インフィニティ

Cortana:
Stay low; recon sortie heading this way.
MSKK翻訳:気をつけて、偵察部隊がいる
Wiki翻訳:気をつけて、偵察部隊が向かってきてる


Cortana:
The ship looks intact.
MSKK翻訳:船は無事だわ
Wiki翻訳:船は無事みたいね


Master chief:
Something tells me that's only because the Didact wanted it that way.
MSKK翻訳:すべてダイダクトに仕組まれているような気がする
Wiki翻訳:どうも連中がダイダクトに追従しいてる気がする

Lasky:
This is Lasky to UNSC Infinity. We're up to our necks in bad guys down here. Does anyone read?
MSKK翻訳:ラスキーからインフィニティへ、敵に囲まれてる。至急応答してくれ
Wiki翻訳:ラスキーよりインフィニティ、敵に釘付けにされてる。だれか聞こえるか?

Master Chief:
This is Sierra 117 of the UNSC Forward Unto Dawn. We're station, ready to assist.
MSKK翻訳:こちらフォワード オントゥ ドーン シエラ117。すぐに救援に向かう
WIki翻訳:こちらFUD シエラ117、支援可能だ

Lasky:
Negative copy, sounded like you said 'Forward Unto Dawn'? Come again-
MSKK翻訳:ちょっと待ってくれ。「フォワード オントゥ ドーン」だと?
Wiki翻訳:良く聞こえない。FUDと言ったか? 繰り返せ-

Cortana:
Signal's bouncing in and out; I ca't clean it up.
MSKK翻訳:ノイズで交信できなくなったわ
Wiki翻訳:信号が乱れてる。私にはどうしようもないわ

Master Chief:
Light up Their freiend-or-foe tags; we're gonna need something to zero in on.
MSKK翻訳:彼らの識別タグをマークしてくれ。そこへ向かおう
Wiki翻訳:彼らのIFFタグを探してくれ。合流する必要がある

Cortana:
I'm seeing numerous IFF tags below the tree line. Painting the closest one on your HUD.
MSKK翻訳:森の中に識別タグを多数確認。近いものをマークする
Wiki翻訳:多数のIFFタグを森の中に探知。一番近い物をマークするわ


Del Rio:
Infinity to Commander Lasky. We'vew lost contact with your Pelicans! Report in!
MSKK翻訳:インフィニティからラスキー。そちらのペリカンを見失った!応答せよ!
Wiki翻訳:インフィニティーよりラスキー中佐、そちらのペリカンとの更新が途絶えた。応答せよ!

Master Chief:
They must not have received his distress call.
MSKK翻訳:救難信号は届いていないようだな
Wiki翻訳:救難信号を受信してないような

Master Chief:
Lasky?
MSKK翻訳:ラスキーか?
Wiki翻訳:ラスキー?

Cortana:
One of them's an officer.
MSKK翻訳:一人は士官ね
WIki翻訳:士官の一人ね

Cortana:
Check his IFF tag.
MSKK翻訳:識別タグを調べて
Wiki翻訳:彼のタグを調べて

Cortana:
The tag I.D.s him as Jiminez, Paolo J.
MSKK翻訳:識別タグによると名前はパオロ・ヒメネスね
WIki翻訳:彼はヒメネス・パオロ・J

Master Chief:
Then Lasky's still out there somewhere.
MSKK翻訳:ラスキーはどこにいるんだ
Wiki翻訳:ラスキーはまだ近くにいるはずだ

Marine:
I mean, c'mon, Sarge. Who sends recon downrange in the middle of a firefight?
MSKK翻訳:ですが軍曹、戦闘エリアのど真ん中に偵察を送るなんて
Wiki翻訳:軍曹、俺っちが言いたいのは。戦場のど真ん中を偵察なんて何処のドアホが言い出したのかって


Marine:
What was that?
MSKK翻訳:ん?今のは?
WIki翻訳:今のは?

Marine:
Tangos on our six!
MSKK翻訳:後方に敵!
Wiki翻訳:六字の方向に敵!

