qstr_wound_treatment|治療
qstr_trainer|訓練
qstr_surgery|手術
qstr_trade|取引
qstr_+1_to_{s1}_while_in_|所持している間 {s1}スキルが +1
qstr_foraging|食料採集
qstr_+2_to_{s1}_while_in_||所持している間 {s1}スキルが +2
qstr_Made_by_Dwarves_for_|ドワーフが作ったドワーフの男性用です!
qstr_Made_by_Humans_for_H|人間が作った人間用です!
qstr_Made_by_Giants_for_M|巨人が作った巨人の男性用です!
qstr_A_frying_pan._Deals_|フライパン。 女性が男性に対して使用すると3倍のダメージになります。
qstr_A_cast_iron_frying_p|鋳鉄製のフライパン。小さいけど丈夫。
qstr_Missile_Speed:_{reg1|速度: {reg1}
qstr_A_rapier_from_a_dist|遠方の国からもたらされたレイピア。^頭上からの突きで盾を無効化できる。^振り回すことはできない。
qstr_Forged_by_Master_Bla|名匠アインスヴァルトによって鍛えられ、火属性を宿す。^その刃は戦場に炎を呼び、熱いナイフがバターを切るように^真っ二つに敵を切り裂く。^標的を炎で包み込み、50%の追加ダメージを与える。
qstr_Wielded_by_Thyceo_t|ヴェネトール皇帝タイセオが七人の王を倒した際に振るった剣。^これにより“キングスレイヤー”の異名を得た。^英雄に対して200%のダメージを与える。
qstr_Fell_from_the_sky_as|空から隕石として落下し、天の王によって火の山で鍛えられた剣。^これが選ばれし者の剣である。
qstr_The_long_lost_treasu|長年失われていたニサイニアの民の至宝。^時と共にますます鋭さを増す遺物。^それは、かつてニサイニアの最初の統治者が持っていた^真の支配者の象徴を宿している。^ダメージが{reg0}c増加する。
qstr_There_is_no_understa|この剣が何なのか、どこから来たのか全く分からない。^恐ろしげなオーラを放ち、見た目とは裏腹に非常に重い。^確かに奇怪な武器だ。^攻撃のたびにHPを回復する。
qstr_The_sword_wielded_by|ジュリアンが悟りの戦いで振るった剣。^信仰の主の祝福に輝き、グラジールの徒を^最後の一人まで切り倒そうとする。^グラジールの兵に対して+30%の追加ダメージを与える。
qstr_Created_from_Ventril|学者たちによってヴェントリリアンの欠片から作られた^これらの武器は、秘術の守護者たちがクリモリア帝国と^その凶暴な獣と戦うために用いた。
qstr_Old_and_rusted_but_|古びて錆びているが、不思議なことに羽のように軽い。^この武器の手入れの欠如は明らかだ。^この不気味な槍によって永遠に沈黙させられた者たちの声が、^まだ聞こえてくるようだ。^ダメージを与えるたびに熟練度が急速に上昇するが、^ダメージを与えないと低下する。
qstr_Passed_down_for_gene|代々受け継がれてきた、クリサンナの家宝。^エレソンの姉剣。^入手不可能
qstr_Empress_Tofu_s_Devel|開発者、女帝トーフの武器。^入手不可能
qstr_Test_weapon._Fires_1|テスト武器。10発の矢を一直線に発射する。^現在未実装。^入手不可。
qstr_Not_yet_implemented.|まだ実装されていません。^効果は実際のリリースを反映したものではありません。^入手不可
qstr_Passed_down_for_gener|代々受け継がれてきた、カイリテの家宝。^レクイエムの妹剣。
qstr_Teyva_s_relinquisher|テイヴァから譲渡されたもの。^彼女が守る砂漠から鍛造された。
qstr_A_map_of_Tolrania._C|所持中は{s1}スキル+1
qstr_A_map_of_Reich_des_D|ドラッヘン・ライヒの地図。^フィールドマップの霧が有効な場合、^ドラッヘン・ライヒの領地を表示します。^それ以外の場合は何も起こりません。
qstr_A_map_of_Drahara._Ca|ダラハラ朝の地図。^フィールドマップの霧が有効な場合、^ダラハラ朝の領地を表示します。^それ以外の場合は何も起こりません。
qstr_A_map_of_Maccavia._C|マッカヴィアの地図。^フィールドマップの霧が有効な場合、^マッカヴィアの領地を表示します。^それ以外の場合は何も起こりません。
qstr_A_map_of_Elintor._Ca|エリントールの地図。^フィールドマップの霧が有効な場合、^エリントールの領地を表示します。^それ以外の場合は何も起こりません。
qstr_A_map_of_Hakkon._Can|ハッコン皇国の地図。^フィールドマップの霧が有効な場合、^ハッコン皇国の領地を表示します。^それ以外の場合は何も起こりません。
qstr_Move_here|ここに移動
qstr_View_notes|情報を見る
qstr_Manage_this_location|Manage this location
qstr_CHEAT:_Manage_this_l|CHEAT: Manage this location
qstr_Estimate_Potential_P|CHEAT: Get Ideal Party Size
