str_no_string|NO STRING!
str_empty_string|
str_yes|はい
str_no|いいえ
str_blank_string|
str_noone|いない
str_none|特徴のない
str_s50_and_s51|{s50}、 {s51}
str_s52_and_s51|{s52}、 {s51}
str_s5_s_party|{s5}のパーティー
str_given_by_s1_at_s2|{s2}で{s1}により与えられた
str_given_by_s1_in_wilderness|{s1}により荒野で与えられた
str_s7_raiders|{s7}襲撃隊
str_dangerous_escapees_eliminated_by_another|危険な脱走兵達は別のパーティーにより討伐された。
str_marauding_bandits_eliminated_by_another|襲撃目的の盗賊は別のパーティーにより討伐された。
str_demon_heretics_eliminated_by_another|グラジール崇拝者は別のパーティーにより討伐された。
str_bandits_eliminated_by_another|盗賊達は別のパーティーにより討伐された。
str_msg_battle_won|勝利!Tabキーを押して下さい。
str_tutorial_map1|俯瞰
マップ画面です。^左クリックでその地点及び街等に移動します。^他のパーティーをクリックすると^そのパーティーを追跡します。^俯瞰マップ画面でパーティーが移動せず、^待機か休息している間は時刻は進行しません。^待機するには、スペースバーを長押しして下さい。
str_randomize|無作為に選ぶ
str_charge|紋章:
str_color|色:
str_flip_horizontal|水平反転
str_flip_vertical|垂直反転
str_hold_fire|射撃待て
str_blunt_hold_fire|鈍器 / 射撃待て
str_tutorial_ammo_refilled|弾薬補給完了
str_tutorial_failed|殴り倒されてしまったようだ。^しかし心配はいらない。指示に従って注意深くやればきっと次はうまくいくはず。 ^Tabキーを押せば元の画面に戻る。
str_finished|(終了)
str_delivered_damage|{reg60}ダメージを与えた。
str_archery_target_hit|距離:{reg61}ヤード。スコア:{reg60}
str_use_baggage_for_inventory|所持品にアクセスするには、最初の地点にある荷物袋を用いること。
str_cant_use_inventory_now|所持品にアクセスできない。
str_cant_use_inventory_arena|闘技場内では所持品にアクセスできない。
str_cant_use_inventory_disguised|変装している間は所持品にアクセスできない。
str_cant_use_inventory_tutorial|訓練キャンプ内では所持品にアクセスできない。
str_1_denar|1オーラム
str_reg1_denars|{reg1}オーラム
str_january_reg1_reg2|{reg2}年1月{reg1}日
str_february_reg1_reg2|{reg2}年2月{reg1}日
str_march_reg1_reg2|{reg2}年3月{reg1}日
str_april_reg1_reg2|{reg2}年4月{reg1}日
str_may_reg1_reg2|{reg2}年5月{reg1}日
str_june_reg1_reg2|{reg2}年6月{reg1}日
str_july_reg1_reg2|{reg2}年7月{reg1}日
str_august_reg1_reg2|{reg2}年8月{reg1}日
str_september_reg1_reg2|{reg2}年9月{reg1}日
str_october_reg1_reg2|{reg2}年10月{reg1}日
str_november_reg1_reg2|{reg2}年11月{reg1}日
str_december_reg1_reg2|{reg2}年12月{reg1}日
str_town_nighttime|^もう夜も遅く、街路には人の姿はまばらだ。
str_door_locked|ドアは施錠されている。
str_castle_is_abondened|城は無人のようだ。^
str_town_is_abondened|この街には守備兵がいないようだ。^
str_place_is_occupied_by_player|あなたの手勢がこの地を守備している。^
str_place_is_occupied_by_enemy|敵の勢力によってこの地は守備されている。^
str_place_is_occupied_by_friendly|友軍の勢力によってこの地は守備されている。^
str_do_you_want_to_retreat|本当に退却するか?
str_give_up_fight|戦いを中止するか?
str_do_you_wish_to_leave_tutorial|チュートリアルを抜けるか?
str_do_you_wish_to_surrender|本当に降参するか?
str_can_not_retreat|敵が近くにいる。撤退できない!
str_s1_joined_battle_enemy|{s1}が敵側にたち戦闘に加わった。
str_s1_joined_battle_friend|{s1}が友軍として戦闘に加わった。
str_entrance_to_town_forbidden|街の衛兵が侵入者を探し回っているようだ。^危険を冒さずに門を潜り抜けるのは無理だろう。
str_sneaking_to_town_impossible|衛兵が警戒態勢に入っている。^たとえ変装しても、街に侵入するのは無理のようだ。
str_battle_won|勝利!
str_battle_lost|敗北!
str_attack_walls_success|血みどろの戦いの後、あなたの勇敢な部下達は敵から城壁を奪取した。
str_attack_walls_failure|あなたの部下達は幾波にもわたって城壁を攻撃したが、成功しなかった。^生き残った少数の者は逃走し、その後戻ることはなかった。^
str_attack_walls_continue|血みどろの戦いは長引いたものとなり、両軍とも勇敢に戦った。^あなたの部下の尽力にもかかわらず、城はいまだ敵の手中にある。
str_order_attack_success|あなたの部下は勇敢に戦い、敵を打ち負かした。
str_order_attack_failure|あなたは敵が部下を斬り倒し、^少数の生き残った者達を駆逐するのを絶望的な気分で眺めた。
str_order_attack_continue|野戦は長引いたものとなったが、^あなたの部下は決定的勝利を得ることはできなかった。
str_join_order_attack_success|あなたの部下は友軍と共同してよく戦い、敵を打ち負かした。
str_join_order_attack_failure|あなたは敵が部下を斬り倒し、^少数の生き残った者達を駆逐するのを絶望的な気分で眺めた。
str_join_order_attack_continue|野戦は長引いたものとなったが、^あなたの部下も友軍も、決定的勝利を得ることはできなかった。
str_siege_defender_order_attack_success|守備隊の兵たちは技能と勇気をもって城壁を守り抜いた。^敵の攻勢は頓挫し、やがて全面的壊走へ移った。
str_siege_defender_order_attack_failure|攻勢がやがて虐殺となってしまった。^勇敢な努力も無となり、守備隊は圧倒され、城壁を放棄した。^敵は守備隊の残兵をすべて剣の餌食としたのだった。
str_siege_defender_order_attack_continue|敵の守る城壁に対し、幾度も血みどろの攻撃が繰り返された。^しかし、城壁には未だ多くの敵兵が残っている。^攻城戦はまだ続くようだ。
str_hero_taken_prisoner|{s3}の{s1}は{s2}の虜囚となった。
str_hero_freed|{s3}の{s1}は{s2}により虜囚の身から救われた。
str_center_captured|{s2}が{s3}の{s1}を攻略した。
str_troop_relation_increased|あなたの{s1}との関係は{reg1}から{reg2}に増大した。
str_troop_relation_detoriated|あなたの{s1}との関係は{reg1}から{reg2}へと悪化した。
str_faction_relation_increased|あなたの{s1}との関係は{reg1}から{reg2}に増大した。
str_faction_relation_detoriated|あなたの{s1}との関係は{reg1}から{reg2}へと悪化した。
str_party_gained_morale|あなたのパーティの士気は{reg1}上昇した。
str_party_lost_morale|あなたのパーティの士気は{reg1}減少した。
str_other_party_gained_morale|{s1}の士気は{reg1}上昇した。
str_other_party_lost_morale|{s1}の士気は{reg1}減少した。
str_qst_follow_spy_noticed_you|スパイはあなたに気づいた!彼は逃亡しようとしている!
str_father|父
str_husband|夫
str_wife|妻
str_daughter|娘
str_mother|母
str_son|息子
str_brother|兄弟
str_sister|姉妹
str_he|彼
str_she|彼女
str_s3s_s2|{s3}の{s2}
str_s5_is_s51|{s5}は{s51}である。
str_s5_is_the_ruler_of_s51|{s5}は{s51}の統治者である。
str_s5_is_a_nobleman_of_s6|{s5}は{s6}の貴族である。.
str_relation_mnus_100|復讐に燃えている
str_relation_mnus_90|復讐に燃えている
str_relation_mnus_80|復讐に燃えている
str_relation_mnus_70|憎悪
str_relation_mnus_60|嫌悪
str_relation_mnus_50| 敵意
str_relation_mnus_40| 怒り
str_relation_mnus_30| 憤慨
str_relation_mnus_20| 不平
str_relation_mnus_10| 疑念
str_relation_plus_0| 無関心
str_relation_plus_10| 協力的
str_relation_plus_20| 歓迎
str_relation_plus_30| 好意
str_relation_plus_40| 支持
str_relation_plus_50| 友好
str_relation_plus_60| 親切
str_relation_plus_70| 友愛
str_relation_plus_80| 誠実
str_relation_plus_90| 熱烈
str_relation_mnus_100_ns|{s60}はあなたに対する復讐の機会を覗っている。
str_relation_mnus_90_ns|{s60}はあなたに対する復讐の機会を覗っている。
str_relation_mnus_80_ns|{s60}はあなたに対する復讐の機会を覗っている。
str_relation_mnus_70_ns|{s60}はあなたを憎んでいる。
str_relation_mnus_60_ns|{s60}はあなたを憎んでいる。
str_relation_mnus_50_ns|{s60}はあなたに対し敵対的だ。
str_relation_mnus_40_ns|{s60}はあなたに怒りを抱いている。
str_relation_mnus_30_ns|{s60}はあなたに憤っているようだ。
str_relation_mnus_20_ns|{s60}はあなたを嫌っているようだ。
str_relation_mnus_10_ns|{s60}はあなたに猜疑の目を向けている。
str_relation_plus_0_ns|{s60}はあなたに対し特に関心がない。
str_relation_plus_10_ns|{s60}とはうまくやっていけそうだ。
str_relation_plus_20_ns|{s60}はあなたに会うのを喜んでいるようだ。
str_relation_plus_30_ns|{s60}はあなたに好感を抱いているようだ。
str_relation_plus_40_ns|{s60}はあなたに対し支持を示している。
str_relation_plus_50_ns|{s60}はあなたに対し支持を示している。
str_relation_plus_60_ns|{s60}はあなたに好意を表明している。
str_relation_plus_70_ns|{s60}はあなたをお気に入りとしている。
str_relation_plus_80_ns|{s60}はあなたの熱心な支持者だ。
str_relation_plus_90_ns|{s60}はあなたの大変に熱心な支持者だ。
str_relation_reg1| 関係:{reg1}
str_center_relation_mnus_100|^民衆のあなたに対する憎しみは宗教じみている
str_center_relation_mnus_90|^民衆のあなたに対する憎しみは岩よりも強固だ
str_center_relation_mnus_80|^民衆のあなたに対する憎しみはかなり強固だ
str_center_relation_mnus_70|^民衆はあなたを大変憎んでいる
str_center_relation_mnus_60|^民衆はあなたを憎んでいる
str_center_relation_mnus_50|^民衆はあなたに対し極端に敵対的だ
str_center_relation_mnus_40|^民衆はあなたに対し大変敵対的だ
str_center_relation_mnus_30|^民衆はあなたに対し敵対的だ
str_center_relation_mnus_20|^民衆はあなたに反対している
str_center_relation_mnus_10|^民衆はあなたに反発している
str_center_relation_plus_0|^民衆はあなたに対し特に関心がない
str_center_relation_plus_10|^民衆はあなたに対し受け入れる姿勢を見せている
str_center_relation_plus_20|^民衆はあなたに対し協力的だ
str_center_relation_plus_30|^民衆はあなたを支援しているようだ
str_center_relation_plus_40|^民衆はあなたを支援している
str_center_relation_plus_50|^民衆はあなたを力強く支援している
str_center_relation_plus_60|^民衆はあなたに忠誠を感じている
str_center_relation_plus_70|^民衆はあなたに深い忠誠を感じている
str_center_relation_plus_80|^民衆はあなたを愛している
str_center_relation_plus_90|^民衆はあなたを信心深く愛している
str_town_prosperity_0|{s60}の街の貧しさといったら我慢できないほどだ。^
str_town_prosperity_10|{s60}の街は大変貧しく、見捨てられている。^
str_town_prosperity_20|{s60}の街は大変貧しく、荒廃している。^
str_town_prosperity_30|{s60}の街は貧しく、おろそかにされている。^
str_town_prosperity_40|{s60}の街はどうにかやっていけているようだ。^
str_town_prosperity_50|{s60}の街は特段変わりなく見える。^
str_town_prosperity_60|{s60}の街は繁栄しつつあるようだ。^
str_town_prosperity_70|{s60}の街は繁栄し経済活動が活発であるようだ。^
str_town_prosperity_80|{s60}の街は裕福で、よく手入れされている。^
str_town_prosperity_90|{s60}の街は裕福で、身なりのよい人々でいっぱいだ。^
str_town_prosperity_100|{s60}の街はきらびやかでその栄華を誇示している。^
str_village_prosperity_0|{s60}の村の貧しさといったら耐えられないほどだ。^
str_village_prosperity_10|{s60}の村は大変貧しく、見捨てられている。^
str_village_prosperity_20|{s60}の村は大変貧しく、荒廃している。^
str_village_prosperity_30|{s60}の村は貧しく、おろそかにされている。^
str_village_prosperity_40|{s60}の村はどうにかやっていけているようだ。^
str_village_prosperity_50|{s60}の村は特段変わりなく見える。^
str_village_prosperity_60|{s60}の村は繁栄しつつあるようだ。^
str_village_prosperity_70|{s60}の村は繁栄しているようだ。^
str_village_prosperity_80|{s60}の村は裕福でよく整備されている。^
str_village_prosperity_90|{s60}の村は大変裕福で繁栄している。^
str_village_prosperity_100|{s60}の村は、広大で肥沃な農地に囲まれ、^その豊かさは計り知れないほどだ。^
str_town_alt_prosperity_0|市場の商品は品薄かつ高額で、住民の手に届くものではない。^住民は栄養失調で、家畜は病気にかかっているか死んでおり、^仕事道具も壊れている。^裏通りには薄汚い犬とハエの姿しか見えない。
str_town_alt_prosperity_20|生活用品に関する不満の声が聞こえ、店舗の半分は空き家だ。^住民や家畜には栄養失調の兆候が見え、建物や工具は^補修されないまま壊れかけている。^大半の住民は仕事を探しに他国へ逃げ出したようだ。
str_town_alt_prosperity_40|生活用品の価格に関する不満の声がたまに聞こえるものの^商品は豊富に出回っているようだ。^時折、潰れた店舗や露店を見かけるが営業している店舗が大半だ。
str_town_alt_prosperity_60|住民の栄養状態は良好で、比較的満足しているように見える。^職人の仕事は繁盛しており、また自らの運を試すために^他国からやってきた人々の姿も見える。
str_town_alt_prosperity_80|城壁や道路、家屋はきちんと整備されている。^市場には商品があふれ、仕事も十分にあり、それらを求めて^近郊からやってきた大量の人々でごったがえしている。^工房ではハンマーと機織りがリズムを刻み、活気に溢れている。
str_village_alt_prosperity_0|働けるのはほんのわずかな力の残っている住民だけで^農地の大半は一面に雑草が生い茂っている。^他の住民は栄養失調になっているか、すでにどこかへ逃げ出した。^家畜はすでに飢え死にしたか食べられており^そこらにいくつかの死体が転がったままで、^野生動物が骨をかじっている。
str_village_alt_prosperity_20|いくらかの住民と家畜が農地に出ているものの、その数の少なさ^から他の住民が食料を求めてよそへ移住したことがうかがえる。^農具は錆びて壊れているようだ。^村はずれの農地は藪と雑草に飲み込まれかけている。
str_village_alt_prosperity_40|農地でも果樹園でも住民が季節の仕事にいそしんでいる。^住民も家畜も比較的栄養状態は良好のようだ。^しかし、村はずれの少数の農地が手入れされておらず、壁も^いくらか崩れたままなのは、人手が不足していることを示している。
str_village_alt_prosperity_60|農地や果樹園は活気にあふれ、穀物や干し肉は袋に満ちており^農地や牧場の生産性の高さを証明している。
str_village_alt_prosperity_80|農地や果樹園は活気にあふれ、さらに住民は新たな耕地を開拓^しようとしており、十分な余裕と活力があることを証明してる。^一時的な人手不足を補うため、多数の季節労働者が働きに来ている。
str_oasis_village_alt_prosperity_0|ヤシ園はうち捨てられ、運河は泥で詰まっている。^目にしたわずかな住民は、栄養失調で挙動不審だ。^家畜はすでに飢え死にしたか食べられており、そこらにいくつかの^死体が転がったままで、野生のジャッカルが骨をかじっている。
str_oasis_village_alt_prosperity_20|ヤシ園で働いている住民はわずかで、^多くの農地が砂漠に飲み込まれかけている。^運河は泥で詰まりかけており、井戸やため池には砂がたまっている。
str_oasis_village_alt_prosperity_40|男も女もヤシの世話で忙しそうにしており、^果実をとるために木の天辺まで登っている。^健康な家畜が農地へ水を引くポンプや水車を動かしている。^運河やため池は、使える程度に整備されている。
str_oasis_village_alt_prosperity_60|ヤシ園も果樹園も活気に満ちている。^住民はヤシの天辺にしがみついて受粉の世話をしながら、^気楽に会話を交わしている。^元気な家畜が木のポンプをきしませ、豊富に水が流れている様は^村の灌漑施設が機能していることを証明している。
str_oasis_village_alt_prosperity_80|ヤシ園は活気に満ち、豊かな収穫を袋に満載した^住民で市場はあふれている。男も女も新たな井戸を掘り、^さらに灌漑して耕地を増やそうとしている。
str_strength|体力
str_agility|敏捷
str_intelligence|知性
str_charisma|魅力
str_acres_grain|多数の穀物畑
str_acres_orchard|多数の果樹園とブドウ園
str_acres_oasis|多数のヤシ園
str_looms|いくつかの織機
str_boats|ボート
str_head_cattle|牛の頭
str_head_sheep|羊の頭
str_mills|粉引き所
str_kilns|パン焼き所
str_pans|鍋
str_deposits|養蚕所
str_hives|養蜂所
str_breweries|醸造所
str_presses|絞り所
str_smithies|鍛冶屋
str_caravans|陸路のキャラバン
str_traps|罠
str_gardens|小さな庭
str_tanneries|革なめし用の桶
str_master_miller|粉屋の親方
str_master_brewer|醸造所の親方
str_master_presser|油屋の親方
str_master_smith|鍛冶屋の親方
str_master_tanner|革なめし屋の親方
str_master_weaver|織物屋の親方
str_master_dyer|染物屋の親方
str_war_report_minus_4|うむ、敗戦直前だ
str_war_report_minus_3|状況は明るくない
str_war_report_minus_2|状況は我々に有利ともいえない
str_war_report_minus_1|我々が結集すれば勝利は可能だ
str_war_report_0|敵とほぼ拮抗した状況にある
str_war_report_plus_1|我々は敵を打ち負かすこともできよう
str_war_report_plus_2|状況は我々にとって好ましいものである
str_war_report_plus_3|彼らを打ち負かすのは造作ないだろう
str_war_report_plus_4|勝利は目前にある
str_persuasion_summary_very_bad|{s50}を説得すべく弁舌の限りを尽くしたが、^あなたの台詞は全く正当なものと受け取られなかった。^意味のあることを言おうとする度、^何か全く間違ったことを言ってしまい、^筋違いとなってしまうのだった。^話し終わるまで、自分の主張の根拠を何一つ示せず、^勝手に穴にはまり込んでしまったと^自分でも理解できた。^当然、{s50}は何ら感銘を^受けたようには見えない。^
str_persuasion_summary_bad|{s50}を説得すべく努力したが、^{reg51?彼女は:彼は}議論の頭からあなたよりも上手だった。^あなたが一番力をこめて述べた論点も、^自分自身にさえとても空虚に聞こえるのだった。^{s50}もあなたと同様、^あなたの弁舌を高く評価していないようだ。^
str_persuasion_summary_average|{s50}は鋭い知性をもった弁舌家であるようだ。^そして{reg51?彼女が:彼が}道理に基づいた点で^反論できない論は展開できそうに無い。時間が過ぎても、^この議論においてお互い相手を納得させるに至らなかった。^
str_persuasion_summary_good|しばしの思考と、滑らかな弁舌。^あなたは自分の意見をうまく表現し、^{s50}をいくつかの点で納得させた。^しかし、{reg51?彼女は:彼は}まだ^あなたの要求に対して疑念を抱いているようだ。^
str_persuasion_summary_very_good|あなたは聞いた者にとって詩のように響く^情熱的な弁論を行った。この世があなたの弁舌を聞くため^静まり返ったようだった。霊感を帯びたあなたの言葉が^{s50}を深く感動させ、{reg51?彼女は:彼は}あなたを^支援する気になったようだ。^
str_secret_sign_1|真夜中に箪笥がおどっているよ・・・
str_secret_sign_2|モショウキの織物を売っているんだ。買う気はないかい?
str_secret_sign_3|友達のそのまた友達からここに行けって言われて・・・
str_secret_sign_4|東風が唸り、川が赤く染まっている・・・
str_countersign_1|でも、ドレッサーや燭台のためにも踊るものかな?
str_countersign_2|ええ、買いたいと思うけど、青いのはあるかい?
str_countersign_3|でも友人よ、あなたの友人のそのまた友人に、^私みたいな友人はいないはずですよ。
str_countersign_4|どこか悪いのかい?
str_name_1|アルバード
str_name_2|ユースカール
str_name_3|シグマー
str_name_4|テルスク
str_name_5|リトマンド
str_name_6|エルス
str_name_7|ラウルケ
str_name_8|ブラガムス
str_name_9|タール
str_name_10|レイミン
str_name_11|シャルク
str_name_12|ピューター
str_name_13|タマス
str_name_14|レイチャード
str_name_15|ヴァルケアス
str_name_16|ルルク
str_name_17|マーランド
str_name_18|オウグリュン
str_name_19|ダイナド
str_name_20|ジョーヤー
str_name_21|レイマー
str_name_22|カルダラン
str_name_23|ブラバス
str_name_24|カンダリン
str_name_25|ペチュナク
str_name_26|ジョニー
str_name_27|バッキー
str_name_28|スリンゴ
str_name_29|ヤンダー
str_name_30|イエーガー
str_name_31|アンクルト
str_name_32|ポクスウォル
str_name_33|イェニー
str_name_34|イェイク
str_name_35|リンド
str_name_36|センドゥス
str_surname_1|ヴィニカの{s50}
str_surname_2|アレンダールの{s50}
str_surname_3|マルデンホールの{s50}
str_surname_4|ルーヴェンの{s50}
str_surname_5|フォーニロンの{s50}
str_surname_6|リールの{s50}
str_surname_7|クラインの{s50}
str_surname_8|フレイジングの{s50}
str_surname_9|マッカンの{s50}
str_surname_10|フォードの{s50}
str_surname_11|ゼンダールの{s50}
str_surname_12|ライヒベルクの{s50}
str_surname_13|アレンダルの{s50}
str_surname_14|エーレルダグの{s50}
str_surname_15|ヤラガールの{s50}
str_surname_16|ブルグレンの{s50}
str_surname_17|シャペシュテの{s50}
str_surname_18|ハヌンの{s50}
str_surname_19|サレンの{s50}
str_surname_20|トスダールの{s50}
str_surname_21|長身の{s50}
str_surname_22|ひょろ長の{s50}
str_surname_23|白髭の{s50}
str_surname_24|スズメの{s50}
str_surname_25|乞食の{s50}
str_surname_26|傷痕の{s50}
str_surname_27|公正なる{s50}
str_surname_28|陰気な{s50}
str_surname_29|赤き{s50}
str_surname_30|黒き{s50}
str_surname_31|長身の{s50}
str_surname_32|星眼の{s50}
str_surname_33|勇敢な{s50}
str_surname_34|剛勇の{s50}
str_surname_35|狡知の{s50}
str_surname_36|臆病な{s50}
str_surname_37|陽気な{s50}
str_surname_38|機敏な{s50}
str_surname_39|吟遊詩人{s50}
str_surname_40|禿頭の{s50}
str_surname_41|短気な{s50}
str_surname_42|長髭の{s50}
str_surname_43|風雅なる{s50}
str_surname_44|船乗りの{s50}
str_surname_45|古参射手{s50}
str_surname_46|伝説の剣匠{s50}
str_surname_47|不死鳥{s50}
str_surname_48|一刀両断の{s50}
str_surnames_end|surnames end
str_number_of_troops_killed_reg1|死者数:{reg1}
str_number_of_troops_wounded_reg1|負傷者数:{reg1}
str_number_of_own_troops_killed_reg1|友軍死者数:{reg1}
str_number_of_own_troops_wounded_reg1|友軍負傷者数:{reg1}
str_retreat|退却だ!
str_siege_continues|戦闘は続く・・・
str_casualty_display|自軍死傷者数:{s10}^敵軍死傷者数:{s11}{s12}
str_casualty_display_hp|^あなたは負傷し{reg1}のダメージを負った。
str_quest_log_updated|
クエストログが更新された・・・
str_banner_selection_text|あなたの威信は、このように紋章を与えられるほどに大きい。^紋章を染め抜いた旗こそ、あなたの地位を示し、栄誉をもたらすものである。^どのような旗印としようか?