Marine:
Now they're be-AAAA!
MSKK翻訳:奴らが…ああああっ!
Wiki翻訳:違う今は-うわあああ


Cortana:
Hold up, what was that he dropped on the ground over there?
MSKK翻訳:待って、何か落としていったわ
Wiki翻訳:待って、何か落としたわ


Cortana:
This is what they've been using to see through the fog.
MSKK翻訳:これなら霧の影響を受けない
Wiki翻訳:これが連中が霧を見通せた理由ね


Cortana:
We've got another IFF on the far side of this thicket.
MSKK翻訳:森の奥に別の識別タグを確認
Wiki翻訳:茂みの向こうにタグを探知


Lasky:
We should get eyes out there looking for the others.
MSKK翻訳:誰か味方を捜しに言ってくれ
Wiki翻訳:連中の注意が逸れてるうちに移動するぞ

Palmer:
Peters, you heard Commander Lasky.
MSKK翻訳:ピータース、聞こえたでしょ
Wiki翻訳:ピーターズ。命令は聞こえたわね

CPO Perers:
CFB, ma'am. Bullgogs! On me! We're going for a walk!
MSKK翻訳:はい、中佐。行くぞブルドック。お散歩だ
Wiki翻訳:イエスマス。ブルドッグ隊!続け!ハイキングの時間だ!


Cortana:
Lasky's been through here, recently by the timestamp.
MSKK翻訳:ラスキーの痕跡。時間は経ってない
Wiki翻訳:ラスキーはここにいたんだわ。ほんの少し前まで


Cortana:
I've got another IFF tag, but as far as I can tell we're moving into a choke point. This may end up as a dead end.
WIki翻訳:タグを探知。でも変ね。この先は行き止まりのはずだけど


Cortana:
That's the Freiend-Or-Foe tag, but where's whoever it belongs to?
MSKK翻訳:識別タグを確認。でも本人はどこにいるの?
Wiki翻訳:タグはあったけど、肝心の人間はどこかしら?

Marine:
XO! We got it!
MSKK翻訳:副長、聞きました!
Wiki翻訳:副長!敵に発見されました!

Palmer:
MOVE MOVE MOVE!
MSKK翻訳:さあ行くわよ!

Marine:
Light's green!
MSKK翻訳:撃ちまくれ!

Palmer:
C'mon, crank it!
MSKK翻訳:おい、早くしろ!

Lasky:
Palmer, get your folks inside!
MSKK翻訳:パーマー、中へ!
Wiki翻訳:パーマー、部下を中に!

Palmer:
Yessir! FOURS! GO!
MSKK翻訳:了解!全員突入!

Cortana:
Multiple IDs! Chief, they're freiendlies!
MSKK翻訳:味方のタグよ!複数ある!
Wiki翻訳:複数のIDを確認。友軍よ!


Lasky:
Afraid we're gonna have to give you an IOU on that welcome home party.
MSKK翻訳:こんな形のお迎えになってしまい、すみません
Wiki翻訳:もっとマシな再会にしたかったんですがね

Lasky:
Tom Lasky, First Officer of the Infinity. Never thought I'd see you again.
MSKK翻訳:トム ラスキー。インフィニティの副長です。またお会いできるとは
Wiki翻訳:トム・ラスキー。インフィニティーの副長です。またお会いできるとは

Palmer:
Seal 'er up.
MSKK翻訳:閉めて
WIki翻訳:封鎖!


Palmer:
Thought you'd be taller.
MSKK翻訳:もっと大きいかと
Wiki翻訳:もっと背が高いかと

Del Rio:
...ground forces are ordered to return to Infinity immediately!
MSKK翻訳:地上部隊、直ちにインフィニティに帰還しろ!
WIki翻訳:地上部隊。インフィニティーに帰還せよ。直ちにだ!

Marine:
Commander! Radio's hot!
MSKK翻訳:副長!通信です!
Wiki翻訳:中佐、繋がりました


Del Rio:
...respond to Comm...
MSKK翻訳:誰も応答せん!
wiki翻訳...応答...

Del Rio:
On what frequency?
MSKK翻訳:周波数は?
Wiki翻訳:周波数は?

Del Rio:
ehat frequency, dammit?
MSKK翻訳:周波数は何だと言っている!
Wiki翻訳:周波数を聞いとるんだ!