qstr_CHEAT:_Get_Daily_Wag|CHEAT: Get Daily Wage
qstr_View_Army_Compositio|View Army Composition: {reg0} Strength
qstr_CHEAT:_Get_Normal_Pa|CHEAT: Get Normal Party's Weekly Wage
qstr_CHEAT:_Give_10000_XP|チート: 経験値を10,000ポイントくれ
qstr_CHEAT:_Give_5000000_|チート:経験値を5,000,000ポイントくれ
qstr_DANGEROUS_CHEAT:_Rem|ヤバいチート: このパーティーを削除
qstr_Relation_report_for_|このパーティーの所属勢力との関係
qstr_Relation_with_this_F|この勢力との関係: {reg0}
qstr_Accompany|同行
qstr_In_Cohesion_with_{s1|In Cohesion with {s13}
qstr_Cannot_Accompany:_Ho|Cannot Accompany: Hostile
qstr_Cannot_Accompany:_Mu|Cannot Accompany: Must be Friendly
qstr_Cannot_Accompany:_To|Cannot Accompany: Too Far
qstr_Order_to_Accompany_y|Order to Accompany you
qstr_Order_nearby_to_Acco|Order nearby to Accompany you
qstr_Order_to_Stop_Accomp|Order to Stop Accompanying
qstr_Track_this_Party|Track this Party
qstr_Ideal_Party_Size_is_|理想的なパーティーの規模 {reg0}
qstr_Daily_payment_is_{re|毎日の支払い {reg0}
qstr_Cashed_daily_net_inc|現金化された1日の利益 {reg0}
qstr_Weekly_wage_=_{reg0}|週の支払い = {reg0}
qstr_{s1}:_{reg0}|{s1}: {reg0}
qstr_{s13}_is_accompanyin|{s13} is accompanying you.
qstr_You_have_been_target|You have been targeted by a hostile party!^^Your Strength: {reg0}^{s13}'s Strength: {reg1}
qstr_You_are_no_longer_in|You are no longer in cohesion with {s13}
qstr_{s13}_of_{s14}_has_b|{s14}の{s13}は{s15}に収監された。
qstr_killed|死亡
qstr_wounded|負傷
qstr_{s0}^TOTAL:_{reg3}__|{s0}^合計: {reg3}名 ({s2})
qstr_^None|^なし
qstr_nothing|なし
qstr_{reg0}_village{reg1?|{reg0}村{reg1?:}
qstr_{reg0}_castle{reg1?s|{reg0}城{reg1?:}
qstr_{reg0}_castle{reg1?s:|{reg0}城{reg1?:}、{s0}
qstr_{reg0}_town{reg1?s:}|{reg0}街{reg1?:}
qstr_{reg0}_town{reg1?s:}_|{reg0}街{reg1?:}、{s0}
qstr_{reg0}_town{reg1?s:}_{|{reg0}街{reg1?:}、{s0}
qstr_Your_opponents_are_r|相手は戦いの準備ができている。
qstr_Try_to_destroy_as_ma|2.5分内にできるだけ多くの目標を破壊しつつ突破せよ。
qstr_Stay_behind_the_line|地面の線の後ろに立ち、目標を撃て。^全ての矢を浪費しないように注意せよ。
qstr_Battle_Advantage_=_{|戦闘の優位性 = {reg0}
qstr_{s9}_wants_you_to_re|{s9}は通知があるまで彼の軍隊と^共に行軍することを望んでいる。
qstr_{s5}_of_the_{s7}_has|{s7} の {s5} が {s4} の所有権を得た。
qstr_{s4}_has_been_awarde|{s4}は{s7}の{s5} に与えられました。
qstr__Being_Raided_|(襲撃されている)
qstr__Looted_|(略奪された)
qstr__Under_Siege_|(包囲されている)
qstr_The_village_of_{s1}_h|{s1}の村は{s2}から略奪を受けた。
qstr_{s3}_is_no_longer_un|{s3}の包囲が解かれた。
qstr_Small_bands_of_enemi|敵の小さい一団を{s1}の近くで見かけた。
qstr_Enemy_patrols_spotte|敵の偵察を{s1}の近くで見かけた。
qstr_Medium_sized_group_o|敵の中規模の一団を{s1}の近くで見かけた。
qstr_Significant_group_of|敵の重要な一団を{s1}の近くで見かけた。
