訳文 > Medieval Conquests > game_menus.csv

menu_start_game_0|冒険者よ、Medieval Conquestsの世界へようこそ!^ このmodは13世紀ヨーロッパを忠実に再現しようと試みました。^ You may host your encounters into Co-Op/Multiplayer by using WSE (Warband Script Enhancer 4.3.0) and going to Camp > Mod Options during your save, then ticking the box Host Campaign into Co-Op/MP.^^ Players can join your battles without WSE.^^ You can command your troops to crouch or stand if Crouch Mode is enabled in (Camp > Mod Options) by pressing (Comma) to Crouch, and by pressing (Period) to stand, you may crouch yourself by pressing (Z).^ You can alter the AI Fighting Abilities by pressing F5 during a Battle.^ Before starting your game you need to choose the recruitment type for your game.^ Choose wisely, as you will not be able to change it after you have started the game! ^^Note: I recommend you keep the game music on at all times in options because I've overhauled much of it!
mno_continue_feudal|ランス募兵制度で始める
mno_continue|続ける
mno_go_back|戻る
menu_start_phase_2|あなたは、覇権を目指し諸王国が割拠する^この地の噂を聞きつけた。^ 騎士、傭兵、殺人犯、冒険者…^ 命を賭して富と権力、そして名声を求めるものたちの避難所へ。^ 大きな危険と、より大きなチャンスが横たわる彼の地へ行けば、^ 過去をふりほどき新しい生を始められるかもしれない。^ 運命の鍵をこの手中に握っているのを感じる。^ いかなる途を選ぶのも自由、そして、いかなる途を進もうとも^ その往く手には大いなる冒険が待ち受けているのだ。^ この世界とその王国についての噂に引きつけられたあなたは・・・
mno_town_quest|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_1_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_2_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_3_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_4_king|あなたの目的地に移動する船に乗り込む。
mno_town_5_king|あなたの目的地に移動する船に乗り込む。
mno_town_6_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_7_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_8_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_9_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_10_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_11_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_12_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_13_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_14_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_15_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_16_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_17_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_18_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_19_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_20_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_21_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_22_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_23_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_24_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_25_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_26_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_27_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_28_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_29_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_30_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_31_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_32_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_33_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_34_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_35_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_36_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_37_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_38_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_39_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_40_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_41_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_42_king|あなたの目的地に移動する隊商に加わる。
mno_town_1_prince|あなたの目的地である{s55}に移動する隊商に加わる。
mno_town_1_prince_2|You ride a caravan to your other home.
mno_town_2_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_2_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_3_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_3_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_4_prince|You take a ship home to {s55}.
mno_town_4_prince_1|You take a ship to your other home.
mno_town_5_prince|You take a ship home to {s55}.
mno_town_5_prince_1|You take a ship to your other home.
mno_town_6_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_6_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_7_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_7_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_8_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_8_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_9_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_9_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_10_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_10_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_11_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_11_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_12_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_12_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_13_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_13_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_14_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_14_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_15_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_15_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_16_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_16_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_17_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_17_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_18_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_18_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_19_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_19_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_20_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_20_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_21_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_21_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_22_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_22_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_23_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_23_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_24_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_24_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_25_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_25_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_26_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_26_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_27_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_27_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_28_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_28_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_29_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_29_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_30_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_30_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_31_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_31_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_32_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_32_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_33_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_33_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_34_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_34_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_35_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_35_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_36_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_36_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_37_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_37_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_38_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_38_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_39_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_39_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_40_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_40_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_41_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_41_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_42_prince|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_42_prince_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_1_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_1_vassal_2|You ride a caravan to your other home.
mno_town_2_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_2_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_3_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_3_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_4_vassal|You take a ship home to {s55}.
mno_town_4_vassal_1|You take a ship to your other home.
mno_town_5_vassal|You take a ship home to {s55}.
mno_town_5_vassal_1|You take a ship to your other home.
mno_town_6_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_6_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_7_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_7_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_8_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_8_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_9_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_9_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_10_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_10_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_11_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_11_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_12_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_12_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_13_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_13_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_14_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_14_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_15_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_15_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_16_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_16_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_17_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_17_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_18_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_18_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_19_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_19_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_20_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_20_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_21_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_21_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_22_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_22_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_23_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_23_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_24_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_24_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_25_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_25_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_26_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_26_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_27_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_27_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_28_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_28_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_29_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_29_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_30_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_30_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_31_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_31_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_32_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_32_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_33_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_33_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_34_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_34_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_35_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_35_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_36_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_36_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_37_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_37_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_38_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_38_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_39_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_39_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_40_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_40_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_41_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_41_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
mno_town_42_vassal|You ride a caravan home to {s55}.
mno_town_42_vassal_1|You ride a caravan to your other home.
menu_start_game_3|Choose your scenario:
menu_tutorial|地元民たちが武器訓練を行う訓練場へたどりついた。^ 訓練を行い戦闘の技を磨くことができる。
mno_choose_scene|Scene Chooser
mno_go_back_dot|戻る
menu_reports|名声: {reg5}^ 名誉値: {reg6}^ パーティーの士気: {reg8}^ パーティーの上限: {reg7}^
mno_view_character_report|キャラクター情報を表示
mno_view_party_size_report|パーティーの規模情報を表示
mno_world_map|世界地図を表示
mno_view_npc_mission_report|コンパニオンの作戦状況を表示
mno_view_weekly_budget_report|毎週の収支を表示
mno_view_morale_report|パーティーの士気情報を表示
mno_lord_relations|諸侯との関係を表示
mno_courtship_relations|求婚情報を表示
mno_view_faction_relations_report|各勢力との関係を表示
mno_view_hungry_report|Hunger & Limbs Status (ハードコアモード)
mno_resume_travelling|旅を続ける
menu_custom_battle_scene|(NO TRANS)
menu_custom_battle_end|戦闘が終わった。{s1} あなたの側は{reg5}名の敵を倒し、{reg6}名の兵を失った。^あなた個人は{reg7}名を倒した。
menu_start_game_1|キャラクタの性別を選択して下さい。
mno_start_male|男性
mno_start_female|女性
mno_enable_quickstart|Enable quickstart (デバック用)
mno_disable_quickstart|Disable quickstart (デバック用)
menu_start_game_suffix|新しい給金システムを使いますか?Nativeに近い給金システムを使いますか?^ 注意:WindowsならMedieval Conquestsの給金システムを推奨。^ MacやLinux互換ならNativeに近い給金システムを推奨。^ (後からキャンプのModオプション2ページ目で変更できます。)^ MACやLINUXで新しい給金システムにすると収支が酷いことになります。
mno_suffix_yes|Medieval Conquestsの給金システムで始める (Windows).
mno_suffix_no|Nativeに近い給金システムで始める (Mac & Linux互換).
menu_optional_1|戦闘時の斬首機能を有効または無効にしますか?^現在,斬首システムはしっかり機能します、しかしエンジンの制限のため約10%ほど赤いエラーログが生成されます、これは一部の人たちには煩わしく感じるかもしれません。^あなたが戦闘の都度発生するスクリプトエラーを気にしないのであれば斬首を有効にすることをお勧めします。^^注:斬首はいつでも有効/無効にできます(Camp --> More mod options pages).
mno_select_opt1on|戦闘時の斬首を有効にする
mno_select_opt1off|戦闘時の斬首を無効にする
menu_start_game_2|あなたの将来を選んでください
mno_start_monarch|君主で始める
mno_start_heir|王子で始める
mno_start_vassal|家臣で始める
mno_start_adventurer|冒険家で始める
mno_start_bandit|賊で始める
menu_start_game_final_king|You grew tired of your liege, everything he did seemed to be in disagreement with your ways, you just didn't like him, infact you simply wanted his crown more than anything else, it was close to you, you waited and waited and now It was finally time to seize the crown for yourself a usurp with your brother while the Monarch is away. ^^ The moment couldn't have been better, for the old Monarch was busy with his trivialities and not around the country. ^^ While he was busy we took over the country and I declared myself the new Monarch, currently uncertainty runs the country as I worked with my brother to revoke his titles and imprison his loyal troops. ^^ I should get ready for I know that a civil war may soon occur, and that he still has loyal subjects, if a civil war occurs the longer it lasts the more likely he will get stronger, it would be wise to crush him while he is weak as soon as he shows up, I should also inform other factions of my title as they may try to take advantage of the situation.
menu_start_game_culture_addon|This faction has multiple regional cultures, you can choose your starting culture, it will decide on what fief you begin with, if you choose the historical culture you will start at the capital, if you pick another regional culture you will start at its respective fief which are historically correct. ^^ The way cultures work in Medieval Conquests is they are regional rather than factional, so obtaining a fief from a certain place will allow you to recruit that regions units, you can't change your culture, however conquering different cultures means you will be able to have multi-cultural units, and more variance. ^^ A couple of cultures are limited to their faction only, such as the Teutonic Order.
mno_poland|Use Mazovian Culture for my Capital.
mno_mongolia|Use Russian Culture for my Capital.
mno_lithuania|Use Russian Culture for my Capital.
mno_Crusader_States|Use Armenian Culture for my Capital.
mno_Ilkhanate|Use Armenian Culture for my Capital.
mno_Denmark|Use Finnish Culture for my Capital.
mno_sweden|Use Finnish Culture for my Capital
menu_start_character_1|遠い地であなたが産まれて数年が経ちました。あなたの父親は…
mno_start_noble|没落した貴族(知力+1, 魅力+1, 乗馬+1, 統率力+1)
mno_start_merchant|旅商人(知力+2, 魅力+1, 乗馬+1, 荷物管理+1, 統率力+1, 取引+2)
mno_start_guard|退役軍人(筋力+1, 敏捷 +1, 知力+1, 乗馬+2, 経路探索+1)
mno_start_forester|猟師(筋力+1, 敏捷+2, 弓術+1, アスレチック+1, 追跡術+1, 経路探索+1, 観測術+1)
mno_start_nomad|ステップの遊牧民(筋力+1, 敏捷+1, 知力+1, 乗馬+2, 経路探索+1)
mno_start_thief|盗賊 (敏捷+3, 豪投+1, アスレチック+2, 略奪+1, 荷物管理+1)
mno_start_priest|地方教会の司祭
menu_start_character_2|{s10}^^あなたは立ち上がって話せるようになるやいなや^世の中のことどもを学び始めた。^あなたは幼年時代を・・・
mno_page|宮廷小姓(筋力+1, 魅力+1, 強打+1, 説得+1)
mno_apprentice|職人の見習い(筋力+1, 知力+1, 技術者+1, 取引+1)
mno_stockboy|商家の手伝い(知力+1, 魅力+1, 荷物管理+1, 取引+1)
mno_urchin|街の悪童(敏捷+1, 知力+1, 略奪+1, 観測術+1)
mno_nomad|ステップの子供(筋力+1, 敏捷+1, 豪投+1, 馬上弓術+1)
mno_courtier|廷臣
mno_noble|教育段階の貴族
mno_acolyte|聖職者の侍者
menu_start_character_3|{s11}^^その後、青年となった頃、あなたの人生に変化が訪れた。^あなたがなったものは・・・
mno_bravo|旅の刺客
mno_merc|傭兵
mno_squire|貴族の従者(筋力+1, 敏捷+1, 強打+1, 武器熟練+1, 乗馬+1, 統率力+1)
mno_lady|貴族の侍女(知力+1, 魅力+1, 乗馬+1, 治療+1, 説得+2)
mno_student|大学生(知力+2, 武器熟練+1, 治療+1, 手術+1, 説得+1)
mno_peddler|行商人(知力+1, 魅力+1, 乗馬+1, 経路探索+1, 荷物管理+1, 取引+1)
mno_craftsman|鍛冶屋(筋力+1, 知力+1, 武器熟練+1, 戦略+1, 技術者+1, 取引+1)
mno_poacher|密猟者(筋力+1, 敏捷+1, 弓術+1, アスレチック+1, 追跡術+1, 観測術+1)
mno_preacher|伝道師
menu_start_character_4|{s12}^^しかし、すぐに全てが変わり、^あなたは冒険者として歩み出すこととなった。^それはなぜかというと・・・
mno_revenge|敵討ち(筋力+2, 強打+1)
mno_death|愛する者との死別(魅力+2, 鋼の肉体+1)
mno_wanderlust|さすらいへの欲求(敏捷+2, 経路探索+1)
mno_fervor|宗教的情熱
mno_disown|家からの放逐(筋力+1, 知力+1, 武器熟練+1)
mno_greed|金と権力を求めて(敏捷+1, 知力+1, 略奪+1)
menu_choose_skill|{s13}
mno_begin_adventuring|冒険者となり自らの運命へと馬を進める
menu_past_life_explanation|{s3}
mno_view_next|{s5}
menu_morale_report|{s1}
menu_courtship_relations|{s1}
menu_lord_relations|{s1}
menu_companion_report|{s7}{s1}
menu_character_report|{s9}
menu_party_size_report|{s1}
menu_faction_relations_report|{s1}
menu_hungry_report|{s1}^^^{s4}^^{s6}^^{s8}
menu_camp|キャンプすることにした。何をしようか?
mno_camp_action_1|付近を散策する
mno_camp_upgrade_troops|部隊の昇進を管理する
mno_camp_upgrade_troops_no|昇進の余地が無いようだ
mno_camp_disband_lances|ランスを解散する
mno_camp_reblance|装備リバランスシステムのオプション
mno_action_export_import|エクスポート/インポート NPC
mno_options_key|キーボードの割り当てを変える
mno_factions_choice|Change new faction forming rules.
mno_action_mod_options|Modオプション
mno_action_faction_colours|陣営の色を変える
mno_camp_action|何か行動を起こす
mno_camp_wait_here|しばらく留まる
mno_camp_cheat|CHEAT MENU!
menu_mod_troop_rebalance|これは兵の装備の価値を階級ごとに適切に^リバランスするための実験的なシステムです。^^兵はスクリプトによって、鎧から兜に至るまで、^階級と所属国家により適切になるように自動^的に装備を再支給されます。^^この機能を使うと、歴史考証的な正しさのま^ま、ゲームバランスをより適切にします。^しかしながら、軍隊の構成の芸術的な価値は^より古めかしくなるでしょう。^^この機能をオフにする時には、ゲームのリロード^が必要です(セーブデータに影響はありません)。^リロードする事によって、ゲームエンジンはMod^ファイルからアイテムを読み込むことが出来る^ようになります。^この機能をオンにする時には、リロードは必要あ^りません。^
mno_turn_on|装備リバランスシステムをオンにする
mno_turn_off|装備リバランスシステムをオフにする (ゲームの再起動が必要)
mno_back_to_camp_menu|キャンプメニューに戻る
menu_camp_cheat|チートを選ぶ:
mno_camp_cheat_find_item|アイテムを見つける
menu_camp_action|何をしますか?
mno_camp_recruit_prisoners|捕虜をパーティーに勧誘する
mno_action_read_book|読む本を選ぶ
mno_action_rename_kingdom|王国の名前を変更する
mno_action_political_actions|政治オプションに進む
mno_action_retire|冒険から引退する
mno_camp_action_4|キャンプメニューに戻る
menu_camp_recruit_prisoners|捕虜に対し、あなたのパーティーの一員となれば^自由にしてやると持ちかけてみた。^{s18}
mno_camp_recruit_prisoners_accept|よろしい!
mno_camp_recruit_prisoners_reject|雑魚は黙ってろ!
menu_camp_no_prisoners|勧誘するための捕虜を引き連れていない。
menu_camp_action_read_book|読む本を選ぶ:
mno_action_read_book_1|{s1}
mno_action_read_book_2|{s1}
mno_action_read_book_3|{s1}
mno_action_read_book_4|{s1}
mno_action_read_book_5|{s1}
mno_action_read_book_6|{s1}
mno_action_read_book_7|{s1}
menu_camp_action_read_book_start|{s1}
menu_retirement_verify|旅を始めて{reg0}日目。現在の運は{reg1}だ。冒険から引退しますか?
mno_retire_yes|もう結構だ
mno_retire_no|まだ続ける
menu_end_game|選択はなされた。^あなたは冒険者としての生活をやめ、腰を落ち着けることとした。^武器と防具を売り払い、金をかき集め、^そして夕日へ向かって歩みだす・・・
mno_end_game_bye|さらば!
menu_cattle_herd|家畜の群れとでくわした。
mno_cattle_drive_away|家畜を追い立てる
mno_cattle_stop|群れを停止させる
mno_cattle_kill|家畜を何頭か屠殺する
mno_leave|立ち去る
menu_cattle_herd_kill|何頭の家畜を屠殺しようか?
mno_cattle_kill_1|1頭
mno_cattle_kill_2|2頭
mno_cattle_kill_3|3頭
mno_cattle_kill_4|4頭
mno_cattle_kill_5|5頭
menu_arena_duel_fight|あなたとその対戦相手は決闘に望もうとしている。
menu_simple_encounter|{s2} あなたは{reg10}名の軍勢で、{reg11}名の敵に挑む。
mno_encounter_attack|突撃
mno_encounter_order_attack|部下に敵を攻撃するよう命じ、後方に下がる
mno_coop_setup|マルチプレイのバトルをセットアップする
mno_quit|セーブせず終了
mno_coop_use_result|Use multiplayer battle results.
mno_encounter_save|待った!ちょっとセーブさせてくれ!
mno_encounter_leave|撤退する
mno_encounter_retreat|数名の兵を後詰に残し退却する
mno_encounter_surrender|降伏する
menu_encounter_retreat_confirm|パーティーで最高の戦略スキル({reg2})を有する{reg3?あなた:{s3}}は、^{reg4}名の兵を後詰として残せば、敵の追跡を防ぎ、^残りの兵と逃げられるという作戦を立てた。
mno_leave_behind|それでいこう。この者らの犠牲で残りは助かるのだ
mno_dont_leave_behind|だめだ。誰も置き去りにはできない
menu_encounter_retreat|あなたは{reg4}名の兵に、あなた達が脱出する間^敵をひきつけるよう命じた。
menu_order_attack_begin|部下達は攻撃の準備をしている。
mno_order_attack_begin|攻撃開始!
