最近バトルアリーナにてHP真っ黒、機体も3ブロックぐらいしか残っていないのに動き回り撃ち続けているという、バグ・バグ疑惑に載っている不具合 ゾンビni症状のままプレイするユーザーがチラホラ見掛けられます。そこで You has become a zombie. Exit the game, it is recommended to re-login.(あなたはゾンビとなっています。ゲームを終了し、再ログインをすることをお勧めします。)という文をGoogle翻訳で作ってみたのですが如何でしょうか、通じますかね… - 名無しさん 2016-10-23 10:54:17
訳はあっていて通じると思いますが、英文が不慣れなのと長いので入力に時間がかかりそうに思えます。省略できるところは省略したほうが楽できます。たとえば、 Exit the gameをpls exit、it is recommended to re-loginもpls re-loginと楽したい人は省略すると言いと思います。ゾンビになっていることを指摘するのは、"(ユーザー名) zombie" のみでも通じるかと。pls はプリーズです(ご存知かもしれませんが)、exit, plsと順番の入れ替えもかのうです。 - 名無しさん 2016-10-23 15:23:35