14キロメートル(9マイル)に位置し、[[フォース道路橋>http://en.wikipedia.org/wiki/Forth_Road_Bridge]]&footnote(1964年にフォース鉄道橋と並んで、フォース道路橋"Forth Road Bridge"が開通した。)の東側に架かっている。 この橋はしばしば、フォース道路橋と区別するため、フォース鉄橋あるいはフォース鉄道橋とよばれる。 開通は1890年3月4日。この鉄道橋は、スコットランドの首都・エディンバラと[[ファイフ>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%95]]を結んでいる。[[ダルメニー>http://en.wikipedia.org/wiki/Dalmeny]]の[[ロジアン>http://en.wikipedia.org/wiki/Lothians]]を起点とし、[[北クイーンズフェリー>http://en.wikipedia.org/wiki/North_Queensferry]]のファイフが終点となり、スコットランドの北東部と南東部をつなぐ大動脈の機能を担っている。 [[コリンズのスコットランド百科事典>http://www.amazon.co.uk/dp/0007103530]]では、『スコットランドのランドマークとして直ぐに分かる世界的な目印』と記され、イギリス政府から[[スコットランドのユネスコ世界遺産群>http://en.wikipedia.org/wiki/World_Heritage_Sites_in_Scotland]]として推薦される見込みである。 この鉄道橋とその上を走る鉄道設備は、[[ネットワーク・レール>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%AB]]有限会社の所有である。 この橋は(訳注:第九話の舞台となっている1945年)当時は、鉄道輸送用としては世界一長いカンチレバー橋である([[ケベック橋>http://en.wikipedia.org/wiki/Quebec_Bridge]]&footnote(ケベック橋は1917年 完成、全長987m・支間長549m。フォース鉄道橋は全長こそ2530mだが支間長は521m。支間長の距離で橋の長さは比較される。)の完成後は、世界で二番目に長い鉄道橋となった)。 (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1: 元になっているのは英語版[[Wikipedia(en)>http://en.wikipedia.org/wiki/Forth_Bridge]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[こちら>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%B9%E9%89%84%E9%81%93%E6%A9%8B]]から。 ) (訳注2: カンチレバー(・トラス)の説明は[[こちらWikipedia(jp)>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%AC%E3%83%90%E3%83%BC]]、ときにゲルバー(・トラス)橋ともいわれる。) ---- **U-2 TR-1 #ref(sw2_9-2.jpg,,width=500) #blockquote(){The Lockheed U-2, nicknamed "Dragon Lady", is a single-engine, very high-altitude reconnaissance aircraft operated by the United States Air Force and previously flown by the Central Intelligence Agency. It provides day and night, very high-altitude (70,000 feet / 21,000 meters), all-weather surveillance. The aircraft is also used for electronic sensor research and development, satellite calibration, and satellite data validation. The U-2R, first flown in 1967, is significantly larger and more capable than the original aircraft. A tactical reconnaissance version, the TR-1A, first flew in August 1981. A distinguishing feature of these aircraft is the addition of a large instrumentation "superpod" under each wing. Designed for standoff tactical reconnaissance in Europe, the TR-1A was structurally identical to the U-2R. The 17th Reconnaissance Wing, Royal Air Force Station Alconbury, England used operational TR-1As from 1983 until 1991. The last U-2 and TR-1 aircraft were delivered to the Air Force in October 1989. In 1992 all TR-1s and U-2s (all U-2Rs) were designated U-2Rs. The two-seat trainer variant of the TR-1, the TR-1B, was redesignated as the TU-2R. After upgrading with the F-118-101 engine, the former U-2Rs were designated the U-2S Senior Year.} ---- &sizex(6){U-2 TR-1} 訳文はここ (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1: 元になっているのは英語版[[Wikipedia(en)>http://en.wikipedia.org/wiki/Lockheed_U-2]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[こちら>http://ja.wikipedia.org/wiki/U-2_(%E8%88%AA%E7%A9%BA%E6%A9%9F)]]から。 ) ---- **Puzzle box ***There's a place that makes these in my neighborhood. #ref(sw2_9-3.jpg,,width=500) #blockquote(){A puzzle box (also called a secret, or trick box) is a box that can only be opened through some obscure or complicated series of manipulations. Some puzzle boxes may require only a simple squeeze in the right spot, whereas others may require the subtle movement of several small parts, to open the box. Some puzzle boxes are comparable to burr puzzles. The puzzle box originated in the Hakone region of Japan at the turn of the 19th century as the Himitsu-Bako, or Personal Secret Box. If opened, a puzzle box usually contains a sort of good luck charm. These boxes were made in various complexities, and consist of moves with a variety of twists to trick the person trying to open the box, but the real trick is finding the correct series of movements that can range from two to 300+ moves. } ---- &sizex(6){秘密箱} &sizex(4){「ウチの近所にね、こういうの作ってるところが&tooltip(あるの。){芳佳の台詞から。