Lasky:
Infinity, this is Cmdr. Lasky. Pelican recon teams are down. Repeat. All birds are down. We've got numerous casualties and require immediate assistance. Over.
MSKK翻訳:艦長、こちらラスキー。偵察に向かったペリカン部隊は全機墜落。死傷者多数。至急救援を願います
Wiki翻訳:インフィニティ、こちらラスキー中佐。全ペリカンが墜落。負傷者多数。救援を要請します

Del Rio:
Finally...
MSKK翻訳:ラスキー
Wiki翻訳:ようやく・・

Del Rio:
Did you get the coordinates to that gravity well?
MSKK翻訳:重力ジェネレーターの座標は?
Wiki翻訳:重力場の座標は掴んだか?

Lasky:
Affirmative, Sir. But we're going to need a bus out of here-
MSKK翻訳:突き止めましたが、帰る手段が――
Wiki翻訳:はい、しかし救援無しでは-

Del Rio:
Make it happen-
MSKK翻訳:そちらでなんとかしろ、中佐
Wiki翻訳:そちらでなんとかしろ

Cortana:
You ware sent on a scouting run in the middle of an attack on the ship.
MSKK翻訳:あの攻撃の中で偵察部隊を出すなんて正気?
Wiki翻訳:船が攻撃されてる真っ最中に偵察を?

Lasky:
The Captain thought Infinity could provide us cover and hold off the attack at the same time.
MSKK翻訳:艦長は、問題なく対処可能だと考えていたんだ
Wiki翻訳:艦長は二面作戦でも問題ないとお考えだったんだ

Palmer:
Sir, we'll never get the wounded back to the ship on foot.
MSKK翻訳:副長、徒歩では負傷者たちを運べない
Wiki翻訳:中佐、徒歩では負傷者が

Lasky:
I don't know if it's too soon to ask you for favor but we're going to run out of breathing room here real quick.
MSKK翻訳:こんな状況に巻き込んですみません。だがあなたの力が必要だ
Wiki翻訳:再会早々ですが、我々はすぐにでも船に戻らないといけない

Lasky:
I don't suppose you're any good at clearing LZs?
MSKK翻訳:救助艇の降下地点を確保したい
Wiki翻訳:掃討作戦の腕前の程は?

Master Chief:
On occasion.
MSKK翻訳:了解
Wiki翻訳:ある程度は

Master Chief:
I'll send out an all-clear once the area's secured.
MSKK翻訳:完了次第、すぐに連絡する
Wiki翻訳:エリアを確保しだい連絡します


Cortana:
A topographical scan of the area shows a break in the foliage NORTH of here.
MSKK翻訳:ここから北に進めば、森が切れて開けている場所がある
WIki翻訳:森の北にも土地があるみたいね

Cortana:
Should be big enough to bring in a dropship for evac.
MSKK翻訳:ペリカンを降ろすには十分なスペースよ
wiki翻訳:そこなら降下艇が降りるのに十分な広さを確保できそう


Lasky:
Chief, it's Lasky. We're getting reports of freiendlies pinned down near your position. Can you assist?
MSKK翻訳:チーフ、こちらラスキー。その付近に動きの取れない味方がいる。援護を!
Wiki翻訳:チーフ、こちらラスキー。そちらの近くで友軍が足止め喰らっているとの報告を受けた。援護できるか?

Cortana:
Commander, this is Cortana. We're on our way.
MSKK翻訳:こちらコルタナ。了解よ
wiki翻訳:中佐。こちらコルタナ。直ちに向かいます


Marine:
I thought he was dead.
MSKK翻訳:生きてたのか

Marine:
Holy mother of...
MSKK翻訳:信じられない

Marine:
Who's that?
MSKK翻訳:見ろよ

Marine:
What. The. What?
MSKK翻訳:そんな、まさか

Cortana:
Turrests!
MSKK翻訳:タレット!
Wiki翻訳:タレットよ!

Cortana:
Find some over!
MSKK翻訳:身を隠して!
Wiki翻訳:身を隠して!