str_retirement_text_1|あなたの財布は底なしではない。どうやらそれ^に気づくのが遅すぎたようだ。お金を少し貯め^てもすぐに使い果たしてしまい、旅を続ける努^力も徒労に終わってしまった。あなたは^{s9}で、施しと寺院の慈善活動^を頼みとして糧をつなぐ乞食として暮らしたの^だった。
str_retirement_text_2|あなたの財布は底なしではない。 それに気づくのが遅すぎたようだ。 少しの貯めた金もすぐに使い果たしてしまった。 最後のひとオーラムがなくなってしまった後、 あなたは、 {s9}で、 路上で女たちや 貧乏な町人から 小銭を奪って暮らす羽目になったのだった。
str_retirement_text_3|あなたの財布は底なしではない。それに気づく^のがちょっと遅すぎたようだ。少しの貯めた金^もすぐに使い果たしてしまい、あなたは一文無^しの浮浪者として宿屋を回って歩き、誰も真に^受けないような合戦の話をしては酔客たちから^ビールをせしめて暮らしたのだった。
str_retirement_text_4|あなたが貯めた金はそう長く持たなかったが、^あなたは{s7}村の近くに土地を買^うことができた。この地であなたは自由農民と^なり、すぐにお{reg33?婿:嫁}さん志望者たちを魅了したの^だった。そうこうするうちに、あなたは土地の^人々から英雄とみなされるようになっていった。^祭りのときには一席を設けられ、あなたが合戦^でなした計略は酒屋や宿屋で何度も語り継がれ^た。あなたの名は幾世代にもわたり子供たちの^記憶に留まる事となったのだった。
str_retirement_text_5|あなたが貯めた金はそう長く持たなかったが、^{s9}で小さな宿屋を開くことがで^きた。地元の人々は当初あなたを警戒している^ようだったが、すぐにあなたを受け入れた。そ^して、あなたの宿屋は評判の宴会場、会合所と^して用いられるようになっていった。何マイル^もかけて人々があなたの旅館に宿泊し食事を取^りにやってきた。それはあなたの名声が成す、^あなたが語る冒険者だった日々の勇壮な物語の ^おかげなのだった。
str_retirement_text_6|あなたは旅を続ける間賢明にも蓄財に励んだ。^そして今あなたの財産と知性が、より確固たる^未来のために用いられる時がやって来た。あな^たは{s9}の近くにいくつかの店^舗と倉庫を購入した。抜け目ないあなたは街で^一番の成長株となり、合戦で用いた計略と同様、^あなたの大会社と富豪としての名声は諸国に鳴^り響いたのだった。
str_retirement_text_7|二流ではあるが、土地を所有している貴族のよ^うにあなたの将来は万事保障された。あなたは^{s7}に身を落ち着かせ、村や土^地を運営したり、そこの会議での計画を決定し^たり、君主に対する契約を実行することになる。^時折、君主が集合するようにあなたを呼び出し、^軍事行動について指示を出すこともあるが、こ^れらの指示は短期間のものである。そして昔の^ような危険な生活に戻されることは決してない。^あなたはもうすでに自分の富を手にしているの^だ。自身の城や所有地を持つと、自分の私的な^富や土地からの収入に不足を感じることはほと^んど無くなるだろう。
str_retirement_text_8|あなた自身で非常に上手くやったことに異論を^はさむ余地は無い。あなたの得た広大な領地と^冒険による富は、裕福で安楽な余生を保障する^には十分なものだ。^{s8}での高貴な地位から引退し、^冒険から政治活動へと転換すると、すぐに領主^として国家における相当な権力が確立された。^手間のかかる陰謀、狩りをするための森、宴を^開催する城、そして語らうための百の立派な戦^争の話と共に、これから来る年々にあなたはな^んら不都合を感じないだろう。
str_retirement_text_9|あなたの有能かつ忠実な軍務の報酬として、君^主はあなたが王国の一流の貴族階級に代々加わ^ると宣言した。そしてすぐにあなたの^{s7}の男爵への任命が完了し、^そして君主の親密な相談役・副官の一員になっ^た。あなたの名声は、明白な政治権力と同様に^かすかな牽引力と信望をもたらした。そして今^は、権力の利益になること、広大な領地の管理、^そして昔の冒険と名誉の話などをして日々を過^ごしている。
str_retirement_text_10|質素な家柄の出身だったあなたを 君主が高く評価し、 あなたを代々続く{s9} の{reg33?女伯爵:伯爵}に指名したとの一報は、 余りにも衝撃的なニュースとして 一瞬で王国を駆け抜けた。^広大な国土と財産は今、 あなたが支配するものであるというのだ。 あなたは素早く君主に 最も信頼される相談役となり、 ほとんど君主と同じ様に、 彼の王国の運営の多くを委ねられ、 また、 ペリスノの中でもっとも権力のある諸侯のうちの一人として、 自分の輝かしい領土の王座に座る。
str_loot_village|無辜の村民を攻撃する
str_steal_from_villagers|貧しい村民達から窃盗する
str_rob_caravan|隊商を略奪する
str_sell_slavery|自由民を奴隷として売りさばく
str_men_hungry|食料が底を突く
str_men_unpaid|賃金として払う金がない
str_excessive_casualties|合戦の度に味方に多大な被害を出す
str_surrender|敵に降参する
str_flee_battle|戦いから逃亡する
str_pay_bandits|盗賊に金を払う
str_fail_quest|君主に誓ったクエストを失敗する
str_squander_money|信用して預かった金を横領する
str_murder_merchant|血も涙もない暗殺に加担する
str_round_up_serfs|貴族の代理で農奴をかき集める
str_battle_fate_1|合戦のさなかに別離してしまった。
str_battle_fate_2|負傷し打ち棄てられた。
str_battle_fate_3|負傷し人事不省に陥った。
str_battle_fate_4|捕虜となり身代金を要求された。
str_battle_fate_5|捕虜となったが、脱走に成功した。
str_npc_morale_report|
コンパニオン構成には{s6}。^あなたの指揮には{s7}。^その他のことでは{s8}
str_happy|満足しています
str_content|まぁ満足してます
str_concerned|やや不満です
str_not_happy|大変不満です
str_miserable|失望を隠せません
str_morale_reg1| 士気: {reg1}
str_bar_enthusiastic| 熱狂的
str_bar_content| 満足
str_bar_weary| 懐疑的
str_bar_disgruntled| 不満
str_bar_miserable| 意気阻喪
str_here_plus_space|ここ
str_npc1_intro|ちょっと! 何か知りたいことはないですか?
str_npc2_intro|お前!おい、お前! 傭兵、雇わんか!?
str_npc3_intro|こんにちは皆さん。 もしかして傭兵隊長さんだったりします?
str_npc4_intro|ごきげんよう。 私はタイレンといって、 ユルヴァン地方の名門であるカリス家の出身だ。―もっともほとんどの者は愚かしくも かの地がトルラニアに属していると思っているがね。
str_npc5_intro|ごきげんよう。
str_npc6_intro|旧き神々は私に語り給う。 私は彼らの伝道者であり、伝言者です。
str_npc7_intro|ひっ!――そ、それ以上近寄るな下郎!^ああ、もう下賤の盗っ人はたくさん!
str_npc8_intro|何か用?
str_npc9_intro|君、私に酒をもう一杯奢ってくれるなんて、良い{reg33?女:奴}だな、ん?
str_npc10_intro|やあ{reg33?姉さん:兄さん}。ちょっといいかな? 俺ぁファズル。 ダラハラから来た商人でね。
str_npc11_intro|やぁ、旅の人。どうだい、こっちで少し話さないか?
str_npc12_intro|やあ、ご友人。一緒に飲みませんか?
str_npc13_intro|俺たちは逃げ出した臆病者だ・・・ 恥だ・・・ そんなの耐えられない・・・
str_npc14_intro|うん? 何かな?
str_npc15_intro|そこな御仁、ご無礼お許しあれ。^一つ、尋ねたき儀がござる。^^そこもとらの話を聞く所、^そこもとは一軍の将とお見受け致す。^^―――相違ござらぬか?
str_npc16_intro|あら、あんた――。^んー・・・、見たとこ、どっかの隊長さんだろ?^しかも傭兵だ!違うかい?^^――何しにここまで来たのさ?
str_npc17_intro|どうも、旅人さん。何かお困りかい?
str_npc18_intro|んんんんん?大きな声で話してくれんか?耳が遠いんじゃ。
str_npc19_intro|じろじろ見てんじゃないよ。何の用だ?
str_npc1_intro_response_1|なんだって?
str_npc2_intro_response_1|たしかに私は傭兵を使うが、お前は誰だ?
str_npc3_intro_response_1|ああ、いかにも。どうして探しているんだい?
str_npc4_intro_response_1|カリス家?ユルヴァン?ええと・・・ 聞いたことがないな。
str_npc5_intro_response_1|こんにちは。 どなたですか?
str_npc6_intro_response_1|何のことですか?
str_npc7_intro_response_1|これは失礼した。レディ、許されよ。だが、かような良家の子女がこんな所で何を?
str_npc8_intro_response_1|他にお約束がなければ、ご挨拶をと思いまして、レディ。
str_npc9_intro_response_1|生憎ですが、私は宿の主人でも給仕でもありませんよ。
str_npc10_intro_response_1|ダラハラから?そりゃまた遠くから。
str_npc11_intro_response_1|ああ、いいとも。ん?君はナファリ族じゃないか。どうしてこんな所に?
str_npc12_intro_response_1|もちろんです。 何か話し合いたいことでも?
str_npc13_intro_response_1|人は運命を変えられる。自分たちを変えればいい。
str_npc14_intro_response_1|旅人同士、少しお話でもどうでしょうか? もし良ければですが。
str_npc15_intro_response_1|いかにもその通りだが・・・何か用かい?
str_npc16_intro_response_1|何しにって、ここで君と一緒に座って飲みにさ。だろ?
str_npc17_intro_response_1|お気遣いなく。ただ話をしたいだけなんだ。
str_npc18_intro_response_1|巨人の爺さんか・・・話のネタの1つや2つ持ってるだろ?
str_npc19_intro_response_1|ただの暇つぶしにドワーフと少し話をしようとしただけさ。
str_npc1_intro_response_2|私の視界から消え失せろ、この犯罪者め!
str_npc2_intro_response_2|共通語を勉強してこい。 お前のうんざりするヴォルヒール訛りは聞きたくない。
str_npc3_intro_response_2|向こうに行ってくれないかな、お嬢さん。私は仕事があるんだ。
str_npc4_intro_response_2|ああ、ユルヴァンね。しかもイーグル騎士だ。 あんたのいわゆる貴族の家とやらを誰も話さないのも当然だ。 さよなら。*歩き去りながら唾を吐く。*
str_npc5_intro_response_2|さようなら。
str_npc6_intro_response_2|おめでたい坊さんの繰り言には付き合えないな。 悪いお日和を。
str_npc7_intro_response_2|わかった。もう邪魔しないよ。
str_npc8_intro_response_2|なんでもない。人から冗談を聞く気になれないんだ。お幸せに。
str_npc9_intro_response_2|自分でとってきな!
str_npc10_intro_response_2|商人?二度と私からたかろうなどと考えるなよ。おととい来な。
str_npc11_intro_response_2|お互い良くも知らないうちから気味が悪い、結構だよ。
str_npc12_intro_response_2|残念ながら、今は他の約束がありますので。
str_npc13_intro_response_2|[彼の思い通りにさせよう]
str_npc14_intro_response_2|何でもありません。失礼します。
str_npc15_intro_response_2|自分のことを気にかけられてはどうですか。
str_npc16_intro_response_2|人の詮索をする暇で自分の事を気にかけるんだな、お嬢ちゃん。
str_npc17_intro_response_2|じゃあね、余所者さん。
str_npc18_intro_response_2|ハッ!浜辺に打ち上げられた老いぼれのけだもので耳は聞こえないときた!そんな奴と話している時間はないな。
str_npc19_intro_response_2|フン!この意地悪なチビすけめ。なんでもないよ!
str_npc1_backstory_a|長い話になります。 その間は座って、飲み物を二人分注文してはどうでしょう。
str_npc2_backstory_a|首長が!ヴォルヒール! 冒険を求める! 俺、ウルディン! ヨルディンの息子! 俺は貴い!
str_npc3_backstory_a|ええ、私はしばらくの間、有能な傭兵隊長を探し続けていたの。^私のことをお話ししましょう。
str_npc4_backstory_a|本当に? まあ、 その名はとっくに捨てたのであまり驚きはしませんな。 今はただのタイレンとだけ。 よければ座って、 私の話をきかせよう。
str_npc5_backstory_a|私はアラカナス。
str_npc6_backstory_a|旧き神々は私に語りかけています。 彼らは私が 世界に対する伝言者であると 宣言しました。 私の話を聞きたいですか?
str_npc7_backstory_a|ふむ、なかなか良い質問ね―――。^^よろしいでしょう、^あなたは他の野蛮な連中とは違うようだから^教えてさしあげますわ。
str_npc8_backstory_a|いいわ。 私の名前はカサディス。
str_npc9_backstory_a|ああ・・・申し訳ない。^見てのとおり、私はマッカヴィアの出身で、^かの地では立場に関係なく食べ物や飲み物を^互いに渡し合うんです。^しかしまぁ、お座りください!^私の話を聞きたくはないですか?
str_npc10_backstory_a|まったくだ。長い旅だったよ。
str_npc11_backstory_a|ああ、そうだね。^それじゃあ私の事を話そうか。
str_npc12_backstory_a|私の話をお聞かせしましょう。
str_npc13_backstory_a|くそったれ・・・
str_npc14_backstory_a|よかろう。かまわんよ。 我が名はディートリヒ、帝国の出身だ。
str_npc15_backstory_a|うむ、やはり我が眼に狂い無し。^^お頼みしたき儀がござる。^どうかそれがしを、供に連れては下さらぬか?^火急の危機にて、この地の諸国へと^触れ回らねばならぬ大事が在りて候。
str_npc16_backstory_a|そいつぁいいね!ほら{reg33?姉さん:旦那}、乾杯。^私はエリントールの古い貴族の家の出でね、5人兄弟の末っ子さ。
str_npc17_backstory_a|僕の名前はケンゲッシュ、偉大なるクー=ランの息子だよ。
str_npc18_backstory_a|おぉ?そうじゃのう。^お前さんのジイちゃんのように、わしの膝の上で話を^聞きたいと見えるの。んん?^うわっはっはっ!うそじゃ。
str_npc19_backstory_a|話だァ?なら何でそう言わねぇんだ?この馬鹿もンが!
str_npc1_backstory_b|私はクリモリア帝国のために働く間諜でした・・・^ですが、彼等らは私を用済みと見なしたのです!^信じられますか!?彼等は私を裏切り者呼ばわりしたんです!^そして傷口に塩を塗るように追放です!^確かなことは分かりませんが、クリモリアの奴等は^何かを企んでいるような気がします。^だから彼らは信用できないと伝えて回らねば!
str_npc2_backstory_b|(彼自身の言語でもぐもぐと不明瞭にしゃべっている)
str_npc3_backstory_b|私の名前はザイラといって、^ダラハラのスウィフトライダー部族の出身です。^遊牧民としての部族生活が私にとっての生き方ではないと気づき、^家族や友人たちと別れることに決めたの。^そうすることで、砂漠の外の世界を探索することができるからです。^今のところそれは素晴らしい経験だわ。
str_npc4_backstory_b|ユルヴァンの民はかつて尊敬されていた。^私たちの多くは今日、イーグル騎士に加入している。^もっとも、十分な技能を有する者であれば、誰でも^我らの唯一正当なる騎士団に加入することは許されているがね。^私たちはかつてガルヴェの東の地を所有し、^ダラハラまで及んでいた。^その歴史もペリスノ古王国よりも古いものだ。^だが・・・時代は変わり、王国は興亡を繰り返してきた。^イーグル騎士団がなければ、ユルヴァンはほとんど^認識されていなかっただろう。^私は現在、イーグル騎士団から一時的に離脱しています。^しかし、それは一時的なものです。
str_npc5_backstory_b|あなたは私のことを聞いたことがあるかもしれません。^私は旅人、放浪者です。^私はペリスノに神々が住まわれた太古の時代に生まれました。^幾星霜の彼方に、今私は秘密を求め彷徨する・・・秘密・・・^多くの秘密を探し求めているのです。
str_npc6_backstory_b|ある日、 眠っていたとき、夢を見ました。 ただの夢には見えませんでした――とても真実味がありました! それはとても鮮明で、 いまでもその詳細、 すべての色、 その声、 その他すべてを 思い出すことができます。 それは夢の中でも 目覚めていたようでした。 私が狂っていると考えないでください。 私が次に何を言うか聞いてください。
str_npc7_backstory_b|その名を聞けばあなただって必ず聞き覚えがあるでしょうけど、^わたくしはさるトルラニア公爵の娘ですの。^お父様の命で別家の高貴な男性と 結婚させられる事になっていましたが、 わたくし自身は想い人でもない そんな方との結婚なんて ごめんでしたわ、ばかばかしい。
str_npc8_backstory_b|私はハッコンの貴族の娘よ。^でも、父は私があまりにも賢く、頑固で、^男勝りだと思ったので、私を勘当したの。^ハッコンの社会では、女は男のように振る舞うことはできない。^女は男より劣った存在で、男の奴隷なのよ。^私は狩りの技、皮剥ぎ、そして人間の殺し方も知っている。
str_npc9_backstory_b|私はかつてマッカヴィアの貴族で、^新教派の最も熱心な支援者でした。^あの王・・・名前は何と言ったか・・・そう、クレックス。^彼は私の立場を恐れ、追放するとともに、^私の全軍を解散させたのです。私がいつか彼の立場を奪うほど強大になることを^恐れていたというわけです・・・愚かなことに。^もちろんその可能性は十分にあったわけですが、^運命のいたずらで私はそれを失いました。
str_npc10_backstory_b|さっきも言ったが、 ダラハラから色んな所に商品を抱えて進むんだ、 生易しいもんじゃない。 今回なんかそりゃもうひどいもんでね――。 街から出た途端に砂賊にとっ捕まる、 命からがら逃げ出したと思ったら 今度はトルラニアの盗っ人だ。 散々な目にあった上、 大事な商品を全部持ってかれちまった。
str_npc11_backstory_b|私はタマリス。ナファリの貴族さ。^私の矢は風を切り、誰も目で追えぬ早さでこの剣を振るう。^武芸百般、全てとは言わないが――、まあ一通り修めたものさ。
str_npc12_backstory_b|私はこの土地で一番の医者でした。 私は4人のダラハラの王族、 3人のハッコンの領主、 1人のトルラニアの侯爵、 そして帝国の皇太子自身も治療しました。 それが栄光の日々でした。 私は莫大な金を稼ぎ、すべての国から私に治療を依頼されました。 もちろん、よろこんでそうしました。
str_npc13_backstory_b|また血の栄誉を受けたい。 今の俺たちは臆病者だ・・・ その時こそ真のヘイラルの男して死ねるんだ。
str_npc14_backstory_b|私は自分自身について多くは語らぬ。 短い話にしよう。^噂や暴露話を好む酒場の他の輩の、 プライバシーのかけらもない話と違ってな。^帝国においてはそのような振る舞いは恥ずべきとされている。 私は高貴なロードで、我が国の開拓者と呼ばれることもある。
str_npc15_backstory_b|それがし、遠くナディレなる大陸より海路を辿り、^この地を蚕食せんと画策すザンなる国の脅威を^注進仕るべく、早舟にて参着仕った次第。^^我が国の君、神帝シャン・ジンにご落胤在り。^御上、世の静謐の為、其を秘さんと鄙へと配流し遁世させんとす。^かの配流されしご落胤の君、則ち先に申せしザンの国主に候。^彼の者、長じて後、軍を起こし、謀反の儀出来し候。^それより十年に渡り、我が国は国を割きての戦とならん。^ザンが勢、武運拙く敗勢なれど、^折悪くザンが耳にこの地があらん事、伝わり申し候。^窮せしザンが郎党、この地を切り取り、逃れんとす所存なり。^^この儀、触れ回り、諸国の備えを促さんとする事、^それがしに申付けられし任にて候。
str_npc16_backstory_b|エリントールの森で育ってね。^長年木立の向こうよりも外の世界を見てみたい、^兵士として働きたいって憧れてたのさ。^そしたらある日、偉大なるエリントールが^トルラニアに宣戦布告ときたもんだ。^あたしも兵士になる機会が回ってきたのさ。^何度も戦場に出て、前線から身を引いて、^兵の訓練のために家族の屋敷に戻ったんだ。
str_npc17_backstory_b|僕と兄弟は何年も前に、ここからとても遠い^チェスタデチア大陸からペリスノへやってきたんだ。^当初は父が指揮を執っていたんだけど、^船がハッコン艦隊に攻撃された時に殺されてしまったんだ。^その後、兄達は復讐を誓った。^ようやくペリスノに到着したあと、^兄達は僕らの国の始まりの街、トゥマタフンを築いたんだ。
str_npc18_backstory_b|じゃが、少し話してやろうかの・・・時間はあることじゃし。^わしの名はスラック、かつてバカールのために同族や^小さな奴らを殺してきた。遠い昔の話じゃ。
str_npc19_backstory_b|俺はバロムブルだ。^反乱に加わるまでモスールの端っこの山脈で鉱夫をやっていた。^山里の領主共はホントにいやな奴らばかりじゃねぇか?あぁ?^目ン玉飛び出すくらい税を課すわ、ノルマは季節ごとに増えて^いくわ・・・それも鉱石をくれてやるのを止めてツルハシの^鈍い切っ先をくれてやるまでの話だったけどな!
str_npc1_backstory_c|ですが、今や金も尽きかけています。^奴等は私の大切な荷を整理することすら許してくれなかった・・・^今、信頼できる部隊を探しています。^奴等のように私を裏切らない部隊をね。^あなたはどうでしょう?
str_npc2_backstory_c|俺、傭兵入りたい!
str_npc3_backstory_c|今は誰かと一緒になって冒険をわかちあいたいと考えているの。
str_npc4_backstory_c|私は機会を求め、自らの土地を手に入れ、^貴族としての地位をさらに高めたいと考えています。^土地を所有することは、ユルヴァンの民としての^私の生まれながらの権利です。^しかし、私の民にはもはやほとんど達成されていないことです。^あなたは私の目標に共感してくださるのでは?^あなたはきっと、単に騎士ではなく、その血統が最も^尊敬される、王族の血統さえも凌駕するほどの地位を有する^名門貴族の価値を理解されているはずだ。^決まりですね。私はあなたと共に戦い、^貴族としての地位をさらに高めていきましょう。
str_npc5_backstory_c|私は探索で迷うようになってしまった。 自らの道をふたたび見出す助けになるものが必要なのだ。
str_npc6_backstory_c|神々は世界へ彼らの伝言者を選びました。 私は伝道のために傭兵隊に加わりどこかへ出発したい。 旧き神々の怒りを呼び覚ましたくないのなら、 あなたは拒絶することはかないません。
str_npc7_backstory_c|だから逃げ出しましたの。^きっと今頃、お父様たちも大慌てでしょうけど。^わたくしを猫や物のように扱った罰よ、^もっと後悔なさるといいのだわ。^^そして鼻持ちならないけれど、今はこのような所に居ますのよ。^生きる事って大変でしたのね、知らない事ばかり。^だから今は誰か、わたくしを連れて^世界を見せて下さる方を探していますの。
str_npc8_backstory_c|そして私が伝統だからというだけで男に屈服し、^人生を奴隷のように捧げることを拒否したから、勘当されたの。^そのやり取りの際に、あいつは私の顔を殴ったわ。^でも、今は太守になった友達のアレクシスが助けてくれたの。^あいつはそれにも激怒して、彼女も殴って^「身の程をわきまえろ」と叱責しようとしたの。^でも、太守マキシムスがこれに不満を抱いて、^あいつを遠く離れた場所へ追放したわ。^それで私は戻ってきて、指揮官を探しているの。
str_npc9_backstory_c|今、私は何も持たない。立派な誰かに剣を捧げたい。 仲間に加えていただけないか?
str_npc10_backstory_c|そこで今、 俺ぁ俺に残された最後の財産、俺自身を守ってくれる傭兵を 探してるってわけだ。 もう他に何もないからね。
str_npc11_backstory_c|若輩の身ではあるが、私が修めた武芸の技なら他にまだ^たくさん見せられるものがあるよ。こんな感じでね。
str_npc12_backstory_c|私は年寄りかもしれないが、役立たずではない。 私はあなたの部下が傷ついたときに治療することができます。 もちろんあなたの場合も。
str_npc13_backstory_c|俺たちは臆病者だ・・・ その時こそ真のヘイラルの男として死ねる。 このまま恥辱に塗れて耐えるのはごめんだ。
str_npc14_backstory_c|目下のところ、帝国の名において、 我が腕前を披露するために加わる、 傭兵隊を探している。
str_npc15_backstory_c|それがし、この報を広めんがため、^貴殿の如き御方に助力いただきたく候。^我が異邦の者故、この地の民草は我が報に耳を貸さむ故。^もとより、我が本意はさほどならず。^それがしは神帝の甥にして、^その馬廻りを務めし栄誉を賜りし黒備えが一員。^我が野太刀の前にあっては^百騎の猛者を用いたれど悉く斃れ、^さらに幾百と斬り伏せ武功を成さん。
str_npc16_backstory_c|でも、実家の屋敷で兵士を訓練していたのはもう昔のこと。^あたしは末っ子。兄貴たちより自由の効く身。^家に何の責任も負わなくていい。^自分の意志で兵士になるために荒野に旅立った。^もし君が同じ気持ちなら、一緒に旅ができるかもね。
str_npc17_backstory_c|僕らはずっと親密だったけど、議論は絶えなかった。ハッコンに対する^戦争を続けなければならない、ということに、僕は反対なんだ。それで、^兄達を説得できなかった僕は街を飛び出して、今ここを旅しているんだ。
str_npc18_backstory_c|今のわしはもうバカールに仕えるのをやめておる。^怒りと復讐で世界と対峙するには歳を取り過ぎたでな・・・^この体が朽ちる前に今一度ペリスノ中を旅して回りたいものじゃ。
str_npc19_backstory_c|そうよ。その哀れなクズ共をヤっちまったのよ。^強欲なクズ共の隊商をかっさらい、パトロールを待ち伏せし、^自由になったドワーフに何ができるか見せつけてやったぜ。^俺か?俺ァそんなクズ共の眉間にボルトを撃ち込んでやったさ。^だが良いことは終わっちまったんだろうな・・・
str_npc1_backstory_later|最後の15オーラムしか残っていないのです。 さあ、私を信じてください!
str_npc2_backstory_later|俺は雇われるべきだ!
str_npc3_backstory_later|私は自分一人で仕事と冒険を探し続けてきたけれど、 どこかの山賊が私を捕まえて殺すときが遠からず来るでしょう。 私はすぐに仕事が必要なの。
str_npc4_backstory_later|私は仕事を探しています。^どこかの指揮官が私を連れて行ってくれないかと、^ガルヴェとどこかしこの街の間を行き来しています。^正直なところ、出会った者は皆… ふっ、野心がないのです。^あなたの目の中には炎が見えます。^ペリスノからグラジールを完全に消し去るような炎です。^また私を連れて行ってくださいませんか?
str_npc5_backstory_later|私は秘密を探し求めています・・・ 宇宙の秘密を。
str_npc6_backstory_later|私は卑しき魂に伝道を続けてきました。しかしながらあなたは立派な人物だとお見受けします。
str_npc7_backstory_later|身の程知らずな無礼者ばかりがわたくしに近寄ってくる中、^きちんと礼儀をわきまえているのはあなただけでしたわ。^お願い、わたくしを連れて行ってくださいませんこと?^
str_npc8_backstory_later|私は信頼でき、父のように私を放り捨てないリーダーを 見つける必要があるの。もしかしたらあなたがそうじゃなくて?
str_npc9_backstory_later|私は仕事を求め続けているよ。
str_npc10_backstory_later|金自体はまた稼げるんだ、 俺にはその自信がある。 ただ、俺一人でってのはちっとばかり厳しいんだ、この国じゃ。 荒事専門の助けが要るんだよ。
str_npc11_backstory_later|手持ちの資金も少なくなってしまった。^もし私が仕えるに値する隊さえあれば、^もう少々上乗せしておきたいんだが。^^選り好みしなければ良い?おかしな事を言うね。^^私はナファリの女だよ、そんな誇りに欠けた振る舞いが^出来るわけがないだろう?
str_npc12_backstory_later|私はこのあたりで、病人を看て何がしかの報酬を得ることができます。 しかし、この地方の人々は無知で、私の技に対し僅かな敬意しか払いません。私が稼ぐいくばくかのオーラムは私の薬のストックを補充するのにかろうじて足りるだけです。他の仕事を見つける機会に出会えてとてもありがたく思っています。
str_npc13_backstory_later|おう、何だい{reg33?姐さん:兄弟}?