mno_call_back|戻れ!
menu_order_attack_2|{s4}^^自軍の死傷者: {s8}^^敵の死傷者: {s9}
mno_order_attack_continue|部下に攻撃続行を命じる
mno_order_retreat|後退を命じる
menu_battle_debrief|{s11}^^自軍の死傷者:{s8}{s10}^^敵の死傷者:{s9}
menu_total_victory|これを読んでいる場合ではない・・・ {s9}
menu_enemy_slipped_away|{s17}
menu_permanent_damage|{s0}
mno_s0|{s0}
menu_pre_join|{s2}と{s1}の 戦闘に遭遇した。あなたは・・・
mno_pre_join_help_attackers|{s2}の側に立って戦闘に加わる
mno_pre_join_help_defenders|{s1}の側に立って戦闘に加わる
mno_pre_join_help_attackers_join|前進!{s2}を援護する!
mno_pre_join_help_defenders_join|急げ!{s1}を救うんだ!
mno_pre_join_leave|その場から立ち去る
menu_join_battle|あなたは{s2}の側に立ち^{s1}と剣を交えることとした。^あなたは{reg10}名の兵を率い、敵兵力は{reg11}名である。
mno_join_attack|攻撃開始!
mno_join_order_attack|部下に友軍と共に敵を攻撃するよう命じ、後方に下がる
mno_join_leave|立ち去る
mno_join_wounded|あなたは怪我が多すぎて戦えない
menu_join_order_attack|{s4}^^自軍の死傷者: {s8}^^友軍の死傷者: {s9}^^敵の死傷者: {s10}
menu_zendar|ゼンダールの街に着いた。
mno_zendar_enter|
mno_zendar_enter_door|街の集会所へ着いた。
mno_zendar_tavern|
mno_zendar_tavern_door|宿屋に着いた。
mno_zendar_merchant|
mno_zendar_merchant_door|商店に着いた。
mno_zendar_arena|
mno_zendar_arena_door|闘技場に着いた。
mno_town_1_leave|
menu_salt_mine|塩鉱に着いた。
mno_enter|入る
menu_four_ways_inn|十字路亭に着いた。
menu_test_scene|You enter the test scene.
menu_dhorak_keep|ドラク砦に着いた。
menu_join_siege_outside|{s1}が {s2}の 兵によって包囲されている。
mno_approach_besiegers|攻囲陣に近づく
mno_pass_through_siege|攻囲陣をかき分けて{s1}に入る
mno_pass_through_siege_join|攻囲陣をかき分けて{s1}に入る
menu_cut_siege_without_fight|攻囲陣の兵達はあなたに挑むことなく門まで近づけさせた。
menu_besiegers_camp_with_allies|{s1}はまだ包囲されている。^{s2}の旗が 攻囲陣にはためいている。
mno_talk_to_siege_commander|攻囲側指揮官との面会を求める
mno_join_siege_with_allies|次回の突撃に参加
mno_join_siege_stay_back|部下達にあなたを残し突撃に加わるよう命じる
menu_castle_outside|あなたは{s2}の城門まできた。^{s11} {s3} {s4}
mno_approach_gates|城門に近づき衛兵に呼びかける
mno_town_sneak|変装して{s7}へ侵入を試みる
mno_dplmc_riot_start_siege|Besiege the {reg6?town:castle} to counter the insurgency.
mno_dplmc_riot_negotiate|交渉する
mno_castle_start_siege|{reg6?街:城}を包囲する
mno_castle_leave|立ち去る
menu_castle_guard|城門に近づいた。衛兵たちが注意深くあなたを見ている。
mno_request_shelter|入城を要求する
mno_request_meeting_commander|面会を要求する
mno_guard_leave|立ち去る
menu_castle_entry_granted|少し待っていると、衛兵が城門を開き、^あなたと部下は入城を許された。
menu_castle_entry_denied|城主はあなたの入城を禁じ、衛士長は^それ以上近づこうとするならば、兵達に攻撃させると告げた。
menu_castle_meeting|誰との面会を要求する?
mno_guard_meet_s5|{s5}
mno_forget_it|やめる
menu_castle_meeting_selected|あなたの要求を携え、伝令が城へ入っていった。^その後、城の中庭に{s6}が姿を見せ あなたとの会話に応じた。
menu_castle_besiege|あなたは{s1}に対する包囲の陣を敷いている。^{s2} {s3}
mno_siege_request_meeting|城壁防衛の指揮官との面会を要求する
mno_wait_24_hours|明日まで待つ
mno_castle_lead_attack|部下を率いて突撃する
mno_attack_stay_back|部下に突撃を命じ、あなたは後方に下がる
mno_build_ladders|攻城梯子を準備する
mno_build_siege_tower|攻城櫓を作成する
mno_lift_siege|包囲陣を解く
menu_siege_attack_meets_sally|籠城兵たちが迎撃のため城門から出撃してきた。
menu_siege_attack_meets_sally_player|迎撃のために城門から出撃した。
menu_castle_besiege_inner_battle|{s1}
menu_construct_ladders|パーティーで最高の技術者スキル({reg2})を有する{reg3?あなた:{s3}}は、^攻城梯子作成には{reg4}時間を要すると見積もった。
mno_build_ladders_cont|作業開始!
menu_construct_siege_tower|パーティーで最高の技術者スキル({reg2})を有する{reg3?あなた:{s3}}は、^攻城櫓作成には{reg4}時間を要すると見積もった。
mno_build_siege_tower_cont|作業開始!
menu_castle_attack_walls_simulate|{s4}^^自軍の死傷者:{s8}^^敵の死傷者: {s9}
menu_castle_attack_walls_with_allies_simulate|{s4}^^自軍の死傷者: {s8}^^友軍の死傷者: {s9}^^敵の死傷者: {s10}
menu_castle_taken_by_friends|ここには見るものは何もない。
menu_castle_taken|{s3}はあなたの手中に帰した。{reg2?街:城}はあなたの指揮下にある。^{reg1?奪還しようとする敵から守るため、ここに部隊を配置することができる。^また、あなた自身が{reg2?街:城}を所有するか、忠実な家臣に与えるかを 選ぶ必要がある・・・:}
menu_castle_taken_2|{s3}はあなたの手中に帰した。^城はあなたの指揮下にある。{s9}宛に、^あなたの勝利について手紙を書くべきだろう。{s5}
mno_castle_taken_claim|{s3}を勝利の報酬として要求する
mno_castle_taken_claim_2|{s3}を{妻/夫}への報酬として要求する
mno_castle_taken_no_claim|報酬を要求しない
menu_requested_castle_granted_to_player|あなたは主君たる{s3}からの書簡を受け取った。^^{reg4?彼女:彼}はあなたに{s2}を授け{reg3?た上で{s4}村をも与え:}、^あなたが忠誠を誓う限り、{reg4?彼女の:彼の}名において^収入と所有権とを認めるとのことである。
menu_requested_castle_granted_to_player_husband|あなたは主君たる{s3}からの書簡を受け取った。^^{reg4?彼女:彼}はあなたの夫{s7}に {s2}を授け{reg3?た上で、 {s4}村をも与え:}るとのことである。
menu_requested_castle_granted_to_another|あなたは主君たる{s3}からの書簡を受け取った。^^「{s2} を奪取するに際しそなたが示した^勇敢な行いを聞くに及び大変満足している。^そなたの勝利は私の心をも明るくした。^私に対しなされた、城の領有要請であるが、^残念ながらこれに応えることはできない。^なんとなれば、そなたはすでにわが領内において^十分な広さの封地を有しているからである。^その代わり、{reg6}デナルを下賜する。^そなたが戦役で蒙った損害にあてるがよい。^{s2}は{s5}に与えるものとする。」^
mno_accept_decision|王の決定を受け入れる
mno_leave_faction|これは不当な扱いである!忠誠の宣誓は撤回する!
menu_requested_castle_granted_to_another_female|あなたは主君たる{s3}からの書簡を受け取った。^^「{s2} を奪取するに際しそなたが示した^勇敢な行いを聞くに及び大変満足している。^そなたの勝利は私の心をも明るくした。^私に対しなされた、城の領有要請であるが^残念ながら貴女の夫に与えることはできない。^なんとなれば、そなたはすでにわが領内において^十分な広さの封地を有しているからである。^その代わり、{reg6}デナルを下賜する。 ^そなたが戦役で蒙った損害にあてるがよい。^{s2}は{s5}に与えるものとする。」^
menu_leave_faction|宣誓の撤回は重大な行為である。国王は封地没収を宣告するであろう。^しかし、自らの意思でそれらを返納するというのであれば、^裏切り者とはいえ武力で追い去ることはしないとのことだ。^
mno_leave_faction_give_back|宣誓を撤回し、領土を明け渡す
mno_leave_faction_hold|宣誓を撤回し、あなたの名において、{s2}を含め領土を支配する
mno_leave_faction_cancel|忠誠を保ち、決定を受け入れる
menu_give_center_to_player|国王があなたに更なる封地を下さるそうだ!^{s1}が、あなたの忠誠に報いるため、^これまでの封地に加え、{s2}を授けるとの^書簡を送ってきた。何と返答しようか?
mno_give_center_to_player_accept|丁重に受け取る
mno_give_center_to_player_reject|断る。{s2}の領有には何の興味もない
menu_give_center_to_player_2|短い儀式の後、あなたは{s2}{reg3?及び{s4}村:}の^新しい領主として公に定められた。^{reg3?これらは:これは}あなたの封地のよき一部となろう。^これらの土地から地代と税収を得、^領民から兵を募ることができ、^また土地の運営も可能である。^しかしまた、あなたは土地と領民を害から守り、^法と秩序を保つ義務を果たさねばならない。
menu_oath_fulfilled|あなたは{s1}とある一定の期間忠誠を誓う^との契約を結んでいる。この契約の期限が切れた。^どうしようか?
mno_renew_oath|{s1}との契約を一月延長する
mno_dont_renew_oath|契約を更新しない
menu_siege_started_defender|{s1}が{s2}の 城壁に対し攻撃を行っている。^あなたは{reg10}名の兵を率い、敵勢力は{reg11}名である。^あなたは・・・
mno_dplmc_negotiate_with_besieger|包囲軍と交渉する
mno_siege_defender_join_battle|戦闘に加わる
mno_siege_defender_troops_join_battle|部下達にあなたを残し戦闘に加わるよう命じる
menu_siege_join_defense|{s4}^^自軍の死傷者: {s8}^^友軍の死傷者: {s9}^^敵の死傷者: {s10}
menu_enter_your_own_castle|{s10}
menu_village|{s10} {s12}{s11}{s6}{s7}
mno_auto_sell|自動的にアイテムを売却する
mno_auto_buy_food|自動的に食料を購入する
mno_Meet_with_village_elder|村長に会う
mno_village_manage|村の運営
mno_recruit_volunteers|志願兵を募る
mno_call_retinue|地元の貴族を狩りへ誘う
mno_village_center|村の中心へ行く
mno_village_center_door|村の中心への扉
mno_village_buy_food|農民から食料などを購入する
mno_village_attack_bandits|盗賊を攻撃する
mno_village_wait|しばらく留まる
mno_dplmc_village_counter_insurgency|反乱を鎮圧する
mno_dplmc_village_negotiate|交渉する
mno_village_spawn_manor|荘園に投資する
mno_collect_taxes_qst|{s1}へ収めるべき{reg5?税の徴収を続ける:税を徴収する}
mno_train_peasants_against_bandits_qst|村人を訓練する
mno_village_hostile_action|敵対行動をとる
mno_village_leave|立ち去る
menu_village_hostile_action|何をしようか?
mno_village_take_food|農民に食料などを差し出させる
mno_village_steal_cattle|家畜を盗む
mno_village_loot|村を略奪し焼き払う
menu_recruit_volunteers|{s18}
mno_recruit_them|{reg6}デナルで彼らを雇い入れる
mno_recruit_one_of_them|その内の一人を雇う ({reg7}デナル)
menu_village_hunt_down_fugitive_defeated|逃亡者からのずっしり重い一撃をまともにくらい、^あなたは地に倒れ伏した。視野が暗くなっていく・・・^何時間かすぎた。気がつくと体はあざだらけで血さえ流れている。^しかし、幸運にも、どの傷も致命傷ではないようだ。
menu_village_infest_bandits_result|{s9}
menu_village_infestation_removed|叙事詩にも値するような戦いの後、あなたと部下達は、^村から盗賊を追い払い、平和を取り返した。^手ひどい試練の後で、村人は財産といえるものをほとんど^失ってしまったが、感謝の意として、あなたに対し^与えられるものは何でも与えたいと申し出てきた。
mno_village_bandits_defeated_accept|当然の報酬として受け取る
mno_village_bandits_defeated_cont|断る。村人はあなた以上にこれらの物を必要なはずだ
menu_center_manage|{s19}^{reg6?^^あなたは現在{s7}を建築中である。^これは{reg8}日後に建て終わるはずだ。{reg9?:}:}
mno_center_build_manor|屋敷を建てる
mno_center_build_castle_1|マナーハウスを建てる
mno_center_build_fish_pond|製粉所を建てる
mno_center_build_watch_tower|見張り塔を建てる
mno_center_build_school|学校を建てる
mno_center_build_messenger_post|伝令詰所を建てる
mno_center_build_prisoner_tower|囚人塔を建てる
mno_center_build_fortifications_1|要塞を増強するⅠ
mno_center_build_fortifications_2|要塞を増強するⅡ
menu_center_improve|{s19} パーティーで最高の技術者スキル({reg2})を有する{reg3?あなた:{s3}}は、^{s4}建設には{reg5}デナルと{reg6}日を要すると見積もった。
mno_dplmc_improve_cont|作業開始!(国庫から支出する)
mno_improve_cont|作業開始!
mno_improve_not_enough_gold|十分な資金がない。
menu_town_bandits_failed|{s4} {s5}
menu_town_bandits_succeeded|盗賊達はまるで大鎌に刈り取られる稲のように^あなたの前に倒れた!すぐに街路は、意識を失うか、^命を落とし動かなくなった盗賊達であふれかえった。^彼らの持ち物を漁ると、強奪されたらしき財布が見つかった。^或いは、あなたの人生に終止符を打ちたかった誰かが、^盗賊にこれを渡したのかもしれない。
menu_village_steal_cattle_confirm|パーティーで最高の略奪スキル({reg2})を有する{reg3?あなた:{s1}}は、^{reg4}頭の家畜を村から盗みだせると見込んだ。
mno_village_steal_cattle_confirm|よしやろう!
menu_village_steal_cattle|{s1}
menu_village_take_food_confirm|村民を脅し、彼らの大切な食料を差し出させるのは^容易なこととは思えない。^少なくとも1時間はかかるだろう。
mno_village_take_food_confirm|よしやろう!
menu_village_take_food|村民はいやいやながら彼らの所有物をあなたに差し出した。
mno_take_supplies|ありがたく受け取る
mno_let_them_keep_it|そいつは残しておけ
menu_village_start_attack|村民の一部が農具を手に刃向かおうとしている。^これ以上続けるなら彼らと戦わねばなるまい。
mno_village_raid_attack|襲撃しろ!
mno_village_raid_leave|村から退却する
menu_village_loot_no_resist|村民の数は少なく腰が引けており、^あなたが現れるとすぐに散り散りになった。^村はあなたのなすがままだ。
menu_village_loot_complete|あなたの命令に従い、部下たちは村に殺到し、^金になりそうな物全てを略奪し、建物に火をかけた。^金や奪った品物すべてを集め、^あなたは{reg1}デナルの取り分を得た。
menu_village_loot_defeat|勇気と決心をもって戦った村民は、^団結し、なんとかあなたの兵を追い払った。
menu_village_loot_continue|村の略奪を続けますか?
mno_disembark_yes|続ける
mno_disembark_no|やめる
menu_close|なし
menu_town|{s10} {s14}^{s11}{s12}{s13}
mno_castle_castle|城主の間へ行く{s1}
mno_castle_castle_door|城への扉
mno_join_tournament|トーナメントに参加する
mno_town_castle|城へ行く
mno_town_castle_door|城への扉
mno_town_center|街路を歩く
mno_town_center_door|街の中心への扉
mno_town_tavern|宿屋へ行く
mno_town_tavern_door|宿屋への扉
mno_town_merchant|商人と話す
mno_town_merchant_door|商店への扉
mno_town_arena|闘技場へ行く
mno_town_arena_door|闘技場へのドア
mno_town_dungeon|Never:牢獄へ行く
mno_town_dungeon_door|地下牢への扉
mno_castle_inspect|城の中庭を歩く
mno_castle_inspect_door|城の中庭への扉
mno_castle_player_sally_out|{s12}は包囲されている^攻撃を遅らせる為に出陣する
mno_town_enterprise|あなたの{s3}を訪ねる
mno_town_enterprise_door|あなたの事業へのドア
mno_visit_lady|女性を訪ねてみる
mno_visit_lady_door|庭園への扉
mno_meet_with_guild_master|ギルドマスターと会う
mno_trade_with_merchants|市場へ行く
mno_walled_center_manage|{reg0?街:城}の運営
mno_walled_center_move_court|ここに宮廷を置く
mno_castle_station_troops|守備隊を編成する {s10}
mno_town_spawn_manor|荘園に投資する
mno_castle_wait|しばらく留まる{s1}
mno_recruit_specialists|コンパニオンを雇う
mno_town_leave|立ち去る
mno_town_leave_door|立ち去る
menu_cannot_enter_court|祝宴が国王の広間で開かれているが、^あなたは招き入れられるほどの身分ではない。^恐らくあなたの名声を増やすことで招き入れられるだろう。^――あるいは祝宴が開かれている間に、トーナメントで^名を馳せてみるのもいいだろう。
menu_lady_visit|誰を訪ねたいですか?