Cortana:
The marines get trapped trying to get through these doors. Look for an interface.
MSKK翻訳:この扉のせいで閉じ込められたのね。インターフェースは?
Wiki翻訳:海兵隊はこの扉のせいで足止めされてたのね。あそこの端末をみて


Cortana:
These doors open into a cave system with a space large enough for an LZ.
MSKK翻訳:この扉の向こうには降下地点になりそうな場所がある
Wiki翻訳:この先の洞窟なら十分な広さの着陸地点を確保できそう

Cortana:
Hold them off long enough for me to open the doors!
MSKK翻訳:扉を開けるまで敵を抑えて
Wiki翻訳:扉を開けるまで持ちこたえて!


Master Chief:
Cortana? How close are we?
MSKK翻訳:コルタナ?まだか?
Wiki翻訳:コルタナ。あとどれぐらいだ?

Cortana:
YOU DO YOUR JOB AND I'LL DO MINE. OK?
MSKK翻訳:うるさい!黙って!邪魔をするな!
Wiki翻訳:自分の仕事をして!私に構わないで!


Cortana:
Got it! Passageway's unlocked. Come and get me!
MSKK翻訳:扉のロックを解除した!行きましょう
Wiki翻訳:扉が開いたわ。こっちにきて私を回収して


Cortana:
I'm sorry about back there.
MSKK翻訳:さっきはごめんなさい
WIki翻訳:さっきはごめんなさい

Cortana:
That hatch's security was more difficult than I expected.
MSKK翻訳:ドアのセキュリティが思ったより複雑だったから
Wiki翻訳:扉のセキュリティーが思ったよりも厳重で・・・

Master Chief:
It's all right.
MSKK翻訳:いいさ
Wiki翻訳:大丈夫だ

Cortana:
It's not all right. Nothing about it is all right.
MSKK翻訳:よくなんかない。こんな状態でいいわけがない
Wiki翻訳:大丈夫だ?大丈夫な訳ないでしょ!


Cortana:
Knight! Wait... what's he doing?
MSKK翻訳:ナイトよ!でも様子がおかしい
Wiki翻訳:ナイトよ・・・一体何をしてるの?

Master Chief:
Covenant?
MSKK翻訳:コヴナント
Wiki翻訳:コヴナントか?

Cortana:
They're working with the Prometheans?
MSKK翻訳:プロメシアンに協力してる
Wiki翻訳:奴らプロメシアンと手を組んだの?

Cortana:
I'm shocked how quickly the Didact has unified these Covenant!
MSKK翻訳:こんなに早くコヴナントを味方につけるなんて
Wiki翻訳:ダイダクトがこんなに早くコヴナントを迎合するなんて!


Cortana:
Cortana to Lasky. LZ is secured.
MSKK翻訳:コルタナからラスキー。降下地点を確保
Wiki翻訳:コルタナよりラスキー中佐。着陸地点を確保しました

Lasky:
Roger that, Cortana. I'll get you the coordinates for the-
MSKK翻訳:了解、コルタナ。今から座標を――
Wiki翻訳:了解コルタナ。我々もそちらの座標に-

Del Rio:
Mayday Mayday. Code Red! Hostile elements attempting to gain entrance to the Infinity bridge!
MSKK翻訳:メーデー、メーデー、コードレッド!インフィニティのブリッジに敵部隊が迫っている!
Wiki翻訳:メイディメイディ。緊急事態だ!敵対勢力が船のブリッジに接近中!

Officer:
They're outside the hatch!
MSKK翻訳:ハッチの外だ!
Wiki翻訳:やつら扉のすぐ向こうだぞ!

Officer:
Doors breached! Door breached!
MSKK翻訳:ドアだ!ドアが破られた!
Wiki翻訳:扉が破られた。扉が突破された!

Del Rio:
All units return to Infinity immediately! That's an order!
MSKK翻訳:全隊、至急インフィニティへ帰還せよ!命令だ!
Wiki翻訳:全部隊ただちにインフィニティへ帰還せよ。これは命令だ!

Lasky:
Chief. I'm redirecting the Spartan IVs to rally point Alpha Sierra Foxrot!
MSKK翻訳:チーフ、現在スパルタンIV部隊と集合地点へ移動中です
Wiki翻訳:チーフ、スパルタン4部隊を集結地点AAFに集結させるわ!