str_npc14_backstory_later|目下のところ、帝国の名において、 我が腕前を披露するために加わる、 傭兵隊を探している。
str_npc15_backstory_later|私は多くの新しい土地に行って、多くの驚異を見てきた。 しかしながら、そなたほどの我が剣の主人にふさわしい者はいなかった。
str_npc16_backstory_later|我が眼に適いし勇将、未だ見えず。
str_npc17_backstory_later|旅をしてきたんだ、以前のように。 ここには美しい場所が沢山あるしね!
str_npc18_backstory_later|んんん?^旅の者よ、またスットの年寄りを煩わせに来たのかの?
str_npc19_backstory_later|あぁ?何か用か?馬鹿もンが。
str_npc1_backstory_response_1|そうなれるよ。 あなたの能力が私の役にたつかもしれない。
str_npc2_backstory_response_1|我が隊には君のような力強いヴォルヒールが必要だ。 加入できるよ
str_npc3_backstory_response_1|ご一緒できますよ。
str_npc4_backstory_response_1|その通りだな。引き続き議論しよう。我々の・・・野望について。
str_npc5_backstory_response_1|私が何か提供できるかもしれない。
str_npc6_backstory_response_1|ご一緒しましょう。 私の部下に説教して士気を高めてください。
str_npc7_backstory_response_1|ふむ、もしかしてあなたは仕事を探しているのでは?
str_npc8_backstory_response_1|部隊に加わってもらえるなら光栄だ。
str_npc9_backstory_response_1|あなたはしばらく私の仲間に加わりたいと思っているのじゃないかな。
str_npc10_backstory_response_1|ふむ、使えそうだな。入隊を許可するよ。
str_npc11_backstory_response_1|どうするつもりなんだ?
str_npc12_backstory_response_1|私たちは癒し手を必要としますが、同じように戦える必要があります。
str_npc13_backstory_response_1|自分たちを取り戻すことはできる。 スヴァファーを探し出して倒すんだ、 トルソンの敵を討って名誉を取り戻そう。
str_npc14_backstory_response_1|そういう部隊をやっている。 参加してもかまわない。
str_npc15_backstory_response_1|ならば私こそがあなたの探している指揮官ではないかな?
str_npc16_backstory_response_1|良いだろう。君の技は役立ちそうだ。
str_npc17_backstory_response_1|こっちの旅に混ざってみるか?
str_npc18_backstory_response_1|あなたの望みに応えられるかもしれない。私は兵を率いてペリスノ中を旅しているんだ。
str_npc19_backstory_response_1|新しいスタートを切りたいのか?あんたのような人にはうちの隊はいい機会かもしれんぞ。
str_npc1_backstory_response_2|スパイを我々のキャンプに? いえ結構。 ごきげんよう。
str_npc2_backstory_response_2|だめだ、お前は私の部下たちを怖がらせる。
str_npc3_backstory_response_2|部族へ帰るんだな。 そこならもっと有益なものが見つかるだろう。
str_npc4_backstory_response_2|いやぁ・・・ハハハ。コホン、さようなら。
str_npc5_backstory_response_2|あんたは狂ってると思うよ。さようなら。
str_npc6_backstory_response_2|あんたは騙りの嘘つきだと思うね。 行って他の誰かを引っ掛けるんだな。
str_npc7_backstory_response_2|いや結構だ。まっすぐ家にお帰り。
str_npc8_backstory_response_2|私からどんな助力も得られないだろうな。
str_npc9_backstory_response_2|いえ、そうは思いません。ごきげんよう。
str_npc10_backstory_response_2|人生そういうものさ。めげるなよ。それじゃ。
str_npc11_backstory_response_2|ああ、大したもんだな。だがもう行かなきゃ。
str_npc12_backstory_response_2|申し訳ない、今はこれ以上人手を増やす事は出来ない。
str_npc13_backstory_response_2|悔い改めないといけない。
str_npc14_backstory_response_2|いえ、結構。
str_npc15_backstory_response_2|道化め、戯言を。行ってしまえ。
str_npc16_backstory_response_2|あんたは揉め事のもとになりそうだ。遠慮しとくよ。
str_npc17_backstory_response_2|そうか。ならもう、邪魔はしないよ。
str_npc18_backstory_response_2|くたびれ果てた人殺しの野蛮人は「率直に言って」私の軍には歓迎しないな。弱くなった人殺しなんて必要ないんだ。
str_npc19_backstory_response_2|ふん、反抗的な山賊なんぞまっぴらだ。ナンセンス以外の何者でもないドワーフに費やす時間なんてないな。
str_npc1_signup|ボス --私があなたの目となり耳となりましょう。^あなたの最も忠実なスパイとして頼りにしてください。
str_npc2_signup|(ヴォルヒール語の唸り声)
str_npc3_signup|その言葉が聞きたかったの。あなたの舞台に参加できて光栄だわ。
str_npc4_signup|結構!^あなたの部下たちに戦闘の仕方を教えるのが楽しみです!^彼らは、教育してくれる師がいることにきっと感謝するでしょう。^あなたもすぐにそう思いますよ。
str_npc5_signup|あなたの申し出に感謝します。
str_npc6_signup|はい! 私はあなたの部下に説教するために神に使わされました! そうです!
str_npc7_signup|仕事――?ああ、そうかもしれませんわね。^確かに、私はお金を使うことができますわ。
str_npc8_signup|申し出をお受けするわ。^しばらく旅はしていないけれど、きっとあなたの役に立てるわ。
str_npc9_signup|そうして頂けると、とても有りがたいな、{reg33?レディ:閣下}。
str_npc10_signup|やったぜ!また、また金が稼げる!!^ああ、ちゃんと{reg33?姉さん:兄さん}にだって 分け前は渡すからな!
str_npc11_signup|私の知る世界は狭かった。だから私は世上の見聞を求め、^この世界の外にある故郷を飛び出した。修行も兼ねてね。^^それから私はしばらく、この武で小銭を稼いでいたんだが、^私が仕えるに値するような主の旗下で存分に腕を振るうような^もっと大きい事がしたくなってね。^^――しかし結果はご覧の通り。ここで君と今語らっている。^ナファリの女は尊大で気難しく、願い下げだとさ。
str_npc12_signup|私は、身体に触れることのない、 どこかの大学の絹のローブを着た内科医ではなく、 外科医です。 私は手を汚すことができます。
str_npc13_signup|それなら、やってみよう。
str_npc14_signup|帝国のために! そなたと轡を並べて戦えるのは光栄だ。
str_npc15_signup|共に駆け、ザンより襲い来る闇を食い止めましょうぞ!
str_npc16_signup|決まりだ!{reg33?姉さん:旦那}、ありがとう!感謝するよ。
str_npc17_signup|そうだね、否やはないね。^僕は最近孤独を感じ始めてたから、部隊は気にしないよ。
str_npc18_signup|フーム・・・^最後に世界を回るのためなら、小さい者どもを^もう一度叩き潰すのもまた一興かのう。
str_npc19_signup|ほうほうほう、なんとも魅力的な誘いじゃねぇか、ご友人。
str_npc1_signup_2|私はあの帝国の皇帝自身のために働きましたよ! 私はありとあらゆる秘密と技術に通じています。 どうですか?
str_npc2_signup_2|(唸り声)
str_npc3_signup_2|世界を旅する中で、様々なスキルを身に付けたの。^あなたの部隊でもきっと役立つと思うわ。
str_npc4_signup_2|ただし、注意してほしい。^私はユルヴァンの民にして、^名門中の名門貴族出身のイーグル騎士だ。^権威ある立場に立つことを期待している。^兵と共に過ごし、訓練を行うことは構わない。^ただ、貴族でない者が私に指示を出すことは期待しないでほしい。
str_npc5_signup_2|私は秘密を探し続けます。安全を保てる部隊は喜ばしい。
str_npc6_signup_2|あなたの部下に説きましょう。 我ら皆に祝福あれかし!
str_npc7_signup_2|ああ、そうですわ!仕事ですわ!^決めました、わたくし、あなたの所で働きます!^皆、こうやって働きますのね。^めいっぱいあなたに尽くしますわ!^^だけど宜しくて?わたくしの家は並の貴族とは格が違いますの。^もし他の端女のような女が貴族などと言って 大きい顔をしてらっしゃるようなら、^わたくし我慢なりません。^^この事、覚えておいてくださる?
str_npc8_signup_2|あなたと共に戦えるとは光栄だ。^ただどんな殺戮の場からも私をのけ者にしたりはしないで。
str_npc9_signup_2|私は紳士であり、剣と戦うのをよしとしているが、^長年を共にした信頼できるクロスボウも持っている。^貴下は私と比するには少々低い身の上なのは承知しているが、^経験豊富な指揮官に仕えることは恥ずべきことではない。^もちろん、貴下のその・・・後ろに従っている、^連中が馴れ馴れしくしてこないことが前提だがね。^何か問題があるだろうか?
str_npc10_signup_2|一時たりだって後悔はさせないぜ! こうしちゃいられない、^新しきファズル様の商人帝国の始まりだ!^大ファズル、そして その最大の後援者 {playername}、ってな!
str_npc11_signup_2|なあ、君はどこかの軍の隊長さんだろう?^君の隊に参加していいかな?^私の入隊が叶うようなら、君は賢明だよ。^これからは君のため、 この剣と弓を振るおうじゃないか。^どこへ行こうとも君に従い、戦場で君の剣と共に私の弓を歌わせよう。^どうだい、役に立ちそうだとは思わないか?
str_npc12_signup_2|医師となる以前は学究の徒でしたからな。^人の手によるものであればありとあらゆる傷を癒してきた^私ならば、同様に傷付ける事も出来るという道理。^貴方には御理解頂ける物と存じます。
str_npc13_signup_2|ここにいる連中とは話をしたくない。 準備ができ次第、出発しよう。
str_npc14_signup_2|私は帝国で最高の男だ。 それは最高の中の最高ということなのだ。 私は自分の面倒は自分で見られる。
str_npc15_signup_2|それがしの依頼を引き受けたことを後悔致すことはござらぬ。^拙者は有能な戦士にてあり、軍師なることを証して参った。^それがしに勝るもののふなど見つかり申さぬ。
str_npc16_signup_2|あたしの弓は神業だし、多くの技を持っているわ。^あなたの兵が最高の人材になるよう、^しっかりと教育してあげる。
str_npc17_signup_2|僕は兄ほど強くはないけど、それでも立派な戦士で斥候だから、^足を引っ張ることにはならないと思うよ。
str_npc18_signup_2|とはいえ・・・このスットの老骨、きちがいじみた復讐のための探求や^馬鹿げた事に付き合うつもりはないぞ。^わしは多くの戦いを期待しておるが、戦火に見舞われていない^新たな地を見たいということを理解してくれ。
str_npc19_signup_2|若造の言葉に甘えようじゃねぇか。だが条件がある。^戦利品と支払はたんまり貰いたい。^俺は誰かさんのケツを舐めるクソ奴隷として^ペリスノを歩き回るのはゴメンだ。^骨折りの日々は終わったんだ。^俺は俺自身の、俺一人のために汗をかいて稼ぐんだ。
str_npc1_signup_response_1|いいだろう、我々にとって使える男のようだ。
str_npc2_signup_response_1|それはよかった。
str_npc3_signup_response_1|そいつは素晴らしい。もし他に学びたいことがあれば教えてあげよう。
str_npc4_signup_response_1|いいだろう。君を迎えられることを嬉しく思う・・・ええと、カレス家の人だっけ?
str_npc5_signup_response_1|喜んで我々に迎えよう。
str_npc6_signup_response_1|良かった!さあ支度をして、共に行きましょう。
str_npc7_signup_response_1|あなたを雇おう。初日に誰かを撃たないでくれよ。
str_npc8_signup_response_1|心配いりません、奥様。 あなたは豪族の娘、そのように扱われます。
str_npc9_signup_response_1|問題はありません、彼らとは私から話しておきますよ。
str_npc10_signup_response_1|グッド、我々は敬意を持って貴方を迎えましょう。
str_npc11_signup_response_1|よろしい、その腕を我が隊で活かしてもらおう。
str_npc12_signup_response_1|それなら私たちの軍隊にようこそ。ドクター。
str_npc13_signup_response_1|やるべきことをやろう。 ファルマン族長に何があったか話して、 それから行こう。
str_npc14_signup_response_1|よろしい、あなたの様な人物を得られて嬉しい。
str_npc15_signup_response_1|あなたの目的のために戦おう。 しかし誰も戦死させたりしないぞ。
str_npc16_signup_response_1|あなたは出来るようですね、雇いましょう。
str_npc17_signup_response_1|そりゃいいね、では喜んで我が隊に歓迎しよう。
str_npc18_signup_response_1|確かに私は剣を手に軍を率いているが、無意味な血を流したいわけではないよ。
str_npc19_signup_response_1|もちろんだ!自分の兵たちに公正に支払っていないなら、どんな部隊を率いていると思ってたんだ?
str_npc1_signup_response_2|そんなリスクは冒せないな。それでは。
str_npc2_signup_response_2|ごきげんよう。
str_npc3_signup_response_2|実は、もう少し違った技術を持ってる人を探している。
str_npc4_signup_response_2|君はよく言っているような「高潔な」人かもしれないが、我々の好みには少し「高潔」すぎるな。では、ごきげんよう、騎士どの。
str_npc5_signup_response_2|私は正気を保てる部隊が好きだよ。
str_npc6_signup_response_2|さて、残念だが、あんたに向いているのは傭兵隊じゃなさそうだね。
str_npc7_signup_response_2|さてさて、あんたの話を聞いている限り揉め事が好きみたいだね。帰ってくれ。
str_npc8_signup_response_2|気が変わりました。さようなら。
str_npc9_signup_response_2|見当違いだな。うちの隊じゃ高貴な生まれよりは度胸と腕のほうが大事なんでね。
str_npc10_signup_response_2|我々に今必要なのは戦士だ、商人は願い下げだよ。じゃあな。
str_npc11_signup_response_2|悪いがお嬢さん、私の部隊には空きがないんだ。悪く思わないでくれ。
str_npc12_signup_response_2|戦いは居酒屋の喧嘩とはわけが違うんだ。働き口ならほかを当たってくれ。
str_npc13_signup_response_2|名誉を取り戻すためには 不名誉なものを取り除かなければ。 じゃあな、 あんたの幸運を祈っておくよ。
str_npc14_signup_response_2|よいお日和を、閣下。 私はあなたのような謎めいた帝国民は求めていない。
str_npc15_signup_response_2|我が隊にスパイは必要ない。しかし侵略について警告したことで、お前の命は助けよう。
str_npc16_signup_response_2|女に鍛えられるのは彼らも納得いくまい。この話は無しだ。
str_npc17_signup_response_2|改めて考えると、あんたの斥候や戦士のスキルは必要なさそうだ。
str_npc18_signup_response_2|私のために戦うつもりもなく、私が奪えと言った物を奪わないのなら何の役に立つと?あっちへ行け。
str_npc19_signup_response_2|口汚くて元反乱者でおまけに貪欲ときた。勧誘は考え直そう。
str_npc1_payment|興味を示してくれて嬉しいです、ボス。^間違いなく役立つことをお約束します。^ですが、出発の前に一つだけ。^よろしければ {reg3}オーラムいただけないでしょうか?^お恥ずかしい話ですが、この数週間、無料で泊めてくれた^酒場の主人への金を払うためです。^払わずに去れば、大変なことになってしまいます・・・
str_npc2_payment|金、いる!いや・・・金、欲しい。 {reg3}オーラムくれ。俺、ついていく!
str_npc3_payment|さて、あなたと共に旅立つ前に、^伝えなければならないことがあります。^入隊の謝礼として{reg3}オーラム頂きたいの。^これは、あなたが私にとって信頼できる隊長であることの^証明になるし、私自身があなたの部隊の一員として役立つ^存在であることを証明するものになるわ。
str_npc4_payment|素晴らしい。^ただし、もう一つだけお伝えしなければならないことがあります。^事前に保証金として{reg3}オーラムをいいただきたい。^申し訳ないがトラブルでね。
str_npc5_payment|我が奉仕は安価ではない。 {reg3}いただきましょう。 私の探求を続けるためには金が必要なのです。
str_npc6_payment|素晴らしい。しかし、あなたと共に行く前に^私は神託を受けし者として、これより始まる旅に対し^旧き神への儀式を行わなければなりません。^その為には少々の費用が必要なのです。^{reg3}オーラムをお持ちですか?^お出し頂けるならば、すぐさま儀式を執り行い^あなたと共に伝道の旅へと参りましょう。
str_npc7_payment|ええ、喜んでご一緒しますわ!^あっ、だけどお仕事には^給金という物が付き物ですわよね?^出発する前に{reg3}オーラムお支払い頂けませんこと?^考えてみれば、わたくしのような身分の者がただ働きだなんて^そんな馬鹿な話はありませんもの。いかがかしら?
str_npc8_payment|これからはあなたの為にあなたの敵と戦いましょう。^しかし、まず{reg3}オーラム頂くわ。^あなたと共に旅をする私の時間を補償するための保険としてね。
str_npc9_payment|なんて親切なお方だ。 それと私が加わる前に{reg3}オーラムお貸し願いたい。 そうすれば高貴な生まれの紳士にふさわしい衣服を 購うことができます。 私の外套は最近の不運によって ひどく擦り切れてしまったので、兵卒たちに彼らの一員と見誤られたくないのでね。
str_npc10_payment|グッド!ところで、悪いんだが・・・、 商売を再開し直す上で資金が少々必要でね。 {reg3}オーラム貸してくれないかい? 俺達が馴染みになる頃にゃ その何百倍にだって 増えて返ってくるさ、 約束するよ。
str_npc11_payment|よし、決まりだ。だがその前に――、^さっきも言ったように私はナファリの貴族だが、故郷を離れてから^領民に大した事もしてやれてないんだ。このままじゃ反発を招いてしまう。^{reg3}オーラムでいいんだが、少しばかり援助してもらえないかな。
str_npc12_payment|有難い、感謝しますぞ。^しかし、あなた方と旅に出るとあらば^今少し薬の用意をせねばなりません。^費用として{reg3}オーラムは必要でしょうな。^こちらをお貸りしたいのですが、宜しいですかな?
str_npc14_payment|帝国の奉仕は安くはないぞ。 行き当たりばったりなだけの部隊ではない証しに、 私に {reg3} オーラムを支払ってくれ。
str_npc15_payment|まこと感謝の言も無し。しかして、^供となる前に恐々謹言、畏れながら願い奉る。^旅路を急ぎしゆえの無理が祟り、^それがしの具足も傷みて候。^備えを改めるべく、{reg3}オーラムの金子を^頂戴したく候。如何にござろう?.
str_npc16_payment|それは良かった、隊長さん。^じゃ、契約がまとまった印に少々心づけを弾んでくれない?^ほんの{reg3}オーラムでいいからさ。^悪くとらないで欲しいんだけど、^これまでの雇い主にはろくでもないのがいたのよ。
str_npc17_payment|いいね。ただ、あなたの命令の元で部隊に加わるのなら、^{reg3}オーラムを対価として貰いたいんだ。^・・・個人的な事情でお金が必要でね。
str_npc18_payment|出発前に支払をしてくれんか、若いの。^取り分も分からぬようではこの老骨、ここまで長生きしておらぬわ。^{reg3}オーラムじゃ。
str_npc19_payment|ありがとよ!クソ正しい事を言ってくれるねぇ。^契約の始めに少し払ってもらえねぇか?^{reg3}オーラムでどうだ?
str_npc1_payment_response|そんなことで後悔すると思ったか? ここに{reg3} オーラムある。 すぐに皆と合流してくれ。
str_npc2_payment_response|もちろんだ、友よ。うちの隊ではいろんな言葉が飛び交っているよ・・・
str_npc3_payment_response|ほら、{reg3} オーラムだ。指揮官として信じてもらえるかな?
str_npc4_payment_response|いいともタイレン、出そう。{reg3}オーラムだ。
str_npc5_payment_response|よし・・・ ここに{reg3}オーラムある。大金だが、我々は常に君の探求のための手がかりを手に入れようとするし、君はそれを金に換える方法を理解するのだろう・・・
str_npc6_payment_response|なるほど。それでは旧き神のために。{reg3}オーラムだ。
str_npc7_payment_response|問題ない、ほら{reg3}オーラムだ。初めての給金だな。
str_npc8_payment_response|おお、マダム、私は貧乏人ではありませんよ。 ここにあなたのための {reg3} オーラムがあります。
str_npc9_payment_response|承知した。 {reg3} オーラムだ。本当にそんなに必要なのかはわからないが。
str_npc10_payment_response|もちろん出そう。ほら、{reg3}オーラム。
str_npc11_payment_response|よし出そう、{reg3}オーラム。準備が出来次第、すぐ発つぞ。
str_npc12_payment_response|いつか返してくれればいいさ、{reg3}オーラムだ。ようこそ、ドクター。
str_npc14_payment_response|そこらの部隊とは違う。そんな額は何でもない。{reg3} オーラムです。最高に歓迎します。
str_npc15_payment_response|ああ、構わない。{reg3}オーラムだ。幾らでも好きな物を揃えてくれ。
str_npc16_payment_response|よし。ここに{reg3}オーラムある。準備してくれ。
str_npc17_payment_response|いいだろう、ほら、金だ。町の外で待ってるぞ。
str_npc18_payment_response|わかったわかった、持っていけよご老体。あんたがメイスを振るえば頭なんか一撃で粉砕だな。
str_npc19_payment_response|よし、それで手を打とうバロムブル。我が隊へようこそ!
str_npc1_morality_speech|隊長、お気を悪くしないで頂きたいのですが、^{s21}にも限度があります。^苦難に溢れた旅の中、そのような事までされては^とてもじゃないですが耐えられません。^少しばかりの配慮をして頂ければと思うのですが。
str_npc2_morality_speech|気を、悪くして欲しくない。が、^{s21}目は、^もうこりごり。兵として、^弱音言っている、わかる。だけど、時には、情け必要。^そうする、よく眠れる。
str_npc3_morality_speech|私が言う事じゃないんだろうけど、^{s21}とは驚いたわ。^戦争が残酷なのは判ってるけど、^限度を越えて残酷にする必要は無いと思うの。
str_npc4_morality_speech|失礼。ご承知とは思うが、カリス家の男子は^{s21}ことなど考えることもない。^こんなやり方を続けるのは気に入らないんだ。
str_npc5_morality_speech|{s21}は良くありませんね。
str_npc6_morality_speech|{reg33?奥方様:閣下}、失礼する。^ご存知の通り、私が加わったのは邪悪を正し、^無辜の民を守り、我が罪をあがなうためであった。^{s21}ことになるなど^思いも寄らぬことであった。
str_npc7_morality_speech|隊長、{s21}ことになるとはね。^部下をまったく気にかけないなんて盗賊の頭こそが相応しくてよ。
str_npc8_morality_speech|{s21}とは面白くないな。^戦いで斃れるは誉れだが、^卑怯者の率いる隊で戦うのは名折れだ。
str_npc9_morality_speech|{reg33?マダム:閣下}・・・{s21}など^私にはふさわしくない。^我が家門の者は死を受け入れこそすれ、名誉を汚しはしない。^恥じつつ仕えるなど、ごめんこうむる。
str_npc10_morality_speech|{reg33?姉御:兄貴}よぉ、ちょっと悪いんだが。^{s21}ってのは良くないねぇ。^そもそもあいつらは必死に生計を立てようとしている民にすぎねえ。^哀れな連中なんだから手柔らかに扱ってやっても良いと思うがね。
str_npc11_morality_speech|隊長。長たるものは兵を養い、何に換えてもそれを維持する責務がある。^{s21}は頂けないな。
str_npc12_morality_speech|{s21}とは正直、^虫が好かんな。私は戦士だ、野盗じゃない。^少しはやつらに哀れみをみせてやろうじゃないか。
str_npc13_morality_speech|隊長。{s21}が気にらないんだが。
str_npc14_morality_speech|{s21}のは構わない。^だが一旦臆病者と決まれば部下もあんたを敬い恐れなくなるな。
str_npc15_morality_speech|あの者らが我らの敵に与せしと言えど、^それが故に我らが{s21}のを許されるには非じ。^ あの者達も我らと同じ人の身ではござらぬか。
str_npc16_morality_speech|隊長。{s21}が気にらないんだが。
str_npc17_morality_speech|(※ケンゲシュは不平を言わないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_morality_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc19_morality_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc1_2ary_morality_speech|{s21}、^ええ・・・結構、とても結構な事です。^明日を戦う為に今日を生き延びる、隊にとってはそれが^何事よりも優先されるのですものね。^私はまったく、まったく問題ありませんとも。^ええ、ご心配なく、何も感じちゃいませんよ。
str_npc2_2ary_morality_speech|グルルルル・・・!!^俺、{s21}、嫌い!^それする、イライラする!
str_npc3_2ary_morality_speech|{reg33?マダム:閣下}・・・{s21}のを^選んだことこそ勇気の証だわ。^血を流すかわりの道を選ぶのは恥でもなんでもないと思うの。
str_npc4_2ary_morality_speech|弁解する理由などありませんよ。私は隊長がなされた^{s21}ことに異議はない。^この世界では、策略も必要です。^特にこの、名誉が過去のものとなってしまったような世界ではね。^悲しむべきことですが、それを変えることはできません。^あなたが見捨てたからといって、^あなたを見下す必要があるのでしょうか?
str_npc6_2ary_morality_speech|{reg33?奥方様:閣下}・・・{s21}のは^お止めいたしますまい。ですが、^私が与するのは避けたいのです。^私が贖罪を果たす道とは異なるがゆえです。
str_npc9_2ary_morality_speech|隊長、{s21}とは落胆したね。^{reg33?淑女:紳士}足る者は常に矜持高く名誉を守らねば。
str_npc10_2ary_morality_speech|{reg33?姉御:兄貴}よぉ・・・{s21}とはまずいね。^部下はよく面倒みなきゃならねぇ。^ そうすりゃお釣りがついて返ってくるもんだ。
str_npc14_2ary_morality_speech|{s21}ことを^気に病むことはないぞ。軍勢は指揮官の賭けの駒、^兵隊稼業は辛いのが当たり前だ。
str_npc16_2ary_morality_speech|隊長さん・・・言っときたいんだけど。私個人としちゃ、^{s21}のは全く問題無いよ。^生きるためにはやらなきゃいけないことがあるし、^あいつらも同じ立場ならそうしたろうしね。
str_npc17_2ary_morality_speech|(※ケンゲシュは不平を言わないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_2ary_morality_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc19_2ary_morality_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc1_personalityclash_speech|隊長 -- 悪くは言いたくないんだが、 {s11}には少々うんざりしています。 彼がザンの皇族の出身だからといって 私より上等な人間ということを意味するわけではありません。 私は彼が愚かな振る舞いを改めることを望みます。
str_npc2_personalityclash_speech|俺は、馬鹿な説教者、好きじゃない。
str_npc3_personalityclash_speech|{reg33?マダム:閣下}、私は本当に {s11}が好きじゃないわ。 彼が話すことといったら 自分の商品を売ることと 商人の戯言ばっかり。 彼はダラハラ人の恥よ。
str_npc4_personalityclash_speech|私は貴族の出身だ。{s11}が私にするように、^ゴミのように扱われることはない。^あの女は下級貴族の出身であり、無駄な存在です。^実際、そのような行動は、彼女の心が^病んでいることの証左です。^どこかでグラジールに染まり、^私たちの隊内で不満を煽っているのです。^隊長、考えてみてください。彼女自身が貴族を自称している^にも関わらず、貴族に対してこのような侮辱を行う。^これはグラジールが知識の少ない者たちを扇動し、^上官に反旗を翻させ、奴らに加わるように仕向ける戦術です!^彼女の心は明らかに染まっている。火刑に処すべきです。^これはグラジールに染まった者に対して^ユルヴァンの民が与える唯一の公正な処置だ。^そして隊長、警告しておきますが、グラジールは驚くほどに巧妙なのです・・・
str_npc5_personalityclash_speech|{s11} は私に問う。私は答えない。
str_npc6_personalityclash_speech|よろしいでしょうか、{reg33?奥方様:閣下}、 もはや私の舌を鎮めておくことはできません。 あの冒涜者、{s11} ―― 私の信仰に敬意を払いません! 彼は異教徒、礼なき異教の地からの愚かな他所者。 未開のけだもの。 私がやるように 旧き神々も彼を呪えばよいのに。
str_npc7_personalityclash_speech|ねえ隊長、{s11}ったら身分もわきまえず、^自分の腕前を誇って、^あろうことか自分の高貴な血が^そうさせるなどと吹聴してますの。ご存知?^あんな卑しい振る舞い、もう我慢できませんわ。^あれじゃ勘当されるのも無理がありませんわね。^何とか言ってくださらない?