qstr_Army_of_enemies_spot|敵の軍を{s1}の近くで見かけた。
qstr_Large_army_of_enemie|敵の大軍を{s1}の近くで見かけた。
qstr_Great_host_of_enemie|敵の偉大な主人を{s1}の近くで見かけた。
qstr_{reg2}|{reg2}
qstr__{s10}_of_{s13}_recr| {s13}の{s10}は{s11} {s12}を{s14}で雇った
qstr_{s1}_has_been_besieg|{s1}が {s3}の {s2}によって包囲された。
qstr_{s5}_Mercenary_Guard|{s5}の傭護衛兵
qstr__{s1}__{s11}:_{s14}|({s1}) {s11}: {s14}
qstr_{s14}__{s21}_|{s14} ({s21})
qstr_{s5}_has_the_greates|{s5} が 次期元帥として {s4}諸侯の 強い支持を集めた。 {s0} は難色を示し、それを却下。
qstr_{s5}_has_the_greatest|{s5} が {s1} 拝領へ {s4}諸侯の 強い支持を集めた。 {s0} は難色を示し、それを却下。
qstr_{s5}_has_the_greatest_|{s5} が 次期元帥として {s4}諸侯の 強い支持を集めたが、 {s0} はそれを却下した。
qstr_{s5}_has_the_greatest_s|{s5} が {s1} 拝領へ {s4}諸侯の 強い支持を集めた。 {s0} はそれを却下した。
qstr_{s1}_is_the_new_mars|{s1}が{s2}の新しい元帥となった。
qstr_You_gained_{reg12}_r|あなたは {reg12} の名声値を獲得した。
qstr_You_lose_{reg12}_ren|あなたは {reg12} の名声値を失った。
qstr_Your_relation_with_{|{s1}との友好度が{reg0}上昇し、{reg4}になった。
qstr_Your_relation_with_{s|{s1}との友好度が{reg0}悪化し、{reg4}になった。
qstr_You_gained_{reg0}_ho|あなたは名誉を得た。
qstr_You_lost_{reg0}_hono|あなたは名誉を失った。
qstr_People_of_the_Realm_|ファルコン領国の住民はあなたの決定に恐れ戦き、あなたの国から逃げ出している。
qstr_{s1}_has_declared_wa|{s1}が{s2}に対して宣戦布告した。
qstr_{s0}_is_laying_siege|{s0}は{s1}を包囲しています。
qstr_{s0}_is_patrolling_a|{s0}は{s1}でパトロールしています。
qstr_{s0}_is_raiding_arou|{s0}は{s1}周辺で略奪しています。
qstr_{s0}_is_engaging_{s1|{s0}は{s1}と交戦中です。
qstr_{s0}_is_accompanying|{s0}は{s1}に追従しています。
qstr_{s0}_is_screening_th|{s0}は{s1}の進出をさえぎっている。
qstr_{s0}_is_trading_with|{s0}は{s1}と交易しています。
qstr_{s0}_is_retreating_t|{s0}は{s1}へ後退している。
qstr_{s0}_is_visiting_{s1|{s0}は{s1}を訪問しています。
qstr_{s1}_and_{s2}_have_m|{s1}と{s2}が停戦協定を結んだ。
qstr_{s2}_{reg3?was:is_cu|{s2}は{s3}{reg3?にいました:にいます}。
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_t|{s2}は{s3}に向かう途中で^{reg4?彼女:彼}は{reg3?: 今現在}{s4}の近くにい{reg3?ました:るはずです}。
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_tr|{s2}は{s3}に向かう途中で^{reg4?彼女:彼}は{reg3?: 今現在}{s4}と{s1}の間にい{reg3?ました:るはずです}
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_i|{s2}は野外を進行中で^{reg4?彼女:彼}は{reg3?: 今現在}{s3}の近くにい{reg3?ました:るはずです}。
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_in|{s2}は野外を進行中で^{reg4?彼女:彼}は{reg3?: 今現在}{s3}と{s1}の間にい{reg3?ました:るはずです}。
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_b|{s2}は{s3}で捕虜になって{reg3?いた:いる}はずです。
qstr_{s2}_{reg3?was:has_b|{s2}は敵将の捕虜になって{reg3?いた:いる}はずです。
qstr_{reg3?{s2}_s_locatio|{reg3?{s2}の居場所はつかめていません:私は{s2}の居場所は知りません}。
qstr_{s6}_will_no_longer_|{s6} will no longer train at {s14} and has joined your party.