Lasky:
Until we catch up, you have tectical command of the forward assault force!
MSKK翻訳:我々の到着まで、前線部隊を指揮してほしい
Wiki翻訳:私が付くまで、部隊の指揮をお願いしたい

Lasky:
Rendezvous with those man and take back that ship.
MSKK翻訳:彼らと合流し、船の奪還を
Wiki翻訳:彼らと合流して艦を奪還してくれ

Master Chief:
Yes. Sir.
MSKK翻訳:了解
Wiki翻訳:了解しました

Lasky:
Good luck, Chief. Lasky out.
MSKK翻訳:頼みます。ラスキー、アウト
Wiki翻訳:幸運をチーフ。ラスキーアウト


Pilot:
This is Perican Five Nine Five. We have the Chief onboard and are outbound for rally point Alpha Sierra Foxtrot.
MSKK翻訳:こちらペリカン595。チーフを乗せて集合地点アルファ シエラ フォックストロットへ向かう
Wiki翻訳:こちらペリカン559。チーフ搭乗の上集結地点AAFに向かう


Cortana:
Weapons free. Chief.
MSKK翻訳:チーフ、行きましょう
Wiki翻訳:交戦許可よチーフ。

Cortana:
Let 'em have it!
MSKK翻訳:攻撃して
Wiki翻訳:目に物見せてやって!


Cortana:
We're good to go, Chief. Let's show these Spartans how it's done.
MSKK翻訳:行けるわ、チーフ。ベテランの腕の見せ所ね
Wiki翻訳:行きましょうチーフ。あのスパルタン達にお手本をみせてやって

Spartan IV:
Ground teams, be adviced. The Master Chief is on the field. Advancing.
MSKK翻訳:全地上部隊へ。マスターチーフと合流した
Wiki翻訳:地上部隊へ。マスターチーフが前線に到着。現在前進中


Lasky:
117, Lasky. We're touching down just north of your position. Proceed to starboard hanger 2-19 and we'll link up with you there.
MSKK翻訳:117、こちらラスキー。そちらの北に到着します。右舷の格納庫2-19で合流しましょう
Wiki翻訳:ラスキーより117。こちらはそっちの北側に降りた。右舷格納庫2-19で合流しよう


Cortana:
Commander, the hanger bay doors are sealed tight.
MSKK翻訳:中佐、格納庫の扉がロックされてる
Wiki翻訳:中佐。格納庫の扉が封鎖されています

Lasky:
Roger, Cortana. We'll find a way inside and free up one of the mooring platforms XO out.
MSKK翻訳:了解。では艦内に入り、係留プラットフォームを開放する。ラスキー、アウト
Wiki翻訳:了解コルタナ。こちらで内部からエレベーターを動かしてみる。副長アウト

Lasky:
Secure the bay and I'll release the lockdown into the ship.
MSKK翻訳:敵を片付けてください。扉を開けます
Wiki翻訳:その周辺を一掃すれば艦の封鎖を解除できるぞ


System:
ALERT. HULL BREACH ON DECKS 13 SECTOR 5, DECK 25 SECTOR 12, DECK 131 SECTOR 7, DECK 270, DECK 895.
MSKK翻訳:警告:13番デッキ第5セクター、25番デッキ第12セクター、131番デッキ第7セクター、270番デッキ第895セクターで船体の損傷を感知しました

Del Rio:
Master Chief, this is Captain Del Rio.
MSKK翻訳:マスターチーフ、こちら艦長デルリオ
Wiki翻訳:マスターチーフ。こちらはデル・リオ艦長

Del Rio:
Lasky just radioed. You picked a helluva time to rejoin us.
MSKK翻訳:ラスキーから報告があった。また大変なところに戻ってきたな
Wiki翻訳:ラスキーから報告は受けた。全くとんでもない時に戻ってきたな

Master Chief:
Sir, what's our status?
MSKK翻訳:艦長、状況は?
WIki翻訳:艦長、状況は?