str_npc8_personalityclash_speech|この小汚い小娘 {s11}は 私の能力を疑い続けます。 私は弓の腕比べで 何度も彼女を負かしましたが、 まだ信じようとしません! 私が小さな一団を率いてた時なら 私の訓練で一瞬で脱落してたでしょうね。
str_npc9_personalityclash_speech|{reg33?マダム:閣下}―― {s11}は愚か者です。 彼は私が彼より身分が低いと^考えているようですが、彼はマッカヴィアの政治について^何も知りません! それは彼のようなトルラニア人は^我々がするような勉強の仕方を知らないからでしょう。^ 私は彼よりはるかに評価されています!
str_npc10_personalityclash_speech|{reg33?姉御:兄貴}よぉ、すまないんだが――、 {s11}の野郎は何とかならないか? 俺が商人だからって何かと難癖つけてきやがる。 俺から物を買うってんなら我慢もするが、 そうでないなら話は別だ。
str_npc11_personalityclash_speech|隊長、どうしてあのような蛮人、 {s11}が^私と轡を並べているのかな?^あのような未開の地の人間に背を守らせるだなんて^全く我慢ならないね。早急に何とかしてくれないか。
str_npc12_personalityclash_speech|我が殿、 かの女性 {s11}は、^彼女はその身分のために特別であると考えているように見え、^それで特別な待遇を求めます。^先の戦いで彼女が傷を負った後, ^我々は医療テントにいて、^私は彼女の治療を申し出ました。^しかし彼女は普通の男には治療させない、触れるなと言うのです。
str_npc13_personalityclash_speech|隊長、{s11}の事なんだが、^彼の陰気臭い小言を聞くのはもう沢山だ。^頼みもしないのに後ろをつけては干渉してくるんだ、^良からぬ事を考えているのではないか、ってね。^ここを離れたら行くあてがないってのに、どうかしてるよ。^極めて遺憾だね。隊長の節度ある裁定を求めるよ。
str_npc14_personalityclash_speech|隊長、あの治療者 {s11}は気に食わぬ。 彼の者には技術がない。 帝国の医者たちは彼の者よりずっとましに治療していた。 彼の者は私を平民の聞かん坊とでも考えているようだ。
str_npc15_personalityclash_speech|アグナール・ストームクロークと申すあの俗僧、^あのうつけはそれがしを蛮人と呼び、^禽獣の如き扱いをする事甚だし。^我らが故国の文化はあの者が申すようなものに非ず、^奏上能うならば一夕を以ってさえ足りぬ物なり。^小事に構うは名折れと今まで黙せしが、^あの者が改めぬようであるならば^武士の面目に懸け仕置きし、^性根を叩き直すべきとて候。
str_npc16_personalityclash_speech|隊長、{s11}の事なんだけどさ。ありゃ何様のつもりなんだい?^ナファリ相手に弓の腕比べをしろとたびたび抜かすが、^今までは引き分けになるよう、それなりに相手してやった。^それがだ、あの日は納得行かないからもう一戦しようと絡んできやがって。^さすがに今度は本気さ、一直線にスパーンとね。^そしたらインチキだ、私の勝ちだと抜かしやがる。^さすがにこの性根は勘弁ならないね。^とにかく、私はあんな高慢ちきな馬鹿を抱えてる隊じゃ^やってらんないよ。何とか言ってくんないかな?
str_npc17_personalityclash_speech|(※ケンゲシュは不平を言わないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_personalityclash_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc19_personalityclash_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc1_personalityclash_speech_b|彼は愚かな振る舞いをやめるべきなんだ。
str_npc2_personalityclash_speech_b|俺、あいつ、嫌いだ。
str_npc3_personalityclash_speech_b|本当に嫌いなのよ。
str_npc4_personalityclash_speech_b|本当に我慢ならない。
str_npc5_personalityclash_speech_b|彼には我慢できません。
str_npc6_personalityclash_speech_b|本当に我慢できません。
str_npc7_personalityclash_speech_b|あの方には我慢ができませんわ。
str_npc8_personalityclash_speech_b|我慢の限界です。
str_npc9_personalityclash_speech_b|彼には耐えられません。
str_npc10_personalityclash_speech_b|あいつにゃ我慢ならねえ。
str_npc11_personalityclash_speech_b|我慢の限界だね。
str_npc12_personalityclash_speech_b|彼女には我慢ができません。
str_npc13_personalityclash_speech_b|彼には我慢ができません。
str_npc14_personalityclash_speech_b|彼には本当にうんざりだ。
str_npc15_personalityclash_speech_b|もはや奴には我慢ならぬ。
str_npc16_personalityclash_speech_b|彼女には我慢ができません
str_npc17_personalityclash_speech_b|(※ケンゲシュは不平を言わないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_personalityclash_speech_b|※この箇所は欠落しています
str_npc19_personalityclash_speech_b|※この箇所は欠落しています
str_npc1_personalityclash2_speech|隊長、私は {s11}の戦い方が好きではありません。 彼はまるで野蛮人のようだ! 彼は敵を爪で引っ掻いて、彼らを引き裂いて、蹴りをいれます。 文明的な男性の戦い方ってものではないですよ。
str_npc2_personalityclash2_speech|俺 、{s11}嫌い。 やつの戦い方、まるで女の子。
str_npc3_personalityclash2_speech|{s11}は好きになれないわ。 あのナファリの娘は私より自分の方が上と考えてるようね。
str_npc4_personalityclash2_speech|あのナファリの小娘 {s11} は、 私にもっと敬意を払うべきだ。 私は彼女の命を救ったのに、 まるでこの私、タイレンが ごみか何かであるように睨みつけるんだ。
str_npc5_personalityclash2_speech|私は{s11}の戦い方は好きではありません。
str_npc6_personalityclash2_speech|この間の戦いのとき{s11}が何をしたかご存知か?^奴ときたら傷付き助けもないまま横たわる敵をからかい、^親をあざけり、我らと戦うとは愚かきわまるとがなっておった。
str_npc7_personalityclash2_speech|隊長、 {s11}の戦いですけども、^わたくし見ていて気分のいいものではありませんわ。^戦闘が終わった後の帷幕での振る舞いもそう。^色んな所であの人とは合いませんの。
str_npc8_personalityclash2_speech|{s11}の戦い方は好きではないな。戦場で敵と対峙した時、^一番に意識を向けるのはその隙と急所だ。相手の身分ではない。^^それにあの浮ついた態度は何だ。^戦場を物見遊山の場か何かと勘違いしてるんじゃないか?^^貴族なら貴族らしく、厳格な貴族たる挟持を^見せてもらわないと全体の士気が下がる。^それが出来ないなら自分の屋敷で布を相手に^刺繍針で遊んでるのがお似合いだ。
str_npc9_personalityclash2_speech|{s11} の戦い方は好きになれないな。品位というものが感じられない。^あのように獣の如く吠え、粗雑な振る舞いをする者と^同列に見られる事があろうものなら、それがたとえ一瞬であれ、^私にとっては耐え難い恥辱の限りだ。
str_npc10_personalityclash2_speech|{reg33?姉御:兄貴}よぉ、{s11} の戦い方なんだが、^もうちっと何とかなんねえかな。^俺はあんな向こう見ずな戦い方はしねえ。^^奴さん自身は良いかも知れないが、あれと一緒にされた日にゃあ^こっちの命がいくつあっても足りないってもんだ。^身体が資本のこの商売なんだから、^もうちょい弁えってもんを知って欲しいもんだね。
str_npc11_personalityclash2_speech|隊長。 {s11} の戦い方なんだが、^彼には戦士の挟持と言うものがないのかい?^命あっての物種だとよく口にしているようだが、^あのような小狡い者にこの背を任せるわけにはいかないな。
str_npc12_personalityclash2_speech|{s11}の戦い方は愚直に過ぎます。^鉄血を旨としているらしいが、万事あの調子では^いつか大変な事になるでしょう。^私がいくら諌めても聞く耳を持ちません。^^とにかく、医者の立場から見ても同胞の立場から見ても^彼をこのままにしておく事は承服しかねます。
str_npc13_personalityclash2_speech|{s11}の戦い方は好きじゃないんだ。
str_npc14_personalityclash2_speech| {s11} の戦ぶりは気に食わぬ。
str_npc15_personalityclash2_speech|{s11} の戦振りは^表裏比興という他無し、語るに及ばず。^戦の場にて槍を合わせ、弓取り名取り、^鎬を削るは武家の誉れ。^それを臆病風に吹かれたかのようなあの戦振り、^三国見渡したとてあれほどのひけ者はそう居らぬ。^畏れながら、喝を入れねばならぬと存じ候。
str_npc16_personalityclash2_speech|隊長、私はどうも{s11}の戦い方が頂けないね。^名門だか何だか知んないけど、あんな大振りじゃあ^狙って下さいって言ってるようなもんだ。^^ゴロツキ集めて騎士ごっこしてる分にゃお似合いだろうけど^こっちにまでお鉢が回ってくるから笑い事じゃすまない。^この前も危ない所だったもんさ。^それを勇敢だと鼻にかけるのはどうかと思うね。
str_npc17_personalityclash2_speech|(※ケンゲシュは不平を言わないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_personalityclash2_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc19_personalityclash2_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc1_personalityclash2_speech_b|彼に改めるように言ってください。
str_npc2_personalityclash2_speech_b|変わるよう、あいつに言え。でないとダメ。
str_npc3_personalityclash2_speech_b|あなたは彼女に改めるよう言うべきよ。
str_npc4_personalityclash2_speech_b|あなたは彼女に言って聞かせる必要がありますぞ。
str_npc5_personalityclash2_speech_b|あなたが彼に説かねばなりません。
str_npc6_personalityclash2_speech_b|態度を改めるよう彼に告げるべきですぞ。
str_npc7_personalityclash2_speech_b|あの方に態度を改めるよう言ってくださいな。
str_npc8_personalityclash2_speech_b|彼女に変わるように言うべきです。
str_npc9_personalityclash2_speech_b|彼に改めるように言ってください。
str_npc10_personalityclash2_speech_b|君から改めるよう伝えるべきだ。
str_npc11_personalityclash2_speech_b|あいつに変わるよう言ってやってくんな。
str_npc12_personalityclash2_speech_b|彼に変わるように言ってください。
str_npc13_personalityclash2_speech_b|彼に改めるように言って下さい。
str_npc14_personalityclash2_speech_b|彼の者に改めるように言うべきだ。
str_npc15_personalityclash2_speech_b|改めるように言ってください。
str_npc16_personalityclash2_speech_b|あいつに変わるように言わないとダメだ。
str_npc17_personalityclash2_speech_b|(※ケンゲシュは不平を言わないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_personalityclash2_speech_b|※この箇所は欠落しています
str_npc19_personalityclash2_speech_b|※この箇所は欠落しています
str_npc1_personalitymatch_speech|ボス、 先の戦いでの {s11}をご覧になりましたか?^ときどき彼自身の言語で話すとしても、 彼はとても雄々しく、 とても勇敢で、 とても力強い。
str_npc2_personalitymatch_speech|{reg33?マダム:サー}、 先の戦いの {s11}、とても良かったと俺に言いたい。^あいつ、熊のように戦う。 あいつ、俺よりももっと多くを殺す。
str_npc3_personalitymatch_speech|{reg33?マダム:閣下}、言わせてください。^{s11}はあの戦いで勇敢に戦った。 彼は外交官のためにとってもよくやったわ。
str_npc4_personalitymatch_speech|お伝えしよう、わが隊長よ。^この間の戦いで、 {s11}と一緒に 戦利品を集めているときだった。 私は彼女に話をさせたのだ。
str_npc5_personalitymatch_speech|先の戦いでの {s11} をご覧になりましたか? 彼女の矢は 我らの敵の心臓めがけ まっすぐに飛び、 彼女は敵を容易に切り裂くことで 踊りを舞っているのです。
str_npc6_personalitymatch_speech|我々のところにいる{s11}は 最良の医者だということを お伝えしたいのです。 私がこのあいだ重症を負ったとき、 彼の看病で3日で回復しました。 もう痛みもありません。
str_npc7_personalitymatch_speech|隊長、{s11}ったら すごいんですのよ。 戦場でのあの方の動き、 憧れますわ!^訓練の時でも 彼女ったら色んな武器を すぐ使いこなして わたくしに分かり易く 手ほどきして下さいますの。^ああ、わたくしも あんな風になりたいものですわ!^
str_npc8_personalitymatch_speech|{reg33?我がレディ:閣下}、 {s11}は 狂戦士のように敵を打ちます。 彼は絹を裂くように敵の陣を切り開きます。
str_npc9_personalitymatch_speech|{reg33?マダム:閣下}、{s11}は このあいだの戦いで 非常によくやりました。^彼の評判はただの話ではありません。 彼は私の命を救いました。
str_npc10_personalitymatch_speech|なぁ{reg33?姉御:兄貴}、{s11}ってのは いい男だねえ。^俺が今まで見てきたような、 お高く止まって自慢ばかりの ヘッポコ貴族様とは大違いだ。
str_npc11_personalitymatch_speech|この前の戦いでの {s11}の動きを見たかい、隊長。^あんな動きはこの私も見たことがない。^聞けば、近頃では失われた古流の闘法だそうじゃないか。^目を奪われるとはこの事だ、私もうかうかしてられないな。
str_npc12_personalitymatch_speech|{reg33?我がレディ:閣下}、昨夜{s11}は より良い世界のための 彼の夢について話しました。 それは正気でないように聞こえましたが、 彼の意図は良いように思えます。^もしかしたら 彼の夢を現実にする手助けが できるかもしれない。
str_npc13_personalitymatch_speech|隊長。昨日、{s11}から 彼女の旅の話を聞いたんだが、 彼女の知識には 大いに感心するばかりだ。
str_npc14_personalitymatch_speech|我が{reg33?レディ:殿}、 あの野盗どもが {s11}にしたということは ご存知か?^それが我が血潮を煮え立たせるのだ。 よりよく報われるべきだった・・・ 盗賊どもの襲撃を受けたとき、 彼の者は身を固める準備ができていたのだ。
str_npc15_personalitymatch_speech|御屋形様、マッカヴィアの国主が{s11}にしたる事、^げに比興にて人仕目の下手な事に候!^忠孝厚きあの者を疎い放逐するなぞ、^此を乱心と言わずして何とすや、^無体極まりなし、義憤収むること能わじ!
str_npc16_personalitymatch_speech|隊長! 前の戦いで {s11}の剣さばき見てて、 私惚れ込んじまったよ!^^私もそこそこ、腕に覚えはあると思ってた方だけどさ、^{s11}と話してると、剣でも弓でもこう、^まだまだ未熟だな、って思っちゃう事が多くてねぇ。^教え方も上手いし、この前も危ないとこ助けてもらったし、^こりゃあちくっと弟子入りしちまおっかね。
str_npc17_personalitymatch_speech|(※ケンゲシュは不平を言わないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_personalitymatch_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc19_personalitymatch_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc1_personalitymatch_speech_b|彼はボスにとても忠実です、 そして彼を我が友と、仲間と呼べることを誇りに思います
str_npc2_personalitymatch_speech_b|俺、あいつを友達と呼び、 あいつ、俺を友達と呼ぶ。
str_npc3_personalitymatch_speech_b|彼は敵をらくらく突破するわ。^難破したことが彼をこのような困難に陥らせたことは^彼の不運ね。でも私たちにとっての幸運だわ。
str_npc4_personalitymatch_speech_b|彼女の身に降り掛かったことが信じられますかな? 彼女は本当に賢くて強い。 彼女の父は彼女を誇りに思うべきで、 縁を切るべきではなかった。
str_npc5_personalitymatch_speech_b|彼女は我が隊の大きな財産です。
str_npc6_personalitymatch_speech_b|彼の評判は当然です、 {reg33?奥方様:閣下}。 彼は我が軍の大きな財産です。
str_npc7_personalitymatch_speech_b|前の戦いでも危ないところを助けて頂きましたの。^凛として颯爽としたあの姿――。^^あの方を隊に入れたのは本当に英断でしたわ!
str_npc8_personalitymatch_speech_b|わたしもあのように戦えたら!
str_npc9_personalitymatch_speech_b|彼は強く、勇敢で、賢い。私たちは今では真の友です。
str_npc10_personalitymatch_speech_b|ぶっきらぼうに見えるかも知れないが、 その実なにより器量も誇りもある。^大したもんだ。ああいう男は値打ちもんだぜ。
str_npc11_personalitymatch_speech_b|彼のような男と共に戦場に立ち、^互いを高め合えるのは喜ばしい限りさ。^隊にとっても良い事だろ?^^彼の技術と知識は実に得難い至宝だよ。
str_npc12_personalitymatch_speech_b|私はあなたが同じように感じると確信しています、 {reg33?奥方様:閣下}。
str_npc13_personalitymatch_speech_b|まるで頭にペリスノの地図が 入ってるんじゃないかと思う程、^隅から隅に至るまで色々と知っているんだよ。^彼女のような仲間と共に旅ができて本当に良かった。 まだまだ色んな事を教えてもらいたいね。
str_npc14_personalitymatch_speech_b|私がその鼠賊どもに出会ったならば、彼奴らはその報いを受けることになるだろう。
str_npc15_personalitymatch_speech_b|もし我があの者の主たれば、^その奉公称し論功にて報いるは必定、^左様に候はではいかに忠孝の士と言えど身命を賭さず候、^御屋形様もかくの如くあられますよう、伏してお願い仕る。
str_npc16_personalitymatch_speech_b|入隊を許可した隊長に感謝するよ! みんなあんな風なら良いんだけどね。
str_npc17_personalitymatch_speech_b|(※ケンゲシュは不平を言わないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_personalitymatch_speech_b|※この箇所は欠落しています
str_npc19_personalitymatch_speech_b|※この箇所は欠落しています
str_npc1_rehire_speech|ボス、また会えるとは嬉しいね。昔行き違いはあったが、^今考えてみればあんたのところは悪くなかった。 ^それにだ、仕事口を探すのもなかなか大変でね。^そこでどうだい、もう一度雇ってくれないか?^こっちはもう乗り気でいるんだが。
str_npc2_rehire_speech|{reg33?マダム:サー}!!また会えてとても光栄だ。実を言うと俺、探していた。^俺、商品を仕入れると前は話した。^草原を渡って運んでいた時、ダラハラ人達に襲われた。金、失った。金、貯めるために、戦えということ。俺、思う。^{reg33?マダム:サー}は上手くやっている、俺、人から聞いた。^俺、雇わんか?
str_npc3_rehire_speech|あ、こんにちは{reg33?マダム:閣下}!また会えるなんて嬉しいわ。^心が冒険の日々を懐かしがってるのよ。また仲間に入れてくれないかな?
str_npc4_rehire_speech|こんにちは、隊長。^またしてもあなたの部隊にお会いしましたね。^ああ、ご心配なさらずとも結構です。^あなたの元に戻る準備はできています。^ユルヴァンの親族たちは、あなたを大変高く評価しています。^実際、それほど高く評価しているので、^私がユルヴァンに留まるのを許さないのでしょう。^あなたを探し続けるよう強く求められています。^あなたも私の同行を拒むはずはないですよね?^ユルヴァン貴族の支援は、あなたの高邁な目標にとって^最重要ではありませんか?
str_npc5_rehire_speech|またお会いできるとは、閣下!!^別れてからの旅は寂しくて寂しくて、 また仲間に入れてもらえると嬉しいのだけど。
str_npc6_rehire_speech|{reg33?奥方様:閣下}、またお会いできてまことにうれしゅうございます。^旅する先々で数々の武勲を皆が驚嘆しほめそやしております。^私といえば、隊を去って以来、不運に見舞われ続き。^どこへ行こうと悪魔が現れさいなむのです。^我が魂は不安に見舞われております。^理由は定かでないながら、隊では心の平安を得られていたのです。^{reg33?奥方様:閣下}の指揮に疑問を抱くことがあったにも関わらずです。^もう一度、お仕えすることをお許しいただけまいか?
str_npc7_rehire_speech|再びお目にかかれて光栄ですわ、隊長。^家族の目から逃れるには仲間の手が欠かせなくって、 またご一緒させていただけないかしら?
str_npc8_rehire_speech|ご機嫌いかがかな、{playername}殿。^かつての激しい言葉の応酬を^水に流して下さるとありがたいのだが。^私といえばノルドの民に入り混じり狩りをし、^我が夫の館を取り戻さんと人を募っていたが、^戦船に乗り組むに足るだけを集められず、^ かろうじて集まった者共も倦み疲れて散り散りと^なってしまった。我が蓄えを呑み干してしまってね。^そこで、かつてのように戦に戻ろうかと思うのだ。^ あの良き日々、実り多い日々をまた迎えたいのだ。
str_npc9_rehire_speech|おや、これは懐かしい顔だな!!会えて嬉しいぞ。^この地の諸侯への仕官の途を求めたのだが、^なんとも失望させられた次第だ。^いわく他の諸侯から借金を取り立てて参れだの、^私は金貸しの使い走りではないのに。^そうかと思えば逃げた農奴を捕まえよとくる、^農場の支配人でもないぞ!!^酷いのになると貸主を殺して来いときたもんだ。^そこで閣下を探しておったのです、^もう一度お仕えさせていただけぬか?
str_npc10_rehire_speech|{reg33?姉御:兄貴}!!また会えるとは光栄の至りだぜ。^実を言うと探していたところなんだ。^前に話した通りに品を仕入れて草原を渡って運んで^いたところで、あいにくと強盗に襲われて、^すっからかんになっちまったという具合さ。^つまりは財を成すには戦えってことなんだろうよ。^それに世間の話じゃあたいそう羽振りがいいうようじゃねぇか。^そういうわけで、雇ってくれねぇか?
str_npc11_rehire_speech|やぁ隊長、久しいね。あれからしばらく所領を営んでいたが、^やはり腰が軽いと落ち着かない。結局また舞い戻った次第さ。^あの頃の事を今でも思い返すよ。まだ存分ではなかった、とね。^^そこでだ、また君の旗下に組み入れてはもらえないだろうか?^君の剣、君の弓となっていた時が、^今では私にとって一番安んじられていられた時なんだ。
str_npc12_rehire_speech|隊長のような正直な方に会えるとは嬉しいですな。^この世は嘘で満ち溢れておりますぞ。^郷里に戻り我が知見を世に出そうと、^書記を雇い写本を数部作り、売れるのを待っておったのです。^するとなんと大学では古めかしいガレノス派ばかりで^実地の医術には関心が無い。^書肆ときたらさらに酷くこれほど破廉恥な輩は未聞ですぞ。^章ごとに写本を学生に貸して書写させてしまい、^半数は戻ってこないし、^ 戻ってきたのはワインがこぼされた跡がある始末。^かくて我が写本でまともに揃っておるのは^一つも無くなった次第です。^諦めてはおりませんが、なにより先立つものが必要なのです。^軍医の必要はございませんかな?
str_npc13_rehire_speech|また会ったな、{reg33?姉さん:兄弟}。^最後に会ってからしばらく経ったな。^正直に言うと、あの時はあんたの部隊を^めちゃくちゃにしちまったと思っているんだ。^なぁ、もう一度やり直せないか?
str_npc14_rehire_speech|隊長、お久しぶりですな。^袂を分かったときは二度とお仕えなどしないと^誓わんばかりでしたが、どうも私は早まって^おったようだ。ペリスノ中ではどこでも、貴方を讃える^歌声がこだましておりますな。他の諸侯の軍勢にも加わって^みたのですが、これは誓ってもよろしいが、^貴方の統率ぶりがいかに見事であったか感じ入った次第。^隊にもう一度加えて頂ければ、喜んで戦いましょうぞ。
str_npc15_rehire_speech|これは、{playername}様。^壮健なご様子、重畳至極にござる。^かくも再び拝顔の栄に浴し、いかでか気色悪くなる事あらんや。^往時より他家にて仕官すれど、^なんともはや、諸侯ときたら俸給を支払う段になるや、^託言を繰るのみにてそれがしの奉公を狐疑する始末にて候。^貴殿の隊では万事良しとは言えずと覚ゆも、^さりとて御恩違いは無きものに候。^今一度、帰参願いたく候。
str_npc16_rehire_speech|隊長さん!別れた後もよろしくやってるんだってね。^出て行く時は毒づいちゃったけど、^今考えたらあんたもそんなに悪い奴じゃなかった。^ここらの領主、ちょっとした仕事はさせてくれるけど、^前線には出してくれなくてね。^兵隊が怖がるから仕方ないんだけどさ。^でも奴らときたら私を魔女だとか、^倒した連中の心臓を食べたとか、陰口叩くばっかり。^眠りこけてる奴を一刺しってのも悪くはないけど、^ 正面から蹴り上げてやる方がずっと楽しいしね。^それで、またあんたを探してたって訳。どう、私を雇わない?
str_npc17_rehire_speech|お会いできて光栄だ、{playername}!^また仲間に入れてもらえないだろうか?
str_npc18_rehire_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc19_rehire_speech|※この箇所は欠落しています
str_npc1_home_intro|ボス -- 私がこの辺りで生まれたのをご存知でしたか?^まあ私がそう思ってるだけなんですがね。^この辺りのどこかのはずなんですよ。^誓ってこの場所を知ってる、 懐かしく感じるんですよ。^酒を辞めなきゃなあ。
str_npc2_home_intro|*異国語の誓いの言葉*
str_npc3_home_intro|埃だ、 ああぁ、 鼻孔に入り込む埃のにおい。^素敵だとは思わない? *ザイラは笑いながら歩く、 くすぐったそうに*
str_npc4_home_intro|ユルヴァンの民はかつてここで野営をしていた。^あなたがたがイーグル騎士団と呼んでいる者と同じ者たちです。^偉大なるユルヴァンの貴族に連なる私の叔父や従兄弟たちは、^誰が倫理的に襲撃に値するかを互いに議論していました。^たとえ、騎士たちが一般人を攻撃したとしても、^そのルールは単純です。“ガルヴェをトルラニアの手に^渡した者たちの血統に最も近いのは誰か?”であり、^彼らが本当に気にしているのはその一点です。^ユルヴァンの民は、傭兵たちや愚かにもペリスノ古王国に^加わった小国の者たち、ましてや自らを「ガルヴェ国民」と^称する者たちよりも、はるかに正当な主張を持っています。^ガルヴェという国は存在しません。^それは明確な血統や貴族層を欠いた残存国家です。^いわゆるガルウェ国民とは異なり、ユルヴァンの民は^ペリスノの建国にまで遡ります。^いや、ペリスノ以前から存在していました。^ガルウェからダラハラとの境まではユルヴァンの民の^正当なる領地です。水は大海の東岸に沿って南へ流れゆく。^この地こそ、我らが守るために与えられた土地です。^人間の起源の門を守るのは我らであり、^その場所こそ我らが守るべき場所なのです。
str_npc5_home_intro|あなたと出会うまではここに行くつもりだったんだ。^すぐに出発しないか?