mno_visit_lady_1|{s12}を訪ねる
mno_visit_lady_2|{s12}を訪ねる
mno_visit_lady_3|{s12}を訪ねる
mno_visit_lady_3_door|庭園への扉
mno_visit_lady_4|{s12}を訪ねる
mno_visit_lady_5|{s12}を訪ねる
mno_visit_lady_6|{s12}を訪ねる
mno_visit_lady_7|{s12}を訪ねる
mno_visit_lady_8|{s12}を訪ねる
menu_town_tournament_lost|トーナメントから除名されてしまった。 {s8}
menu_town_tournament_won|あなたは{s3}で開催されたトーナメントで優勝した!^群集があなたの名を呼び上げるのを聞くたび、^誇りで満たされる気がする。^栄誉、名声にとどまらず、あなたは賞金{reg9}デナルを得た。^{s8}
menu_town_tournament_won_by_another|このトーナメントで最後まで残った{reg3?女:男}である{s1}が、^トーナメントの優勝者たる栄誉を浴した。
menu_town_tournament|{s1}あなたはトーナメントの第{reg0}回戦に出場する。^残っている出場者は{reg1}名である。^次の試合では{reg3}名の{reg4?出場者達:出場者}から成る{reg2}組が出場する。
mno_tournament_view_participants|参加者リストを見る
mno_tournament_bet|自分に賭ける
mno_tournament_join_next_fight|次の試合に出場する
mno_leave_tournament|トーナメントを辞退する
menu_tournament_withdraw_verify|トーナメントから本当に抜けるか?
mno_tournament_withdraw_yes|はい。こんなのは無意味な気取りである
mno_tournament_withdraw_no|いや、勝利の可能性がある限りは参加する!
menu_tournament_bet|あなたに対する掛率は{reg5}:{reg6}である。^{reg1?あなたはすでに自分自身に{reg1}デナルを賭けており、^勝利すれば、{reg2}デナルを得ることとなる。:}^いくら賭けようか?
mno_bet_500_denars|500デナル
mno_bet_250_denars|250デナル
mno_bet_100_denars|100デナル
mno_bet_50_denars|50デナル
mno_bet_20_denars|20デナル
mno_bet_10_denars|10デナル
mno_bet_5_denars|5デナル
menu_tournament_bet_confirm|{reg1}デナルを賭ければ、^トーナメントで優勝した際は{reg2}デナル得ることとなる。^これでいいだろうか?
mno_tournament_bet_accept|賭けてみよう
mno_tournament_bet_cancel|やっぱりやめよう
menu_tournament_participants|トーナメントの呼子に参加者の名簿をもらった。^参加者は次のとおりだ:^{s11}
menu_town_tournament_start_new|参加するトーナメントの試合方法を選んでください。どちらか一つに参加出来ます。
mno_join_one_on_one|個人戦に参加する。
mno_join_team_on_team|チーム戦に参加する。
menu_town_tournament_new|{s2}^現在の成績:^ {s1}
mno_end_tournament|トーナメントが終わった
mno_bash_heads|次の試合に出場する
mno_participents|参加者を見る
mno_bet|自分に賭ける
menu_town_tournament_participents|{s0}
menu_collect_taxes|パーティーで最高の取引スキル({reg2})を有する{reg3?あなた:{s1}}は、^この地で徴税するには{reg4}日かかると見積もった。
mno_start_collecting|徴税を始める
mno_collect_later|しばらく延期する
menu_collect_taxes_complete|あなたは{s3}から{reg3}デナルの税を徴収した。^{s19}は税金を持参するよう求めている。
menu_collect_taxes_rebels_killed|あなたの素早く力強い行動で、反乱は鎮圧された。^あなたに反抗心を抱く誰もが、今後は考えを改めるだろう。
menu_collect_taxes_failed|あなたは{s3}で反乱が発生する前に^{reg3}デナルしか税金を徴収できなかった。^{s1}はこれを喜ばないだろう。^しかし、あと幾らかの金があれば、^彼をなだめることもできそうだ・・・
menu_collect_taxes_revolt_warning|{s3}の人々の心中は穏やかではない。^彼らはあなたの要求に対し怒りを隠さず、^ゆすりたかり以外の何者でもないと非難している。^このまま圧力をかけ続けると悪い反動が生じそうだ。
mno_continue_collecting_taxes|何の関係があろうか?
mno_halve_taxes|{s1}は激怒するだろうが、徴税の半減に同意する
menu_collect_taxes_revolt|あなたは{s3}での徴税中に妨害を受けた。^激怒した{reg9?農民たち:市民たち}が法外な税について叫びながら、^手にしたたいまつと武器を振りながら徒党を組み近づいてくる。^あなたと戦う気のようだ!
menu_train_peasants_against_bandits|パーティーで最高の訓練スキル({reg2})を有する{reg3?あなた:{s1}}は、^農民に訓練を施すには{reg4}時間かかると考えている。
mno_make_preparation|訓練開始!
mno_train_later|訓練は延期だ
menu_train_peasants_against_bandits_ready|あなたは農民に、戦い方、規律、服従について一通り教えた。^あなたは{reg0}名の農民が訓練を十分消化し、模擬戦に耐えうると考えた。
mno_peasant_start_practice|模擬戦始め!
menu_train_peasants_against_bandits_training_result|{s0}
menu_train_peasants_against_bandits_attack|あなたが訓練の準備をしていたところ、^村の歩哨が警報を叫びつつ駆け寄ってきた。^「地平線に盗賊の一群が見えるぞ!^{s3}へと向かっているみたいだ!」^村長はあなたに農民達を組織し、^彼らに立ち向かうよう要請してきた。
mno_peasants_against_bandits_attack_resist|戦闘準備!
menu_train_peasants_against_bandits_attack_result|{s9}
menu_train_peasants_against_bandits_success|盗賊どもは退却をはじめた!少数のまだ落命せず意識のあるものは、^農民達と新しい用心棒を恐れ尻をまくって逃げ出した。^手ひどい試練の後で、村人は財産といえるものを^ほとんど失ってしまったが、感謝の気持ちとして、^あなたに対し与えられるものは何でも与えたいと申し出てきた。
menu_disembark|下船しようか?
menu_ship_reembark|乗船しようか?
mno_reembark_yes|そうしよう
mno_reembark_no|やめておこう
menu_center_reports|街の名: {s1}^地代収入: {reg1}デナル^関税収入: {reg2}デナル^食糧備蓄:{reg3}日分
mno_to_price_and_productions|生産物と値段について調べる
menu_price_and_production|生産物は:^(注: 基本/未加工材料による修正/材料と繁栄度による修正)^{s1}^^価格の要素は:^{s2}
menu_town_trade|あなたは市場に向かった。
mno_assess_prices|交易価格について調べる
mno_trade_with_arms_merchant|武器屋へ向かう
mno_trade_with_armor_merchant|防具屋へ向かう
mno_trade_with_horse_merchant|馬屋へ向かう
mno_trade_with_goods_merchant|雑貨屋へ向かう
mno_back_to_town_menu|戻る
menu_trade_auto_sell_begin|コンパニオンのインベントリにある売却用に設定されたアイテムを自動的に売却できます。{reg1}デナル以下で {reg2?town:village}の{reg2?all merchants:the elder}に売却となります。食料、交易品、本は売却されません。^^設定を変更することもできます。
mno_change_settings|設定を変える
menu_trade_auto_buy_food_begin|You will buy any food which you don't have for one portion automatically. Do you want to continue?
menu_town_trade_assessment_begin|交易価格に関する議論について耳をそばだててみた。^耳を澄まして聞き耳を立てる。どうすればよい儲けになるだろうか?
menu_town_trade_assessment|パーティーで最高の取引スキル({reg2})を有する{reg3?あなた:{s1}}は、^一番よい交易ルートについて次のように考えた。^{s2}
menu_sneak_into_town_suceeded|あなたは巡礼者の格好に身を隠し、^衛兵の目をごまかして街に忍び込んだ。
menu_sneak_into_town_caught|忍び込もうとしたが、衛兵の一人があなたに気づき、^警笛を鳴らした!衛兵が追いつくまでに^門を潜り抜け逃げねばならぬ!
mno_sneak_caught_fight|戦って道を切り開く!
mno_sneak_caught_surrender|降参する!
menu_sneak_into_town_caught_dispersed_guards|あなたは衛兵達を追い払った。^逃げる前に、跡を消しておく。^これで追手は街路に迷い込むはずだ。
menu_sneak_into_town_caught_ran_away|あなたは素早く門をくぐりぬけ、安全な田園へと退いた。 {s11}
menu_enemy_offer_ransom_for_prisoner|{s2}は{reg12}デナルで{s1}を^売り渡す気はないか訊ねてきた。
mno_ransom_accept|申し出に応じる
mno_ransom_reject|申し出を断る
menu_training_ground|あなたは訓練場にたどり着いた。^ここで戦闘の技を磨くことができる。^何を練習しようか?
mno_camp_trainer|訓練士と話す
mno_camp_train_melee|近接武器を用いた実践練習
mno_camp_train_archery|遠隔武器の練習
mno_camp_train_mounted|馬上攻撃の訓練
menu_training_ground_selection_details_melee_1|何人を相手に練習しようか?
mno_camp_train_melee_num_men_1|1人
mno_camp_train_melee_num_men_2|2人
mno_camp_train_melee_num_men_3|3人
mno_camp_train_melee_num_men_4|4人
menu_training_ground_selection_details_melee_2|練習相手を選ぶ#{reg1}:
mno_training_ground_selection_details_melee_random|無作為に選ぶ
menu_training_ground_selection_details_mounted|どの武器を練習しようか?
mno_camp_train_mounted_details_1|片手武器
mno_camp_train_mounted_details_2|長柄武器
mno_camp_train_mounted_details_3|弓
mno_camp_train_mounted_details_4|投擲武器
menu_training_ground_selection_details_ranged_1|どの遠隔武器の練習をしようか?
mno_camp_train_ranged_weapon_bow|弓矢
mno_camp_train_ranged_weapon_crossbow|クロスボウ
mno_camp_train_ranged_weapon_thrown|投げナイフ
menu_training_ground_selection_details_ranged_2|射程はどれくらいにしようか?
mno_camp_train_ranged_details_1|10 ヤード
mno_camp_train_ranged_details_2|20 ヤード
mno_camp_train_ranged_details_3|30 ヤード
mno_camp_train_ranged_details_4|40 ヤード
mno_camp_train_ranged_details_5|50 ヤード
mno_camp_train_ranged_details_6|60 ヤード
mno_camp_train_ranged_details_7|70 ヤード
menu_training_ground_description|{s0}
menu_training_ground_training_result|{s7}{s2}
menu_marshall_selection_candidate_ask|{s15}が{s23}の次期元帥を選ぶようである。^領主達の中には、あなたが候補として相応しいと^ほのめかしている者もいる。
mno_marshall_candidate_accept|{s15}に元帥となる意思があると伝える
mno_marshall_candidate_reject|領主達に、元帥として勤めるには繁忙すぎると伝える
menu_captivity_avoid_wilderness|世界が暗くなりあなたは地に崩れ落ちた。^何時間かが過ぎあなたは意識を取り戻した。^地に倒れ伏してそのままだったらしい。^敵はあなたが死んだと思い込み放置していったに違いない。^しかし、どの傷も致命傷ではないようだ。気分は大変に悪いが、^まだ歩けるようだ。起き上がって辺りを歩き回り、^パーティーの生き残りが他にいないか探してみよう。
menu_captivity_start_wilderness|Stub
menu_captivity_start_wilderness_surrender|Stub
menu_captivity_start_wilderness_defeat|あなたは虜囚の身となった。
menu_captivity_start_castle_surrender|Stub
menu_captivity_start_castle_defeat|Stub
menu_captivity_start_under_siege_defeat|あなたは虜囚の身となった。
menu_captivity_wilderness_taken_prisoner|あなたは虜囚の身となった。
menu_captivity_wilderness_check|stub
menu_captivity_end_wilderness_escape|囚人として引き回される惨めな日々が続いた。^あなたは一瞬の隙を突いて逃げ出した!
menu_captivity_castle_taken_prisoner|あなたは周りを衛兵に取り囲まれ、武器を取り上げられた。^罵りと侮辱の言葉を吐きながら、^彼らはあなたを地下牢獄に放り込んだ。^ここであなたは虜囚の日々に耐えなければならない。
menu_captivity_rescue_lord_taken_prisoner|あなたは身元を明かさず、ごまかし続けた。^衛兵は激怒し、あなたを牢獄に入れる前に何度も殴りつけた。^後どれだけここにいればいいのだろう・・・
menu_captivity_castle_check|stub
menu_captivity_end_exchanged_with_prisoner|投獄されてから幾日もが過ぎた。^ある日、ほかの囚人と引き換えに、あなたは自由の身となった。
menu_captivity_end_propose_ransom|あなたは日も差し込まぬ地下牢獄で過ごしている。^もうこの中で何日経つかすら判らない。^ある日、看守の一人が書類を持ってあなたの独房にやってきた。^あなたの財産のうち{reg5}デナルと引き換えに、解放してやるという。^どう返事しようか・・・
mno_captivity_end_ransom_accept|申し出を承諾する
mno_captivity_end_ransom_deny|断る。もっと良い値が示されるまで・・・
menu_captivity_castle_remain|独房の暗闇の中で、もう幾日かが過ぎた。^食事もろくに無くやせ衰えていくが、^看守から蹴られたり罵られたりしながらも^何とかうまくやっている・・・
menu_kingdom_army_quest_report_to_army|{s8}があなたに新たに開始される^{reg4?彼女:彼}の戦役への参加を求めてきた。^少なくとも{reg13}名の兵を率いて馳せ参じなければならない。^それ以下であれば、募兵して兵を増やさねば。
menu_kingdom_army_quest_messenger|{s8}は新しい任務について伝えたいことがあり、^会いに来るよう伝令をよこした。^可及的速やかにとのことである。
menu_kingdom_army_quest_join_siege_order|{s8}が{s9}に対する全面的攻勢をとる前に、^包囲陣に加わるよう伝令をよこした。^あなたは{s9}を奪取しなければならない。
menu_kingdom_army_follow_failed|あなたは{s8}に追従しなかった。^元帥はあなたは別の敵と争っていたのだろうと考え、^支援に感謝する旨を告げてきた。
menu_invite_player_to_faction_without_center|あなたは臣下の勧誘を受領した!^^{s9}の{s8}の直筆の勅状である。^あなたは{s9}の封臣としての栄誉を約束された。^その代わり、あなたは{s8}に対し、忠誠の誓いをたて、^たとえ称号や封地を与えられなくとも、戦役に加わらねばならぬ。^この勧誘を断れば、彼の気分を害することは間違いあるまい・・・
mno_faction_accept|受諾する!
mno_faction_reject|勧誘を断る
menu_invite_player_to_faction|あなたは臣下の勧誘を受領した!^^{s9}の{s8}の直筆の勅状である。^あなたは{s9}の封臣としての栄誉を約束された。^その代わり、あなたは{s8}に対し、忠誠の誓いをたて、^戦役に加わらねばならぬ。^それにより{s2}を封土として約束するという。^この勧誘を断れば、彼の気分を害することは間違いあるまい・・・
menu_invite_player_to_faction_accepted|封臣となるには、あなたは{s3}に対し^忠誠の誓いを立てねばならぬ。彼を見つけ出し、^その面前で、忠誠の誓いを立てねばならない。 {s5}
menu_question_peace_offer|休戦の申し込み^^{s1}があなたに休戦を申し込んできた。^なんと返事しようか?
mno_peace_offer_accept|受諾する
mno_dplmc_peace_offer_terms|講和条件を提示する
mno_peace_offer_reject|拒絶する
menu_notification_truce_expired|休戦の期限切れ^^{s1}と{s2}間の休戦期限が切れました。
menu_notification_feast_quest_expired|{s10}
menu_notification_sortie_possible|敵軍を捕捉した: 敵軍が{s4}の城壁外に認められたので、^{s5}と他の面々は出動に備えている。^望むのならばあなたも参加できる。
menu_notification_lord_defects|変節: {s4}は{s5}を見捨てて、^{reg4?彼女:彼}の領土とともに{s7}に加わった。
menu_notification_treason_indictment|反逆の告発^^{s9}
menu_notification_player_faction_active|あなたはどこの王国にも属さず、あなたの名の下に領地を^所有することとなった。一時的に{s12}に^法廷を置き、正当な権利を主張してあなたは君主となった。^だがしかし、この世界の他の王達はあなたを脅威とみなすだろう。^なぜならば成り上がり者が王を名乗れるのであれば^自分たちの正当性が疑われるからだ^^現段階ではあなたは現存する王国に忠誠を誓ったほうが望ましい^と思うかもしれない。あなたが権力を有する君主として^ありたければ、優先するべきは正当な自治権を確立することであろう。^あなたはいくつかの手段によって独立支配権を確立することが出来る。^――高貴なる者との婚姻、新しい君主の擁立、あなたの領地の管理、^他の王と交渉、あるいは使命を帯びたあなたの仲間の派遣。^^とにかく、あなたの第一歩は国政を執り行うため、仲間の中から^主任大臣を任命しなければならない。^異なる仲間は異なる能力が備わっている。^時々新しい大臣を任命してもよい。^大臣と話すことによって、執政の変更も出来る。
mno_appoint_spouse|妻を選べ {s10}...
mno_appoint_npc1|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc2|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc3|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc4|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc5|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc6|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc7|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc8|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc9|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc10|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc11|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc12|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc13|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc14|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc15|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc16|{s10}を選ぶ
mno_appoint_npc17|Appoint {s10}
mno_appoint_npc18|Appoint {s10}
mno_appoint_npc20|Appoint {s10}
mno_appoint_npc21|Appoint {s10}
mno_appoint_npc22|Appoint {s10}
mno_appoint_npc23|Appoint {s10}
mno_appoint_npc24|Appoint {s10}
mno_appoint_npc25|Appoint {s10}
mno_appoint_npc26|Appoint {s10}
mno_appoint_default|地元で著名な市民を任命する・・・
menu_minister_confirm|{s9}とは{s12}のあなたの宮廷で会う事ができる。^あなたの権力を傷つけかねない未決済事項が^蓄積するのを避けるため、定期的に相談しなければならない。
menu_notification_court_lost|{s12}
menu_notification_player_faction_deactive|あなたの王国は、もはやいかなる土地も領有していない。
menu_notification_player_wedding_day|{s8}は、{s10}でのあなたの結婚式の準備が整っており、^出席予定が差し迫っていることを伝えたいようだ。
menu_notification_player_kingdom_holds_feast|{s11}
menu_notification_center_under_siege|{s1}が{s3}の {s2}により 包囲されている!