qstr_Hold_LEFT_or_RIGHT_C|この領地の国庫に10,000オーラム預ける場合は 左CTRキーを押しながらテンキー1/上矢印キーを、 引き出す場合はCTRキーを押しながらテンキー2/下矢印キー を押してください。 テンキー3でこの領地からの税収/関税/事業収入を あなたに送る代わりにこの領地の国庫に 入れる/入れないを切り替えられます。
qstr_Player_s_distance_to|プレーヤーとターゲットまでの距離 {reg3}
qstr_You_now_owe_{reg2}_a|あなたは{s1}に {reg2}オーラム借りている。
qstr_You_have_deserted_fr|{s13}のパーティーから追い出されました!
qstr_Notice!|注意!
qstr_Total_friends_STR_=_|友軍の戦力の合計 = {reg3}, パーティーの戦力 = {reg5}, 敵戦力の合計 = {reg4}
qstr_BS_bonus_=_{reg3}.|BS bonus = {reg3}.
qstr_Renown_value_for_thi|この戦闘で得られる名声は {reg8} 。
qstr_You_have_a_bad_reput|ここでのあなたの評判は悪いです!
qstr_You_are_attacked_by_|怒り狂った住民の襲撃だ!
qstr_You_have_run_into_a_|罠にかかった!
qstr_You_are_attacked_by_a|山賊の襲撃を受けた!
qstr_You_have_reached_you|目的地に到着しました。
qstr_Your_party_consumed_|あなたのパーティーは食料を{reg4? {reg4}食分調達し、: }{reg1}食分を消費した。(残り{reg2}日分)^パーティーの採集量が多かったため、士気が向上した!
qstr_Your_party_consumed_{|あなたのパーティーは食料を{reg4? {reg4}食分調達し、: }{reg1}食分を消費した。(残り{reg2}日分)
qstr_{s2}_managed_to_fora|{s2}が付近から{reg4}食分の食物を採集し、糧秣の足しにした。
qstr_Holding|待機
qstr_Following|追従
qstr_Charging|攻撃
qstr_Advancing|前進
qstr_Falling_Back|後退
qstr_Standing_Closer|密集
qstr_Spreading_Out|散開
qstr_Standing|拠点防衛
qstr_N/A|N/A
qstr_Mount|騎乗
qstr_Dismount|下馬
qstr_Any_Weapon|全ての武器
qstr_Blunt_Weapons|鈍器
qstr_Your_soldiers_patroll|あなたが勢力を抜けたので、{s6}をパトロールしている兵は解散しました。
qstr_Given_by:_{s62}|依頼者:{s62}
qstr_Given_on:_{s60}|依頼日:{s60}
qstr_This_quest_has_been_| (このクエストは完了しました。 {s59}と話して終了して下さい。)
qstr_The_quest_is_complet| (このクエストは完了し、依頼者は満足しています。 冒険者ギルドの職員と話て報酬を受け取って下さい。)
qstr_This_quest_has_been_s| (このクエストは成功しました。 {s59}と話して報酬を受け取って下さい。)
qstr_This_quest_has_faile| (このクエストは失敗しました。 {s13}か {s14}か {s15}と話して状況を説明して下さい。)
qstr_This_quest_has_failed| (このクエストは失敗しました。 {s59}と話して状況を説明して下さい。)
qstr_At_the_time_quest_wa|この依頼を受けた時:^{s1}
qstr_{s5}_has_a_strength_|{s5}の全兵力は{reg1}人です。
qstr_The_last_time_you_sa|最後に見た{reg1?彼女:彼}の場所:{s1}
qstr_The_last_time_you_he|最後に聞いた{reg1?彼女:彼}の場所:{s1}
qstr_Current_garrison_con|現在の守備隊は{reg5}人です。^{reg6}日分の食料を備蓄しています。
qstr_Very_Poor|困窮
qstr_Poor|やや困窮
qstr_Average|普通
qstr_Rich|やや繁栄
qstr_Very_Rich|繁栄
qstr_Scouts_report_that_t|カーギアの大軍が{s3}に向かっているとの報告が入った。
qstr_Scouts_report_that_th|シネの大軍が{s3}に向かっているとの報告が入った。