str_npc6_home_intro|あぁ・・・かつて夢を見た・・・^目が覚めてあなたに会った。^私がどこへ向かっているのか定かでないが、あぁ・・・^私はここで育ったんだ。^懐かしいものだ。
str_npc7_home_intro|この匂い、懐かしいな。魚の塩干し、朽ちた亜麻布、川泥さ。^子どもの頃は始終かいでたよ。いまじゃ吐きたいくらいだが。^12歳のころ、ここで落馬して足の骨を折ったっけ。
str_npc8_home_intro|ここに戻りたいとは思えないな・・・
str_npc9_home_intro|私の父はヴォルヒールが最初に海岸から内陸に押し込もうとした時、 彼らに対してここで防衛線を守った人々の一人でした。
str_npc10_home_intro|この新鮮な空気、わかるかい{reg33?姉御:兄貴}?^このあたりは昔、俺の家だったんだよ。 ^まだ金を求めて外に出る前の頃だがな。^^ああ、またこの丘の上でこの空気が吸えるなんてな。^こればっかりはいくら払っても^ここでしか吸えないぜ、自由の香りだ。
str_npc11_home_intro|山が見えてきたわ。私の郷里が近いわね。。^この辺の木で初めての弓を作ったのを覚えてるわ。
str_npc12_home_intro|ご参考までに申し上げるが、我らは、我が医術が^赫々たる成果を収めた地を通っているのですぞ。^幼少時、あそこの岩で膝を擦って怪我をしましてな。^泣きませんでしたよ、我が父はその点厳しいものでして。^男らしさを見せたのですよ。
str_npc13_home_intro|ああ、リンデル城!ナファリの山の麓、この美しい景色!^思い出すよ、昨年の夏、私がここで過ごした幸せな日々。
str_npc14_home_intro|あの上にある城塞が見えるか?^谷の向こうの尾根上にある。あれが雄大なるグラール城だ。^昔、領主の手兵を訓練してあの城で冬を過ごしたものだ。
str_npc15_home_intro|丘の上のあれなる城、あれぞエサーイル城にて候。^今は昔と言うには早きが、諸事にてかつて縁有りて候。^百城と比ぶるに取り立てて見目良き事無しと言えど、^かの城の石組、げに見事なり。
str_npc16_home_intro|あ、隊長さん、あれ見える?雪の上に野兎の跳ねていった跡。^私の生まれたところはすぐ近くよ。^ウサギの肉が食べたいな。
str_npc17_home_intro|あぁ、あれこそは美しきトゥマタフンの町だ!
str_npc18_home_intro|※この箇所は欠落しています
str_npc19_home_intro|マジかよ・・・ここは知ってるぜ。^クソみたいに腹が立って体が震えてきやがる。
str_npc1_home_description|そうしたわけで、私の子供時代というものは^ずっと馬と共にあったわけです。^背丈がまだこの位だった頃にも関わらず、^もう馬の操り方を身につけていましたよ。
str_npc2_home_description|ヴォルヒール、野蛮だけじゃない。 取引もうまくやる。
str_npc3_home_description|時々、あの頃に戻りたいと願う事もあります。
str_npc4_home_description|ここは私たちイーグル騎士の一部が訪れる狩猟場でした。^狩猟はマッカヴィアの経済の重要な部分を占めてきましたが、^トルラニア人も行っています。^ユルヴァンの民は狩猟にはあまり興味を示しません。^私たちは、湖や海から得られるものを好んでいました。
str_npc5_home_description|このコンパニオンのダイアログは作業中です。 - 開発チームより
str_npc6_home_description|このトルラナスの谷では、 私たちの言葉と習慣はペリスノ中のどんな場所より 古のペリスノ王国に近いのです。 私たちは皇帝によって外国より持ち込まれた、 オリーブと葡萄を、 古きペリスノのやり方で育てます。 私たちは誓約を守り負債を支払います。
str_npc7_home_description|嫁いで行き、そして野盗どもに攫われるまで、住んでいたの。^あばら小屋で生まれ、子どもの頃は外で過ごしたものよ。^地主はノルドだったが、姿を見かけたことは無かった。^忌々しい代理人とか監督だけ。我が父は卑屈にも、^奴らの前に身を屈めていたものさ。
str_npc8_home_description|私が生まれたのはこの辺り。^父が領主となり、この辺りを治めていた頃のこと。
str_npc9_home_description|その戦いの模様たるや実に勇壮、^そして栄光に満ちた輝かしき戦いでした。^当時を知る者の間では未だに語り継がれています。
str_npc10_home_description|ま、何にせよ、この辺りでガキの頃の俺は^幸せに暮らしてたってわけだ。
str_npc11_home_description|とは言え、早くから家を出ていたもので^取り立てて語るべきことも今は無いんだがね。
str_npc12_home_description|あのセリン城の領主は病で、 水腫を患っており、 医者に治療を求めました。 その医者は 典型的な大学出の医者のようで、 まさにガレリア派の治療を試みました。 ガレリア派は 水腫には 太陽の金属 を薦めています。 最初にそれらが書かれた ペリスノ皇帝たちの昔から、 ガレリア派の著述の多くが 使いものになりませんでしたし、 今日では二重に役立たずですが、 ときに正しい治療法に 当たることもあります。 太陽の金属は 少量でも何種類かの 水腫に効果があります。 しかしながら、 太陽の金属は 大量では毒になるということは、 ガレリア崇拝者たちが 掴み損ねたことです。
str_npc13_home_description|。
str_npc14_home_description|あの地での思い出は私には忘れがたいものだ。^ 領主は帝国の者では無いことが惜しまれる器量の^持ち主であり、食物、住まいを惜しまず提供することで^礼を尽くし、また、私が兵の教練に注いだ^全ての労力に対しても相応の返礼を欠かさなかった。^だが、あらかじめ領主と定めた期間は一冬限り。^帝国の男は言を曲げぬ。私はあの城を後にし、^再び旅を続けることにした。^ あの領主の下、私が教練を施したあの城の兵たち。^ 今頃、どこに出しても恥ずる所なき^一廉の勇兵になっておればいいのだが。
str_npc15_home_description|他城を評定するに、改修され、往時の趣は掴めども、^当地古式の様式を基に築きし城が多きと見ゆる。^されど、あれなる一塊が家ほどの目方なる石を切り出し、^石組とするなど、如何な仙術を以ってぞ能わんや。^然りて往時は仙術仕りし者ぞあらん。^さても要衝にありて、泰然と聳えし^かの城構えを眺むるこの景色、絶景にて候。^雪解けの折には関拵えさせ、^関銭取るに良き所なり。ただ我嘆息せん。
str_npc16_home_description|この辺りの雪は年が明けて大分経たないと消えやしないし、^耕すのも手間よ。大麦が少し収穫できるだけで、^他は殆ど何も出来やしない。だけど森に入れば話は別。^鹿、兎、山猫なんかの毛皮に肉、そして山からは鉄が^掘れるし、商人が川を遡って塩干しの魚を持って来てくれる。^そんなわけで冬も腹ぺこにならずに済むのよ。
str_npc17_home_description|。
str_npc18_home_description|。
str_npc19_home_description|領主に尻尾を振るクズ共がここで待ち伏せを仕掛けやがった。^最悪だったのは、奴らがそれをできた理由が、^仲間の一人が俺たちを裏切ったからなんだ。^俺たちの位置は奴らに筒抜けで、フトコロに^おびき寄せてとり囲まれて襲われちまった。^逃げて生きながらえたのはほんの少しだ。
str_npc1_home_description_2|。
str_npc2_home_description_2|。
str_npc3_home_description_2|。
str_npc4_home_description_2|。
str_npc5_home_description_2|。
str_npc6_home_description_2|。
str_npc7_home_description_2|。
str_npc8_home_description_2|。
str_npc9_home_description_2|。
str_npc10_home_description_2|。
str_npc11_home_description_2|。
str_npc12_home_description_2|。
str_npc13_home_description_2|。
str_npc14_home_description_2|。
str_npc15_home_description_2|。
str_npc16_home_description_2|。
str_npc17_home_description_2|。
str_npc18_home_description_2|。
str_npc19_home_description_2|俺か?俺は足下に転がっていた運のおかげで^生き残ったが、ボルトを喰らっちまって、^歯を食いしばって這いずり回ってたんだ。^そんな俺を丘の向こうからやって来たある女が^見つけ、血まみれでぼろぼろになった身体を担いで^牧草地を渡り、手当てと保護をしてくれたんだ。^だがこんなバカな俺のためにあのクソ野郎どもが^やって来て、その女を殺させるわけにはいかねぇ。^だから一緒にいることはできなかったぜ。^^だがな、人生なんてそんなもんじゃねぇか?あぁ?^俺がその日に学んだのはそんなこった。
str_npc1_home_recap|そうですね・・・
str_npc2_home_recap|ええと・・・
str_npc3_home_recap|ええ、まぁ・・・
str_npc4_home_recap|そうですな・・・
str_npc5_home_recap|さてさて・・・
str_npc6_home_recap|そうですな・・・
str_npc7_home_recap|{s21}からさほど離れていない^湿地のあばら小屋で私は生まれた。
str_npc8_home_recap|私はこの近くで生まれた。
str_npc9_home_recap|私はこの辺りの出だ。
str_npc10_home_recap|俺ぁこの戦いの旅が終わったら、^いつか土地を買って^自分の土地を構えるのが夢なのさ、{reg33?姉御:兄貴}。^それより先にまず世界ってもんを^見て回らなきゃと思って行商をやってたんだがね。^^早ぇとこ、このファズル様が^この戦争を終わらせてやんねえとな。
str_npc11_home_recap|私かい?私は軍勢に随行する民の中で生まれ、^これまでもずっと軍勢と共に生きてきたよ。^周囲の連中はレスベールの出だから、^同じく故郷と呼んでもいいかも知れないね。
str_npc12_home_recap|海を渡って参った。医術を求め世界を旅しておる。
str_npc13_home_recap|あぁ、それは遠くの地から来ました。^さもなければ君は既に僕のことを聞いていて、^そんなことを問う必要もなかっただろうから。
str_npc14_home_recap|私はここからそう遠くないところで生まれた。
str_npc15_home_recap|それがしはあの丘より遥か遥か果ての地より参りしが、^この地はまこと、富多き地に候。^畢竟、城取りをそれがしにお任せ下されば^万貫にてお返し申し候。
str_npc16_home_recap|私はこの近くで生まれた。
str_npc17_home_recap|僕は偉大なるクー=ランの5人の息子のうちの一人だよ。
str_npc18_home_recap|そうじゃのう...
str_npc19_home_recap|えぇと...
str_npc1_honorific|ボス
str_npc2_honorific|{reg33?マダム:サー}
str_npc3_honorific|{reg33?マダム:閣下}
str_npc4_honorific|隊長
str_npc5_honorific|{playername}
str_npc6_honorific|{reg33?奥方様:閣下}
str_npc7_honorific|隊長
str_npc8_honorific|{playername}
str_npc9_honorific|{reg33?敬愛なるマダム:親愛なる閣下}
str_npc10_honorific|{reg33?姉御:兄貴}
str_npc11_honorific|{reg33?嬢ちゃん:坊や} -- つまりは隊長
str_npc12_honorific|隊長
str_npc13_honorific|勇敢なる者
str_npc14_honorific|指揮官
str_npc15_honorific|御屋形様
str_npc16_honorific|隊長
str_npc17_honorific|頭領
str_npc18_honorific|隊長
str_npc19_honorific|{reg33?嬢ちゃん:若造}
str_npc1_kingsupport_1|素晴らしいお考えです。^少し休暇を頂きたい。^クリモリア帝国の兵を乗せた 小さな船が上陸したと噂を聞きました。^そのうちの幾人かは我らの志に賛同にあなたの、 ええ、 偉大さを噂として広める助けとなるでしょう。^遠回りではありますが、 我らとは異なる着眼点を齎すやもしれません。
str_npc2_kingsupport_1|おう、{reg33?マダム:サー}。^^他の長、話をしに行きたい。^ヴォルヒール海賊、俺たちの志のため、説得してみせる!
str_npc3_kingsupport_1|{reg33?マダム:閣下}、 ダラハラにいる友人たちは あなたの言葉に耳を傾けているはずよ。^ペリスノ中のスウィフトライダー氏族を 一つにできるかもしれない!
str_npc4_kingsupport_1|では“陛下”、私はガルヴェ近郊の家族へ話に行きましょう。^あなたの経歴を考えれば、あなたを真の王と認める^者たちを見つけることができるでしょう。^間違いなく、多くの騎士たちです。
str_npc5_kingsupport_1|ああ、古き時代の慣習によれば・・・ そう・・・ これで十分でしょうな。^私も昔の友人を訪ね、 あなたを正統なる王として支持するよう 説得すべきですな。^しばらく私の言葉を耳にすることは ないかもしれませぬ。
str_npc6_kingsupport_1|丁度昨晩、あなたが王となる日を夢に見たところですぞ!^現実だったとは。 少々お時間を頂ければ、 夢を実現させて見せましょうぞ!^おぉ、少し騒ぎすぎましたか。 お許しを。^すぐに戻ります!
str_npc7_kingsupport_1|我が隊長、 トルラニアの貴族たちは 諸手を挙げてあなたが玉座に座る日を 歓迎すると確信を持って言えますよ。^賛同しないのならば、 喉を引き裂いてやればいいだけですし。^私が何を考えているかって?^もちろん彼らの意思で決めさせますよ。^私はそれを後押しするだけです!
str_npc8_kingsupport_1|もし許可を頂けるなら、 長い間、抑圧され耐え続けてきた ハッコン帝国の女性たちに話を広めましょう。^待ち続けてきたかいがあったのだとね。
str_npc9_kingsupport_1|あなたの玉座への要求に心動かすであろう 有力な友人が今もマッカヴィアにいます。^これ以上、独裁官クレックスの悪事に加担せずとも済むなら、 私の言葉に耳を傾けるでしょうね。^私に出立の許可をお与えください。
str_npc10_kingsupport_1|さあて、{reg33?姉御:兄貴}、 ダラハラにいる商人の中に 喜んであんたの支配を受け入れそうな奴に 心当たりがあるぜ。^ちょっと小細工をしてもらう必要はあるがね。
str_npc11_kingsupport_1|うーん・・・ あなたの志の為に戦ってくれそうな ナファリの戦士に心当たりはあるが。^とりあえずやってみようか。
str_npc12_kingsupport_1|あなたの脚の傷はまだ癒えてませんよ、 見せてごらんなさい・・・ おぉ、経過は良好ですね!^友人を訪ねて回り あなたこそが真の王であると説得してきましょう!^あなたならこの流血沙汰に終止符を打てそうです。
str_npc13_kingsupport_1|それは素晴らしいことになりますぞ!^勇気を発揮したものこそが王冠を頂くに相応しいとは、^多くの英雄物語が語るところだ。
str_npc14_kingsupport_1|さて、閣下、 ダラハラ貴族の一人として 私の言葉が無視されることはないと 保証しましょう。^あなたの玉座への要求を、 都市から都市へ、 早馬で広める許可を!
str_npc15_kingsupport_1|ペリスノの知り合いは少数ながら。^ザンの到来を告げた時のように あなたの言葉を広めて見せましょう!^皆挙ってあなたに従い、 ちり芥に等しき害獣を叩き潰して回るでしょう。
str_npc16_kingsupport_1|良いんじゃない、隊長?^あなたなら立派な {reg33?女王:王}になると確信してるわ。^私はエリントールに戻って、 仲のいい友達に話をしてくるわね。
str_npc17_kingsupport_1|何一つ約束することはできませんが、~{playername}、 少々時間を頂きたい。^賛同者を集めてみましょう。
str_npc18_kingsupport_1|確かにわしはお前さんが権力への野心を持っておることを^聞いておる。数多くの将がそうであるようにな。^ゆえに警告せねばならん。力を持つということは、かつて友と^呼んでいた者たちの中から敵が生まれ出すということじゃ。^多くの将が寝込みにメイドに刺されるやら、友にはらわたを^切り裂かれるやらで殺されておる。^^そしてさらに多くの将は疑わしい取り巻きを排除するため、^先手を打ってそいつの目玉が頭から飛び出すまで^つるし上げるんじゃ。わしはお前さんが権力に狂わんこと、^忠実な部下のことを忘れんこと約束してもらいたい。^それから必要な際には強くあってもらいたい。^それを示す事のできる指導者にわしは信頼と忠誠を払うじゃろう。^そうやってこの年まで生きてきたのじゃからな。
str_npc19_kingsupport_1|あんた、王様になりてぇのか?^今まで見てきたクソどもの頂点だぜ?^誰でも何でも、望んだ相手に小便を引っかけるような奴に?^優雅にお辞儀をして、最高に高貴なケツの恵みを^味あわせてくださる高貴で力あるお方にだって?^はっき言って腹立つぜ。
str_npc1_kingsupport_2|いつの日かあなたが王になるというなら、 私が最も信頼する仲間に あなたの護衛を頼むだけです。
str_npc2_kingsupport_2|ヴォルヒール戦士、懐は深い。^支払いを渋る、物事、すぐに悪くなるかも。^だがあんた。よく理解してる。^俺、 心配していない。
str_npc3_kingsupport_2|やりましょう、{reg33?マダム:閣下}。^でも、それならダラハラの戦士を増強することを強く推奨するわ。^{reg33?マダム:閣下}のお気に召すのならですが。
str_npc4_kingsupport_2|もちろんですとも、隊長。^人々をあなたに付き従わせる策があります。^ご存知のとおり、血統はその人物の価値を大きく決める要素です。^もしかして、まだあなたは私に語っていないが、^長く失われていた家系の末裔なのでは?
str_npc5_kingsupport_2|支持しましょう。^しかしペリスノ古王国を代表して 言うべきことは言わせて頂く。^王となった暁には、 古の法を取り戻していただきたい!
str_npc6_kingsupport_2|そのつもりです。^私は弱者や寄る辺なき者の代弁者として、^あなたの行いを耳にした全ての人に、^民衆を偉大な将来と勝利へと導くあなたの力を語りましょう。^あなたが王になったら一つの法と平和がもたらされると語りましょう。^そう、ナファリの森からドラッヘンの荒山まで、^大平原からマッカヴィアの海岸まで。
str_npc7_kingsupport_2|ええ、隊長、そのつもりよ。^約束の全てを叶えてくれるのなら、 あなたが偉大な {reg33?女王:王}になると確信が持てるわ。
str_npc8_kingsupport_2|支持するわ・・・条件つきだけど。^あなたが王になったなら望みのままに支配できる事でしょう、^けれど、私の館は自分で統治したいの。^そして、仮に私が、領地や家畜、血縁のことで^あなたの他の領主と係争を抱えることになったら、^剣で決着をつけることを許してほしいわね。^だって私は他の誰かに不適格か判断されるつもりはないもの。^誰が正しいかは天が決めることよ。
str_npc9_kingsupport_2|支持しますよ{reg33?マダム:閣下}、他の皆もおそらくは。ですが、一つ考えが・・・^あなたは貴族たちに小さなことでも曲げない 在り方を示す必要があります。^本当の心構えを見せれば、 マッカヴィアはあなたを支持するでしょう!
str_npc10_kingsupport_2|もちろんさ、{reg33?姉御:兄貴}。^とは言え、 ちょいと俺の考えを聞いてほしいな。^あんたが王位に就くなら、 泥棒や盗賊から保護してくれる、 交易組織を作ってほしい。^隊商と同道する護衛が巨大化しちまうとしてもさ。^商人として生きてきたから、 悪辣な盗人に強奪されて 破滅に陥る事例をよく知ってるんだよ!
str_npc11_kingsupport_2|もちろん、支持するとも!^ナファリの兄弟たちは ペリスノがかつての姿を 取り戻す日を 待ち望んでるんだ。^君が取り戻してくれる予感があるんだよ・・・
str_npc12_kingsupport_2|もちろんですとも、隊長。^ですが、私がこの地で学んだことがあるとすれば、^ペリスノには変化が必要だということです。^王とは・・・ 玉座への熱烈な傾倒と、 庶民の世話をするものである。
str_npc13_kingsupport_2|それは叙事詩の主題を妨げるものではない、 キャンプの火と、 町の中心を囲み謳いあげるもの。^人の功績を記述するものである。
str_npc14_kingsupport_2|帝国の男は言を曲げることはせぬ。^私は最初からそのつもりだ。^^あなたであればこの地を統一し、^未だ誰もペリスノで見たことのない^軍隊を率いることができるだろう。^ハッコンの槍騎兵、トルラニアの弓兵、^ダラハラの槍兵、ドラッヘンの剣兵、^マッカヴィアの斧兵・・・それらを率い、^かつて古代ペリスノ王国の王達が征服した、^山脈の果ての地まで征服できる事であろうな。
str_npc15_kingsupport_2|承知。^我らには強きペリスノが必要。 強き支配者を率いザンを打倒す!^ザンに言ってやるのだ、 立ち去れ!と。
str_npc16_kingsupport_2|もちろんよ、{reg33?お嬢様:閣下}。^エリントールの皆が貴方の名を謳いあげてるわ。^その時が来たら 一つだけ話し合いたいことがあるの。^私の貴族の系譜を残したいの・・・あら・・・また後でね。
str_npc17_kingsupport_2|(※ケンゲシュは何もしないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_kingsupport_2|もしお前さんが知恵を持ち、力だけの将にはならぬと^約束してくれるであれば、バカールの戦士たちにお前さんの^誠実さと、導く力のある強い将であるということを広めてこよう。
str_npc19_kingsupport_2|暴君にはならないって約束してくれるか?^民に重税を課すような奴にはならないって。^奴隷制をなくしてくれよ。^農奴制をなくしてくれよ。^鎖も、鞭も、1時間ごとに血と汗を絞りに来る^奴隷長もなくしてくれよ。^金持ちの商人がするみたいに、領主はちゃんと^メシを出して、働き手として雇うと誓ってくれ。^そうしてくれれば、俺ァあんたを完全に支持してやるぜ。
str_npc1_kingsupport_2a|続けてくれ・・・
str_npc2_kingsupport_2a|続けてくれ・・・
str_npc3_kingsupport_2a|続けてくれ・・・
str_npc4_kingsupport_2a|実はそうなんだ。私の出身は・・・
str_npc5_kingsupport_2a|続けてくれ・・・。
str_npc6_kingsupport_2a|素晴らしい。
str_npc7_kingsupport_2a|うむ、そうだな、威令を維持できるよう努力しよう・・・。
str_npc8_kingsupport_2a|わかった。
str_npc9_kingsupport_2a|それが賢明だな・・・。
str_npc10_kingsupport_2a|もちろんだとも。我が臣民にはその権利を授けるだろう。
str_npc11_kingsupport_2a|予言を思い出したら教えてくれ。
str_npc12_kingsupport_2a|興味深いな。続けてくれ・・・。
str_npc13_kingsupport_2a|ああ、確かに君はそのとおりだな。
str_npc14_kingsupport_2a|続けてくれ・・・。
str_npc15_kingsupport_2a|話がうまいな、君は。
str_npc16_kingsupport_2a|面白い・・・続けてくれ。
str_npc17_kingsupport_2a|(※ケンゲシュは何もしないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_kingsupport_2a|もちろんだ。そのような事が起きた際は適正な裁判を行う事で証明しよう。私は公正な支配者であり、血に飢えた暴君ではない。
str_npc19_kingsupport_2a|もちろんだ。必ずや民に権利を認め、尊重しよう。
str_npc1_kingsupport_2b|さて。その結果はわかっているが・・・。
str_npc2_kingsupport_2b|あいつら、取引で利益、上げたいだけだろう。^俺、支持、求めない。^行動の前に、よく考えろ。
str_npc3_kingsupport_2b|自分の両手を縛るような真似をするつもりは無い。
str_npc4_kingsupport_2b|私は君の言うような憶測の家系図や遠縁の家系図を探しているわけではない。
str_npc5_kingsupport_2b|私は{reg33?女王:国王}になりたいと言ったわけで、遊牧民の細々した事に巻き込まれたいとは言っていない。
str_npc6_kingsupport_2b|まだ全てを成し遂げられるとは確信できないね。
str_npc7_kingsupport_2b|私の考える王の平和とはずいぶんと隔たりがあるようだ。
str_npc8_kingsupport_2b|その条件はひどい高望みだな。
str_npc9_kingsupport_2b|君が言うところの「単純」な考えを実行できるとは思えないな。
str_npc10_kingsupport_2b|ふうむ。じっくりと考えさせてくれ。
str_npc11_kingsupport_2b|あー・・・手を引っ込めさせてもらうよ。
str_npc12_kingsupport_2b|もういいよ、閣下。伝統とやらは馬鹿にするまい。
str_npc13_kingsupport_2b|うーん。それはどうだろう。
str_npc14_kingsupport_2b|実のところ、 {reg33?女王:王}になったら少し休むつもりだったんだが・・・。
str_npc15_kingsupport_2b|事務屋の{reg33?女王様:王様}か、ええっと、もう話は十分だよ。
str_npc16_kingsupport_2b|文句はないが、そういうやり方は私の好みではないな。
str_npc17_kingsupport_2b|(※ケンゲシュは何もしないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_kingsupport_2b|この話は終わりにしよう。
str_npc19_kingsupport_2b|この話は終わりにしよう。
str_npc1_kingsupport_3|数週間ほど国中をめぐれば、^あなたは昔の皇帝のように恩赦を与えると、^民衆たちに語って回れますよ。 ^ええ、そうすりゃ連中は、あなたを皇帝として扱い始め、^玉座への道を踏み固めてくれるでしょう。^やらせてもらえますか、頭領?
str_npc2_kingsupport_3|{reg33?マダム:サー}、あんたが良ければ、^数週間、ギルド会館や隊商宿、行って^あんた、{reg33?支配者:王}になれば、税や関税かけて^戦争や酒盛りの金、絞り取る、欲深い貴族、^取り締まる。言ってくるが、どうだ?