menu_notification_village_raided|敵があなたの封土を荒らしている。^^{s1}が{s3}の {s2}により略奪されている!
menu_notification_village_raid_started|あなたの領村が攻撃されている!^^{s3}の{s2}が {s1}を荒らしている。
menu_notification_one_faction_left|この世界はひとつの王国により征服された。^^{s1}が全ての勢力を打ち倒し、^単一王朝を樹立したのだった。
menu_notification_oath_renounced_faction_defeated|あなたがかつて所属していた勢力は滅ぼされた。^^あなたは{s1}との戦いに勝利した!^あなたがかの王に立てた誓いを撤回して後^続いた戦いにようやく終止符が打たれたのだ。
menu_notification_center_lost|領土を失った!^^{s1}を{s2}に 奪われてしまった。
menu_notification_troop_left_players_faction|裏切りだ!^^{s1}が{s2}を離れ {s3}に加わった。
menu_notification_troop_joined_players_faction|よき知らせだ!^^{s1}が{s2}を離れ {s3}に加わった。
menu_notification_war_declared|戦争だ!^^{s1}が{s2}に対し 宣戦布告した!
menu_notification_peace_declared|休戦協定だ!^^{s1}と{s2}が 休戦協定に同意した!^{s57}
menu_notification_faction_defeated|勢力の滅亡だ!^^{s1}はもはや存在しない!
menu_notification_rebels_switched_to_faction|反乱成功!^^あなたの起こした反乱は成功した!^あなたの勢力は{s12}を唯一の君主として、^{s11}の権利を単独要求している。
menu_notification_player_should_consult|大臣からの報告によると、放置しておけば、^国内でのあなたの権力を傷つけかねない問題が発生しているとのことだ。^あなたは可能な限り早く帰国しなければならない。
menu_notification_player_feast_in_progress|祝宴の準備中だ。^^あなたの妻が{s11}の広間で祝宴の準備を始めている。
menu_notification_lady_requests_visit|初老の女性があなたの部隊に近寄ってきて、^部下の一人にしっかりと蝋で封された手紙を渡した。^あて先はあなただった。^封を破ると、{s15}からの手紙だと分かった。^その内容は「先日の訪問は嬉しかった。^ {s14} ^私は今{s10}にいます。^{s12}」
menu_garden|{s12}
mno_nurse|乳母に付いていく
menu_kill_local_merchant_begin|あなたは標的を見つけ出し、その跡を追った。^暗がりの道へ入っていく・・・背後から襲うチャンスだ。
menu_debug_alert_from_s65|DEBUG ALERT: {s65}
menu_auto_return_to_map|stub
menu_bandit_lair|{s3}
mno_continue_1|隠れ家を襲撃する
mno_leave_no_attack|立ち去る
mno_leave_victory|次へ
mno_leave_defeat|次へ
menu_notification_player_faction_political_issue_resolved|諸侯との合議の結果{s10}は^{s11}を{s12}に与えると決めた。
menu_notification_player_faction_political_issue_resolved_for_player|諸侯との合議の結果{s10}は^{s11}をあなたに与えると決めた。^あなたがこの名誉を辞退したら、しばらくの間、^他の報酬は与えられない事を意味している。{s12}
mno_accept|名誉を受け入れる
mno_decline|名誉を辞退する
menu_start_phase_3|{s16}^^{s1}にある宿を見つけた頃には疲れ果てていたので^すぐに寝入った。しかし、あなたは夜明け前には目が覚め、^辺りを探索したくてたまらなかった。思い切ってまだ人通りのない^通りへと出掛けた。不意に、首筋の毛を逆立たせる音が聞こえた^――鞘から剣を引き抜いている音だ・・・
menu_start_phase_4|{s11}
menu_lost_tavern_duel|{s11}
menu_establish_court|あなたの宮廷として{s4}を設定するには^少し改装が必要となります。^具体的には、工具が1セットとビロードが1束必要になります。^あなたの支持者達がここに移住するまでしばらくかかります。^続けますか?
mno_establish|{s4}をあなたの宮廷として設定する
menu_notification_relieved_as_marshal|{s4}は、あなたの元帥としての任務が^完了したことを知らせてきた。^国家への{reg4}日にわたる英雄的な貢献を評価して、^{reg8?彼女:彼}は{reg5}デナルの褒章を授ける意向だ。
menu_export_import_npcs|Please choose an NPC, then press key C to view and export/import this character.^^You choose {reg0?{s0}:none}.
mno_export_import_back|戻る
mno_export_import_npc1|{s0}
mno_export_import_npc2|{s0}
mno_export_import_npc3|{s0}
mno_export_import_npc4|{s0}
mno_export_import_npc5|{s0}
mno_export_import_npc6|{s0}
mno_export_import_npc7|{s0}
mno_export_import_npc8|{s0}
mno_export_import_next|次のページへ
menu_export_import_npcs_2|Please choose an NPC, then press key C to view and export/import this character.^^You choose {reg0?{s0}:none}.
mno_export_import_prev|Previous page
mno_export_import_npc9|{s0}
mno_export_import_npc10|{s0}
mno_export_import_npc11|{s0}
mno_export_import_npc12|{s0}
mno_export_import_npc13|{s0}
mno_export_import_npc14|{s0}
mno_export_import_npc15|{s0}
mno_export_import_npc16|{s0}
menu_export_import_npcs_3|Please choose an NPC, then press key C to view and export/import this character.^^You choose {reg0?{s0}:none}.
mno_export_import_npc17|{s0}
mno_export_import_npc18|{s0}
mno_export_import_npc19|{s0}
mno_export_import_npc20|{s0}
mno_export_import_npc21|{s0}
mno_export_import_npc22|{s0}
mno_export_import_npc23|{s0}
mno_export_import_npc24|{s0}
menu_export_import_npcs_4|一人のNPCを選んで下さい。^そしてCキーを押してNPCの詳細のページから^インポートするかエクスポートするかを選んで下さい。^^あなたが選ぶのは{reg0?{s0}:none}.
mno_export_import_npc25|{s0}
mno_export_import_npc26|{s0}
mno_export_import_npc27|{s0}
mno_export_import_npc28|{s0}
mno_export_import_npc29|{s0}
menu_dplmc_notification_alliance_declared|同盟成立^^{s1}と{s2}は同盟を結んだ!^{s57}
mno_dplmc_continue|続ける…
menu_dplmc_notification_defensive_declared|防衛協定^^{s1}と{s2}は防衛協定を締結した!^{s57}
menu_dplmc_notification_trade_declared|貿易協定^^{s1}と{s2}は貿易協定を調印した!^{s57}
menu_dplmc_notification_nonaggression_declared|不可侵条約^^{s1}と{s2}は不可侵条約を締結した!^{s57}
menu_dplmc_question_alliance_offer|同盟の申し出を受けました^^{s1}は我が国と同盟を結びたいそうです。いかがお返事いたしましょうか?
mno_dplmc_alliance_offer_accept|よかろう、受諾する
mno_dplmc_alliance_offer_reject|拒否しておけ
menu_dplmc_question_defensive_offer|防衛協定の申し出を受けました^^{s1}は我が国に防衛協定を申し出ています。いかがお返事いたしましょうか?
mno_dplmc_defensive_offer_accept|よかろう、受諾する
mno_dplmc_defensive_offer_reject|拒否しておけ
menu_dplmc_question_trade_offer|貿易協定の申し出を受けました^^{s1}は我が国に貿易協定を申し出ています。いかがお返事いたしましょうか?
mno_dplmc_trade_offer_accept|よかろう、受諾する
mno_dplmc_trade_offer_reject|拒否しておけ
menu_dplmc_question_nonaggression_offer|不可侵条約の申し出を受けました^^{s1}は我が国に不可侵条約を申し出ています。いかがお返事いたしましょうか?
mno_dplmc_nonaggression_offer_accept|よかろう、受諾する
mno_dplmc_nonaggression_offer_reject|拒否しておけ
menu_dplmc_notification_alliance_expired|同盟の満了^^{s1}と{s2}の同盟は期限を迎えたため、防衛協定へと移行します。
menu_dplmc_notification_defensive_expired|防衛協定の満了^^{s1}と{s2}の防衛協定は期限を迎えたため、貿易協定へと移行します。
menu_dplmc_notification_trade_expired|貿易協定の満了^^{s1}と{s2}の貿易協定は期限を迎えたため、不可侵条約へと移行します。
menu_dplmc_dictate_terms|終戦の条件を提示する。
mno_dplmc_demand_4000|4000デナルを要求する。
mno_dplmc_demand_8000|8000デナルを要求する。
mno_dplmc_demand_castle|{s2}の割譲を要求する。
mno_dplmc_go_back|戻る。
menu_dplmc_deny_terms|{s1}はあなたの条件を突きはね、交渉を打ち切った。
menu_dplmc_village_riot_result|{s9}。
menu_dplmc_village_riot_removed|In bloody battle you and your men slaughter the rebels and regain control over the village. But there is not much left you can control.
menu_dplmc_town_riot_removed|In bloody battle you and your men slaughter the rebels and regain control over the town.
menu_dplmc_riot_negotiate|You approach the angry crowd and begin negotiations. The leader of the riot demands {reg0} denars. He agrees to lay down arms if you are willing to pay.
mno_dplmc_pay_riot_treasury|Induce your chamberlain to pay the money from the treasury.
mno_dplmc_pay_riot_cash|Pay cash.
mno_dplmc_back|Back...
menu_dplmc_notification_riot|The peasants of {s1} launched a riot against you! In a surprise attack, men loyal to you have been slain. The remainder joined the angry crowd.
menu_dplmc_notification_appoint_chamberlain|領土を持つ諸侯になった今、 あなたの宮廷に住み込みで働く 財務官を週給15デナルで雇うことが出来る。 彼は税金の徴収、税率の変更、賃金の支払、 財産の管理などの財務業務を全て取り扱います。 また、国家間の金貨の譲渡もこなすことが出来る為、 外交オプションが増えます。
mno_dplmc_appoint_default|この一帯で卓越した貴族を任命する
menu_dplmc_chamberlain_confirm|財務官はあなたの宮廷に居ます。 もし財政の管理をしたい場合は彼と相談して下さい。 また、政治を行うためにも国庫には 十分な金額のデナルを保管しておいてください。
menu_dplmc_notification_appoint_constable|領土を持つ諸侯になった今、 あなたの宮廷に住み込みで働く 侍従武官を週給15デナルで雇うことが出来る。 彼は軍の雇用や軍の情報をあなたに提供する。
menu_dplmc_constable_confirm|侍従武官はあなたの宮廷に居ます。 もし新しい軍を雇ったり、 軍の詳細な情報が欲しい時は彼と相談して下さい。
menu_dplmc_notification_appoint_chancellor|領土を持つ諸侯になった今、 あなたの宮廷に住み込みで働く宮宰を週給20デナルで雇うことが出来る。 彼はあなたの支配力を維持し、 他国の重要人物との連絡も行ってくれる。
menu_dplmc_chancellor_confirm|軍司令官はあなたの宮廷に居ます。 もし他国の人物に贈り物をしたり、連絡をしたりする場合は彼と相談して下さい。
menu_dplmc_deserters|あなたの部下はあなたが賃金を支払うと信じることが出来ずに部隊から脱走しました。全体で{s11}人を失いました。
menu_dplmc_negotiate_besieger|あなたは城壁に白い旗を掲げました。 しばらくして{s11}の交渉人が近づいてきました。 彼は身の安全の為に{s6}とその管理下の村、 更に{reg0}デナルも要求してきました。
mno_dplmc_comply_treasury|条件に従い、財務官に国庫から支払わせる。
mno_dplmc_comply|条件に従い、デナルを支払う。
mno_dplmc_break_off|交渉を打ち切る
menu_dplmc_messenger|閣下、{s10}を見つけあなたの伝令を伝えました、 {reg4?彼女:彼}の返答は{s11}でした。
menu_manage_loot_pool|{s10}
mno_auto_loot_no|インベントリに空きがないため自動アップグレードができません。
mno_loot|アイテムプールを開く
mno_auto_loot_upgrade_management|コンパニオンの装備のアップグレードを設定する
mno_auto_loot_leave_with_nothing|{reg1}デナル以上のアイテムだけを回収して終わる
mno_auto_loot_leave|{s20}
menu_auto_loot|あなたのコンパニオンはアップグレード設定に従い、^アイテムプールから自動的に装備を選択します。^パーティの並びが先の者から選択していきます。^もはや必要のない装備でもアイテムプールに入れておけます。^自動選択を使用しますか?
mno_No|いいえ、気が変わった
mno_Yes|はい、アップグレードしてください
menu_pagan_stronghold|You enter a deep forest and spot a fortified settlement, it belongs to the {s21}.
mno_pagan_stronghold_attack|Attack...
mno_pagan_stronghold_leave|Leave.
menu_manor_center|{s9} {s21}. {s22} {s23}
mno_manor_debug|DEBUG this manor.
mno_manor_center_bandits|ごろつき共を退治する
mno_manor_walk|荘園の中心へ向かう
mno_manor_improve|Improve this settlment.
mno_manor_leave|立ち去る
menu_manor_build|MANOR DEBUG
mno_manor_improve_next|次のページヘ
mno_manor_improve_leave|Reset Buildings.
mno_manor_improve_house|屋敷を改築する
mno_manor_improve_farm|農場をつくる
mno_manor_improve_livestock|牧場をつくる
mno_manor_improve_fruitfarm|果樹園をつくる
mno_manor_improve_fisher|漁業所をつくる
mno_manor_improve_marketplace|市場をつくる
mno_manor_improve_tavern|宿屋を建設
mno_manor_improve_whorehouse|売春宿を建設
mno_manor_improve_temple|Build 修道院を建設
mno_manor_improve_well|井戸を掘る
mno_manor_improve_bakery|パン屋を建設
mno_manor_improve_winery|ワイナリーを建設
mno_manor_improve_brewery|醸造所を建設
mno_manor_improve_potter|焼き物屋を建設
mno_manor_improve_blacksmith|鍛冶屋を建設
mno_manor_improve_butcher|肉屋を建設
mno_manor_improve_oilmaker|油屋を建設
mno_manor_improve_linenworkshop|亜麻工房を建設
mno_manor_improve_woolworkshop|羊毛工房を建設
mno_manor_improve_tannery|皮革工房を建設
mno_manor_improve_prison|監獄を建設
mno_manor_improve_armorsmith|防具工房を建設
mno_manor_improve_weaponsmith|武器鍛冶屋を建設
mno_manor_improve_fletcher|飛び道具工房を建設
mno_manor_improve_breeder|馬屋を建設
mno_manor_improve_walls|城壁を建造
menu_manor_improve_menu|{s0}を{s1}にアップグレードしますか?これによって増産を望めます。費用は{reg0}デナルかかります。
mno_manor_improve_menu_accept|はい
mno_manor_improve_menu_refuse|いいえ
menu_center_spawn_manor|マナーハウスを購入したいですか?^{reg10}デナルかかります
mno_center_spawn_manor_farm|はい
mno_center_spawn_manor_leave|いいえ
menu_manor_infest_bandits_result|{s9}
mno_manor_infest_victory|よぉし!それでは宴席で『略奪』するとしようか!
mno_manor_infest_defeat|う~ん、少なくとも俺はまだ生きてるぞ…
menu_harlot_services|{s9}
mno_harlot_services_continue|{s0}
menu_lance_recruitment|{s30} {s31} {s32} {s33}
mno_recruit_lance|一個分隊の騎士団を雇う {s1}
mno_recruit_all_lances|全ての騎士団を雇う {s2}
mno_recruit_company|地元の傭兵団を雇う。 {s3}
mno_recruit_company_special|Hire a company of {s20}. {s4}
mno_recruit_crusaders|Call upon {s21}. {s5}
menu_lance_prison|{s0}の駐屯兵を管理^ 現在、{s1}の駐屯兵は指揮下にあり維持されている
mno_trade_prisoners|捕虜を城に移す
mno_adjust_garrison|駐屯兵を編成する
mno_garrison_control_player|駐屯兵の募兵を自分で行う (注意: 現在の兵は全て解散します)
mno_garrison_control_ai|駐屯兵の募兵を街に任せる (注意: 現在の兵は全て解散します).
mno_garrison_control_hire_local_merc|地元の傭兵団を駐屯兵として雇う。費用: {reg5}デナル
mno_garrison_control_hire_merc_1|{s20}の傭兵団を駐屯兵として雇う。費用: {reg6}デナル
mno_garrison_control_hire_merc_2|{s21}を駐屯兵として雇う。費用: {reg7}デナル
menu_mongol_camp|あなたはモンゴル宿営地を通りかかった。{s10}
mno_camp_walk|宿営地を散策する。
mno_camp_recruit|部族民を雇う {s1}. (雇用可能人数: {reg1})
mno_camp_attack|宿営地を攻撃して焼き払う。
menu_inspect_property|'家だ!
mno_build|建てる
mno_visit_house|我が家へ行く
mno_buy_house|この街に我が家を買おう。費用: {reg1}デナル
mno_recruit_maid|家政婦を雇おう。
menu_disband_lances|本当に部隊を解散しますか? (ランス募兵システムで雇った兵のみ解散)
mno_disband|うむ!農民どもは臭くてたまらん。貴族には退職金を与えておけ。
menu_recruit_companions|何? コンパニオンメーカーmk1.0だと?