}」} 訳文はここ (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1:元になっているのは英語版[[Wikipedia(en)>http://en.wikipedia.org/wiki/Puzzle_box]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[こちら>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%98%E5%AF%86%E7%AE%B1]]から。 ) ---- **Blue Grotto ***Light from the entrance to the cave is reflecting off the water. #ref(sw2_9-4.jpg,,width=500) #blockquote(){The Blue Grotto (Grotta Azzurra) is a noted sea cave on the coast of the island of Capri, Italy. Sunlight, passing through an underwater cavity and shining through the seawater, creates a blue reflection that illuminates the cavern. The Blue Grotto is one of several sea caves, worldwide, that is flooded with a brilliant blue or emerald light. The quality and nature of the color in each cave is determined by the unique lighting conditions in that particular cave.} ---- &sizex(6){青の洞窟 (カプリ島)} &sizex(4){「洞窟の入り口から入った光が、水面に反射してるん&tooltip(ですわ。){ペリーヌさんの台詞からですのよ。}」} 訳文はここ (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1:元になっているのは英語版Wikipedia; [[Blue Grotto (Capri)>http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Grotto_%28Capri%29]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[青の洞窟 (カプリ島)>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%92%E3%81%AE%E6%B4%9E%E7%AA%9F_%28%E3%82%AB%E3%83%97%E3%83%AA%E5%B3%B6%29]]から。 ) ---- **Satatue Budhha ***It's as big as the giant Buddha in Kamakura. #ref(sw2_9-5.jpg,,width=500) #blockquote(){The Great Buddha of Kamakura is a monumental outdoor bronze statue of Amitābha Buddha located at the Kōtoku-in Temple in Kamakura, Kanagawa Prefecture, Japan. The bronze statue probably dates from 1252, in the Kamakura period, according to temple records. It was preceded by a giant wooden Buddha, which was completed in 1243 "after five years of continuous labor", the funds having been raised by Lady Inadano-Tsubone and the Buddhist priest Joukou of Toutoumi. That wooden statue was damaged by a storm in 1248, and the hall containing it was destroyed, so Joukou suggested making another statue of bronze, and the huge amount of money necessary for this and for a new hall was raised for the project. The sculptors were Ono Goroemaon and Tanji Hisatomo. At one time, the statue was gilded. There are still traces of gold leaf near the statue's ears. The hall was destroyed by a storm in 1334, was rebuilt, and was damaged by yet another storm in 1369, and was rebuilt yet again. It is unclear, however, whether the statue constructed in 1252 is the same statue as the present statue. The building housing the statue was washed away in the tsunami of September 20th, 1498 during the Muromachi period. The statue is approximately 13.35 meters tall and weighs approximately 93 tons. The statue is hollow, and visitors can view the interior. } ---- &sizex(6){仏像} &sizex(4){「鎌倉の大仏くらい&tooltip(あるよ。){芳佳の台詞から。}」} //JPEGのfile nameはStatue Buddhaのtypoだと思うので、あとで変更になります 訳文はここ (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1:元になっているのは英語版[[Wikipedia(en)「高徳院」>http://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dtoku-in]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[こちら>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E5%BE%B3%E9%99%A2]]から。 ) ---- //以下、template //---- // // //**Title in English. //#ref(sw2_9-1.jpg,,width=500) //#blockquote(){ここに英文を入れると、各文頭に">"を入れなくても同じ結果になります。途中で改行してもOKです。翻訳するときに区切りを変えるため、英文の改行位置を変えるときも、文頭の">"記号の入れ忘れを気にせずにすみます。} //---- //&sizex(6){訳文タイトル} //訳文はここ //(翻訳を修正してくれる有志求む) // //#hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) //(訳注: ) // // //----