str_npc3_kingsupport_3|仮にあなたがその誓いを立てるのならば、{reg33?マダム:閣下}、^この地の諸侯たちが抱くであろう不満を克服する一助になるでしょう。^古きペリスノ様式の復活を目標とすれば、^追随しようとする簒奪者たちよりも、^{reg33?支配者:国王}としての正統性を証明することになります。^私に数週間のお暇をください、{reg33?マダム:閣下}、^この地の貴族の廷臣たちと大商家の人々へ、^あなたが彼らの古き権利を蘇らせるつもりである^と報せてきましょう。
str_npc4_kingsupport_3|いいですね。
str_npc5_kingsupport_3|ともあれ、この悲惨な時代になり、^大領主は我らの行き来を妨げるため、^高額の通行税を要求するようになりました。^それは我ら草原の民にとっては重い負担なのです、閣下。^数週間の時間をいただければ、ステップの人々に^あなたが古の権利を復活させると知らせることができます、^ええ、そうしたらあなたをハーンとする^多くの支持者を得られるでしょう。^人々があなたをハーンと呼び始めてこそ、^ 王位への第一歩を踏み出せるのです。
str_npc6_kingsupport_3|その通りです。私は寄る辺無きものですが、^あなたの従者として貴顕の館を巡りましたから、^再訪すれば迎え入れてもらえることでしょう。^私はこの地の貴族たちに、あなたが王になったら、^弱者を守り、不和をいさめるよう^最大限の努力を傾けるだろうと語りましょう。^さすれば罪なき他人に手を上げるような者はいなくなり、^いつの日か、おそらく兄弟殺しの罪を犯す者も^現れぬようになるでしょうから。
str_npc7_kingsupport_3|隊長、提案があるのだけど。^いくらか村を回ってくるから数週間暇をくれないかしら。^臭いあばら屋ばっかりだろうけど、^最近は自分の世話くらいならできると思うから。^あなたがこの国を統一したら、^山賊行為は一掃されると村人たちに話してくるわ。^街道沿いに絞首台を立て、盗人どもの首をさらし、^通る者全てに、無法の報いは死だと知らせるだろうってね。
str_npc8_kingsupport_3|よかった!じゃあ数週間暇をもらえるかしら、^この国の宮廷を巡って、変化の必要性を理解する{reg33?支配者:王}で、^古い権利に固執しないことを報せてくるわ。^あなたは王としての権威を不適当な所には^介入させないでしょうし、ペリスノはそれでこそ良くなるのよ。
str_npc9_kingsupport_3|まさに賢明な判断です、{reg33?マダム:閣下}。^それによって、我らが王国の栄光を求めるために^外征しなければならぬ時に、私やあなたの時間を浪費させる、^憎むべき召喚状や市民の嘆願や巻物から自由になれるでしょう。^休暇をもらえますか、この国の貴族たちに、^あなたが古来の方法を蘇らせると私が説いて回れば、^彼らはあなたに従って戦うと断言しましょう。
str_npc10_kingsupport_3|よおし、そんなら{reg33?姉御:兄貴}、数週間暇をくれ。^俺はこの国を回って、あんたが公正かつ公平に統治し、^諸侯も庶民もあんたの法の前では平等になるってことを^民衆に広めてくるからよ。^人々はあんたを{reg33?女王様:王様}と呼ぶだろうし、^そうなりゃ王になるのに幸先良いってもんよ。
str_npc11_kingsupport_3|ちょっと今は思い出せないわ、でも帰郷の許可をくれれば、^全部覚えている古老を見つけられるかも。^ それで周りに、あなたが王の印をその手に持っていると説明できるわ。^故郷には正当な統治者を待ち望み、^人の手はその人物の価値を物語るとするものがたくさんいるわ。^数週間ちょうだい、かなりの人数にあなたを^次の{reg33?女王:国王}と期待させることができると思うわ。
str_npc12_kingsupport_3|ですがご存知ですか?^王位の継承についての「帝国」法は無いのです。^時には皇帝は息子に帝国を譲り渡しました。^時には彼の将軍たちに分け与えました。時には皇帝は晩節を汚しました。^{reg33?王や女王:国王}が王冠を得るための^正しい「ペリスノ的」な様式は無いのです、^そうであるならば、王冠はもっとも相応しきものに与えられるのが道理であり・・・^当然、あなたに与えられるべきなのです。^二週間ほど時間を頂いて、それを証明する論文を書けば、^模倣者が国中の酒場に張り紙をしてくれるでしょう。^この考えはいかがでしょうか、隊長?
str_npc13_kingsupport_3|ならば数週間の暇を頂きたい。おお勇敢なる者よ、^鈍感なる者さえ目覚めるように、私は物語を語って回り、^あなたの美徳を賞賛させ、あなたの苦難に同情させ、^あなたの前に立ちはだかるものを憎悪させましょう。^無論のこと、細かい点については、^ある程度の詩的許容が許されであろうと存じますが?
str_npc14_kingsupport_3|数週間の暇を頂けないか。^私はこの国の名士達に、あなたが^このペリスノだけでなく、^古代ペリスノ王国領をも併呑できる^唯一の人物だと触れ回って来よう。^私の考えでは、この国の全てを支配する能力が無い限り、^誰も王や女王になどなるべきではない。^^あなた1人だけが私にそのような力量を^示して下さったのだよ、{reg33?マダム:閣下}。
str_npc15_kingsupport_3|恐悦至極に候。さて、それがしに伝手あり。^奸計にて財を奪われし商人の者達にて候。^かの者らの前にて、我、殿を推挙せん。^正道を貫き、天道に叶いしそこもとら、まこと天晴なり。^我が御殿、慇懃を以って其を称す。^我らが後に続かば財を奪われし事も非ず、^乞食に身を落とす事も非じと口上仕り候。
str_npc16_kingsupport_3|二週間ほど時間をくれれば、^昔の雇い主の城までちょっと行ってこれるわ。^あなたが{reg33?女王様:王様} になったら、^古い特権の全てを蘇らせるって派手に歌ってくるわ、^小作人から奪わせ、商人から税を取らせ、戦争をさせて、^ともかく貴族たちに考えなしのバカな出費をさせるの!^これってどう思う、隊長?
str_npc17_kingsupport_3|(※ケンゲシュは何もしないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_kingsupport_3|結構じゃ、隊長。そう約束してくれるのなら、わしは喜んで^スット氏族にお前さんの誠実さや、導く力のある強い将で^あるということを広めてこよう。
str_npc19_kingsupport_3|じゃあ、俺はあんたを支持するぜ。^ところで引き続きあんたのことは{reg33? 嬢ちゃん:若造}って^呼んでかまわないか?あんたの奴は会う奴全てに話してくるよ。^カイコス中があんたを支持するのをその目ン玉で見ることになるぜ。^宿中の酔っ払いがあんたのことを歌うんだ。^懸命に働く全てのドワーフたちへの自由の賛歌をな。^俺は俺のやり方であんたを支援するぜ!
str_npc1_intel_mission|そうだな、{s17}に友人がいるから、^{s18}の政治状況を尋ねられるだろうよ。
str_npc2_intel_mission|コネ?うーん・・・{s17}にコネ、ある。
str_npc3_intel_mission|{reg33?マダム:閣下}、私はまだ {s17}の実家には帰れないけど、^今でも姉妹と連絡を取ることはできるわ。^彼女は大商家の評議会にこっそり近づけるから、^{s18}の現状について詳しく教えてくれるかも。
str_npc4_intel_mission|それほどはおりませんが、心当たりはあります。^ご希望であれば、{s17}にいる、^昔の仲間のイーグル騎士の所へ行って参りましょう。^彼はまだ私にも忠実ですので。
str_npc5_intel_mission|ああ。いずれにせよ{s17}へ^行く用事があったので、聞いてくれてよかった。
str_npc6_intel_mission|実は、{s17}の兄弟たちに会いに行くため^少々隊を離れたいと思っておりました。^彼らと話をするのは久々なので、教会が今^どうなっているのかとても興味深いです。^彼らから{s18}での出来事について、^有益な話も聞けることでしょう。
str_npc7_intel_mission|隊長。{s17}の実家を離れたとき、^私に虐待を働いた連中に復讐を果たすとき以外は、^絶対にそこに戻るまいと誓ったの。^多分、向こう見ずだったのね。^時々だけど、家族がどうしているか知りたくなるわ。^あるいはお土産でも持って帰って、^私がどうやって過ごしてきたか教えてやろうかしら!^引き比べてみれば、あの人たちは哀れだけど、ちょうど風に^おびえる犬が耳を伏せるように、彼らもそうしているから。^彼らを訪問するのに数日くれれば、^{s18}について役立つ情報を聞かせられると思うわ。
str_npc8_intel_mission|{s18}での出来事について興味があるなら、^引退した以前の戦友で、今は{s17}の近くで^農場を開いている男がいるわ。^彼は数人の老戦士と、今でも交友を保っているの。^数日ほど彼の元を訪れれば、^その地域について詳しく知ることができるわ。
str_npc9_intel_mission|{reg33?マダム:閣下}、私のような良家の者が、^権力者で太っ腹の諸侯たちからもてなし受けるのを常とする、^ そんな{s17}での楽しみを私が味わってから、^さして時は過ぎていません。^お望みでしたら、おそらく私は彼の地へ向かい、^{s18}の同胞たちの懸念事項となっている^何事かを
お知らせできるでしょう。
str_npc10_intel_mission|隊長、{s17}で守備隊をやっている古い仲間の^何人かが、俺との再開を喜んでくれると思うぜ。^良い若者たちで、街を裏切るようなことはしないが、^俺と同様、上に立つ貴族達に特段の愛情を持ってるわけじゃないし、^ちょっとした政治的な噂をもらしてくれるだろうよ。^紳士どもはつまらない事か他のあれこれで^常に争ってるが、本当に異論が起ころうとしているなら、^若者たちは知ることができるに違いないぜ。
str_npc11_intel_mission|{reg33?嬢ちゃん:坊や}、{s17}の親族を訪ねてから、^だいぶ過ぎたと思っていたのよ。^彼らは不作の時期に助けてくれたりして、^長い間私に良くしてくれたから、私が得た^最近の財産を彼らと分け合いたいと思っているの。^プラヴェンの穀物商からは、 ^信頼を得るに十分なほど大量に買っているしね。^私は{s18}での面白い出来事を、^いくつかもらしてもらえると思うわ、^あなたが興味あるのならだけど。
str_npc12_intel_mission|お望みでしたら、隊長、今では{s17}の領主に雇われている、^私の弟子を訪問する時間を費やすにやぶさかではありません。^彼には大いに期待していたのですが、その冷えたエキスが^黄疸の胆汁を相殺するというので、最近マスクメロンを^中風の治療に用いるのに賛成したと聞いています。^これはこっけいな施術ですから、誤りを正すために^すぐに向かわなくてはいけません。^お望みならば滞在中に、あなたが興味を催すかもしれない、^{s18}での最近の風潮をたずねてきましょう。
str_npc13_intel_mission|おお、勇敢なるものよ!あなたのお許しがあれば、^{s17}の近くの谷を訪れようと考えていました。 ^古い牧場を再訪するつもりではありませんが、^以前知り合った美しい羊飼いの娘がどうしているか、^好奇心を抱いていることは認めねばなりますまい。^ 途中には城に立ち寄ることもあるでしょう。^広間に入り込むのはそう難しいことではありませんし、^{s18}からの最新のニュースを^あなたに提供できるかもしれません。
str_npc14_intel_mission|隊長・・・。ご存知でしょうが、^私は{s17}の守備隊の訓練を手伝いました。^そのうちの一人が、最近私に接触してきまして、^もし彼を訪れるようなことがあったら、{s18}の最近の^出来事についての情報をもらすとほのめかしてきました。^お許しいただけるなら、私はそういたしましょう。^裏切り者となるのはひどい不名誉ではありますが、^それらを利用する分にはなんら恥じるところありませんからな。
str_npc15_intel_mission|御殿、既にご存知やも知れませぬが^それがし、この地の石工に興味が在りて^この地に参着し後、{s17}に身を置いた折、^かの地にて暫し教えを乞うた事が有りまする。^往時の同輩がそこに居り申し候。^彼の者らから{s18}における諸事、^聞き及ぶ事能うかと存じまする。
str_npc16_intel_mission|あら、隊長さん!{s17}の、^昔私がぶらついていた場所を、訪れたいと思っていたの。^言ってみれば、諸侯や貴婦人が私から確実な仕事を^依頼される場所よ、支払いは多少いい加減だったけれど。^とはいえ、貴婦人所有のきらきら光る飾り物は、^勘定にぴたりと合うでしょうね。私の訪問を報せて、^あの人たちを煩わせる必要は無いけど、^城で召使いをしている古い友人とちょっとおしゃべりしたら、^その場所へ入れてくれてくれるだろうから、^{s18}の様子をうかがえるわ。
str_npc17_intel_mission|(※ケンゲシュは何もしないので、この文が出るべきではない)
str_npc18_intel_mission|わしにもまだ多くの友がおるし、長年の間に産ませた若木も^たくさんおる。その全てを訪ね、縁者や名高き戦士たちに会い、^バカールで起きている問題について話さねばならんのう。
str_npc19_intel_mission|それで、俺は歩き回ってあんたのためになるものを^見つけてくればいいのか?あんたが俺のもじゃもじゃの^ヒゲを剃りたがっていると誰かが言っていたが・・・^もちろん協力するぜ。不満を持つドワーフはカイコス中にいる。^反乱軍とのつながりをまだ持ってる奴もいる。^必要なら酒場でどんな噂が流れているか聞いて来るぜ。
str_npc1_fief_acceptance|ボス、私を{s17}のロードにしてくれるのですか?^さて、これは私が今まで誰に受けたのよりも最上の情けですよ。^ハハハ。最大限に活用するから、期待してくださいん。^言っておきますが、他の諸侯がどんな反応するかはわかりませんよ?^連中の立派な部隊に従っていた昔のスライテールを見つけたらな。
str_npc2_fief_acceptance|俺、{s17}の領主に?^俺、いつも統治の考え、しない。商取引の考え、する。^だが、あんたがそう口に出した。^そこでのわずかな収益、公正に運用する。^ありがとう、{reg33?マダム:サー}。あなたの行い、とても情け深い。
str_npc3_fief_acceptance|{reg33?女王陛下:陛下}、私に{s17}を提供してくださるとは、^なんと気前の良いことか。喜んでお受けし、^住民の精神と肉体の向上に力を注ぎましょう。
str_npc4_fief_acceptance|この領地を授かり、命をかけて守り抜くことを誓います。^感謝申し上げます、尊き王よ・・・^カリス家は、あなたを決して忘れません・・・
str_npc5_fief_acceptance|閣下、{s17}を統治できることを嬉しく思います。^私は各地の丘に、我が親族たちに伝えましょう、^あなたに仕えることは、名誉ある金銭を得ることにつながると報せるために。^彼らはあなたのために戦おうと群れ成してやってくるでしょう。
str_npc6_fief_acceptance|{reg33?奥方様:陛下}、驚きです、私自身がようやく自分を知りかけた所だというのに、^あなたは私が人を率いるに値する人間と見抜いていたとは。^ですが、それをお望みならば、あなたの名において^{s17}を領有する名誉を受け、^その地に生きる人々を守ることに尽力いたしましょう。
str_npc7_fief_acceptance|えっ、私に―――?^いいでしょう、{s17}を統治するわ。^そしてカルラディア全土の盗人や山賊どもが、^恐れなすような評判を立てましょう。^お父様の面目も立たなくなる程、わたくし一人で^立派に統治してみせますわ。^ありがとう、{reg33?女王陛下:陛下}、機会を与えてくださって。
str_npc8_fief_acceptance|私を領主にしてくれるの?^ええ、その申し出を受け入れるわ。^そして私の館を{s17}に築くことにします。^いつか、世界を見に行くために海を渡るかもしれないけど、^それまでは、あなたの旗の下で戦うために^手練れの兵を率いるのを光栄に思います。
str_npc9_fief_acceptance|{reg33?女王陛下:陛下}、私は遺産を騙し取られました。^ですが、この領地の申し出によって、あなたは過ちを正してくれました。^あなたにお仕えし、あなたのために戦い、^あなたから領地をいただけるのは、私にとって最上の名誉とするところです。
str_npc10_fief_acceptance|俺をロードにするって?^ええっと、お断りするよ・・・と言いたい所だが、^あんたが俺を「護民官」と呼んでくれるんなら・・・^護民官ってのは昔の人民の奉仕者のことだぜ、^{s17}に向かう気になるかもしれんね。^空っぽの腹に飯を突っ込んで、あんたのために戦う、^ナファリの立派な軍隊でも用意させてやるさ、{reg33?姉御:兄貴}。^とはいえ、実際ナファリの連中なんかが、議会で俺と顔をあわせたら、^喜んで付き合ってくれるだろうとは約束できないがね。
str_npc11_fief_acceptance|私にペリスノでの貴族の称号を―――?^断る理由はないが、生きていると不思議な事もあるものだね。^^忌み嫌われ爪弾きに遭ってきたナファリが、^ペリスノ人の国でペリスノの貴族になるだなんてさ。^謹んでお受けするよ。
str_npc12_fief_acceptance|さて、{reg33?女王陛下:陛下}、私は王が封土としての土地を持ち続けるのは^好ましくないと考えていると、あなたにお知らせしておきましょう。^元首の監視下から離れている農民や地主は、^自らの手で自身の仕事を管理すべきなのです。^言われているように、ペリスノは現在の社会的秩序を頂点に向けるために、^あまりにも多くの流血を私たちの目から遠ざけてきました。^その地をお与えください、私は明るい未来を用意するために努力いたしましょう。^現在の世代にはかなわずとも、おそらくは次の世代のために。
str_npc13_fief_acceptance|なんて寛大なんだ、隊長!^ペリスノ中を旅してまわってたあんたと俺が、 そんな俺がこうして領主になるなんて!^ヘイラルの戦士を側付きにしよう。^我らの祖先もこの地に根付くことだろう。
str_npc14_fief_acceptance|恐悦至極に存ずる、我が{reg33?レディ:殿}。^完成されたる帝国では領地を得る機会などほとんどなかったが、^しかしここ、ペリスノの地では、^得られなかったものを、剣によって得る機会がまだ存在している!^あなたの家臣として {s17}を領有し、^あなたと我が栄光、そして帝国の偉大さを^知らしめるために戦う軍を立ち上げましょうぞ。
str_npc15_fief_acceptance|まこと、それがしを斯様な身に^お引き立て頂けるとあらば、万感極まり無く候。^御殿が大身比興の名執をする方々より^御国を救わんとす士の鑑たる証にもならんや。^さても我が出自を小目に懸け、^幅をす狐狸の類、数多ありと覚ゆれど、^我が差配にて畢竟、目に物見せん。
str_npc16_fief_acceptance|ああ、なんて気前がいいのかしら、{reg33?女王陛下:陛下}。^私は多くの城や屋敷に入ったことがあるわ・・・^必ずしも主人の許可を得たわけじゃないけど、^ともかく、私が自分の屋敷を持てるなんて思ってもみなかった!^ちょっと考えさせて・・・。^初年度の税金が入ったら、どんな金ぴか飾りを買えばいいかしら?
str_npc17_fief_acceptance|私に領地をくれるのかい?^なんて親切なお人なんだ。^ありがとう、あなたの王国とその民の為に、最善を尽くすことを約束するよ。
str_npc18_fief_acceptance|隊長、このわしに領地を授けてもらい感謝する。^この老骨に故郷を与えてくれるとは・・・^必ずや相応の仕事をし、お前さんの計画に大きく^貢献することを誓おう。
str_npc19_fief_acceptance|お前、元反乱兵に領地を与えるなんて^頭がおかしくなっちまったのか?^ガハハ!愛してるぜ隊長!あんた完全に狂ってやがる!^俺は民を公平に扱おう。だが領主様なんて呼ばれたくはねぇ。^ただの土地の管理人だ。目の届く範囲で苦しむ奴はいないぜ。
str_npc3_woman_to_woman|マダム、お気を悪くされないでほしいのですが・・・^私はあなたがこの地の偉大な戦士の一人であると証明したと思います。^ですが不思議なことに、あなたに領土を授けよう^という王はいませんでした。^おそらくはあなたが女だから。心配ありません、^あなたが偉大な諸侯たちの間に^自分の地位を占められると私は信じています、^たとえ当然の権利を得るために、他者に倍する時間、^倍する困難と戦うことになろうとも!
str_npc7_woman_to_woman|隊長。気を悪くしないで欲しいのだけれど、^あなたは長く激しくペリスノの野蛮人どもと戦ってきたし、 ^彼らを破ってこの地をより良い場所にしてきましたわ。^あなたは封土を得るに値する・・・もしも女でなければ、^今すぐに王たちは封土を授けていたに違いありませんもの。^つまりはこれが、この惨めな土地の男どものやり方なのです。^私たちを敵の矢面に立たせておきながら、^戦利品の分配は後回しにするのが当然と考えているんだわ。汚らわしい。
str_npc8_woman_to_woman|失礼、{playername}、あなたにお祝いの言葉を述べたいわ。^私が見たところ、人々を恐れさせる戦士として、^あなたなりに上手く名を上げつつあるのだから。^あなたが男だったら、この地の王たちは躍起になって、^あなたを取り込もうとしているに違いないわ。^ああ、この世界では、私たち女は、当然の権利を得るためだけでも、^倍する困難と戦わなくてはならないわ。
str_npc11_woman_to_woman|気を落とすことはない。^君はこの地の端々を懸け、剣を振るった。^男の身であれば封土の幾つかも楽に手に入っても居ただろう、^しかし得られなかった。何かを欲する時は^さらに剣を振るい、それを掴むものだよ。
str_npc16_woman_to_woman|ねえ、隊長・・・気を悪くしないでほしいんだけど、^あなたはこの地域でわりと有名になったわ。^もし男だったら、今すぐにでも王様は土地をくれたでしょうね。^でも私たちは女だから、それくらいは予測すべきよ。^男どもは、私たちの働きを無視する理由を探そうとするから、^私たちはどこかの土地が気に入ったら、^それを得るためにちょっぴり手を伸ばすべきなのかもね。^ともかく、それが私が見てきた世界のやり方よ。
str_comment_intro_liege_affiliated|者共の話では、我が正統なる王位をわしが継ぐのに^異を唱える者に仕えているそうだな。^まぁよい。それでも話すに差し支えはあるまい。
str_comment_intro_famous_liege|そなたの名声は聞き及んで居るぞ。^その武勇にふさわしき正統なる血筋の者を求めるべき時に^至ったのではありますまいかな。
str_comment_intro_famous_martial|御武勇、承っておりますぞ。^我らの腕の程、馬上槍試合か、あるいは戦場にて^剣の切先で試みるのもまた一興でしょうな。
str_comment_intro_famous_badtempered|そなたのこと聞いたことはあるぞ。^だがの、わしは長々と話す気分になれぬのじゃ。^申したいことがあればとっとと述べよ。
str_comment_intro_famous_pitiless|そなたの名は知っておる。^者共の心に恐怖を吹き込む、まがまがしき名よの。^それはよいとして、いずれ、わしと話すこともあろうかの。
str_comment_intro_famous_cunning|おぉ、うむ、ようやく会えたのだの。^そなたとは一度会ってみたいものと思っておった。^時折は、こうして話をしようではないか。
str_comment_intro_famous_sadistic|そなたの名は知っておる。^聞くところによると、悲嘆に暮れる未亡人が多いこともな。^だが、それはわしの知ったことではないな。
str_comment_intro_famous_goodnatured|おおぅ、そなたのこと存じて居るぞ!!^ようやく知己になれて感激の至りじゃ!!
str_comment_intro_famous_upstanding|そなたの名は知っておる。^なんでもまことの武辺者とか聞くぞ。^そなたの誇りと慈悲が武勇に劣らぬものであれが良いがの。
str_comment_intro_noble_liege|貴族のこしらえの旗を掲げておるな。だが、見かけぬ紋章だ。^私のために戦う {reg33?'戦士:兵}は常に求めておるが、^まずは信頼できる証が必要だの。
str_comment_intro_noble_martial|貴族のこしらえの旗を掲げておるようだが、見慣れぬ紋章だな。^まぁ問題ない。勇敢な {reg33?'戦士:兵}にとっては全世界が家のようなものだ!
str_comment_intro_noble_badtempered|そなたの紋章は見覚えが無いな。^つまり、またしても余所者が我らが地に入り込んだというわけか。^そなたのような輩でこの地は溢れかえって居るのだがな。
str_comment_intro_noble_pitiless|貴族のこしらえの旗を掲げているな。^だが、紋章は見たことが無いな。^さしづめ、戦争の残し物をあさりに^禿げ鷹がまた一羽御登場といったところか。違いあるまい。
str_comment_intro_noble_cunning|旗指物からすれば貴族だが、紋章は初めて見るな。^とはいえ、いつの日か戦士として名を成す者かもしれぬ。^近づいて損はあるまい。
str_comment_intro_noble_sadistic|一人前に旗を掲げているが、見かけぬ紋章だな。^さしづめそこらの城を盗った成り上がり者が^どこぞで産ませた私生児か、^はたまた本人といったところだろう。
str_comment_intro_noble_goodnatured|おぉ、旗を掲げておられるな。^だが、あいにくとお初にお目にかかる紋章だ。 ^我が無知を許されよ、{reg33?ご婦人:閣下}!^お近づきになれて光栄ですぞ。
str_comment_intro_noble_upstanding|貴族のこしらえの旗を掲げているな。^だが、見たことの無い紋章だ。^富と栄光を求め参ったのであろう。^ならば、戦に巻き込まれた哀れな民に慈悲を^かけることを願うのみだ。
str_comment_intro_common_liege|生まれこそ平民かもしれぬが、わが信頼に応えられるならば、^我が名のもとで戦う者をわしは常に求めていると知り置け。
str_comment_intro_common_martial|貴き生まれではないかもしれぬが、勇敢であるだけの^平民としても、いつか何かを成すやもしれんな。
str_comment_intro_common_badtempered|話ならとっとと話せよ。^傭兵風情と長々としゃべってる暇なんざないんでね。
str_comment_intro_common_pitiless|見るからに傭兵稼業にどっぷりつかってるな。^この地の災厄を種にでっぷり太りにきた^ハゲタカ様のご登場かよ。
str_comment_intro_common_cunning|はて、聞き覚えの無い方ですな。^だが、見るからにいつの日か大業を成し遂げて^身を立てられる御風貌がおありだ。
str_comment_intro_common_sadistic|普段なら招かれもせずに立ち入ってくる奴など喉首を^掻き切ってやるんだが、今日は機嫌が良いぜ。
str_comment_intro_common_goodnatured|おや、これは立派な方ですなぁ。
str_comment_intro_common_upstanding|殿に平安よあれ。^武勇には慈悲を、勇気には名誉をお忘れなきよう。
str_comment_intro_female_famous_liege|そなたの噂は聞いておるぞ。^一部の男どもは武器を取る女性を恐れているようだが^わしは勇気と忠誠心が見合うものならば、^女性が剣を握るのも良かろうと思っておる。
str_comment_intro_female_famous_martial|御武勇、承っておりますぞ。^そなたの武芸の才は男の勇者のそれに匹敵するとか。^我らの腕の程、馬上槍試合か、あるいは戦場にて^剣の切先で試みるのもまた一興でしょうな。
str_comment_intro_female_famous_badtempered|そなたの噂は耳にしている。^男のように戦う女性だとか、そう思いこんでおるとか。
str_comment_intro_female_famous_pitiless|そなたの名は知っておる。^者共の心に恐怖を吹き込む、まがまがしき名よの。^それはよいとして、いずれ、私と話すこともあろう。
str_comment_intro_female_famous_cunning|おお。ようやく会えましたな。^そなたはすばらしい女性だと聞いている。^時折は、こうして話をしようではないか。
str_comment_intro_female_famous_sadistic|そなたの名は知っておる。わしの聞き及ぶ限り、^そなたの名を恨む、夫を嘆く後家も多かろうの。^だが、それはわしの知ったことではないのじゃ。
str_comment_intro_female_famous_goodnatured|おおぅ、そなたのこと存じて居るぞ!!^ようやく知己になれて感激の至りじゃ!!