mno_recruit_noble|地元の貴族をパーティーに雇う。
mno_recruit_priest|聖職者をパーティーに雇う。
mno_recruit_trainer|経験豊かな軍の教官をパーティーに雇う。
mno_recruit_trader|羽振りのいい地元の商人をパーティーに雇う。
mno_recruit_pathfinder|経路探索の専門家を雇う。
menu_world_map_soldier|兵士よ何を望むか?
mno_join_commander_battle|指揮官に従い戦闘に突入する。
mno_enter_town|駐留している街へ入る。
mno_commander|指揮官との面会を希望する。
mno_revolt|指揮官への反乱を決行する!
mno_desert|部隊を脱走する。(装備は保持されますが、関係が悪化します)
mno_report|部隊と自分の情報を見る。
mno_return_to_duty|任務へ戻る。
menu_commander_aud|あなたの要請が指揮所へ順繰りに伝えられ、^ようやく{s6}が面会の為にテントから出てきた。
mno_reject_talk_lord|いや、特に無い。
menu_ask_revolt|本気で反乱を起こすつもりですか?
mno_confirm_revolt|そうだ。{s6}は俺たち皆にとって死神だ。今が決行の時だ!
mno_reject_revolt|いや、俺は{s6}に忠誠を誓っている。
menu_revolt||あなたの部下を助けるために囚人を解放しますか?
mno_revolt_prisoners|はい、危険を侵しても優位を得ます。
mno_revolt_no_prisoners|いいえ、囚人は信用できない。
menu_ask_desert|脱走しますか?
mno_confirm_desert|うむ、もはや無意味だ。
mno_reject_desert|いいえ、私は指揮官に忠実である。
menu_desert|軍にいる間にあなたは数人の戦友を得ました。 数人があなたに付き従うかもしれません。
mno_desert_party|彼らについて来るよう説得します。
mno_desert_alone|いいえ、一人の方がチャンスがあります。
menu_upgrade_path|優れた働きが認められ、 あなたは昇進しました。
mno_upgrade_path_1|{s66}
mno_upgrade_path_2|{s67}
menu_choose_scenes_0|Choose a scene: (Page 1 of 44)
mno_back|戻る
mno_next|次へ
mno_choose_scene_0|1257 combat euro 0: generate|auto entry points
mno_choose_scene_1|1257 combat euro 1: generate|auto entry points
mno_choose_scene_2|1257 combat euro 2: generate|auto entry points
mno_choose_scene_3|1257 combat euro 3: generate|auto entry points
mno_choose_scene_4|1257 combat euro hillside 0: generate|auto entry points
mno_choose_scene_5|1257 combat euro hillside 1: generate|auto entry points
mno_choose_scene_6|1257 combat euro hillside 2: generate|auto entry points
mno_choose_scene_7|1257 combat euro hillside 3: generate|auto entry points
mno_choose_scene_8|1257 combat euro hillside 4: generate|auto entry points
mno_choose_scene_9|1257 combat forest 0: generate|auto entry points
mno_choose_scene_10|1257 combat iberian 0: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_11|1257 combat iberian hillside 0: generate|auto entry points
mno_choose_scene_12|1257 combat iberian hillside 1: generate|auto entry points
menu_choose_scenes_13|Choose a scene: (Page 2 of 44)
mno_previous|Previous...
mno_choose_scene_13|1257 combat iberian hillside 2: generate|auto entry points
mno_choose_scene_14|1257 combat iberian hillside 3: generate|auto entry points
mno_choose_scene_15|1257 combat iberian hillside 4: generate|auto entry points
mno_choose_scene_16|1257 combat iberian hillside 5: generate|auto entry points
mno_choose_scene_17|1257 combat iberian hillside 6: generate|auto entry points
mno_choose_scene_18|1257 combat iberian hillside 7: generate|auto entry points
mno_choose_scene_19|1257 combat iberian hillside 8: generate|auto entry points
mno_choose_scene_20|1257 combat mountain 0: generate
mno_choose_scene_21|1257 combat mountain 1: generate
mno_choose_scene_22|1257 combat mountain 2: generate
mno_choose_scene_23|1257 combat mountain 3: generate
mno_choose_scene_24|1257 combat mountain 4: generate
mno_choose_scene_25|1257 combat mountain 5: generate
menu_choose_scenes_26|Choose a scene: (Page 3 of 44)
mno_choose_scene_26|1257 combat mountain 6: generate
mno_choose_scene_27|1257 combat mountain 7: generate
mno_choose_scene_28|1257 combat mountain 8: generate
mno_choose_scene_29|1257 combat mountain 9: generate
mno_choose_scene_30|1257 combat mountain desert 0: generate|auto entry points
mno_choose_scene_31|1257 combat mountain desert 1: generate|auto entry points
mno_choose_scene_32|1257 combat river 0: generate|auto entry points
mno_choose_scene_33|1257 combat rocky desert 0: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_34|1257 combat snow 0: generate|auto entry points
mno_choose_scene_35|1257 combat snow 1: generate|auto entry points
mno_choose_scene_36|1257 combat snow 2: generate|auto entry points
mno_choose_scene_37|1257 combat snow 3: generate|auto entry points
mno_choose_scene_38|1257 combat snow 4: generate|auto entry points
menu_choose_scenes_39|Choose a scene: (Page 4 of 44)
mno_choose_scene_39|1257 combat snow 5: generate|auto entry points
mno_choose_scene_40|1257 combat snow 6: generate|auto entry points
mno_choose_scene_41|1257 combat snow 7: generate|auto entry points
mno_choose_scene_42|1257 combat steppe 0: generate|auto entry points
mno_choose_scene_43|1257 combat steppe 1: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_44|1257 combat steppe 2: generate|auto entry points
mno_choose_scene_45|1257 combat steppe 3: generate|auto entry points
mno_choose_scene_46|1257 combat swamp 0: generate|auto entry points
mno_choose_scene_47|1257 combat swamp 1: generate|auto entry points
mno_choose_scene_48|1257 combat swamp 2: generate|auto entry points
mno_choose_scene_49|1257 combat swamp 3: generate|auto entry points
mno_choose_scene_50|1257 combat swamp 4: generate|auto entry points
mno_choose_scene_51|1257 combat swamp 5: generate|auto entry points
menu_choose_scenes_52|Choose a scene: (Page 5 of 44)
mno_choose_scene_52|1257 combat swamp 6: generate|auto entry points
mno_choose_scene_53|1257 combat swamp 7: generate|auto entry points
mno_choose_scene_54|1257 combat swamp 8: generate|auto entry points
mno_choose_scene_55|1257 combat swamp 9: generate|auto entry points
mno_choose_scene_56|aachen center: generate
mno_choose_scene_57|aachen walls: generate
mno_choose_scene_58|acre center: generate
mno_choose_scene_59|acre walls: generate
mno_choose_scene_60|aleppo center: generate
mno_choose_scene_61|aleppo walls: generate
mno_choose_scene_62|bristol center: generate
mno_choose_scene_63|bristol walls: generate
mno_choose_scene_64|byzantine castle: generate
menu_choose_scenes_65|Choose a scene: (Page 6 of 44)
mno_choose_scene_65|byzantine center: generate
mno_choose_scene_66|byzantine walls belfry: generate
mno_choose_scene_67|byzantine walls one ladder: generate
mno_choose_scene_68|camp scene: generate|auto entry points
mno_choose_scene_69|camp scene horse track: generate|auto entry points
mno_choose_scene_70|campside desert: generate
mno_choose_scene_71|campside mongol: generate
mno_choose_scene_72|campside plain: generate
mno_choose_scene_73|campside snow: generate
mno_choose_scene_74|campside steppe: generate
mno_choose_scene_75|castle 11 exterior: generate
mno_choose_scene_76|castle 11 interior: indoors
mno_choose_scene_77|castle 11 prison: indoors
menu_choose_scenes_78|Choose a scene: (Page 7 of 44)
mno_choose_scene_78|castle 12 exterior: generate
mno_choose_scene_79|castle 12 interior: indoors
mno_choose_scene_80|castle 12 prison: indoors
mno_choose_scene_81|castle 13 exterior: generate
mno_choose_scene_82|castle 13 interior: indoors
mno_choose_scene_83|castle 13 prison: indoors
mno_choose_scene_84|castle 15 exterior: generate
mno_choose_scene_85|castle 15 interior: indoors
mno_choose_scene_86|castle 15 prison: indoors
mno_choose_scene_87|castle 17 exterior: generate
mno_choose_scene_88|castle 17 interior: indoors
mno_choose_scene_89|castle 17 prison: indoors
mno_choose_scene_90|castle 18 exterior: generate
menu_choose_scenes_91|Choose a scene: (Page 8 of 44)
mno_choose_scene_91|castle 18 interior: indoors
mno_choose_scene_92|castle 18 prison: indoors
mno_choose_scene_93|castle 19 exterior: generate
mno_choose_scene_94|castle 19 interior: indoors
mno_choose_scene_95|castle 19 prison: indoors
mno_choose_scene_96|castle 1 exterior: generate
mno_choose_scene_97|castle 1 interior: indoors
mno_choose_scene_98|castle 1 prison: indoors
mno_choose_scene_99|castle 20 exterior: generate
mno_choose_scene_100|castle 20 interior: indoors
mno_choose_scene_101|castle 20 prison: indoors
mno_choose_scene_102|castle 21 exterior: generate
mno_choose_scene_103|castle 21 interior: indoors
menu_choose_scenes_104|Choose a scene: (Page 9 of 44)
mno_choose_scene_104|castle 21 prison: indoors
mno_choose_scene_105|castle 22 exterior: generate
mno_choose_scene_106|castle 22 interior: indoors
mno_choose_scene_107|castle 22 prison: indoors
mno_choose_scene_108|castle 23 exterior: generate
mno_choose_scene_109|castle 23 interior: indoors
mno_choose_scene_110|castle 23 prison: indoors
mno_choose_scene_111|castle 29 exterior: generate
mno_choose_scene_112|castle 29 interior: indoors
mno_choose_scene_113|castle 29 prison: indoors
mno_choose_scene_114|castle 2 exterior: generate
mno_choose_scene_115|castle 2 interior: indoors
mno_choose_scene_116|castle 2 prison: indoors
menu_choose_scenes_117|Choose a scene: (Page 10 of 44)
mno_choose_scene_117|castle 37 exterior: generate
mno_choose_scene_118|castle 37 interior: indoors
mno_choose_scene_119|castle 37 prison: indoors
mno_choose_scene_120|castle 39 exterior: generate
mno_choose_scene_121|castle 39 interior: indoors
mno_choose_scene_122|castle 39 prison: indoors
mno_choose_scene_123|castle 3 exterior: generate
mno_choose_scene_124|castle 3 interior: indoors
mno_choose_scene_125|castle 3 prison: indoors
mno_choose_scene_126|castle 42 exterior: generate
mno_choose_scene_127|castle 42 interior: indoors
mno_choose_scene_128|castle 42 prison: indoors
mno_choose_scene_129|castle 43 exterior: generate
menu_choose_scenes_130|Choose a scene: (Page 11 of 44)
mno_choose_scene_130|castle 43 interior: indoors
mno_choose_scene_131|castle 43 prison: indoors
mno_choose_scene_132|castle 45 exterior: generate
mno_choose_scene_133|castle 45 interior: indoors
mno_choose_scene_134|castle 45 prison: indoors
mno_choose_scene_135|castle 46 exterior: generate
mno_choose_scene_136|castle 46 interior: indoors
mno_choose_scene_137|castle 46 prison: indoors
mno_choose_scene_138|castle 47 exterior: generate
mno_choose_scene_139|castle 47 interior: indoors
mno_choose_scene_140|castle 47 prison: indoors
mno_choose_scene_141|castle 9 exterior: generate
mno_choose_scene_142|castle 9 interior: indoors
menu_choose_scenes_143|Choose a scene: (Page 12 of 44)
mno_choose_scene_143|castle 9 prison: indoors
mno_choose_scene_144|castle cold: generate
mno_choose_scene_145|castle interior arab: indoors
mno_choose_scene_146|castle interior byz: indoors
mno_choose_scene_147|castle interior eastern: indoors
mno_choose_scene_148|castle interior euro: indoors
mno_choose_scene_149|castle interior iberia: indoors
mno_choose_scene_150|castle interior italy: indoors
mno_choose_scene_151|castle interior mongol: indoors
mno_choose_scene_152|castle interior nordic: indoors
mno_choose_scene_153|castle mike random: generate
mno_choose_scene_154|castle player nordic 1: generate
mno_choose_scene_155|castle player nordic 2: generate
menu_choose_scenes_156|Choose a scene: (Page 13 of 44)
mno_choose_scene_156|castle player nordic 3: generate
mno_choose_scene_157|castle prison arab: indoors
mno_choose_scene_158|castle prison eastern: indoors
mno_choose_scene_159|castle prison euro: indoors
mno_choose_scene_160|castle prison iberia: indoors
mno_choose_scene_161|castle prison italy: indoors
mno_choose_scene_162|castle prison mongol: indoors
mno_choose_scene_163|castle prison nordic: indoors
mno_choose_scene_164|castle walls arab: generate
mno_choose_scene_165|castle walls eastern: generate
mno_choose_scene_166|castle walls euro: generate
mno_choose_scene_167|castle walls iberia: generate
mno_choose_scene_168|castle walls italy: generate
menu_choose_scenes_169|Choose a scene: (Page 14 of 44)
mno_choose_scene_169|castle walls mongol: generate
mno_choose_scene_170|castle walls nordic: generate
mno_choose_scene_171|center antioch: generate
mno_choose_scene_172|center jerusalem: generate
mno_choose_scene_173|center saphet: generate
mno_choose_scene_174|constantinople center: generate
mno_choose_scene_175|conversation scene: generate
mno_choose_scene_176|den bosch: generate
mno_choose_scene_177|dhorak keep: generate
mno_choose_scene_178|enterprise brewery: indoors
mno_choose_scene_179|enterprise dyeworks: indoors
mno_choose_scene_180|enterprise linen weavery: indoors
mno_choose_scene_181|enterprise mill: indoors
menu_choose_scenes_182|Choose a scene: (Page 15 of 44)
mno_choose_scene_182|enterprise oil press: indoors
mno_choose_scene_183|enterprise smithy: indoors
mno_choose_scene_184|enterprise tannery: generate
mno_choose_scene_185|enterprise winery: indoors
mno_choose_scene_186|enterprise wool weavery: indoors
mno_choose_scene_187|field 1: generate
mno_choose_scene_188|field 2: generate
mno_choose_scene_189|field 3: generate
mno_choose_scene_190|field 4: generate
mno_choose_scene_191|field 5: generate
mno_choose_scene_192|four ways inn: generate
mno_choose_scene_193|interior moscow: indoors
mno_choose_scene_194|interior motte bailey 1: indoors
menu_choose_scenes_195|Choose a scene: (Page 16 of 44)
mno_choose_scene_195|interior motte bailey 2: indoors
mno_choose_scene_196|lair desert bandits: generate
mno_choose_scene_197|lair forest bandits: generate
mno_choose_scene_198|lair mountain bandits: generate
mno_choose_scene_199|lair sea raiders: generate
mno_choose_scene_200|lair steppe bandits: generate
mno_choose_scene_201|lair taiga bandits: generate
mno_choose_scene_202|london center: generate
mno_choose_scene_203|london walls: generate
mno_choose_scene_204|manor: generate
mno_choose_scene_205|manor Monastery: generate
mno_choose_scene_206|manor central european armour smith: generate
mno_choose_scene_207|manor central european farm: generate
menu_choose_scenes_208|Choose a scene: (Page 17 of 44)
mno_choose_scene_208|manor central european fletchery: generate
mno_choose_scene_209|manor central european horse breeder: generate
mno_choose_scene_210|manor central european linen workshop: generate
mno_choose_scene_211|manor central european mines: generate
mno_choose_scene_212|manor central european trader: generate
mno_choose_scene_213|manor central european weapon smith: generate
mno_choose_scene_214|manor desert armour smith: generate
mno_choose_scene_215|manor desert farm: generate
mno_choose_scene_216|manor desert fletchery: generate
mno_choose_scene_217|manor desert horse breeder: generate
mno_choose_scene_218|manor desert linen workshop: generate
mno_choose_scene_219|manor desert mines: generate
mno_choose_scene_220|manor desert trader: generate
menu_choose_scenes_221|Choose a scene: (Page 18 of 44)
mno_choose_scene_221|manor desert weapon smith: generate
mno_choose_scene_222|manor feudal: generate
mno_choose_scene_223|manor fortified arabian: generate
mno_choose_scene_224|manor fortified baltic: generate
mno_choose_scene_225|manor fortified byzantium: generate
mno_choose_scene_226|manor fortified crusader: generate
mno_choose_scene_227|manor fortified euro desert: generate
mno_choose_scene_228|manor fortified euro plains: generate
mno_choose_scene_229|manor fortified euro snow: generate
mno_choose_scene_230|manor fortified euro steppe: generate
mno_choose_scene_231|manor fortified iberian: generate
mno_choose_scene_232|manor fortified latin: generate
mno_choose_scene_233|manor fortified rus: generate
menu_choose_scenes_234|Choose a scene: (Page 19 of 44)
mno_choose_scene_234|manor fortified scand: generate
mno_choose_scene_235|manor fortified teutonic: generate
mno_choose_scene_236|manor nordic armour smith: generate
mno_choose_scene_237|manor nordic farm: generate
mno_choose_scene_238|manor nordic fletchery: generate
mno_choose_scene_239|manor nordic horse breeder: generate
mno_choose_scene_240|manor nordic linen workshop: generate
mno_choose_scene_241|manor nordic mines: generate
mno_choose_scene_242|manor nordic trader: generate
mno_choose_scene_243|manor nordic weapon smith: generate
mno_choose_scene_244|manor steppe armour smith: generate
mno_choose_scene_245|manor steppe farm: generate
mno_choose_scene_246|manor steppe fletchery: generate
menu_choose_scenes_247|Choose a scene: (Page 20 of 44)
mno_choose_scene_247|manor steppe horse breeder: generate
mno_choose_scene_248|manor steppe linen workshop: generate
mno_choose_scene_249|manor steppe mines: generate
mno_choose_scene_250|manor steppe trader: generate
mno_choose_scene_251|manor steppe weapon smith: generate
mno_choose_scene_252|manor test: generate
mno_choose_scene_253|manors end: generate|randomize
mno_choose_scene_254|meeting scene desert: generate
mno_choose_scene_255|meeting scene desert forest: generate
mno_choose_scene_256|meeting scene plain: generate
mno_choose_scene_257|meeting scene plain forest: generate
mno_choose_scene_258|meeting scene sea: generate
mno_choose_scene_259|meeting scene snow: generate
menu_choose_scenes_260|Choose a scene: (Page 21 of 44)
mno_choose_scene_260|meeting scene snow forest: generate
mno_choose_scene_261|meeting scene steppe: generate
mno_choose_scene_262|meeting scene steppe forest: generate
mno_choose_scene_263|multi scene 1: generate
mno_choose_scene_264|multi scene 10: generate
mno_choose_scene_265|multi scene 11: generate
mno_choose_scene_266|multi scene 12: generate
mno_choose_scene_267|multi scene 13: generate
mno_choose_scene_268|multi scene 14: generate
mno_choose_scene_269|multi scene 15: generate
mno_choose_scene_270|multi scene 16: generate
mno_choose_scene_271|multi scene 17: generate