qstr_Scouts_report_that_the|シュン=ハの大軍が{s3}に向かっているとの報告が入った。
qstr_Scouts_report_that_the_|ジンの大軍が{s3}に向かっているとの報告が入った。
qstr_Manor|屋敷
qstr_A_manor_lets_you_res|屋敷では休息をとることができ、^その間は兵士達への報酬は通常の半額で済みます。^
qstr_Mill|製粉所
qstr_A_mill_increases_vil|製粉所は村の繁栄度を5%増加させます。^
qstr_Well|井戸
qstr_A_well_increases_vil|井戸は村の繁栄度を5%増加させます。^
qstr_Watch_Tower|見張り塔
qstr_A_watch_tower_lets_t|見張り塔は住民に早く危険を知らせます。^この影響で敵が村を略奪するのにかかる時間が50%余計にかかります。^
qstr_Guard_Post|護衛兵詰所
qstr_A_guard_post_allows_|護衛兵詰所があることで、村人に少人数の傭兵隊を同行^させることができ、安全な旅を確保することができます。^た、侵入や襲撃の際にも傭兵が村を守ることができる^ようになります。
qstr_School|学校
qstr_A_school_increases_t|学校はあなたに対する住民の友好度を毎月1増加させます。^
qstr_Academy|学院
qstr_An_academy_grants_yo|学院は、村人に高等教育の可能性を与えます。^毎月、村との関係が+1上昇し、村に悪いイベントが^発生するのを防ぐことができます。
qstr_Messenger_Post|伝令詰所
qstr_A_messenger_post_let|伝令詰所があると、村に敵が迫ってきた時あなたがどこにいても、^村人はそれを知らせることが出来るようになります。^
qstr_Prison_Tower|囚人塔
qstr_A_prison_tower_reduc|囚人塔があると、ここに留めてある^捕虜達の脱走する確率が低くなります。^
qstr_Palisade|防御柵
qstr_A_palisade_is_a_simp|柵が村をとり囲み、敵から守ります。^略奪されるまでの時間が25%増加します。^
qstr_Caltrops|撒き菱罠
qstr_Caltrops_are_set_aro|撒き菱罠は敵が見えた時に村の周りに撒かれます。^攻撃側も防衛側も馬が使えなくなります。^
qstr_Merchant_Guild_Hall|ギルド会館
qstr_Build_it_to_please_t|商人のコミュニティーを充実させ、 交易を促進します。毎週の収益が増加します。^
qstr_University|大学
qstr_Build_it_to_increase|あなたの名前を知らしめます。 毎週ごとにあなたの名声が増加し、 街に帰属する村との関係性が良くなります。
qstr_Blacksmith|鍛冶屋
qstr_A_blacksmith_refills|鍛冶屋が設置された街では、街の防衛戦時に^守備兵の投射攻撃の残弾数が毎分ごとに補充されます。
qstr_Caravan_Escort_Outpo|隊商護衛詰所
qstr_A_caravan_escort_out|隊商護衛詰所が設置されると、その街から出発する隊商に^30名前後の護衛兵が付くようになり、交易成功率を増加させます。
qstr_Bookstore|本屋
qstr_A_bookstore_adds_a_r|本屋を設置すると、 書物商人がその街にいなくても、^時おり、道具屋に書物が売られるようになります。
qstr_Festival_Square|催事広場
qstr_A_festival_square_al|催事広場は通常市場として機能し、^月に一度お祭りが開かれます。^毎月収益が得られ、^パーティーが町で過ごす間士気が回復します。
qstr_Expanded_Farmland|農地の拡張
qstr_Farmlands_are_expand|この場所の農地が拡張され、より広い範囲になり、^より多くの作物を栽培できるようになります。^これにより、周囲の土地からの収入が増加します。
qstr_Mercenary_Guild|傭兵ギルド
qstr_A_mercenary_guild_is|街に傭兵ギルドを設立すると、街の人々に傭兵稼業への道が^開かれます。彼らをパーティに勧誘することも可能になります。
qstr_Prosperity_of_{s2}_h|{s2}の繁栄度は{s3}から{s4}になりました。
qstr_{s4}_looks_upset.|{s4}は怒っているようです。
qstr_{s14}_has_become_a_p|{s14}はあなたのパーティの捕虜になった。
qstr_your_party|あなたのパーティ
qstr_{reg0?One_of_your_pr|{reg0?あなたの捕虜、:}{s3}の{s1}が脱走しました!