//原文に手を加えないようくれぐれも注意 ---- *第9話「明日に架ける橋」の元ネタ解説翻訳 &color(red){このページは常に有志の翻訳を募集中です。翻訳の修正はお気軽にどうぞ} -原文(英文)には手を加えないこと -訳文への補足説明、誤認の指摘、修正などは注釈にて行うこと //英文タイトルが確定したら、下の2行は消す。 「英文タイトル」は&sizex(5){&color(red){仮タイトル}}です。他のページからリンクすると、正式タイトルに変更したときにリンク切れが生じます。&br()各項目へのリンクは、ちょっと待っててね。 ---- #ref(Title01.JPG,海外紳士元ネタ解説2,width=500,center) ---- &font(b){目次} #contents_line(level=3) ---- **Forth Bridge #ref(sw2_9-1.jpg,,width=500) #blockquote(){The Forth Bridge is a cantilever railway bridge over the Firth of Forth in the east of Scotland, to the east of the Forth Road Bridge, and 14 kilometres (9 mi) west of central Edinburgh. It is often called the Forth Rail Bridge or Forth Railway Bridge to distinguish it from the Forth Road Bridge. It was opened on 4 March 1890. The bridge connects Scotland's capital city, Edinburgh, with Fife, leaving the Lothians at Dalmeny and arriving in Fife at North Queensferry; it acts as a major artery connecting the north-east and south-east of the country. Described in the Collins Encyclopaedia of Scotland as "the one immediately and internationally recognised Scottish landmark", it may be nominated by the British government to be added to the UNESCO World Heritage Sites in Scotland. The bridge and its associated railway infrastructure is owned by Network Rail Infrastructure Limited. It is currently the longest cantilever bridge in the world for rail transport (the second longest cantilever bridge in the world after the Quebeck Bridge). } ---- &sizex(6){フォース鉄道橋} フォース橋は、スコットランドの西部、[[フォース湾>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%B9%E6%B9%BE]]に架かる 片持ち梁&footnote(かたもちばり・カンチレバー。)式の鉄道橋である。エディンバラの中心部から西方に14キロメートル(9マイル)に位置し、[[フォース道路橋>http://en.wikipedia.org/wiki/Forth_Road_Bridge]]&footnote(1964年にフォース鉄道橋と並んで、フォース道路橋"Forth Road Bridge"が開通した。)の東側に架かっている。 この橋はしばしば、フォース道路橋と区別するため、フォース鉄橋あるいはフォース鉄道橋とよばれる。 開通は1890年3月4日。この鉄道橋は、スコットランドの首都・エディンバラと[[ファイフ>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%95]]を結んでいる。[[ダルメニー>http://en.wikipedia.org/wiki/Dalmeny]]の[[ロジアン>http://en.wikipedia.org/wiki/Lothians]]を起点とし、[[北クイーンズフェリー>http://en.wikipedia.org/wiki/North_Queensferry]]のファイフが終点となり、スコットランドの北東部と南東部をつなぐ大動脈の機能を担っている。 [[コリンズのスコットランド百科事典>http://www.amazon.co.uk/dp/0007103530]]では、『スコットランドのランドマークとして直ぐに分かる世界的な目印』と記され、イギリス政府から[[スコットランドのユネスコ世界遺産群>http://en.wikipedia.org/wiki/World_Heritage_Sites_in_Scotland]]として推薦される見込みである。 この鉄道橋とその上を走る鉄道設備は、[[ネットワーク・レール>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%AB]]有限会社の所有である。 この橋は(訳注:第九話の舞台となっている1945年)当時は、鉄道輸送用としては世界一長いカンチレバー橋である([[ケベック橋>http://en.wikipedia.org/wiki/Quebec_Bridge]]&footnote(ケベック橋は1917年 完成、全長987m・支間長549m。フォース鉄道橋は全長こそ2530mだが支間長は521m。支間長の距離で橋の長さは比較される。)の完成後は、世界で二番目に長い鉄道橋となった)。 (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1: 元になっているのは英語版[[Wikipedia(en)>http://en.wikipedia.org/wiki/Forth_Bridge]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[こちら>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%B9%E9%89%84%E9%81%93%E6%A9%8B]]から。 ) (訳注2: カンチレバー(・トラス)の説明は[[こちらWikipedia(jp)>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%B3%E3%83%81%E3%83%AC%E3%83%90%E3%83%BC]]、ときにゲルバー(・トラス)橋ともいわれる。) ---- **U-2 TR-1 #ref(sw2_9-2.jpg,,width=500) #blockquote(){The Lockheed U-2, nicknamed "Dragon Lady", is a single-engine, very high-altitude reconnaissance aircraft operated by the United States Air Force and previously flown by the Central Intelligence Agency. It provides day and night, very high-altitude (70,000 feet / 21,000 meters), all-weather surveillance. The aircraft is also used for electronic sensor research and development, satellite calibration, and satellite data validation. The U-2R, first flown in 1967, is significantly larger and more capable than the original aircraft. A tactical reconnaissance version, the TR-1A, first flew in August 1981. A distinguishing feature of these aircraft is the addition of a large instrumentation "superpod" under each wing. Designed for standoff tactical reconnaissance in Europe, the TR-1A was structurally identical to the U-2R. The 17th Reconnaissance Wing, Royal Air Force Station Alconbury, England used operational TR-1As from 1983 until 1991. The last U-2 and TR-1 aircraft were delivered to the Air Force in October 1989. In 1992 all TR-1s and U-2s (all U-2Rs) were designated U-2Rs. The two-seat trainer variant of the TR-1, the TR-1B, was redesignated as the TU-2R. After upgrading with the F-118-101 engine, the former U-2Rs were designated the U-2S Senior Year.} ---- &sizex(6){U-2 TR-1} 訳文はここ (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1: 元になっているのは英語版[[Wikipedia(en)>http://en.wikipedia.org/wiki/Lockheed_U-2]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[こちら>http://ja.wikipedia.org/wiki/U-2_(%E8%88%AA%E7%A9%BA%E6%A9%9F)]]から。 ) ---- **Puzzle box ***There's a place that makes these in my neighborhood. #ref(sw2_9-3.jpg,,width=500) #blockquote(){A puzzle box (also called a secret, or trick box) is a box that can only be opened through some obscure or complicated series of manipulations. Some puzzle boxes may require only a simple squeeze in the right spot, whereas others may require the subtle movement of several small parts, to open the box. Some puzzle boxes are comparable to burr puzzles. The puzzle box originated in the Hakone region of Japan at the turn of the 19th century as the Himitsu-Bako, or Personal Secret Box. If opened, a puzzle box usually contains a sort of good luck charm. These boxes were made in various complexities, and consist of moves with a variety of twists to trick the person trying to open the box, but the real trick is finding the correct series of movements that can range from two to 300+ moves. } ---- &sizex(6){秘密箱} &sizex(4){「ウチの近所にね、こういうの作ってるところが&tooltip(あるの。){芳佳の台詞から。}」} 訳文はここ (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1:元になっているのは英語版[[Wikipedia(en)>http://en.wikipedia.org/wiki/Puzzle_box]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[こちら>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A7%98%E5%AF%86%E7%AE%B1]]から。 ) ---- **Blue Grotto ***Light from the entrance to the cave is reflecting off the water. #ref(sw2_9-4.jpg,,width=500) #blockquote(){The Blue Grotto (Grotta Azzurra) is a noted sea cave on the coast of the island of Capri, Italy. Sunlight, passing through an underwater cavity and shining through the seawater, creates a blue reflection that illuminates the cavern. The Blue Grotto is one of several sea caves, worldwide, that is flooded with a brilliant blue or emerald light. The quality and nature of the color in each cave is determined by the unique lighting conditions in that particular cave.} ---- &sizex(6){青の洞窟 (カプリ島)} &sizex(4){「洞窟の入り口から入った光が、水面に反射してるん&tooltip(ですわ。){ペリーヌさんの台詞からですのよ。}」} 青の洞窟&footnote(grottoは ほら穴より小さめで、岩屋というイメージ。