str_comment_intro_female_famous_upstanding|そなたの名は知っておる。^なんでもまことの武辺者とか聞くぞ。^そなたの誇りと慈悲が武勇に劣らぬものであれが良いがの。
str_comment_intro_female_noble_liege|部隊を率いる女性とめぐり合うとは、なんとも珍しきことよ。^だが、この暗黒と困難の時代にあって、剣を握れるものは、^勇敢で誠実な指揮官に違いないから、^その手を払うようなことはすまい。
str_comment_intro_female_noble_martial|見慣れぬ紋章を掲げておる。^まあよい。この世の全ては勇者の国、ということだ。
str_comment_intro_female_noble_badtempered|そなたの紋章は見覚えが無いな。^つまり、またしても妙な事をやらかす余所者が^我らが地に入り込んだというわけか。
str_comment_intro_female_noble_pitiless|見知らぬ紋章を掲げたご婦人だな・・・知り置かれよ、レディ。^戦は男たちの領分なのだ。^もしもそなたがこの自然の摂理を覆そうとするのであれば、^その美しい顔も反逆者と同じように槍の穂先に飾られることになろうぞ!
str_comment_intro_female_noble_cunning|女性が戦場で立身出世を目指すというのは、^前代未聞という訳ではないが、ありふれた話という訳でもあるまい。^そなたの目指す先が非常に興味深いぞ。
str_comment_intro_female_noble_sadistic|一人前に旗を掲げているが、見かけぬ紋章だな。^どうやら他所からやってきたらしい。^そこはきっと腰抜けの男ばかりの国だったに違いない。^女ごときが戦争にしゃしゃり出てくるようではな!
str_comment_intro_female_noble_goodnatured|おぉ、旗を掲げておられるな。^だが、あいにくと初にお目にかかる紋章だ。^我が無知を許されよ、ご婦人!!^お近づきになれて光栄ですぞ。
str_comment_intro_female_noble_upstanding|そのような勇ましい格好をしているご婦人を見るのは初めてですな。^お気を悪くなさらないでほしいのだが、身を守る程度ならともかく^戦場に出るのはいかがなものだろう。^貴婦人は戦争に関わらず、戦い倒れた我らの骸を慈愛と^慎み深さをもって弔ってくれるのが相応しいと思うのだが。
str_comment_intro_female_admiring_liege|部隊を率いる女性とめぐり合うとは、なんとも珍しきことよ。^だが、この暗黒と困難の時代にあって、剣を握れるものは、^勇敢で誠実な指揮官に違いないから、その手を払うようなことはすまい。
str_comment_intro_female_admiring_martial|ごきげんよう、ご婦人。^見るからに戦士のいでたち、並の女性ではなさそうですな。^我が賞賛の言葉を受け入れ、^忠実なる僕として認めていただけましょうな。
str_comment_intro_female_badtempered_admiring|ハン。こりゃ可愛らしい・・・武装したお嬢さんとはね。^さて、こいつは奇妙な眺めだが、あんたみたいな娘なら、^そのうち俺も慣れるかもしれんな。
str_comment_intro_female_pitiless_admiring|戦装束のご婦人とは珍しい。^せいぜい気をつけるのだな。容赦なき世界ゆえ^その美しい顔が刀傷で損なわれるのはいかにも惜しい。
str_comment_intro_female_cunning_admiring|ごきげんよう、ご婦人。^武装した女性を見て驚かないのかとお考えかな。^私はいつか、そうした勇気と精神力を備えた娘を^持ちたいと思っているのだよ。
str_comment_intro_female_sadistic_admiring|こんなところで戦装束で着飾った女に会うとはな!^まぁ、鎖帷子でさえ少々女らしさに花を添えておるくらい^魅力的であるとでも、あえて言っておこうか。
str_comment_intro_female_admiring_goodnatured|これはご婦人、あなたの武芸の腕前が容姿と同じくらい^優れているとしたら、向かうところ敵無しでしょうな。
str_comment_intro_female_admiring_upstanding|ごきげんよう、ご婦人。^埃にまみれた衣服を身にまとっていようと^その高貴な優美さは隠れようがありませんな。
str_comment_intro_female_common_liege|部隊を率いる女性とめぐり合うとは、なんとも珍しきことよ。^だが、この暗黒と困難の時代にあって、剣を握れるものは、^勇敢で誠実な指揮官に違いないから、^その手を払うようなことはすまい。
str_comment_intro_female_common_martial|これはお嬢さん。危険な世の中ゆえ、慎重に行動なされよ。^ふむ・・・もし安定した人生を望むのならば^私の部下の中から良き伴侶を選んでさしあげようか。
str_comment_intro_female_common_badtempered|おやおや、お嬢さん、あんたの旦那は^武器を盗む出されたことを知っているのかな?^家に帰ったら、ひどい目に合うでしょうな!
str_comment_intro_female_common_pitiless|女性が無法者となり、戦場で死体あさりをするとは、^まこと世も末だのう。
str_comment_intro_female_common_cunning|女性が戦場で立身出世を目指すというのは、^前代未聞という訳ではないが、ありふれた話という訳でもあるまい。^そなたの目指す先が非常に興味深いぞ。
str_comment_intro_female_common_sadistic|戦装束で飾り立てた女か!まぁ、自身を戦士だと名乗る、^私に仕える者達よりも女らしくないと思うぞ。
str_comment_intro_female_common_goodnatured|そなたは自分で道を切り開ける女性と^お見受けするが、どうか慎重に行動されよ。
str_comment_intro_female_common_upstanding|そのような勇ましい格好をしているご婦人を見るのは初めてですな。^お気を悪くされないでほしいのだが、身を守る程度ならともかく^戦場に出るのはいかがなものだろう。^女性は戦争に関わらず、それ相応の暮らしをすべきだと思うのだが。
str_rejoinder_intro_female_common_badtempered|私は戦いで自分の武器を勝ち取ったわ。切れ味を試してみたいのかしら?
str_rejoinder_intro_female_noble_sadistic|気にしてないわ。ここでは、よだれを垂らしたおバカさんが人間を率いて戦争をしているようだから。
str_rejoinder_intro_female_common_sadistic|ならば閣下、あなたはお上品なヤツ族程度の礼儀はお持ちのようですわね。
str_rejoinder_intro_female_noble_pitiless|私はその当然の道理を回復させるつもりですから、あなたのおケツの穴とはもはや話すことはないわね。
str_rejoinder_intro_female_common_pitiless|ほんと世も末ですわ、無法者が“閣下”と呼ばれているんですもの。
str_rejoinder_intro_noble_sadistic|たぶん今ならあなたの旗を奪えるでしょうね。あなたの烏合の衆やあなたの命も。
str_rejoinder_intro_female_pitiless_admiring|あなたの顔をボコボコにして差し上げるのが楽しみですわ、閣下。
str_rejoinder_intro_female_common_upstanding|私の刃の優しさを感じたいようですわね?
str_rejoinder_intro_female_noble_upstanding|私の刃の優しさを感じたいようですわね?
str_rejoinder_intro_female_common_martial|よくもまあ。酒中へ釣りなど行きませんわ。
str_rejoinder_intro_female_sadistic_admiring|あなたは馬具にちょっとした思いやりを加えられるのに、ただ触れてるだけのようね。
str_rejoinder_intro_female_badtempered_admiring|私が視界に入るのが邪魔なら、あなたの目をくり抜いて差し上げるわ。
str_comment_you_raided_my_village_enemy_benevolent|そなた、我が庇護の下にある {s51}の村を襲ったであろう。^無法な行いは必ず罰せられると身をもって知るがよい!!
str_comment_you_raided_my_village_enemy_spiteful|そなた、{s51}の村を襲い、^我が財を掠め、我が民を殺めたであろう。^その血であがなってもらおう!!
str_comment_you_raided_my_village_enemy_coldblooded|{s51}の村を襲い、^我が家財を損ない、民を殺めたのは貴様か。^我が家産に二度と邪魔立てせぬよう痛めつけておくとするか。
str_comment_you_raided_my_village_enemy|{s51}の我が村を襲ったな。^我が家財を損ない、我の庇護する民を殺めるとはな。^罪の大きさを身をもって知るがよい。
str_comment_you_raided_my_village_unfriendly_spiteful|{s51}の村を襲ったであろう。二度とやるなよ。^今度やったら、はらわたを引き釣り出してやるからな。
str_comment_you_raided_my_village_friendly|そなた、{s51}の村を襲ったそうだの。^我らが友情にヒビを入れるようなことは控えてくれぬか。
str_comment_you_raided_my_village_default|{s51}の村を襲ったのはそなたか。^そのような行いを続ければ、^やがてわしとの間で血を見ることになるな。
str_comment_you_stole_cattles_from_my_village_enemy_benevolent|そなた、我が庇護の下にある{s51}の村で家畜を盗んだであろう。^無法な行いは必ず罰せられると身をもって知るがよい!
str_comment_you_stole_cattles_from_my_village_enemy_spiteful|貴様、{s51}の村で家畜を盗み、わが領民の財産を奪ったな。^恥ずべき行為の報いを払ってもらおう!
str_comment_you_stole_cattles_from_my_village_enemy_coldblooded|>そなた、{s51}の村で家畜を盗み、わが領民の財産を奪ったな。^同じことを繰り返す前に、二度とできぬよう教育してくれる!
str_comment_you_stole_cattles_from_my_village_enemy|そなた、{s51}の村で家畜を盗み、わが領民の財産を奪ったな。^恥ずべき行為の報いを払ってもらおう!
str_comment_you_stole_cattles_from_my_village_unfriendly_spiteful|貴様、{s51}の村で家畜を盗んだな。^今度やったら、はらわたを引き釣り出してやるからな。
str_comment_you_stole_cattles_from_my_village_friendly|そなたが我が庇護下にある{s51}の村で家畜を盗んだと聞いた。^我らが友情にヒビを入れるようなことは控えてくれぬか。
str_comment_you_stole_cattles_from_my_village_default|そなたが我が庇護下にある{s51}の村で家畜を盗んだと聞いた。^そのような行いを続ければ、やがてわしとの間で血を見ることになるな。
str_comment_you_robbed_my_village_enemy_coldblooded|{s51}の村で、我が民から財を奪ったな。^わし個人に対する侮辱と受け取っておくぞ。
str_comment_you_robbed_my_village_enemy|{s51}の我が庇護のもとにある村で^無辜の民の財を奪ったそうだな。^無法な行いは罰せねばならんな。
str_comment_you_robbed_my_village_friendly_spiteful|{s51}の村民から食料をくすねたそうじゃないか。^それしきのことでぐだぐた言いたくは無いが、^苦情を聞かされるのは俺ということは忘れないでくれ。
str_comment_you_robbed_my_village_friendly|{s51}の村民から物資を徴発したそうだな。^他に手が無くやむを得ずしたこととは思うがなぁ。
str_comment_you_robbed_my_village_default|{s51}の村民から略奪したそうだな。^そのような行いを改めねば、わしと剣を切り結ぶはめになる。^覚悟しておけ。
str_comment_you_accosted_my_caravan_enemy|我が庇護のもとにある隊商に難癖をつけているそうだな。^だが、そなたの野盗稼業もすぐに終わりになるだろう。
str_comment_you_accosted_my_caravan_default|わしが庇護している隊商にたかってるようだな。^そのようなことは止めていただこう。
str_comment_you_helped_villagers_benevolent|{s51}の我が村民に善行を施されたと聞く。^どうやら、領主にして民の庇護者としての務め、^知らず知らずと怠っていたようだ。礼を言うぞ。
str_comment_you_helped_villagers_friendly_cruel|{s51}の我が村でなにやら村人に恵んだそうだな。^良かれと思ってしたのだろうが、^我が威信を損なうようなことはして欲しくないのだ。
str_comment_you_helped_villagers_friendly|{s51}の村で我が民に慈悲を垂れたそうだな。^この厳しい時世ながら、そなたの善意ゆえの行いであろう。^あえて異を唱えはすまい。
str_comment_you_helped_villagers_unfriendly_spiteful|{s51}の我が村の民に善行を施したとか聞くぞ。^我が民の歓心を買おうとするとはまこと面白い御仁よ。^だが、そなたはまず自分の面倒を見るべきだな。手出し無用だ。
str_comment_you_helped_villagers_cruel|そなた、{s51}の我が村で民に慈悲を垂れたそうだな。^領主にして庇護者として言っておく。^危難の時に民を助けるのは我が務め。^そなたは善意でしたことだろうが、^我が威信を損なうことにかわりはない。今後は慎まれよ。
str_comment_you_helped_villagers_default|そなた、{s51}の我が村で善行を施したそうだな。^時世は厳しく、そなたも善意からのことであろうが、^今後はなさらぬように願いたい。^彼らの領主にして庇護者は他ならぬそれがしのみだ。^民が他の者に助けを乞うようになるのは望ましくないのでな。
str_comment_you_give_castle_in_my_control|{s51}をわしに与えるという決定を、^後悔することは無いだろう。^わしがそこを守るゆえ、頼りにしてよい。
str_comment_you_captured_a_castle_allied_friendly|そなた、{s51}の城を見事攻め落としたそうだな。^大したものよ。我が友の快挙、誇りに思うぞ。
str_comment_you_captured_a_castle_allied_spiteful|{s51}の城を攻め取ったそうだな。でかしたぞ!!^彼奴らの城を全て攻め落とし、財宝を奪いつくし、^妻らを酒席に侍らせる日も近いな。
str_comment_you_captured_a_castle_allied_unfriendly_spiteful|その方、{s51}の城を奪ったそうだな。^まぁ、どんな野良犬にも絶頂のときはあるものだ。^まこと諺は言いえて妙だな。^せいぜい今のうちに楽しんでおけ。背中を蹴られて^ 寒風吹きすさぶ中に追い出されるのも遠くはあるまいからな。
str_comment_you_captured_a_castle_allied_unfriendly|{s51}の城を手に入れたと聞いているぞ。^過去に何があったにせよ、お祝いを述べねばならんな。
str_comment_you_captured_a_castle_allied|{s51}の城を攻め取ったとの知らせが届いているぞ。^彼奴らが泡を食って逃げてるさまが眼に浮かぶわい。
str_comment_you_captured_my_castle_enemy_spiteful|そなた、{s51}の我が城に押し入ったそうだな。^地下牢はお気に召したかな?^この先、長いこと過ごすことになるだろうからな。
str_comment_you_captured_my_castle_enemy_chivalrous|我が正統なる所領の{s51}を取ったのはそなたか。^わしが取り返す機会は当然頂けるのでしょうな?
str_comment_you_captured_my_castle_enemy|わしの物はそなたの物なのかな?^{s51}のことよ。^きっと手放させてやるからな、そのつもりでおれ。
str_comment_we_defeated_a_lord_unfriendly_spiteful|そなた、{s54}に勝利して祝杯を挙げようと^いうのであろう?気が逸っておるようだがの、これまでの^不面目極まりない失態を償うにはまだまだ足りぬのよ。^今回はよしておけ。
str_comment_we_defeated_a_lord_unfriendly|{s54}との戦いで我らが肩を並べて戦ったこと^忘れまい。だが、我らの間に横たわる溝も同じく^忘れがたいな。
str_comment_we_defeated_a_lord_cruel|{s54}との戦い、大勝であったな。^彼奴の軍勢をカラスの餌にしてやったわ。
str_comment_we_defeated_a_lord_quarrelsome|{s54}を散々痛めつけてやったな。^痛快だったぞ。
str_comment_we_defeated_a_lord_upstanding|{s54}に勝利したことは忘れまい。^さて、今一度天に戦勝を感謝し、高慢にならぬよう^自ら戒めるとしようか。
str_comment_we_defeated_a_lord_default|{s54}には見事に勝ちおおせたな。^そなたと肩を並べ戦えたことを誇りに思うぞ。
str_comment_we_fought_in_siege_unfriendly_spiteful|そなた、{s51}を攻め取ったことで^祝杯を挙げたいのであろう。図星であろう?^だがそれにはまだ早過ぎる。これまでの^失敗での不面目を埋め合わせるにはまだまだ足りぬぞ。
str_comment_we_fought_in_siege_unfriendly|ともに{s51}に寄せて攻め取ったこと^忘れはすまい。だが、我らの間には^不和の種がくすぶってることも同じく忘れられぬ。
str_comment_we_fought_in_siege_cruel|我らがともに{s51}の城壁を打ち破り、^守備兵らを剣の錆にしてやったこと忘れはしまいぞ。^げに勝利の味は甘美なものよ。
str_comment_we_fought_in_siege_quarrelsome|我らが{s51}の城壁を乗り越えた瞬間、^敵が悲鳴をあげた様は見ものであったな。^安全だとあてこんで薄ら笑いしてた奴らが、^顔色を変えるのは痛快であった。
str_comment_we_fought_in_siege_upstanding|{s51}を落としたこと、忘れるまい。^さて、もう一度天に祈り、我らが高慢を^戒め下さるよう願おう。
str_comment_we_fought_in_siege_default|そなたと力をあわせ{s51}を奪取したこと、^忘れまいぞ。共に戦えたこと、誇りに思うぞ。
str_comment_we_fought_in_major_battle_unfriendly_spiteful|そなた、{s51}を攻め取った^こないだの戦勝で浮かれて祝杯を挙げようとしておるな?^その杯、今は控えておくが良かろう。^これまでのそなたの不面目極まりない失敗の数々を^そそげるのはまだまだ先の話じゃ。
str_comment_we_fought_in_major_battle_unfriendly|{s51}の会戦で力を一つにし^戦ったこと覚えておこう。だがな、我らの間には^いつ火を吹くともしれぬ問題があることを弁えて置かれよ。
str_comment_we_fought_in_major_battle_cruel|{s51}の会戦は長く記憶に残ろう。^我らが敵の戦列を破り、敵兵どもは悲鳴を上げて^逃げ惑ったものだ。戦勝の記憶とはかくも甘美なものよの。
str_comment_we_fought_in_major_battle_quarrelsome|{s51}の会戦では見事であったのぅ、^遁走する彼奴らをさんざん追い立ててやったわい。
str_comment_we_fought_in_major_battle_upstanding|{s51}の会戦で肩を並べ戦ったこと、^忘れはすまい。今一度天に感謝を捧げ祈ろうではないか、^我らの高慢が戒め下さるように。
str_comment_we_fought_in_major_battle_default|{s51}の会戦で力を合わせ戦ったこと、^記憶に留めておこう。そなたと共に戦えて誇りに思う。
str_comment_you_defeated_a_lord_allied_liege|そなた、{s54}とかいう悪漢と剣を交え、^勝ちを収めたそうだな。なんとも嬉しき知らせだ。
str_comment_you_defeated_a_lord_allied_unfriendly_spiteful|{s54}を打ち負かしたそうだな。^どんな野良犬でも見所は作れるとは言いえて妙だな。
str_comment_you_defeated_a_lord_allied_spiteful|{s54}のド畜生を叩きのめしたそうだな。^彼奴が悲鳴を上げて慈悲を乞うさまをみてやりたかったぞ。
str_comment_you_defeated_a_lord_allied_unfriendly_chivalrous|{s54}と戦い、打ち勝ったそうだな。^よもや卑怯な手を使ってはおらんだろうな。
str_comment_you_defeated_a_lord_allied|{s54}を打ち負かしたとの知らせ、聞いておるぞ。^お祝いの言葉を述べさせてくれ。
str_comment_you_defeated_me_enemy_chivalrous|こないだはつい不覚をとったが、とやかくは言うまい。^次にそなたと戦を交えるのが待ち遠しかったぞ。
str_comment_you_defeated_me_enemy_spiteful|また会えるのを心待ちにしておったぞ。^前回はまんまと引っ掛けられたが今回はそうはいかぬ。^そなたが命乞いする様は痛快だろうな。
str_comment_you_defeated_me_enemy|{playername}よ、前回はそなたが一枚上手だったがな。^今回はそうはならんぞ!
str_comment_i_defeated_you_enemy_spiteful|おぉ、もう一度戦いたいのかな?^ならばその気にさせてみるがいい。^貴様のはらわたを犬の餌にしてやろう。
str_comment_i_defeated_you_enemy_chivalrous|ふむ。もう一度、それがし相手に腕試しといったところかな?
str_comment_i_defeated_you_enemy_benevolent|またしても挑みに来たか。^学ぶということを知らぬとみえる。
str_comment_i_defeated_you_enemy_coldblooded|粘り強いな、だがしつこすぎないかね。
str_comment_i_defeated_you_enemy|懲りないやつだな、何度やっても同じことだぞ。
str_comment_we_were_defeated_unfriendly_spiteful|この前お前に会った時、 {s54}に^倒されていたな。あの惨事の責はお前にある。^お前があの潰走を生き残ったのが残念だ。
str_comment_we_were_defeated_unfriendly|私の手の者は、お前は捕らえられ、 {s54}により戦場から^連れていかれたと報告したが。逃げ出したのか?
str_comment_we_were_defeated_cruel|{s54}の手の者に背後から 倒されたのは不運であったな、 {playername}よ。 だが案ずるな、^我々で奴を見つけ、奴の勝利を手放させてやろう。
str_comment_we_were_defeated_default|お主が{s54}の 手の者に倒されたのを見た時、^最悪の事態を恐れたわ。お主が健在なのが見れて嬉しいぞ。
str_comment_you_were_defeated_allied_friendly_spiteful|私の執事が昨晩、 {s54}がそなたに苦境を^与えたと話しておった。心配はいらない、友人よ。^私が奴を探し出し、首をそなたに届けよう。
str_comment_you_were_defeated_allied_unfriendly_cruel|{s54}が貴様の兵を羊のように片端から殺した^と聞いたぞ。だが、そなたはここにおるな、^うむ確かに生きておる。なんともがっかりだ!!
str_comment_you_were_defeated_allied_spiteful|そなた、{s54}に鎧袖一触、まるで^地面を這いつくばる蟻のように踏み潰されたそうではないか。^言わば、子どもが大人の世界に手を出して仕置きされたわけだな。^そうではないか?
str_comment_you_were_defeated_allied_pitiless|{s54}が貴様を打ち負かし、^兵はちりぢりに逃げたと聞いたぞ。^なんとも残念なことよ・・・
str_comment_you_were_defeated_allied_unfriendly_upstanding|そなた、{s54}に敗れたそうだな。^良い機会だ。天罰を受けるような振る舞いが無かったか、^一度省みてはどうかな。
str_comment_you_were_defeated_allied_unfriendly|{s54}に散々叩きのめされたそうだな。^兵をみすみす無駄死にさせないようお願いするぞ。
str_comment_you_were_defeated_allied|{s54}にしてやられたそうだな。^だが、安心するがいい。すぐに流れは変わるだろうて。
str_comment_you_helped_my_ally_unfriendly_chivalrous|{s54}が危うく敗北しかかったところを^救ったと聞いた。そなたを日頃どう思っているにせよ、^その一件では褒めねばならんな。
str_comment_you_helped_my_ally_liege|そなた、我が家臣の{s54}を^敗北の一歩手前から救ったそうだな。
str_comment_you_helped_my_ally_unfriendly_spiteful|{s54}がお主に負け戦から救われ、^助力により戦況をひっくり返したと言っておった。^そのような立派な行為を高く評価するぞ。
str_comment_you_helped_my_ally_spiteful|我らが不運な{s54}を救うため、^駆けつけたと聞いたぞ。窮地にある少女だとでも思ったか?^正義の味方のつもりなら止すがよい。^英雄は常に悪い結果になるものよ。
str_comment_you_helped_my_ally_chivalrous|そなた、{s54}が危ういところを救ったそうだな。^実に気高い行いだ。
str_comment_you_helped_my_ally_default|{s54}が危機に陥ったところを^助け出したと聞くぞ。あっぱれだ!!
str_comment_you_abandoned_us_unfriendly_spiteful|この穀潰しめ!!{s54}と戦う我らを尻目に^ 逃げ出すとはな。唾を吐きかけてやりたいくらいだ。
str_comment_you_abandoned_us_unfriendly_pitiless|おや、{s54}との戦いでは^我らを捨て去って逃げた御仁ではないかな?^そなたが裏切り者の処刑場に引かれていく様が見えるようだ。
str_comment_you_abandoned_us_spiteful|{s54}と戦っている最中に^姿が見えなくなったようだが、言い訳できるかな?^肝ッ玉が縮み上がったのか?^それとも手が震えて武器も持てなくなったのか?
str_comment_you_abandoned_us_chivalrous|一体どうしたというのだ?^{s54}との戦いの最中に姿が見えなくなったが。^戦えぬほどの深手を負ったのであれば良いと思っておった。^卑怯者と一緒に戦うことなど恥だからな。
str_comment_you_abandoned_us_benefitofdoubt|どうしたのだ?^{s54}と戦っている最中に姿が見えなくなったが。^負傷したのであろうとばかり思っていたが、^そうではないのかもしれんな。
str_comment_you_abandoned_us_default|どうしたのだ?^我らとともに{s54}と戦っていると思いきや、^いつの間にかどこにも姿が見えなくなっていたが。
str_comment_you_ran_from_me_enemy_spiteful|こないだの戦ではまさに負け犬の逃げ様であったのぅ。^して今日はまた吠えに来たのかな、^それともキャンと泣いて命乞いするのかな?
str_comment_you_ran_from_me_enemy_chivalrous|こないだの戦いでは逃げられてしまったな。^騎士たるもの正々堂々と戦うべきであろう?