Del Rio:
That satellite took down the ship's defenses and is extracting data from the ship's mainframes as we speak.
MSKK翻訳:あの球体はインフィニティの防衛システムを停止させ、データーサーバーに侵入しようとしている
Wiki翻訳:あの衛星が艦の防衛システムをダウンさせた挙句。データを盗もうとしてる最中だ

Master Chief:
Can we break the connection?
MSKK翻訳:どこから接続を?
Wiki翻訳:切断するには?

Del Rio:
Main point of contact's on the ship's upper hull.
MSKK翻訳:船体上部からだ。阻止してくれ
Wiki翻訳:上甲板からの侵入が最も酷い

Del Rio:
The fastest route is through the maintenance causeway.
MSKK翻訳:メンテナンス通路で行くのが最短だ
Wiki翻訳:メンテナンス通路を抜けるのが最短だ

Del Rio:
There's a Mantis docked inside the door, Take it. You'll need the extra firepower.
MSKK翻訳:格納庫にマンティスがあるはずだ。使え、攻撃力は保証する
Wiki翻訳:マンティスを使え。火力は保障する


System:
Warning: Operation of Mantis Armored Defence System prohibited without prior approval.
MSKK翻訳:警告:許可なくマンティスに搭乗することは禁止されています

Cortana:
The hatch to the maintenance causeway is jammed.
MSKK翻訳:メンテナンス通路へのハッチが開かない
Wiki翻訳:通路への扉が開かないわ

Cortana:
Let's do something about it.
MSKK翻訳:何とかしないと
Wiki翻訳:どうにかしないとね?


System:
CONDITION RED. ALL PERSONNEL TO EMERGENCY STATIONS. CONDITION RED. ALL PERSONNEL TO EMERGENCY STATIONS.
MSKK翻訳:コンディションレッド。全乗員は緊急ステーションへ移動してください。コンディションレッド。全乗員は緊急ステーションへ移動してください。

Cortana:
Infinity TAC-CON is reporting additional contacts on the outer deck! Pick it up, Chief!
Wiki翻訳:インフィニティのシステムが更なる侵入を探知。気をつけて


System:
WARNING - UNSC INFINITY HAS DESCENDED BELOW MINUMUM SAFE ALTITUDE. INTERNAL ATMOSPERIC PRESSURE UNSTABLE.
MSKK翻訳:格納庫内の全艦船に告ぐ。緊急係留プロトコル発動。格納庫の扉を全封鎖。通常コントロールへの対応を停止

System:
ATTENTION. MASS DEPLOYMENT BAY VESSELS. EMERGENCY MOORING PROCEDURE INITIATED. BAY DOORS WILL NOT RESPOND TO TRAFFIC CONTROL REQUESTS. RESPONSE CREWS ARE EN ROUTE. PLEASE AVOID MDB F959 UNTIL FURTHER NOTICE.
MSKK翻訳:通達があるまでベイF959は封鎖されます。このベイに向かっているチームは直ちに引き返してください

Lasky:
Chief, it's Lasky. Come in!
MSKK翻訳:こちらラスキー、応答せよ
Wiki翻訳:チーフ、こちらラスキー。応答せよ

Master Chief:
Go. Commander.
MSKK翻訳:中佐
Wiki翻訳:どうぞ、中佐

Lasky:
We've identified several Covenant jamming devices on the outer hull.
MSKK翻訳:船体にコヴナントのジャミング装置が取り付けられています
Wiki翻訳:コヴナントが妨害装置を甲板に仕掛けているのが藩命した

Cortana:
That might be how they're blocking the Infinity's defenses.
MSKK翻訳:それで防衛システムがダウンしてるのね
WIki翻訳:それが防衛システムをダウンさせていると?

Lasky:
Exactly what we were thinking.
MSKK翻訳:ええ、おそらく
WIki翻訳:まさにその通りだ

Lasky:
Neutralize them so we can get our guns back online and show that satellite we're more than just a big paperweight.
MSKK翻訳:ジャミング装置を取り除けば、船の防衛システムを回復し、奴らに反撃できる
Wiki翻訳:砲門さえ復旧すれば、奴らにこの船が文鎮以上の物だという事を証明してやれるぞ


Cortana:
We're on it, Commander. Cortana out.
MSKK翻訳:了解、中佐。すぐに取り掛かる
Wiki翻訳:向かいます中佐。コルタナアウト


Cortana:
I see the jammers. Three of them. Shoot them down.
MSKK翻訳:ジャミング装置。3基とも破壊して
Wiki翻訳:あの3つが妨害装置ね。破壊して


Cortana:
First jammer disabled!
MSKK翻訳:1つ目を破壊
Wiki翻訳:最初の妨害装置を破壊!