西洋庭園では避暑用に装飾された「グロット」が設けられた。)(グロッタ アッズーラ)は、イタリアの[[カプリ島>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%97%E3%83%AA%E5%B3%B6]]の海岸にある海食洞として有名である。 陽光が水面下を透過して洞腔内に入り、再び海面上に抜けると、青い反射光を生じて洞窟の内側を美しく照らし出す。 青やメラルド色の光で満たされた海食洞は世界中に幾つもあるが、この青の洞窟もその一つある。 洞窟それぞれに光の具合が違うため、その色彩の質や特徴は洞窟ごとに異なる。 (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1:元になっているのは英語版Wikipedia; [[Blue Grotto (Capri)>http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Grotto_%28Capri%29]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[青の洞窟 (カプリ島)>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%92%E3%81%AE%E6%B4%9E%E7%AA%9F_%28%E3%82%AB%E3%83%97%E3%83%AA%E5%B3%B6%29]]から。 ) (訳注1: [[青の洞窟>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%92%E3%81%AE%E6%B4%9E%E7%AA%9F]]といわれる観光スポットは、このカプリ島のほかにも、クロアチアの[[ビシェヴォ島>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%93%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%B4%E3%82%A9%E5%B3%B6]]、[[マルタ島>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%BF%E5%B3%B6]]、ギリシャ領[[カステロリゾ島>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%AD%E3%83%AA%E3%82%BE%E5%B3%B6]]、イタリアの[[アマルフィ海岸>http://ja.wikipedia.org/wiki/アマルフィ海岸]]、シチリア、[[恩納村>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%81%A9%E7%B4%8D%E6%9D%91]]などにある。 イタリア国内にも有名な「青の洞窟」は多々あるが、ストライクウィッチーズの基地の想定位置に比較的近い(近い・・・のか?)ことと、資料写真と本編画像の雰囲気が似ていることからカプリ島が選ばれた模様である。) ---- **Satatue Budhha ***It's as big as the giant Buddha in Kamakura. #ref(sw2_9-5.jpg,,width=500) #blockquote(){The Great Buddha of Kamakura is a monumental outdoor bronze statue of Amitābha Buddha located at the Kōtoku-in Temple in Kamakura, Kanagawa Prefecture, Japan. The bronze statue probably dates from 1252, in the Kamakura period, according to temple records. It was preceded by a giant wooden Buddha, which was completed in 1243 "after five years of continuous labor", the funds having been raised by Lady Inadano-Tsubone and the Buddhist priest Joukou of Toutoumi. That wooden statue was damaged by a storm in 1248, and the hall containing it was destroyed, so Joukou suggested making another statue of bronze, and the huge amount of money necessary for this and for a new hall was raised for the project. The sculptors were Ono Goroemaon and Tanji Hisatomo. At one time, the statue was gilded. There are still traces of gold leaf near the statue's ears. The hall was destroyed by a storm in 1334, was rebuilt, and was damaged by yet another storm in 1369, and was rebuilt yet again. It is unclear, however, whether the statue constructed in 1252 is the same statue as the present statue. The building housing the statue was washed away in the tsunami of September 20th, 1498 during the Muromachi period. The statue is approximately 13.35 meters tall and weighs approximately 93 tons. The statue is hollow, and visitors can view the interior. } ---- &sizex(6){仏像} &sizex(4){「鎌倉の大仏くらい&tooltip(あるよ。){芳佳の台詞から。}」} //JPEGのfile nameはStatue Buddhaのtypoだと思うので、あとで変更になります 訳文はここ (翻訳を修正してくれる有志求む) #hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) (訳注1:元になっているのは英語版[[Wikipedia(en)「高徳院」>http://en.wikipedia.org/wiki/K%C5%8Dtoku-in]]です。日本語版Wikipediaの説明は[[こちら>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E5%BE%B3%E9%99%A2]]から。 ) ---- //以下、template //---- // // //**Title in English. //#ref(sw2_9-1.jpg,,width=500) //#blockquote(){ここに英文を入れると、各文頭に">"を入れなくても同じ結果になります。途中で改行してもOKです。翻訳するときに区切りを変えるため、英文の改行位置を変えるときも、文頭の">"記号の入れ忘れを気にせずにすみます。} //---- //&sizex(6){訳文タイトル} //訳文はここ //(翻訳を修正してくれる有志求む) // //#hr(width=40%,height=2,color=#1B5CDB) //(訳注: ) // // //----

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。