mno_choose_scene_272|multi scene 18: generate|muddy water
menu_choose_scenes_273|Choose a scene: (Page 22 of 44)
mno_choose_scene_273|multi scene 2: generate
mno_choose_scene_274|multi scene 3: generate
mno_choose_scene_275|multi scene 4: generate
mno_choose_scene_276|multi scene 5: generate
mno_choose_scene_277|multi scene 6: generate
mno_choose_scene_278|multi scene 7: generate
mno_choose_scene_279|multi scene 8: generate
mno_choose_scene_280|multi scene 9: generate
mno_choose_scene_281|multiplayer maps end: generate
mno_choose_scene_282|novice ground: indoors
mno_choose_scene_283|nuernberg arena: generate
mno_choose_scene_284|nuernberg castle: indoors
mno_choose_scene_285|nuernberg center: generate
menu_choose_scenes_286|Choose a scene: (Page 23 of 44)
mno_choose_scene_286|nuernberg prison: indoors
mno_choose_scene_287|nuernberg store: indoors
mno_choose_scene_288|nuernberg tavern: indoors
mno_choose_scene_289|nuernberg walls: generate
mno_choose_scene_290|oslo center: generate
mno_choose_scene_291|pagan stronghold 1: generate
mno_choose_scene_292|player castle central Europe tier1: generate
mno_choose_scene_293|player castle central Europe tier2: generate
mno_choose_scene_294|player castle central Europe tier3: generate
mno_choose_scene_295|player castle desert tier1: generate
mno_choose_scene_296|player castle desert tier2: generate
mno_choose_scene_297|player castle desert tier3: generate
mno_choose_scene_298|player castle french tier1: generate
menu_choose_scenes_299|Choose a scene: (Page 24 of 44)
mno_choose_scene_299|player castle french tier2: generate
mno_choose_scene_300|player castle french tier3: generate
mno_choose_scene_301|prison motte bailey 1: indoors
mno_choose_scene_302|prison motte bailey 2: indoors
mno_choose_scene_303|quick battle 1: generate
mno_choose_scene_304|quick battle 2: generate
mno_choose_scene_305|quick battle 3: generate
mno_choose_scene_306|quick battle 4: generate
mno_choose_scene_307|quick battle 5: generate
mno_choose_scene_308|quick battle 6: generate
mno_choose_scene_309|quick battle 7: generate
mno_choose_scene_310|quick battle maps end: generate
mno_choose_scene_311|quick battle scene 1: generate
menu_choose_scenes_312|Choose a scene: (Page 25 of 44)
mno_choose_scene_312|quick battle scene 2: generate
mno_choose_scene_313|quick battle scene 3: generate
mno_choose_scene_314|quick battle scene 4: generate
mno_choose_scene_315|quick battle scene 5: generate
mno_choose_scene_316|random multi plain large: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_317|random multi plain medium: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_318|random multi steppe large: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_319|random multi steppe medium: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_320|random scene: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_321|random scene desert: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_322|random scene desert forest: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_323|random scene plain: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_324|random scene plain forest: generate|auto entry points|randomize
menu_choose_scenes_325|Choose a scene: (Page 26 of 44)
mno_choose_scene_325|random scene snow: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_326|random scene snow forest: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_327|random scene steppe: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_328|random scene steppe forest: generate|auto entry points|randomize
mno_choose_scene_329|reserved10
mno_choose_scene_330|reserved11
mno_choose_scene_331|reserved12: indoors
mno_choose_scene_332|reserved4: generate
mno_choose_scene_333|reserved5: generate
mno_choose_scene_334|reserved6: generate
mno_choose_scene_335|reserved7: generate
mno_choose_scene_336|reserved8: generate
mno_choose_scene_337|reserved9: indoors
menu_choose_scenes_338|Choose a scene: (Page 27 of 44)
mno_choose_scene_338|rus center: generate
mno_choose_scene_339|rus snow center: generate
mno_choose_scene_340|rus snow walls: generate
mno_choose_scene_341|rus walls: generate
mno_choose_scene_342|salt mine: generate
mno_choose_scene_343|scene sea: generate
mno_choose_scene_344|scene sea player eastern vs generic: generate
mno_choose_scene_345|scene sea player eastern vs nordic: generate
mno_choose_scene_346|scene sea player generic vs eastern: generate
mno_choose_scene_347|scene sea player generic vs nordic: generate
mno_choose_scene_348|scene sea player nord vs eastern: generate
mno_choose_scene_349|scene sea player nord vs generic: generate
mno_choose_scene_350|sitd battle nile 1: generate|auto entry points
menu_choose_scenes_351|Choose a scene: (Page 28 of 44)
mno_choose_scene_351|sitd battle nile 2: generate|auto entry points
mno_choose_scene_352|sitd battle nile 3: generate|auto entry points
mno_choose_scene_353|sitd battle nile 4: generate|auto entry points
mno_choose_scene_354|smyrna center: generate
mno_choose_scene_355|smyrna walls: generate
mno_choose_scene_356|test2: generate
mno_choose_scene_357|test3: generate
mno_choose_scene_358|test scene: generate
mno_choose_scene_359|the happy boar: indoors
mno_choose_scene_360|to center: generate
mno_choose_scene_361|to interior: indoors
mno_choose_scene_362|to walls: generate
mno_choose_scene_363|town 10 1 room: indoors
menu_choose_scenes_364|Choose a scene: (Page 29 of 44)
mno_choose_scene_364|town 11 2 room: indoors
mno_choose_scene_365|town 13 room: indoors
mno_choose_scene_366|town 14 1 room: indoors
mno_choose_scene_367|town 1 room: indoors
mno_choose_scene_368|town 21 room: indoors
mno_choose_scene_369|town 29 room: indoors
mno_choose_scene_370|town 30 room: indoors
mno_choose_scene_371|town 40 room: indoors
mno_choose_scene_372|town 42 room: indoors
mno_choose_scene_373|town 4 1 room: indoors
mno_choose_scene_374|town 5 room: indoors
mno_choose_scene_375|town 6 1 room: indoors
mno_choose_scene_376|town 9 room: indoors
menu_choose_scenes_377|Choose a scene: (Page 30 of 44)
mno_choose_scene_377|town arab alley: generate
mno_choose_scene_378|town arab arena: generate
mno_choose_scene_379|town arab castle: indoors
mno_choose_scene_380|town arab castle west: indoors
mno_choose_scene_381|town arab center: generate
mno_choose_scene_382|town arab prison: indoors
mno_choose_scene_383|town arab store: indoors
mno_choose_scene_384|town arab tavern: indoors
mno_choose_scene_385|town arab walls: generate
mno_choose_scene_386|town baltic alley: generate
mno_choose_scene_387|town baltic arena: generate
mno_choose_scene_388|town baltic castle: indoors
mno_choose_scene_389|town baltic center: generate
menu_choose_scenes_390|Choose a scene: (Page 31 of 44)
mno_choose_scene_390|town baltic prison: indoors
mno_choose_scene_391|town baltic store: indoors
mno_choose_scene_392|town baltic tavern: indoors
mno_choose_scene_393|town baltic walls: generate
mno_choose_scene_394|town castle crusade 1: indoors
mno_choose_scene_395|town castle crusade 2: indoors
mno_choose_scene_396|town eastern alley: generate
mno_choose_scene_397|town eastern arena: generate
mno_choose_scene_398|town eastern castle: indoors
mno_choose_scene_399|town eastern center: generate
mno_choose_scene_400|town eastern prison: indoors
mno_choose_scene_401|town eastern store: indoors
mno_choose_scene_402|town eastern tavern: indoors
menu_choose_scenes_403|Choose a scene: (Page 32 of 44)
mno_choose_scene_403|town eastern walls: generate
mno_choose_scene_404|town euro alley: generate
mno_choose_scene_405|town euro arena: generate
mno_choose_scene_406|town euro castle: indoors
mno_choose_scene_407|town euro center: generate
mno_choose_scene_408|town euro center 10: generate
mno_choose_scene_409|town euro center 11: generate
mno_choose_scene_410|town euro center 2: generate
mno_choose_scene_411|town euro center 3: generate
mno_choose_scene_412|town euro center 4: generate
mno_choose_scene_413|town euro center 4: generate
mno_choose_scene_414|town euro center 5: generate
mno_choose_scene_415|town euro center 6: generate
menu_choose_scenes_416|Choose a scene: (Page 33 of 44)
mno_choose_scene_416|town euro center 7: generate
mno_choose_scene_417|town euro center 8: generate
mno_choose_scene_418|town euro center 9: generate
mno_choose_scene_419|town euro prison: indoors
mno_choose_scene_420|town euro store: indoors
mno_choose_scene_421|town euro tavern: indoors
mno_choose_scene_422|town euro walls: generate
mno_choose_scene_423|town house arabian: indoors
mno_choose_scene_424|town house eastern: indoors
mno_choose_scene_425|town house euro: indoors
mno_choose_scene_426|town interior byz: indoors
mno_choose_scene_427|town italy castle: indoors
mno_choose_scene_428|town italy center: generate
menu_choose_scenes_429|Choose a scene: (Page 34 of 44)
mno_choose_scene_429|town italy walls: generate
mno_choose_scene_430|town italy walls new: generate
mno_choose_scene_431|town mongol alley: generate
mno_choose_scene_432|town mongol arena: generate
mno_choose_scene_433|town mongol castle: generate
mno_choose_scene_434|town mongol center: generate
mno_choose_scene_435|town mongol prison: indoors
mno_choose_scene_436|town mongol room: indoors
mno_choose_scene_437|town mongol store: indoors
mno_choose_scene_438|town mongol tavern: indoors
mno_choose_scene_439|town mongol walls: generate
mno_choose_scene_440|town nordic alley: generate
mno_choose_scene_441|town nordic arena: generate
menu_choose_scenes_442|Choose a scene: (Page 35 of 44)
mno_choose_scene_442|town nordic castle: indoors
mno_choose_scene_443|town nordic center: generate
mno_choose_scene_444|town nordic center new: generate
mno_choose_scene_445|town nordic prison: indoors
mno_choose_scene_446|town nordic store: indoors
mno_choose_scene_447|town nordic tavern: indoors
mno_choose_scene_448|town nordic walls: generate
mno_choose_scene_449|town nordic walls new: generate
mno_choose_scene_450|training ground: generate
mno_choose_scene_451|training ground horse track 1: generate
mno_choose_scene_452|training ground horse track 10: generate
mno_choose_scene_453|training ground horse track 11: generate
mno_choose_scene_454|training ground horse track 12: generate
menu_choose_scenes_455|Choose a scene: (Page 36 of 44)
mno_choose_scene_455|training ground horse track 13: generate
mno_choose_scene_456|training ground horse track 14: generate
mno_choose_scene_457|training ground horse track 15: generate
mno_choose_scene_458|training ground horse track 16: generate
mno_choose_scene_459|training ground horse track 17: generate
mno_choose_scene_460|training ground horse track 18: generate
mno_choose_scene_461|training ground horse track 2: generate
mno_choose_scene_462|training ground horse track 3: generate
mno_choose_scene_463|training ground horse track 4: generate
mno_choose_scene_464|training ground horse track 5: generate
mno_choose_scene_465|training ground horse track 5: generate
mno_choose_scene_466|training ground horse track 6: generate
mno_choose_scene_467|training ground horse track 7: generate
menu_choose_scenes_468|Choose a scene: (Page 37 of 44)
mno_choose_scene_468|training ground horse track 8: generate
mno_choose_scene_469|training ground horse track 9: generate
mno_choose_scene_470|training ground ranged melee 1: generate
mno_choose_scene_471|training ground ranged melee 10: generate
mno_choose_scene_472|training ground ranged melee 11: generate
mno_choose_scene_473|training ground ranged melee 12: generate
mno_choose_scene_474|training ground ranged melee 13: generate
mno_choose_scene_475|training ground ranged melee 14: generate
mno_choose_scene_476|training ground ranged melee 15: generate
mno_choose_scene_477|training ground ranged melee 16: generate
mno_choose_scene_478|training ground ranged melee 17: generate
mno_choose_scene_479|training ground ranged melee 18: generate
mno_choose_scene_480|training ground ranged melee 2: generate
menu_choose_scenes_481|Choose a scene: (Page 38 of 44)
mno_choose_scene_481|training ground ranged melee 3: generate
mno_choose_scene_482|training ground ranged melee 4: generate
mno_choose_scene_483|training ground ranged melee 5: generate
mno_choose_scene_484|training ground ranged melee 6: generate
mno_choose_scene_485|training ground ranged melee 7: generate
mno_choose_scene_486|training ground ranged melee 8: generate
mno_choose_scene_487|training ground ranged melee 9: generate
mno_choose_scene_488|tutorial 1: indoors
mno_choose_scene_489|tutorial 2: indoors
mno_choose_scene_490|tutorial 3: indoors
mno_choose_scene_491|tutorial 4: generate
mno_choose_scene_492|tutorial 5: generate
mno_choose_scene_493|tutorial 6: generate
menu_choose_scenes_494|Choose a scene: (Page 39 of 44)
mno_choose_scene_494|tutorial 7: generate
mno_choose_scene_495|tutorial 8: generate
mno_choose_scene_496|tutorial 9: generate
mno_choose_scene_497|tutorial training ground: generate
mno_choose_scene_498|venice center: generate
mno_choose_scene_499|village arab: generate
mno_choose_scene_500|village byz: generate
mno_choose_scene_501|village byzantine: generate
mno_choose_scene_502|village eastern: generate
mno_choose_scene_503|village eastern2: generate
mno_choose_scene_504|village england: generate
mno_choose_scene_505|village euro: generate
mno_choose_scene_506|village euro2: generate
menu_choose_scenes_507|Choose a scene: (Page 40 of 44)
mno_choose_scene_507|village iberia: generate
mno_choose_scene_508|village italy: generate
mno_choose_scene_509|village mongol: generate
mno_choose_scene_510|village mongol desert: generate
mno_choose_scene_511|village mongol plains: generate
mno_choose_scene_512|village mongol snow: generate
mno_choose_scene_513|village nordic: generate
mno_choose_scene_514|village nordic2: generate
mno_choose_scene_515|village nordic3: generate
mno_choose_scene_516|vilnius center: generate
mno_choose_scene_517|vilnius walls: generate
mno_choose_scene_518|walls antioch: generate
mno_choose_scene_519|walls arensburg: generate
menu_choose_scenes_520|Choose a scene: (Page 41 of 44)
mno_choose_scene_520|walls arwa: generate
mno_choose_scene_521|walls balt: generate
mno_choose_scene_522|walls beaumaris: generate
mno_choose_scene_523|walls brandenburg: generate
mno_choose_scene_524|walls carlisle: generate
mno_choose_scene_525|walls conwy: generate
mno_choose_scene_526|walls dorpat: generate
mno_choose_scene_527|walls generic french: generate
mno_choose_scene_528|walls hedingham: generate
mno_choose_scene_529|walls hohenburg: generate
mno_choose_scene_530|walls jerusalem: generate
mno_choose_scene_531|walls karak: generate
mno_choose_scene_532|walls kernave: generate
menu_choose_scenes_533|Choose a scene: (Page 42 of 44)
mno_choose_scene_533|walls krak: generate
mno_choose_scene_534|walls ladoga: generate
mno_choose_scene_535|walls lake: generate
mno_choose_scene_536|walls lemsahl: generate
mno_choose_scene_537|walls llansteffan: generate
mno_choose_scene_538|walls lublin: generate
mno_choose_scene_539|walls mann: generate
mno_choose_scene_540|walls mansoura: generate
mno_choose_scene_541|walls marienwerder: generate
mno_choose_scene_542|walls montefort: generate
mno_choose_scene_543|walls moscow: generate
mno_choose_scene_544|walls motte bailey 1: generate
mno_choose_scene_545|walls motte bailey 2: generate
menu_choose_scenes_546|Choose a scene: (Page 43 of 44)
mno_choose_scene_546|walls munchen: generate
mno_choose_scene_547|walls opole: generate
mno_choose_scene_548|walls pevensey: generate
mno_choose_scene_549|walls pskov: generate
mno_choose_scene_550|walls ragnhildsholmen: generate
mno_choose_scene_551|walls saphet: generate
mno_choose_scene_552|walls scot: generate
mno_choose_scene_553|walls seiminiskeliai: generate
mno_choose_scene_554|walls seiminiskeliai snow: generate
mno_choose_scene_555|walls taurapilis: generate
mno_choose_scene_556|walls taurapilis snow: generate
mno_choose_scene_557|walls tonbridge: generate
mno_choose_scene_558|walls treyden: generate
menu_choose_scenes_559|Choose a scene: (Page 44 of 44)
mno_choose_scene_559|walls tunsberg: generate
mno_choose_scene_560|walls vladimir: generate
mno_choose_scene_561|walls vladimir snow: generate
mno_choose_scene_562|walls wenden: generate
mno_choose_scene_563|walls york: generate
mno_choose_scene_564|water
mno_choose_scene_565|wedding: indoors
mno_choose_scene_566|york center: generate
mno_choose_scene_567|york walls: generate
mno_choose_scene_568|zendar arena: generate
mno_choose_scene_569|zendar center: generate
mno_choose_scene_570|zendar merchant: indoors
menu_event_01|吟遊詩人はあなたの名誉ある行いについての詩を作った。^あなたは・・・
mno_choice_01_1|その出来ばえを公に褒め称える。
mno_choice_01_2|彼に200銀貨を与え、国中にこの詩を広めさせる。
mno_choice_01_3|彼を無視する。
menu_event_02|あなたの名声は国中に轟いている。^どこに行っても乞食に囲まれれしまう。^あなたは・・・
mno_choice_02_1|200デナルを配る。
mno_choice_02_2|知ったことではない。
mno_choice_02_3|乞食だと?猟犬に追わせておけ。
menu_event_03|若い詩人があなたの母親についての噂を広めている。^”世界最古の職業”についてとのことで非常にデリケートな部分だ。^あなたは・・・
mno_choice_03_1その男に決闘を挑む!