Cortana:
That's two!
MSKK翻訳:2つ目!
Wiki翻訳:これで二つ!


Cortana:
That's it Jammers neutralized.
MSKK翻訳:よし、すべて片付いた
Wiki翻訳:全妨害装置の破壊を確認


Del Rio:
Del Rio to Master Chief. The rate that thing's searching our systems just doubled! Ithink it knows what you're yp to!
MSKK翻訳:デルリオからマスターチーフ。球体がアクセスのスピードを速めた。こちらの抵抗に気付いている
Wiki翻訳:デル・リオよりマスターチーフ。球体が走査速度を上げた。どうも連中はこちらの動きに気付いたようだ!

Cortana:
The Didact's not letting go without a fight.
MSKK翻訳:なかなか手強いわね

Cortana:
Hold them off!
MSKK翻訳:敵を抑えて
Wiki翻訳:持ちこたえて!


Cortana:
Just a few more minutes!
MSKK翻訳:あと少し
Wiki翻訳:あと数分だけ!


Cortana:
I'm still seeing targets.
Wiki翻訳:まだ敵が残ってる


Cortana:
Finish them off.
MSKK翻訳:やったわね
Wiki翻訳:片付けて


Cortana:
That's how it's done.
Wiki翻訳:これで全部ね

Del Rio:
Captain Del Rio to Sierra 117.
MSKK翻訳:デルリオからシエラ117
Wiki翻訳:デルリオ艦長よりシエラ117

Del Rio:
The MAC network's reaading operational but our EM relays are malfunctioning. You'll have to initiate the link manually.
MSKK翻訳:MACガンは正常なんだが、EM接続に問題がある。手動で接続するしかない
Wiki翻訳:MACネットワークは復旧したが電磁中継器が誤作動を起こしてる。そちらで再起動してくれ


Cortana:
That's it. MAC controls restored!
MSKK翻訳:いいわ、コントロールが復旧した
WIki翻訳:これでMACが復旧したわ!

Del Rio:
Foward MAC batteries, get that damn orb away from my ship.
MSKK翻訳:MACガン、ロック解除!あの球体を追い払え!
Wiki翻訳よし、あの糞ったれを船から追い払うぞ


Del Rio:
All cannons.
MSKK翻訳:全砲台
Wiki翻訳:全砲門

Del Rio:
Fire at will.
MSKK翻訳:発射!
Wiki翻訳:射撃開始!


Cortana:
It's working.
MSKK翻訳:やったわ
Wiki翻訳:効いてる!

Cortana:
The Didact's retreating!
MSKK翻訳:ダイダクトが逃げる
Wiki翻訳:ダイダクトが撤退していくわ!

Del Rio:
Del Rio to Infinity All Hands.
MSKK翻訳:デルリオから全乗員へ
Wiki翻訳:デル・リオより全乗組員へ

Del Rio:
We are Condition Yellow.
MSKK翻訳:脅威は去った
Wiki翻訳:警戒態勢に移行せよ

Del Rio:
Stand down
MSKK翻訳:通達
Wiki翻訳:脅威は去った

Del Rio:
Section heads reports in, begin damage assessment.
MSKK翻訳:各班長は損傷箇所を報告せよ
Wiki翻訳:各部門の責任者は、被害状況を報告する事


Del Rio:
What I want to know, people, is: Where the hell didthose things come from?
MSKK翻訳:教えてくれないか、諸君。あの奇妙な連中は一体何者だ?
Wiki翻訳:私が知りたいのは、だ。あの連中は一体全体何処から湧いて出たんだ?