str_comment_you_ran_from_me_enemy_benevolent|先日の戦いでそなたが逃げるのを見てからというもの、^そなたと戦うようなことが二度となければ良いがと^思っておったのだがなぁ。
str_comment_you_ran_from_me_enemy_coldblooded|前に戦ったときは、そなた一目散に逃げたであろう。^なかなか賢い生き延び方であったと褒めておくぞ。
str_comment_you_ran_from_me_enemy|前に出くわしたときはそなたは逃げおおせたが、^次も幸運が微笑むとは限りませんぞ。
str_comment_you_ran_from_foe_allied_chivalrous|世人の噂では、{s54}と戦い手勢を残して^そなたは逃げたとか。真実ではないことを祈っておるぞ、^仮にそうだとすれば皆の不面目だからな。
str_comment_you_ran_from_foe_allied_upstanding|噂では手兵を見捨てて{s54}から逃げたとか聞くぞ。^それがしはこの手の噂など信じぬし、窮地となれば^やぶれかぶれの手を使うこともあろう。^だが、少しは名を惜しんでくれと言っておくぞ、^戦場で見捨てられると分かれば我らのために戦う者など^いなくなろう。
str_comment_you_ran_from_foe_allied_spiteful|ところで、貴様は{s54}との戦いで^脱兎のごとく逃げ、手勢を見殺しにしたと聞くぞ。^わしもその有様を一目見たかったわい。
str_comment_you_defeated_my_friend_enemy_pragmatic|{s54}には勝ちおおせたかもしれぬが、^ 我ら皆を打ち負かすなどできぬ相談よ。
str_comment_you_defeated_my_friend_enemy_chivalrous|そなたが{s54}を打ち破ったと聞いて以来、^剣を交えることを心待ちにしておるぞ。
str_comment_you_defeated_my_friend_enemy_spiteful|そなたの名には聞き覚えがあるな。^{s54} をまんまと偽計で破ったとか。^だが、百戦錬磨のわし相手には通用せんぞ。
str_comment_you_defeated_my_friend_enemy|{s54}を倒したそうだな。^その腕のほどとくと試させて頂こう。
str_comment_you_captured_a_lord_allied_friendly_spiteful|そなた、{s54}を虜にしたそうだな。^最後の1オーラムまで絞りつくしたのであろうな。
str_comment_you_captured_a_lord_allied_unfriendly_spiteful|貴様、{s54}の身柄を押さえたそうだな。^今頃、彼奴の身代金でさぞ懐は暖まったであろう。^卑しき生まれをやんごとなき{reg33?淑女:紳士}へと^変えることができぬとは、全く残念ですな。
str_comment_you_captured_a_lord_allied_chivalrous|そなた、{s54}を捕らえたそうだな。^大したものよ。ところで、もちろんのこと身分の位に応じて^名誉ある処遇をしておられるであろうな。
str_comment_you_captured_a_lord_allied|そなた、{s54}を捕虜にしたとか聞いておるぞ。^でかしたのぅ。彼奴の身代金となれば大したものでしょうなぁ。
str_comment_you_let_go_a_lord_allied_chivalrous|そなた、{s54}を捕らえ、^しかも解放してやったそうだな。まさに騎士の行いと言えよう。^我らが大義への信も高まろう。
str_comment_you_let_go_a_lord_allied_upstanding|聞けば、{s54}を一旦は捕らえたものの放ったとか。^確かに誉れとなりはするが、禍根を残したことに^なるやもしれませんな。
str_comment_you_let_go_a_lord_allied_coldblooded|貴公、{s54}を捕らえたものの放ったそうですな。^騎士の鏡とは申せようが、騎士道を貫くだけでは戦に勝てぬ。
str_comment_you_let_go_a_lord_allied_unfriendly_spiteful|貴公、{s54}を捕らえておきながら放ったそうだな。^見事な騎士ぶりよの。彼奴のせいで後家や孤児となった者も^そなたを誉めそやすことだろうよ。
str_comment_you_let_go_a_lord_allied|そなた、{s54}を捕まえたものの^身柄を解放したそうだな。ふむ、そなたの捕虜だ、^一々口を挟みたくはないがな。
str_comment_you_let_me_go_spiteful|前の戦では、貴様がわしを捕らえ、しかも自由の身と^したのであったな。またとない機会であったのにな、^わしをいたぶれることなど早々あるまいよ。次はわしが貴様を^捕らえて殺すなり辱めるなり意のままにするだろうさ。
str_comment_you_let_me_go_enemy_chivalrous|この間の戦では、捕らえておきながら解き放ってくれたこと^忘れておらぬ。騎士道に則った振る舞いであったのぅ。^だが、我が主君への誓いをないがしろにはできぬ。^なにより我らが国は戦っておるのだ。
str_comment_you_let_me_go_enemy_coldblooded|前の戦いでは、貴公はわしを捕らえておきながら解放した。^ だが、我らが敵同士であることは事実。^立場が入れ替わっても同じことをできるとは約束できぬ。
str_comment_you_let_me_go_enemy|前の戦では、わしを捕らえておきながら解き放ったな。^そなたは慈悲深いことは認めよう。^だが、我らが戦っていることに変わりはない。
str_comment_you_let_me_go_default|先の戦では、わしを捕らえておきながら解き放ってくれたな。^そなたの慈悲、ありがたかったぞ。我らの国は^もはや戦いを止め敵同士ではなくなったのが嬉しい。
str_comment_pledged_allegiance_allied_martial_unfriendly|そなた、我が主君{s54}に臣従の誓いを立てたとか^聞き及んでおるぞ。くれぐれも卑怯なことはしてくれるなよ。^我らの不面目となるからな。
str_comment_pledged_allegiance_allied_martial|我らが主君{s54}に誓いを立てられたそうですな。^ そなたと肩を並べて敵と戦う日を心待ちにしておりますぞ。
str_comment_pledged_allegiance_allied_quarrelsome_unfriendly|貴公、我が主君 {s54}に忠誠を誓ったそうだな。^なんともまぁ。一つ忠告しておいてやろう。^わしの邪魔はするなよ。
str_comment_pledged_allegiance_allied_quarrelsome|その方、我が主君{s54}に誓いを立てたそうだな。^懸命に戦い、上長に敬意を払い、俺の邪魔立てはするなよ。^さすれば波風も立たずやっていけるであろうよ。
str_comment_pledged_allegiance_allied_selfrighteous_unfriendly|我が主君{s54} に忠誠を誓ったそうだな。^わしが主君であったら、貴公は信用できぬ。^食器洗いも任せられんな。
str_comment_pledged_allegiance_allied_selfrighteous|我が主君{s54}に臣従の誓いを立てたそうだな。^果敢に戦えば手厚く報いられようぞ。^我らを裏切らば、他の者のみせしめにしてやるがな。
str_comment_pledged_allegiance_allied_cunning_unfriendly|我が主君{s54}に誓いを立てたそうだな。^主君のご決断とはいえ歓迎するふりもできぬが、^貴公が我らが陣営側にいるほうがまだマシかもしれぬ。
str_comment_pledged_allegiance_allied_cunning|そなた、我らが主君{s54}に臣従したそうだな。^良いことだ。この危難の時代にあっては、^腕の立つ戦士は多ければ多いほどありがたいぞ。^そなたの腕前の上達のほど見せて頂くことにしよう。
str_comment_pledged_allegiance_allied_debauched_unfriendly|我が主君{s54}に臣従したそうだな。^すぐに裏切るのは目に見えておるな。^貴様が裏切り者として処刑されるのを見物できる日も^遠くはないだろうて。
str_comment_pledged_allegiance_allied_debauched|我が主君{s54}に忠誠を誓ったそうだな。^素晴らしい。そなたとわしは良き朋友になれるであろうよ。^だが肝に銘じておけよ、裏切れば人生で最大の誤りとなろうぞ。
str_comment_pledged_allegiance_allied_goodnatured_unfriendly|我が主君{s54}に誓いを立てたそうだな。^貴公を信頼しているなど口が裂けても言えんが、^まずは見守るといたそう。
str_comment_pledged_allegiance_allied_goodnatured|そなた、我らが主君{s54}に誓いを立てたそうだな。^嬉しいですな。我らが主君は気高い心の主にて、^忠誠と武勇には慈悲と気前の良さで報いて下さりますぞ。
str_comment_pledged_allegiance_allied_upstanding_unfriendly|そなた、我が主君 {s54}に臣従したと聞くぞ。^なんとも、聞き及ぶ限りそなたは我らの不面目となろうよ。^わしの懸念が誤りであればと願うのみだ。
str_comment_pledged_allegiance_allied_upstanding|そなた、{s54}を我らとともに戴くことにした ^と聞いておるぞ。我らが敵と戦うに当たっては^武勇ばかりでなく、名誉と慈悲も心がけるがいい。^およそ戦においては、鋭い剣や脚の迅き馬のみならず、 ^良き名も重んじられるのだ。
str_comment_our_king_granted_you_a_fief_allied_friendly_cruel|{s54}が貴公に {s51}を所領として^下賜されたそうだな。一つ言って置くことがある。^鞭を惜しめば農奴をつけあがらせるぞ。
str_comment_our_king_granted_you_a_fief_allied_friendly_cynical|{s54}から {s51}を頂いたそうですな。^御家が栄えることまことに同慶の至りだが、^心すべきことがありますぞ。^人とは蛇蝎のごときもの、隣人の富貴を妬み嫉むものです。^はばかりながら貴公の背中の眼となりお守りいたしましょうぞ。
str_comment_our_king_granted_you_a_fief_allied_friendly|{s54}から新たに{s51}に封じられたそうですな。^そなたの所領がますます栄えんことを祈っておりますぞ。
str_comment_our_king_granted_you_a_fief_allied_unfriendly_upstanding| {s54}に{s51}を頂いたそうですな。^忠告いたす。高慢は転落へと通じることを心に留め置かれよ。
str_comment_our_king_granted_you_a_fief_allied_unfriendly_spiteful|貴公、{s54}から所領として {s51}を賜ったそうだな。^それがしの思うに、幸運の女神がそなたに微笑み^秋波を送るのは、元のぬかるみに叩き落として^謙虚さを教え込まんとの思し召しではあるまいか。
str_comment_our_king_granted_you_a_fief_allied_spiteful|{s54}から{s51}を賜ったと^聞いておりますぞ。こうなっては、そなたが我らが主君の^寵愛にふさわしき御仁であることを祈るばかりですな。
str_comment_our_king_granted_you_a_fief_allied|{s54}から{s51}を所領として^授かったと聞いておりますぞ。^どうやらなかなか内福であられるようですな。
str_comment_you_renounced_your_alliegance_enemy_friendly|貴公、我が主君{s54}への臣従の誓いを覆し^絶ったそうだな。かくなるうえは戦場で敵として^お会いするほかあるまい。残念なことだ。
str_comment_you_renounced_your_alliegance_friendly|そなた我が主君{s54}への忠誠の誓いを^ 取り下げたとか聞いたぞ。かくなるうえは^互いに戦う破目とならんことを祈るばかりだ。
str_comment_you_renounced_your_alliegance_unfriendly_spiteful|貴様はいつか必ず裏切ると思っておったが、^やはりそうなったな。^裏切り者にふさわしい死が待っておるぞ。
str_comment_you_renounced_your_alliegance_unfriendly_moralizing|そなた、我が主君 {s54}の元を去ると聞きましたぞ。^こうなっては、裏切り者として対するしかあるまいな。
str_comment_you_renounced_your_alliegance_enemy|我が主君{s54}の元を去ると聞いておりますぞ。 ^こうなってはやむをえぬ。^馴染みの戦友が敵同士となるのは世の習いですからな。
str_comment_you_renounced_your_alliegance_default|そなた、我が主君{s54}への臣従を覆し^家中を去るそうですな。^既に決断されたとあらば是非も無いが、戦場で^お会いしたときは手加減などゆめゆめ期待されぬように^言っておきますぞ。
str_comment_you_claimed_the_throne_1_player_liege|わしの情報提供者によると、この国の一部の人間は、^そなたこそ次の国王だと噂しておるそうだ。^そなたなら、そのような無謀で危険な話は^すぐに中止させると推測するが。
str_comment_you_claimed_the_throne_2_player_liege|わしの情報提供者によると、そなたの仲間の幾人かが、^そなたが玉座を要求するつもりだと、農民どもに語っているそうだ。^彼らがそなたの命令で動いているのではないことを、^わしは心から願っておる。
str_comment_lord_intervened_against_me|周知のように、わしは{s54}と仲たがいしており、^{s50}はわしのライバルの肩を持ったのだ。
str_comment_i_protested_marshall_appointment|周知のように、わしは{s51}を元帥に任命するという、 ^{s54}の決定に異議を唱えたのだ。
str_comment_i_blamed_defeat|周知のように、{s56}に対して我らを敗北に導いた、^{s51}を支持する{s54}に不満を抱いておる。
str_comment_i_was_entitled_to_fief|周知のように、わしが手にするべき{s51}の封土を、^{s54}が獲得したことに失望しておる。
str_comment_i_quarreled_with_troop_over_woman|周知のように、わしがすでに求婚しているのにも拘らず、 ^{s51}は{s54}に言い寄ったのだ。^やつは{reg3?彼女:あの方}には相応しくないから、近づくなと言うつもりだ。
str_comment_i_quarreled_with_you_over_woman_default|そなたが{s54}に求婚していると聞いたぞ。^彼女のような美しい女性に相応しいとは思えぬから、^つきまとうのは止めるように、きつく申し渡しておく。
str_comment_i_quarreled_with_you_over_woman_derisive|そなたが{s54}に求婚していると聞いたぞ。^少し言わせてもらうが・・・^わしは子供時分から、彼女をずっと見守ってきた。^この国の高貴な生まれである彼女が、^野卑な外国人におとしめられる事などあってはならぬ。^彼女に近づくな、さもなくば代償を払うことになるぞ!
str_comment_player_suggestion_succeeded|そなたの勧めに従ったが、忠告に助けられたぞ。
str_comment_player_suggestion_failed|そなたの勧めに従ったが、ひどい目にあったぞ。^そなたの責任だ。
str_comment_you_enfiefed_a_commoner_hesitant|聞き及ぶところによると、{s54}を自称する^平民に {s51}を与えたそうですな。^注意なされよ。統治する術を学ぶのは簡単ではなく、^父から子へ教え伝えられるのが最良なのです。^あなたが貴族制度をいじろうとしているから忠告しておきます。
str_comment_you_enfiefed_a_commoner_derisive|聞き及ぶところによると、{s54}を自称する^平民に {s51}を与えたそうですな。^豚の皮で王者の衣を作るような真似は、^古より戒められておったのではないか?
str_comment_you_enfiefed_a_commoner_nasty|聞き及ぶところによると、{s54}を自称する^平民に {s51}を与えたそうですな。^せいぜい気をつけるんですな!^飼い犬に手をかまれぬように。
str_comment_marriage_normal_family|そなたと我が{s11}の{s50}との結婚を祝福しよう。^これよりはそなたも我が家の一員となったと思え。
str_comment_marriage_normal|そなたと我が{s11}の{s50}との結婚を祝福しよう。^両者にとって誉れある報せだ。
str_comment_marriage_normal_nasty|ふむ・・・聞けばそなた、{s50}と結婚されたとか。^ {reg4?かの婦人:かの御仁}も軽率な判断をされたものよの。
str_comment_marriage_elopement_family|ああ・・・。{s11}と{s50}に^思い直すよう説き伏せようとしましたが、無駄だったようですね。^^そなたがどうやって {s13}を誑かしたかは存ぜぬ。^されどこの屈辱・・・我々一族は決して忘れまいぞ。
str_comment_marriage_elopement_liege|聞けば、そなたは{s50}と駆け落ちしたとか。^{reg4?かの婦人:かの御仁}のご家族のお許しがあろうとも、私は看過ならぬ。^^{reg4?かの婦人:かの御仁}のご家族は我が国の有力者でもある。^子息とそなたの振る舞いでそのご家名にまで^傷がつくような真似には良い顔は出来ぬな。
str_comment_you_broke_truce_as_my_vassal|そなたが{s55}を襲撃し、^我らの休戦を破ったと聞いたぞ。^ わしがこれのせいでどう見られるかわかっておるのか?^そなたがわしの命令に従ったとすれば、^卑劣漢と見なされる。^逆に命令に従わなかったとすれば、弱腰と見なされる。^わしは今この場で、そなたを反逆罪で^告発してやろうかとさえ考えておるのだぞ。
str_comment_you_attacked_neutral_as_my_vassal|そなたが{s55}の家臣を襲撃したと聞いたぞ。^そなたは連中にわしを攻撃する理由をくれてやったのだ、^彼らがそれを望むのならばだが・・・。^どのような事態を招くかはすぐにわかるだろう。^自分の仕事の成果を楽しむのだな!
str_personality_archetypes|血筋誉れ高き
str_martial|武辺者
str_quarrelsome|機嫌がいつも悪い
str_selfrighteous|独善的
str_cunning|狡知な
str_debauched|残虐な
str_goodnatured|善良な
str_upstanding|竹を割ったようにまっすぐな
str_roguish|悪辣な
str_benevolent|慈悲深い
str_mercantile|計算高い
str_surrender_demand_default|降服か、さもなくば死を選べ!!
str_surrender_demand_martial|この戦、貴公に勝ち目はあるかな?^戦っても良いが、今この場で退いても恥にはなりませぬぞ。
str_surrender_demand_quarrelsome|もはや逃げ場はありませんぞ。^降服されよ、さもなくば蹄で踏みにじることになりますぞ。
str_surrender_demand_pitiless|万に一つも勝ち目はないぞ。^なおも戦うというならば手厳しくお応えいたそう。^降参するがよい。
str_surrender_demand_cunning|どうやら形勢は定まったようですな。^ご自身のためにでなく、手兵の命のために降参されてはいかがか。
str_surrender_demand_sadistic|降伏しろ。^さもなくばはらわたを掻き出してくれるぞ。
str_surrender_demand_goodnatured|どうやら我らに分があるようですな。^降伏めされよ。丁重に処遇いたす。
str_surrender_demand_upstanding|戦っても良いが、貴公の手勢も多くが失われようし、^その上敗北の憂き目にあうやもしれぬぞ。^降伏せよ、我らともに無用の犠牲を避けられる。
str_surrender_offer_default|待て、降参する!
str_surrender_offer_martial|待たれよ。^是非も無し。降伏だ。
str_surrender_offer_quarrelsome|もはやこれまで。^今回は貴様の勝ちだ。なんたる屈辱だ。
str_surrender_offer_pitiless|負けを認める。そなたの勝ちだ。^今日という今日は呪われてやがる。
str_surrender_offer_cunning|降伏する。待ってくれ!!
str_surrender_offer_sadistic|無念だが諦めるほかない。降参だ。兵を呼び返してくれ。
str_surrender_offer_goodnatured|降参だ!!そなたの勝利だ、{reg33?マダム:閣下}。
str_surrender_offer_upstanding|降伏する。^戦陣の作法に従い処遇すること、^そなたの名にかけて誓ってくれまいか。
str_lord_declines_negotiation_offer_default|そうかもしれぬが、わしはそなたと戦うつもりだ。
str_lord_declines_negotiation_offer_martial|そうかもしれぬが、そなたと戦うのが我が義務なのだ。
str_lord_declines_negotiation_offer_quarrelsome|フン!わしは貴様と戦いたいのだ!
str_lord_declines_negotiation_offer_pitiless|なぜ気にかけねばならぬのだ?わしはそなたと戦うつもりだ。
str_lord_declines_negotiation_offer_cunning|あぁ。残念ながら、承知のように、わしはそなたと戦うつもりだ。
str_lord_declines_negotiation_offer_sadistic|その舌を止めろ!^どうせ後で命乞いに使うことになるのだからな。
str_lord_declines_negotiation_offer_goodnatured|残念だが・・・そなたを行かせるわけにはいかない。 ^悪く思わぬだろうな?
str_lord_declines_negotiation_offer_upstanding|そうかもしれぬが、我が主君への義務は、^そなたと戦うことを要求しておる。
str_prisoner_released_default|感謝するぞ、{reg33?マダム:閣下}。そなたの恩、忘れまい。
str_prisoner_released_martial|{reg33?マダム:閣下}は実に誉ある{reg33?女:男}よの。この恩は忘れはせんぞ。
str_prisoner_released_quarrelsome|俺を解き放つと言うのか?・・・では、さらばだ。
str_prisoner_released_pitiless|これはありがたい。貴公が打ち負かされた日には、^速やかで苦しみの無い処刑を主君に願うよういたそう。^もっとも、我らに加われば話は別だが。では、さらばだ。
str_prisoner_released_cunning|俺を自由の身にするのか?なんと善良な{reg33?女:男}よの。^何かでお返しできぬかのぅ。
str_prisoner_released_sadistic|わしを解き放つとな?そなたの残酷さも筋金入りだな。^牢獄につなぐよりは、自由の身にし恥辱で苦しめようと^いうのだろう。勝利に浸っているのも今のうちだぞ。
str_prisoner_released_goodnatured|なんと騎士道精神溢れる{reg33?女:男}よの。^この恩はけして忘れんぞ。
str_prisoner_released_upstanding|そなたは実に名誉を重んじる{reg33?女:男}だな。^この恩、忘れはしまい。
str_enemy_meet_default|何者だ?^武器を持って我が行く手を遮るとは?
str_enemy_meet_martial|何者だ?^剣を交えるとあらば、せめて名乗るがよい。
str_enemy_meet_quarrelsome|一体、おまえは誰だ?
str_enemy_meet_pitiless|何者だ?言え、我が剣の露と消える愚か者よ。
str_enemy_meet_cunning|名を名乗るが良い。^敵とあらば、知っておかねばなるまい。
str_enemy_meet_sadistic|お前は誰だ?さっさと話すがよい。^そなたの舌をちょん切る前にな。
str_enemy_meet_goodnatured|そなたの名は何かな?^戦うとあらば、まずは名乗るのが作法であろう。
str_enemy_meet_upstanding|何者だ?^我らが大義を阻み、武器をとって立ち塞がるとは。
str_battle_won_default|今日は信義を果たし、盟友たることを証されたな。
str_battle_won_martial|戦の庭で、武勇を示すことに優る幸運はありませんな。
str_battle_won_quarrelsome|ふむ、彼奴らに少々お灸を据えてやれたようですな?
str_battle_won_pitiless|これで彼奴らも我らが名を恐れ、我らが行けば^怖気を振るって退くようになったでしょうなぁ。
str_battle_won_cunning|さて、この戦勝を生かし、今日流された血潮が^無駄とならぬよう追い討ちを掛けねばなりませんな。
str_battle_won_sadistic|死者を身包み剥ぎ取り、カラスの餌にしてやろうではないか。^我らに歯向かった者の末路がいかなるものか、^良い教訓となるであろう。
str_battle_won_goodnatured|見事な戦ぶりでしたな。戦勝に優る喜びはありませんな。
str_battle_won_upstanding|では、天に勝利を感謝し祈りを捧げ、^今日落命した多くの良き者たちを悼むといたそう。
str_battle_won_grudging_default|貴公が戦局を覆したのは認めよう。^少なくとも武勇の点では一点の曇りも無き勇士ではある。
str_battle_won_grudging_martial|{playername}よ、これまでの失敗がどうであれ、^今日は名にふさわしき働きをしたようだな。
str_battle_won_grudging_quarrelsome|うむ。常日頃であらば貴公の面などみたくもないが、^今日ばかりは助力に感謝せねばならんな。
str_battle_won_grudging_pitiless|そなたの助力まことにありがたかったぞ。^単なる好意から助けに来たとは思わんが、 ^いずれにせよ感謝せねばならんな。
str_battle_won_grudging_cunning|まさに火急のときに助けに現れるとは^感謝しないわけにはいきませんな。まことにかたじけない。
str_battle_won_grudging_sadistic|おぉ、心の琴線に触れる美談ですな!!^{playername}がわしを助けるとは!!
str_battle_won_grudging_goodnatured|{playername}よ、^これまで常に仲良くやってこれたわけではないが、^本日の戦いは見事であったぞ。礼を言わせてくれ。
str_battle_won_grudging_upstanding|そなたのことを見損なっていたかもしれんな。^まさに天佑ともいうべきときに来てくれた。礼を言うぞ。
str_battle_won_unfriendly_default|おぉ、ここにおったか。^来ずじまいよりは遅参のほうがましだな。うむ。
str_battle_won_unfriendly_martial|諍いしたこともあれど、^今は勝利を心行くまで味わうとしようではないか。
str_battle_won_unfriendly_quarrelsome|感謝の言葉を待っているのかもしれんが、無駄だぞ。^助けなど実のところ無用であった。が、^貴公も手持ち無沙汰であったのだろう?違うかな?
str_battle_won_unfriendly_pitiless|ジャッカルがライオンのおこぼしに与るように来られましたな。^よかろう。それでは戦場を漁るがよろしかろう。^邪魔立ていたしませんぞ。
str_battle_won_unfriendly_cunning|{playername}か・・・ふむ、参陣は邪魔にはならなんだのぅ。^だが、そなたの顔をみて嬉しがる振りもする気になれぬ。
str_battle_won_unfriendly_sadistic|さがれ、このハゲタカめ。^わしの勝利を横取りし、栄光をかっさらうつもりとみえる。
str_battle_won_unfriendly_goodnatured|おや、貴公であったか。助力に感謝いたしますぞ。
str_battle_won_unfriendly_upstanding|我に加勢せしこと感謝いたす。^それではこれにて御免。後々悔いるようなことを^思わず言い出しかねませんからな。
str_troop_train_request_default|奴らを兵隊に叩き上げられる者を探しておる。
str_troop_train_request_martial|武勇の手本となる者が必要でな。
str_troop_train_request_quarrelsome|ふとっちょでのろまな連中なのだ。吐き気がするほどにな。
str_troop_train_request_pitiless|兵と来たらわしより敵を恐れる始末。^これでは物の役に立たん。
str_troop_train_request_cunning|だがの、兵を鍛え上げるには、剣と同じく、火しか無い。
str_troop_train_request_sadistic|奴らに性根を叩き込むには筋金入りの者が必要だ。^殺しかねぬほどの厳格な者が。
str_troop_train_request_goodnatured|なかなかの連中だが、まだ戦に出すには未熟なのだ。
str_troop_train_request_upstanding|今のままでは戦場に連れて行くのは見殺しにするも同然だ。
str_unprovoked_attack_default|なんだと?なぜ戦いを仕掛けるのだ?^訳を言え、悪党め!!
str_unprovoked_attack_martial|物の具を撃ち交わすに異存はないが、^理由は聞いておきたいところだ。
str_unprovoked_attack_quarrelsome|青二才め。わしに挑みかかるとは大失敗だな。^何をしてるのかも分かっておらんのだろう?
str_unprovoked_attack_pitiless|ほぅ、今日を限りにこの世とおさらばしたいのなら、^手伝うにやぶさかではない。^だが、念のため話は聞いておくぞ。
str_unprovoked_attack_cunning|そうかな?そなたの行いは全く無思慮だと思うがね。^一体どんな得があるというのだ?
str_unprovoked_attack_sadistic|一体なんだというのだ?目玉をほじくり出されたいのか?
str_unprovoked_attack_goodnatured|どうしてこんなことを?我らの間に諍いなど無いのに?
str_unprovoked_attack_upstanding|無法な戦と言わざるをえぬな。そなたの王に申し立てるぞ。^なぜこのような無法を働く?
str_unnecessary_attack_default|是非も無し。^貴様を切伏せるのに躊躇いはないが、^今一度逃げるチャンスをくれてやろう。
str_unnecessary_attack_martial|そなたの挑戦、受けるにやぶさかでないが、^今一度考え直す機会をくれてやる。
str_unnecessary_attack_quarrelsome|ほぅ。今日は気が向かぬ。^馬鹿げておる。さっさと失せろ。
str_unnecessary_attack_pitiless|今日は機嫌がいいんだ。聞かなかったことにしてやる。
str_unnecessary_attack_cunning|わしを敵に回して、貴公に何の得があるのやら。^何事も無かったように通り過ぎたほうが良いのではないかな?
str_unnecessary_attack_sadistic|貴様のような蛆虫にかかり煩う暇などないわ。失せろ。
str_unnecessary_attack_goodnatured|それがしと戦ってなんの意味があろうか。^どうかお帰りくだされ。
str_unnecessary_attack_upstanding|戦うのが望みとあらば、応じよう。^だが、その前に今一度引き下がる機会をくれてやろう。