mno_choice_03_2|知ったことではない。
mno_choice_03_3|奴の頭上に『偶然』レンガが落ちてこなければいいがな。
menu_event_04|ある兵士の妻と出会った。彼女は夫が兵役から解放されることを望んでいる。^今年は畑が不作で夫の給金も家族を養うのに充分ではない。^もし夫が家に帰り、地元で働くことができたら^家族は生きていけるかもしれないとのことだ。
mno_choice_04_1|兵役は免除できない。代わりに200デナルを渡す。
mno_choice_04_2|Pacta sunt servanda!
mno_choice_04_3|お嬢さんがここで稼ぐって手もあるんじゃないか?
menu_event_05|あなたのことをよく思わないある地元民が^あなたに関するデマを流している。^話の大部分は全くナンセンスだが、^遅かれ早かれ人々はそれらの話を信じてしまうだろう。あなたは・・・
mno_choice_05_1|言わせておけ。市民には発言権がある。
mno_choice_05_2|300デナル支払い、書記官にその噂に対する正反対の噂を流すように言う。
mno_choice_05_3|100デナル支払い、その地元民を黙らせる。
mno_choice_05_4|犯罪者を地下牢に繋げろ。
mno_choice_05_5|奴を消せ。家財も没収だ。
menu_event_06|{s1}に住む怒った群衆が^不正な収税しに関して不平を言っている。^彼らは公正を要求し、状況は分刻みで悪くなっている。^何の手も打たないのなら、暴動が始まるだろう。^あなたは・・・
mno_choice_06_1|調査を行い、彼らの損失を補償せよ。
mno_choice_06_2|守備兵を急ぎ向かわせ、群衆の拡大や暴徒化を抑えよ。
mno_choice_06_3|住民を家に帰らせて、滞納している税を取り立てよ。
menu_event_07|見るからに貧相で武装していない騎馬の男が^あなたのパーティーに近づいてきた。^部下に連れてこられたその男は、^自分が街から来た吟遊詩人であることを明かし、^あなたの偉大さと寛容さを叙情詩にする許可を求めている。^部下たちは視線を交わし、次いであなたの指示を待っています。^あなたは・・・
mno_choice_07_1|その許可を吟遊詩人に与えるとともに、300デナルの金を包む。
mno_choice_07_2|許可を与え、100銀貨手渡す。
mno_choice_07_3|その吟遊詩人に詩を創ることは許すが、何も支払わない。
mno_choice_07_4|乞食をつまみ出せ!
menu_event_08|あなたは、一人の男がパーティーに向かって激しく馬を^走らせに来るのを見つけた。あなたが手で合図すると^部下たちはその男に会いに走っていった。^部下に連れてこられたその男は、自分が^{s1}から来た密使であること、^その土地の有力者が{s2}で死に、^その家族が彼の名誉のために、^喪中期間を公式に宣言する許可を求めていることを^即刻知らせに来たと明かしました。^あなたは・・・
mno_choice_08_1|許可する。
mno_choice_08_2|断る。
menu_event_09|森の中を行軍している最中、ふいに罠にかかった野ウサギを見つけた。^あなたは・・・
mno_choice_09_1|放してやる。
mno_choice_09_2|罠をしっかりつかんで、その動物を殺す。
mno_choice_09_3|無視して通り過ぎる。
menu_event_10|森の中を行軍している最中、おそらく盗賊によって木につながれた^農民を見つけた。^あなたは・・・
mno_choice_10_1|農民を解放する。
mno_choice_10_2|無視する。
mno_choice_10_3|農民を殺す。
menu_event_101|高名な指導者であるあなたは、^騎士たちの一団が戦力に加わることに^関心を示しているという報告を受けた。^あなたは・・・
mno_choice_101_1|パーティーに加える。
mno_choice_101_2|これ以上兵は必要ない。
mno_choice_101_3|皆殺しにして身ぐるみをはがせ。
menu_event_102|高名な指導者であるあなたは、女たちの一団が随員となることに^関心を示しているという報告を受けた。^あなたは・・・
mno_choice_102_1|パーティーに加える。
mno_choice_102_2|これ以上兵は必要ない。
menu_event_103|高名な指導者であるあなたは、難民の集団が随員となることに^関心を示しているという報告を受けた。^あなたは・・・
mno_choice_103_1|パーティーに加える。
mno_choice_103_2|これ以上兵は必要ない。
menu_event_11|あなたが関わった戦いによって殺された農民の親類が、^あなたに対して補償を要求して訴えてきた。^あなたは・・・
mno_choice_11_1|200デナルで補償を支払う。
mno_choice_11_2|支払いを拒否する。
mno_choice_11_3|このようなケースに関する回答は一切拒絶する。
menu_event_12|あなたが関わった戦いによって殺された貴族の親類が、^あなたに対して補償を要求して訴えてきた。^あなたは・・・
mno_choice_12_1|500デナルで補償する。
mno_choice_12_2|支払いを拒否する。
mno_choice_12_3|このようなケースに関する回答は一切拒絶する。
menu_event_13|あなたのパーティーの頭上を鷲が旋回している。^あなたは・・・
mno_choice_13_1|兵士たちに、“鷲はキリストの昇天の象徴であり、^次の戦いは必ずや勝利するであろう!”と伝える。
mno_choice_13_2|無視する。
mno_choice_13_3|兵士たちに、“鷲は不幸の先触れだが、諸君らの運命は君らの剣持つ手が握っている!”と伝える。
menu_event_14|泣いている少女を後ろに連れた農民が路上であなたの前に立つと、^あなたの兵の一人を非難がましく指さし、^その男が自分の娘に暴行したと言い、正義を求めてきた。^あなたは・・・
mno_choice_14_1|その男を去勢し追放する。
mno_choice_14_2|その男をむち打ちの刑にし、それで決着を付ける。
mno_choice_14_3|その農民に、娘は男を知れて幸運だったなと言い放つ。
menu_event_15|森の中を行軍している最中、^「ポルチーニ茸」と呼ばれるキノコをたくさん見つけた。^あなたは・・・
mno_choice_15_1|自分で食べてみる。
mno_choice_15_2|部下に食べさせてみる。
mno_choice_15_3|放っておく。
menu_event_16|森の中を行軍している最中、^「美しきクラバリア」と呼ばれるキノコをたくさん見つけた。^あなたは・・・
mno_choice_16_1|自分で食べてみる。
mno_choice_16_2|部下に食べさせてみる。
mno_choice_16_3|放っておく。
menu_event_17|森の中を行軍している最中、^「荒ぶる天使」と呼ばれるキノコをたくさん見つけた。^あなたは・・・
mno_choice_17_1|自分で食べてみる。
mno_choice_17_2|部下に食べさせてみる。
mno_choice_17_3|放っておく。
menu_event_18|村の近くで休憩中に、村長の妻が、^夫がいない間にあなたと一緒に寝たがっている。^あなたは・・・
mno_choice_18_1|彼女と寝る。
mno_choice_18_2|部下の一人に会わせ、強姦させる。
mno_choice_18_3|拒絶する。
menu_event_19|あなたは盗賊に襲われようとしている修道士たちに偶然出会った。^あなたは・・・
mno_choice_19_1|聖職者たちの救援に駆け付け、血に飢えた異教の盗賊に神聖な勤めを邪魔しないよう教えてやる。
mno_choice_19_2|盗賊たちが羊のようにか弱い修道士どもを殺し、その血を浴びることができるように支援する。
menu_event_20|たまたま硬貨の詰まった財布を見つけた。^あなたは・・・
mno_choice_20_1|孤児院へ寄付する。
mno_choice_20_2|自分のために使う。
menu_event_21|何人かの逃亡する農奴に出会った。^あなたは・・・
mno_choice_21_1|助けてやる。
mno_choice_21_2|主人の下へ送り返す。
menu_event_22|商人を襲撃している盗賊に出会った。^あなたは・・・
mno_choice_22_1|盗賊を追い払う。
mno_choice_22_2|盗賊を支援する。
menu_event_23|あなたの名声と人気が若い貴族たちを引き付けている。^あなたは・・・
mno_choice_23_1|軍に受け入れる。
mno_choice_23_2|これ以上は必要ない。
menu_event_24|道端で疲れ果てている男を見つけた。^兵を遣わしてなぜこんな荒野に一人でいるのかを尋ねると、^盗賊に身ぐるみを剥がされ、ただちに食料を買う金もなく、^飢え死にしてしまうと答えてきた。^男は、自分はかつて兵士であり、忠実な兵士になるとも言っている。^あなたは・・・
mno_choice_24_1|何も与えない。
mno_choice_24_2|100デナルを与える。
mno_choice_24_3|200デナルを与える。
mno_choice_24_4|300デナルを与える。
mno_choice_24_5|300デナルを与え、軍に加わらないかと提案する。
menu_event_25|あなたは、ボロボロの服を着ている空腹の子供に出会いました。^彼は食べ物を恵んでもらおうと、あなたに近寄ってきます。^彼の家族は作物の収穫がなく、無一文です。^あなたは・・・
mno_choice_25_1|命は公平ではないのだ。彼に与えるものはない。
mno_choice_25_2|一握りのお金を少年に与える。(100デナル)
mno_choice_25_3|お金を袋ごと与える。(500デナル)
menu_event_26|盗賊の一団がキャンプに近づいてきた。^兵達が武器に手をかけると、盗賊達は武器を置き、^和平を申し出てきた。^そして盗賊のお頭があなたに近づき、あなたの隊に^加えてくれと頼んできた。^あなたは・・・
mno_choice_26_1|元盗賊であろうと勇敢な者は歓迎する。
mno_choice_26_2|悪いが、我が軍にはお前達の居場所はないな。
mno_choice_26_3|村を襲わせ、自分たちが使える人間だと証明させてやる。
mno_choice_26_4|盗賊共など皆殺しだ!
menu_event_27|キリスト教の狂信者があなたの軍に付いてきている。^彼は何名かを改宗すると同時に、いくらかの不安を招き寄せている。^あなたは・・・
mno_choice_27_1|神よ、感謝します。自由にさせる。
mno_choice_27_3|取り押さえろ!
menu_event_28|イスラム教のある宗派の狂信者があなたの軍に付いてきている。^彼は何名かを改宗すると同時に、いくらかの不安を招き寄せている。^あなたは・・・
mno_choice_28_1|アッラーは偉大なり。自由にさせる。
mno_choice_28_3|取り押さえろ!
menu_event_29|イスラム教のモスクに出くわした。^聖職者達が忙しそうに働くか祈祷しており、^誰も武器を帯びていない。^中には黄金の宝や純銀製の供物がきらめいている。^あなたは・・・
mno_choice_29_1|通り過ぎろ!
mno_choice_29_2|モスクに入り、祈り、捧げ物をする。(200デナル)
mno_choice_29_3|モスクを略奪し、聖職者を皆殺しにして焼き払え!
menu_event_30|キリスト教の修道院に出くわした。^修道僧達が忙しそうに働くか祈祷しており、^誰も武器を帯びていない。^中には黄金の宝や純銀製の供物がきらめいている。^あなたは・・・
mno_choice_30_1|通り過ぎろ!
mno_choice_30_2|修道院に入り、祈り、捧げ物をする。(200デナル)
mno_choice_30_3|修道院を略奪し、修道僧を皆殺しにして焼き払え!
menu_event_31|戦いに敗れた敵兵が近くの教会に逃げ込みました。^田舎者の司祭が彼らを庇護しています。^あなたは・・・
mno_choice_31_1|ふん!奴らがくたばろうが知ったことじゃない!こっちには十分な戦利品と捕虜がいる!
mno_choice_31_2|敵に身の安全を申し出て、悪いようにしないことを保証する。司祭には100銀貨寄付を申し出る。
mno_choice_31_3|なに?押し入って皆殺しにしろ。邪魔する坊主も同様だ。私の正義から逃げる犬は許さん!
menu_event_32|昔の名も忘れられた王の墳墓を横切った。^あなたは・・・
mno_choice_32_1|墓を暴け!
mno_choice_32_2|新しい墓標を建てる。
mno_choice_32_3|墳墓に向かって敬意を示す。
menu_event_33|地元の酒場で、「私の師匠はこの地で起こった大きな出来事や^注目に値する出来事を記録にとどめている」と言い張る若い修道僧に出くわした。^彼は、わずかな金で「絶え間なく女を犯した」「略奪を行った」^「酒色に耽った」ということを見逃して、「なにか徳の高い聖人のような人物」^「貧しく抑圧された者達側の闘士」「英雄的人物」など、^あなたの好きなものに書き換えるよう^師匠を説得すると申し出てきた。^あなたは・・・
mno_choice_33_1|「歴史の評価に任せるよ」とつぶやいて無視を決め込む。
mno_choice_33_2|若い修道僧に支払い、「原稿を確認するために戻ってくるからな」と言う。
mno_choice_33_3|喜んで修道僧に金を支払うとともに、その骨折り賃としてもう300銀貨を握らせる。
mno_choice_33_4|無視する。
menu_event_34|あなたは運気に陰りが見え始めたある地方都市にさしかかった。^街興のため、あなたはしとやかな女性達のための^裁縫と刺繍のコンテストを後援し、最もきらびやかでおしゃれ、^かつ、男物として適切な新しいチュニックを作った者に^気前よく賞を与えると発表した。^すぐに村全体が裁縫仕事で忙しくし始めた。^彼らはあなたに自分の仕事ぶりをみせてきて、^あなたは・・・
mno_choice_34_1|彼女らの努力の見返りに街に十分な賞を与え、街一番の美少女を勝者だと認定する。
mno_choice_34_2|がっかりした視線を投げかけ、この件を真面目に布告しなかった町長を叱りとばす。
mno_choice_34_3|チュニックを買い集める。
menu_event_35|将校達と偵察報告に目を通している時あなたはふと口にした。^“このような美しい田園風景に差し掛かるとつい思うんだ。^いつか土地を買って剣を手放し、いい体つきの地元娘と一緒に子作りや、^畑仕事なんかをして過ごしたいって・・・”^すると若く小生意気な将校が、^“それはまず無理でしょう。あなたの体臭は伝説的な臭さで、^娼婦ですら倍の金を積んで嫌々来てもらっているくらいですし、^食べ物にしたって、店の箱や壺の中で育てられているって^あなたが思っていたことはみんな知っていますよ。”と言い返してきた。^あなたは・・・
mno_choice_35_1|うまい洒落だと大いに笑う。だが彼は敵中深くに“特別任務”として絶対に送り出してやると心に決める。
mno_choice_35_2|彼をにらみつける。
mno_choice_35_3|周りの者に合わせて作り笑いを浮かべ、隙を見て密かに衛兵に合図を送った。この若い道化の顔を見ることはもうないだろう。
menu_event_36|明らかに近隣の村から迷い出たであろう羊に出くわした。^あなたは・・・
mno_choice_36_1|無償で村に返してやる。
mno_choice_36_2|見返りを求めて返してやる。
mno_choice_36_3|駆り立てて屠殺する。
menu_event_37|ある旅人が、エルサレムへ向かう巡礼者の一行がどこにいるかをあなたに伝えた。^あなたは・・・
mno_choice_37_1|キャラバンを攻撃し、彼らの持ち物を奪う。
mno_choice_37_2|領地の通過に際し貢ぎ物を要求する。彼らは支払い、前より貧しくなって去っていくだろう。
mno_choice_37_3|一座の持ち物だけを奪い、彼らはそのまま行かせる。
mno_choice_37_4|道中を助け、200銀貨を与える。
mno_choice_37_5|彼らを無視し、道中で降りかかりうる危険に対し何も知らないまま進ませる。
menu_event_40|兵の一人が、地元の農民の娘を犯している。^あなたは・・・
mno_choice_40_1|放っておく。
mno_choice_40_2|その兵を罰する。
mno_choice_40_3|その兵を処刑し、事件を謝罪する。
mno_choice_40_4|娘の親に補償を支払う。
menu_event_41|先の戦いで傷を負った兵の一人が死亡した。^あなたは・・・
mno_choice_41_1|装備と所持金を回収する。
mno_choice_41_2|兵士の遺品を家族に返す。
mno_choice_41_3|兵士の遺品を家族に返し手厚く葬る。
menu_event_42|新兵の一人が病死した。^彼はイスラム教のシンボルと十字架七芒星典の両方を持っいた。^誰も彼がどちらを好んでいたのかを知らない。^あなたは・・・
mno_choice_42_1|イスラム教の葬儀をする。
mno_choice_42_2|キリスト教の葬儀をする。
mno_choice_42_3|横たわらせたまま放っておく。
menu_event_01_juicio|非常に長身で痩せた農夫と、背の低くがっしりした農夫の2人が^仔牛の所有権を巡った争いを申し立ててきた。^どうやら彼らの牧場は隣接していて、背の高い農夫の飼っている雄牛が、^背の低い農夫の飼っている雌牛を妊娠させたようだ。^背の低い農夫は自分の雌牛が産んだ子だから自分の仔牛だと主張し、^背の高い農夫は一番よい雄牛のしたことなので仔牛は自分のものだと主張している。
mno_choice_01_1n|雌牛の飼い主の背の低い農夫が正しい。
mno_choice_01_2n|雄牛の飼い主の背の高い農夫が正しい。
mno_choice_01_3n|雌牛の飼い主が仔牛を飼い、雄牛の飼い主には補償として30デナル支払うがいい。
mno_choice_01_4n|どちらも正しくない。この際、私が美味しくいただくとしよう。
mno_choice_01_5n|mno_choice_01_5n|どちらも正しくない。仔牛を殺し彼らに肉を配分してやれ!