Cortana:
It's possible that they're native to Requiem... or whatever counts as native for Forerunner AI.
MSKK翻訳:この星の固有種のようです。フォアランナーのAIを種と呼べるのであれば
Wiki翻訳:レクイエムの固有種と思われます。AIを種として分類すれば。ですが

Del Rio:
We've never seen this type of offensive reaction from any of the other installations.
MSKK翻訳:これまで他のフォアランナー施設には敵対勢力はいなかったはずだ
WIki翻訳:あんな敵対的な種は遭遇した事が無い。他の施設でもだ

Master Chief:
Other installations?
MSKK翻訳:他の?
Wiki翻訳:他の施設?

Del Rio:
Mr. Lasky.
MSKK翻訳:説明してやれ

Lasky:
Infinity's mission has been to locate the remaining Halo rings, and establish permanent bases to study them for decommission.
MSKK翻訳:この船の任務は残りのHaloを発見し、調査のための基地を建設することでした
Wiki翻訳:この船の任務はデルタ・ガンマを除く残りのHALOの位置を特定し、調査のための基地を築く事にある

Lasky:
We've got locations up-and-running around Installations 5 and 3, but lately they've run into some setbacks.
MSKK翻訳:すでに05、03の調査を進めてきましたが、近ごろ事件が起きたのです
WIki翻訳:発見されているHALOには既に基地を建造していたんだが。最近そこで収穫があってね

Del Rio:
A science team got zapped excavating a Forerunner artifact. This sensor date is all that was left.
MSKK翻訳:MSKK翻訳:フォアランナーのアーティファクトを調査していたチームが消え、そこにこのデータが残されていた
Wiki翻訳:科学者のチームが発掘したフォアランナーの遺物にこのデータが残されていた。

Cortana:
Interesting...
MSKK翻訳:この形
Wiki翻訳:興味深いわ

Cortana:
These symbols are a derivation of the Forerunner glyph system.
MSKK翻訳:これはフォアランナーの使うシンボルの一種
Wiki翻訳:これはフォアランナーのグリフの一種ね

Del Rio:
And our geeks managed to pull some coordinates. I'll give you three guesses where it led.
MSKK翻訳:そこからある座標が割り出された。後は言わなくてもわかるな
Wiki翻訳:そしてデータから科学者がこの惑星の座標を発見した。後は言わなくとも分かるな

Palmer:
Sir. Gypsy Company is prepped and ready to roll, on your orders.
MSKK翻訳:艦長、ジプシー中隊の準備が完了しました
Wiki翻訳:艦長、ジプシー中隊準備完了です。いつでもご命令を

Del Rio:
Thank you Palmer.
MSKK翻訳:ご苦労
Wiki翻訳:ご苦労パーマー

Del Rio:
Mr. Lasky, you take point. Iwantboots on the ground in sixty.
MSKK翻訳:ラスキー、地上部隊の準備をしろ。1時間以内にだ
WIki翻訳:ミスターラスキー、君が指揮を執れ。一時間以内に地上へ向かえ

Master Chief:
Captain?
MSKK翻訳:艦長
Wiki翻訳:艦長?

Del Rio:
This is a first contact scenario, Master Chief. Priority is to free Infinity from Requiem's gravity well and file a threat assessment back at Fleetcom.
MSKK翻訳:我々は異種族とのファーストコンタクトを艦隊司令部に報告せねばならん。今は、安全にこの星を離れんとな
Wiki翻訳:これはファーストコンタクトなのだよマスターチーフ。今はレクイエムから脱出し、艦隊司令部に報告するのが急務だ

Cortana:
You mean we're leaving?
MSKK翻訳:このまま逃げるの?
Wiki翻訳:つまりここを去ると?

Master Chief:
Sir. Infinity drove the Didact back, He's vulnerable.
MSKK翻訳:我々がダイダクトを倒さないと手遅れになります
Wiki翻訳:艦長。ダイダクトを阻止すべきです。今ならたやすい

Del Rio:
He isn't the only one.
MSKK翻訳:敵は、そいつだけじゃない
Wiki翻訳:敵は奴だけではない

Del Rio:
You know. I'd think you of all people would appreciate the benefit of living to fight another day.
MSKK翻訳:お前らは命拾いしたことに感謝すべきだ。生き延びた者だけが次に戦えるのだ
Wiki翻訳:生き延びた物だけが戦い続けれるという事の重大さを君も認識したまえ

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2014年12月30日 03:10