ドイツ語 | 日本語訳 |
---|---|
Seit jenem Tag des Abstiegs in die Fremde Kämpften wir Seite an Seite vereint Hand in Hand in diesem neuen Lande Eine neue Welt zu schaffen, war bestimmt |
異界の地に降り立ったあの日から 私たちは手を取り合って共に戦った この新しい土地で肩と肩を寄せ合って 新世界を創造することが 運命づけられていた |
Leuchte hell! Du Stolz der Transferierten Auf dem Lichtpfad, den uns Alice wies Unsere Rechte werden ewig währen Niemand nimmt sie uns je wieder fort Hoffnungsblüte auf dem Land der Freiheit! |
白明に輝け 転移者の誇りよ! アリスが示す、光の道へ 私たちの権利は永遠に続く 誰にも奪われることはない 自由の地に希望が花開く |
Als Heldin Alice sich zum Kampf erhob Entflammte Revolution die ganze Welt Unter der Fahne von Wahrheit und Recht Lasst uns, Brüder, gemeinsam vorwärts gehn! |
英雄としてアリスが立ち上がり、戦う その姿に全世界は革命に燃え上がった 真理と正義の旗のもとに さあ! 同胞よ 共に前へ進もう! |
Lasst uns schwören für die Zukunftszeit Unsren Kindern geben wir es weiter Transferierter Seele ewiges Licht Als Grundstein einer neuen Welt besteht |
さあ! 未来の時のために誓おう! 私たちの子供たちへ受け継ごう 転移者としての魂 永遠の光を 新世界の礎石として |