menu_event_02_juicio|殿、襲撃者を捕らえました!殿の伝令の一人を襲った男で、伝令は重傷を負い床^に伏しております。伝令はあなたの庇護下におりますのでこのことは良い話で^はありませんが、襲撃者は興味深い話をしており、処刑する前にそれを殿に伝^えることを願っております。^^囚人の話:王様、私はあなたの伝令を襲おうなどとは決して考えておりません^でした・・・ですがあの男は年若い私の娘と床を共にすることを望んできたの^です。もちろん断りました。私たちは野蛮人ではありませんから!しかしながら^あの男はその返事を全く受け入れず、3人の友人と共に我が家に押し入り、笑い^ながら愛しい娘をさらっていったのです。王様は庶民の言葉など決して信じな^いでしょう。私は思いついたことをしましたが、王様の庇護の下にあるあの男に^重傷を負わせたことは後悔しております。ですが、父親は一人っ子を守らなけ^ればならないのです!どうかあなたの卑しい僕にも公正であってください!
mno_choice_02_1n|農民を家族もろとも処刑する。
mno_choice_02_2n|農民は処刑するが家族は許す。
mno_choice_02_3n|伝令は運命を全うした。農民はどこへでも行くがよい。
mno_choice_02_4n|伝令を追放し、農民を擁護する。
menu_event_03_juicio|あなたは、2人の男の間の争議に判決を下すため、男たちを呼び出した。^一人は騎士で、もう一人はその騎士に忠誠を誓った従士だ。^どうやら、騎士が男に十分な支払いをしなかったため、^その従士が騎士の娘を連れ去ってその体を奪ったということのようだ。
mno_choice_03_1n|その従士を罰する。
mno_choice_03_2n|騎士を罰する。
mno_choice_03_3n|従士の主張を認め、従士をあなたの軍で雇う。
mno_choice_03_4n|騎士と従士にそれぞれ補償金を与える。
menu_event_04_juicio|あなたの臣下の男性が近づいてきた。^彼は、兵たちの間に多くの不満がある事を恐れていると申し立てている。^それは、あなたがあまりにも争い事と無縁でいるため、^仕えていてもわずかな金と名誉しか得ることができない^ということに関係しているようだ。
mno_choice_04_1n|兵たちに補償金を配る。
mno_choice_04_2n|兵たちに黙るよう伝える。
mno_choice_04_3n|不平を告げてきた男を兵たちの前で処刑する。
mno_choice_04_4n|すぐに償うことを約束をする。
menu_event_05_juicio|ここ4カ月繰り返し領主たちを祝宴に招いていた結果、^あなたのチュニックは首が通らなくなってしまった。^あなたは胸元の開いたチュニックを着はじめ、^東から取り寄せた果物を毎日のように食べている。^夕食はもちろん、こんがり焼いてスパイスをきかせた豚肉だ。^見かねた医師はあなたに適度に運動してダイエットすることを提案してきた。
mno_choice_05_1n|もっと食べる。医師は代える。
mno_choice_05_2n|バースの巡礼に行き、トルコ式風呂を楽しみ、定期的に運動しよう。
mno_choice_05_3n|辛いが健康的な食事を心がけよう。
menu_event_06_juicio|あなたの妻がギリシャ系の美しい肌と巻き毛を持った若者と^戯れている。妻は優男をアポロと呼んでいると噂されている。^こんなやり方で結婚を汚すつまのために大衆の面前で^あなたの剣技を披露することもやぶさかではないが・・・
mno_choice_06_1n|浮気などよい。
mno_choice_06_2n|優男のナニをちょん切った上で殺せ。
mno_choice_06_3n|老婆を目付け役として雇い、恋人を監視してもらう。
menu_event_07_juicio|今年の穀物は、日照りによって惨めに枯れてしまいました。^初雪が降ってきたので、多くの民が数ヶ月に及ぶ飢饉の冬を恐れています。^あなたは・・・
mno_choice_07_1n|食べ物は祝宴のためにとっておく。
mno_choice_07_2n|数台の荷車いっぱいの穀物を民に分け与えよ。
mno_choice_07_3n|全ての民に十分に行き渡るよう、東方から穀物を輸入せよ。(高額)
mno_choice_07_4n|そのまま飢えにもだえ苦しんでいろ。
menu_event_08_juicio|配下の領主の一人が近づいてきて、自分には落胤がいること、その子を寵愛して^いること、その子があなたの護衛兵になりたがっていることを告げた。あなたは、^貴族の申し出をきっぱり断るのはふさわしい行いではないだろうと考え、その少^年の謁見を許した。だが、少年に会ってみると、むしろ不器量で、武人として不^的確なのは明らかだった。あなたはこの目の前にいる、まるまる太って微笑んで^いる少年をどうしようか。
mno_choice_08_1n|護衛兵に入れることを許したので、他の護衛兵たちはぎょっとした。
mno_choice_08_2n|取引として、賄賂の支払いを求める。
mno_choice_08_3n|金のためでなく、士気を押し上げるため、即座に断る。
menu_event_09_juicio|ある日、2つの提案があなたにもたらされた。^ひとつは若い舌たらずな学者で、^図書館の建造と資金を蓄えて百科全書を買いそろえることを提案している。^彼は雄弁だが、その話し方で損をしている。^次に、大柄で見事なひげを蓄えた戦士で、^先ほどの学者はその影で縮み上がらせている。^戦士は進み出て、資金はすぐに役立つ武器や馬や盾を^購入するために配分するのがよろしいと提案している。
mno_choice_09_1n|学者の案を採択する。
mno_choice_09_2n|戦士の案を採択する。
mno_choice_09_3n|国には知識人も武人も共に必要なのだと明言する。(高額)
mno_choice_9_4n|どちらの案も興味ないな。
menu_event_11_juicio|馬の駆ける音が寒い朝に響き渡り、あなたは偵察兵に会うために外へ駆け出しま^した。彼は、奇妙な言語を話す人々を乗せる奇妙な船が、この近くの海岸に難破^したと報告しています。どうしますか?
mno_choice_11_1n|部隊を派遣し貴重品がないか調査せよ。生存者は…殺せ。
mno_choice_11_2n|部隊を派遣し貴重品がないか調査せよ。生存者は入隊させろ。
mno_choice_11_3n|何もしない。
menu_event_12_juicio|急使があなたの宮廷に到着しました。面会を許すと、彼は凶報を伝え始めた。^閣下、村が重大な危機にさらされております。そこの住民はある種の奇病にかかっ^ており、ほとんど動くことができず、汗をかいて嘔吐しており、医療に通じた地^元の女性も手が施せません。その村の長老はさしあたり村の出入りを禁じ、閣下の^ご指示をお待ちしております!^あなたは・・・
mno_choice_12_1n|検疫所を設置し村を隔離せよ。それから名医を派遣するのだ。
mno_choice_12_2n|検疫所を設置し村を隔離せよ。だが医師を危険に晒すわけにはいかん。
menu_event_13_juicio|修道女たちが近づいてきた。^閣下、出産がうまくいきません!^私たちはできる限りのことをしましたが、^お嬢さんが妊娠に絶対に向いていないように思えるのです。^最後に残されているのは、神々に祈ることだけでございます!
mno_choice_13_1n|皆の者、跪き祈るのだ。
mno_choice_13_2n|クリスチャンの役立たずが!すぐにムスリムの外科医を呼べ!
menu_event_14_juicio|ある日、忠実な貴族兵が奇妙な願いを携えてあなたの下を訪れた。^殿、私は非常にまずい状況におります。^私は貴方に十分お仕えできるよう、全ての金を装備や食べ物に注ぎ込んでおりました。^しかし、長女が結婚しようとしているにもかかわらず、^娘に十分な贈り物を持たせてやることができないのです。^あなたは・・・
mno_choice_14_1n|忠勤に金貨で報いてやろう。 (高額)
mno_choice_14_2n|考えの浅い奴だな。助けてやるのはこれが最後だぞ。
mno_choice_14_3n|自業自得だ。
menu_event_15_juicio|ある日、あなたの従軍神父が部屋の戸口までやってきた。^非常に熱狂しているようだ!^殿、すばらしいご報告です!^ただ今、エルサレムから商人が来ているのですが、^その男がかの聖十字架の一部を売っているのです!^我が王国にはそのような有名な聖遺物を所有する機会が来るなんて信じられません!^あなたは・・・
mno_choice_15_1n|よくある眉唾物だ。
mno_choice_15_2n|それはすばらしい!だが持ち合わせがないのだよ。
mno_choice_15_3n|こんな機会は二度とない!買うぞ! (高額)
menu_event_16_juicio|あなたは地元の名士からの使者をもてなすため祝宴を開いた。^彼は言った。「偉大なる王よ、我らに王の聡明さを示す場をご用意させて下さい。」^あなたは中座した。しかしその手には剣が握られている。^^群衆の相手はもううんざりだ。それでもあなたが姿を見せると一同は沈黙した。^使者は古めかしいお辞儀をし、言った。「我が君、このような故事がございます。^自分はこの子供の母親だと主張する二人の女がいます。^あなたは群衆に言います。二人の女と会ってみようではないか!と。^二人の女が現れると、一人は普通の服を着、もう一人はボロを着ていました。^あなたは護衛兵に指示します。子供を真っ二つに斬り、二人の女に半分づつ与えよ!と。^ボロの女は叫びます。お願いです、止めてください偉大な王よ、^どうかあの女性に子供を託してください!と。^あなたはボロの女を見つめて言いました。お主こそ真の母じゃ!^^さて、あなたはもう一人の女はいかに仕置きなさりますでしょうか?
mno_choice_16_1n|投獄する。その女は嘘つきの罪人だ。
mno_choice_16_2n|舌を切り取る。嘘つきに容赦はしない。
mno_choice_16_3n|女性と群衆に正直さと名誉を説き聞かせるだろう。
menu_event_17_juicio|日焼けして砂埃混じりのあなたの相談役が、収穫の点検を終えて戻ってきた。^殿、今年は不作です。もし減税しなければ、今年の冬は飢饉となるでしょう。^あなたは・・・
mno_choice_17_1n|減税はできない。外敵に喉を斬られるより空腹の方がマシだ。
mno_choice_17_2n|減税し、不足する軍事費は私有財産で補おう。
menu_event_18_juicio|近隣の村から農民が嘆願しにきた。^隣国の軍隊が我が領国を略奪しているそうだ。^農民は血まみれで火傷もある。
mno_choice_18_1n|兵を集めよ!奴らの血で贖わせてやる!
mno_choice_18_2n|何を勘違いしているのだ?失せろ卑しい農奴め!
mno_choice_18_3n|戦は避けねば。だがよく報告してくれた。この金で村を再建せよ。
mno_choice_18_4n|賊どもの偽装だろう。わずかだが補償金を与えよう。
menu_event_19_juicio|あなたの家臣に忠誠を誓った幾人かの男たちが、用を足した後に痛みを訴えたため、^ある娼婦が魔術を使ったと起訴されています。^あなたの家臣も彼らの訴えを支持していますが、^あなたは彼らが同じ病気にかかっていることから、^うすうす感づいていることがあります。^ですが、それを大っぴらに公表しないだけの分別はあります。^あなたは・・・
mno_choice_19_1n|その娼婦を追放し、敵国の領内に追い払う。
mno_choice_19_2n|男達を魔女に売り払い、キリスト教の普及妨害に協力させる。
mno_choice_19_3n|魔女を殺し、主の庇護を喧伝する。
menu_event_21_juicio|あなたの領民は門閥に別れて生活している。^ある日、ある門閥の若いリーダーがあなたに正義を求めてきた。^彼の門閥は長年、より強大な門閥による家畜の略奪に苦しんでいるそうだ。^この百年以上にわたる抗争を止めるため、若いリーダーは別の門閥の娘との結婚を提案した。^相手の門閥の長老に打診したが、驚いたことに^若いリーダーはすでに長老の門閥のある娘と将来を誓い合っていた。^これを不快に感じた長老は嫌がらせのため、婚約者の妹を若いリーダーに送り付けた。^純愛と信念に燃える若者には耐えがたい屈辱だった。^その晩、彼は選りすぐりの精鋭と兄弟を連れ、婚約者を連れ出した。^長老はこれを強姦と盗みの重罪だと主張し、報復のため若いリーダーの土地を強奪した。^若いリーダーはあなたに彼の土地の返還と婚約者との安住を求めている。^あなたは・・・
mno_choice_21_1n|若いリーダーの要求を承諾する。
mno_choice_21_2n|若いリーダーを投獄し罰金を徴収。土地は長老の門閥に与える。
mno_choice_21_3n|若いリーダーを投獄もしくは追放。土地はあなたが没収する。
menu_event_22_juicio|隣村の女性が要求を携えてやって来た。最近死亡した兵の一人は彼女の夫であり、^死んだ夫を引き取るために援助をして欲しいというのだ。^あなたは・・・
mno_choice_22_1n|金銭的援助と司祭を送る。
mno_choice_22_2n|何もしない。
menu_event_23_juicio|あなたの王妃が願い事を携えてやって来た。:^貴方様の下で働き、傷を負った者たちに対して大いなる慈悲と名誉をお示^しいただくわけにはいかないでしょうか?道端には、傷を負った兵士や不具とな^った兵士、あるいは年老いた兵士が物乞いのためにあふれております。また、あ^なたの戦のために父親や夫を亡くした家庭も多くございます。私たちには、忠実^な者達に報酬を与え、保護する必要があります。さもなくば、将来、あなたの軍^に入るのをためらう者が出てくるかもしれません。^あなたは・・・
mno_choice_23_1n|ふん、連中の自業自得よ。弱い奴が悪い!
mno_choice_23_2n|憂慮すべきことだ。だが私にはどうにもできぬ。
mno_choice_23_3n|忠臣とその家族に私の寛大さを示そう。
mno_choice_23_4n|それはいかん!私財を投げ打ってでも救済するのだ!
menu_event_24_juicio|一見簡単に思われる事例がもたらされた:^昨日、被告人の男性は、被害者の家に侵入し、多量の財産を持ち去りました。多^くの人が、彼を目撃しており、失われた財産も彼の家から発見されました。しか^し、被害者は以前の領主の有力な支持者であり、実際に評議員として勤めにおい^て、忠誠心が疑わしいことが知られております。一方被告は、あなたの有力な支^持者の一人であり、多額の金をあなたの活動に寄付しております。^あなたは・・・
mno_choice_24_1n|証拠を無視し、自分の指示だったと被告人をかばう。
mno_choice_24_2n|被告人の有罪は明白だ。腕を切り落とせ。
mno_choice_24_3n|被害者も被告人も追放し、全ての証拠や資料を処分し隠ぺいする。
menu_ready_upgrade|{s0}
mno_upgrade_back|戻る。
mno_upgrade_continue|続ける・・・
menu_death_game_over|こ、これだけの深手だ、私はもう助かるまい・・・^目を閉じると、全てが終ゆくのを感じられた。^やり残したことがどれだけあるだろうか・・・^遺される人々のことが気掛かりだ。しかし、もう全てが、手遅れだ・・・
mno_end|あなたの人生は終わった。^それでも世界は動いている。^だが、それももう、過ぎた話だ。
menu_lco_presentation|Hidden Text
menu_lco_view_character|Hidden Text
menu_lco_auto_return|Hidden Text
menu_camp_political|オプションを選ぶ:
mno_action_change_party_name|パーティの名前を変更する。
mno_action_change_vassal_title|貴族の称号を変更する。
mno_action_modify_color|陣営の色を変更する。
mno_action_modify_political|政治オプションを変更する。
mno_pol_action_camp|キャンプのメニューに戻る。
menu_notification_kingdom_restoration|Restoration^^{s11} of {s13} gets a fief from {s12}, {s13} is restored! All lords of {s13} including {s14} might rejoin {s13} later.
menu_dummy|オプションを選ぶ:
menu_nfac_rules|The method used for new factions to form is as follows: ^^Count of the liege faction regional instability.^ Vassals instability.^ liege-vassal relations.^Minimum-time for new factions to be possible to form, this value is generally higher for weaker factions such as Republic of Pisa, and Genoa, factions whom are smaller will have a higher minimum time, generally the bigger the starting factions is, the less minimum time required for a faction to form, so smaller factions are more resistant to early reform of factions. ^^ By default this is how new factions can form within the game.^ You may override this feature by enforcing factions to form within 1 week of game time by choosing the override option in this menu, however doing this is highly unrecommended because the way that lords would join the new faction still would count on the liege-vassal relation, as well as faction instability, thus if you override with this feature you'll be dooming the new factions as most of them would only have the pretender^ New factions can only form once per playthrough.
mno_override_enabled|Override active, new factions will form as soon as their minimum time passes, you can click here to change the rule.
mno_override_disabled|Override disabled, new factions will follow the rules and form apporpiately, you can click here to change the rule.
mno_back_to_camp_menuext|キャンプのメニューに戻る

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2018年02月25日 19:06