qstr_You_brought_{reg3}_h|あなたは{reg3}頭の牛を{s1}まで連れてきました。
qstr_I_heard_that_there_w|{s62}で近いうちに トーナメントが開催されるらしいですよ。
qstr_I_heard_some_people_| {s6}は実は死んじゃいないって噂を聞きましたよ。
qstr_I_heard_a_traveller_|異国を旅していた人々が {s6} と出会った と話しているのを耳にしましたよ。
qstr_I_heard_that_someone|誰だったかが軍を興して、 {s61}から権力を奪うつもりだ という話を耳にしましたよ。
qstr_I_heard_that_one_can|{s63}では{s62}が とても安く買えるらしいですよ。
qstr_I_heard_that_they_pa|{s63}では{s62}が とても高く売れるらしいですよ。
qstr_her|her
qstr_him|him
qstr_our_enemies|our enemies
qstr_Relation_with_factio|勢力の指導者との関係: {reg0}
qstr_Relation_with_faction|勢力との関係: {reg0}
qstr_two_days_ago|二日前
qstr_Falcons|ファルコン
qstr_Valahir|ワラヒーレ
qstr_Kaikoth|カイコス
qstr_Geldarin|ゲルダール
qstr_Cretas|クレタス
qstr_Kuu_lans|クー=ラン
qstr_Bakhals|バカール
qstr_Sut|スット
qstr_Aroulians|オロウロ
qstr_Venetoran|ヴェネトール
qstr_Zannese|ザン
qstr_You_gain_{reg0}_righ|あなたは統治権を{reg0}得た。
qstr_You_lose_{reg0}_righ|あなたは統治権を{reg0}失った。
qstr_Leuven_s_goldmine_ha|Leuven's goldmine has sold an ingot, sending you the profits.
qstr_{s0}^{s1}|{s0}^{s1}
qstr_{reg0}_aurums_added_|{reg0}オーラムが国庫に加わった
qstr_{reg0}_aurums_remove|{s26}の国庫から{reg0}オーラム減った
qstr_{s1}_and_{s2}_have_e|{s1}と{s2}は同盟を締結した
qstr_{s1}_and_{s2}_have_c|{s1}と {s2}は防衛協定を締結した。
qstr_{s1}_and_{s2}_have_co|{s1}と{s2}は通商協定を締結した。
qstr_{s1}_and_{s2}_have_con|{s1}と{s2}は不可侵協定を締結した。
qstr_Transfer_to_{s5}|{s5}に移す
qstr_{s5}_scout|{s5} 偵察
qstr_{s4}_has_returned_fr|{s4} は {s5} の {s6} の庇護を求めて、 亡命先から戻ってきた。
qstr_{s4}_has_been_grante|{s4} は {s5} の {s6} の恩赦により、 亡命先から戻ってきた。
qstr_Given_the_way_things|現時点での我々の立場を考慮すると、 {playername}、 そのような協定が賢明であるとは思えない。
qstr_{playername}_I_am_g|{playername}よ、そなたの気持ち、嬉しく思うぞ。^されど、そなたとの契は民の目には正しいものには映るまい。^そなたの統治正統性では国の統治者として余と釣り合わぬのだ。^今のそなたと契を交わす事は余の統治への瑕ともなろう。^^そなたの申し出、すまぬが呑めぬ。許せ。
qstr_{playername}_I_know|{playername}よ。^そなた無くば^今こうして国を統べる{reg33?余:妾}は無かったであろう。^それは重々承知しておる。されど、そなたの名声は^{reg33?余:妾}と契を交わすにはいささか不足しておる。^臣民にもしこりを残し、余の統治への瑕ともなろう。^^そなたの申し出、すまぬが受けられぬ。許せ。
qstr_{playername}_I_am_gr|{playername}よ。{reg33?余:妾}の^正統なる統治への尽力、^まことどれほど感謝しても意が尽くせぬ。^されど、そなたと夫婦の契を交わすにはそなたの資産は少なすぎる。^^共に国の礎たり、{reg33?余:妾}の傍らで共に国を統べ万事公平であるべき者が^既に資産で{reg33?余:妾}との公平性を欠いていてはその先も何をか言わんや。^そなたの申し出、すまぬが受けられぬ。許せ。
qstr_{playername}_I_am_gra|{playername}、 私はそなたに感謝している。 しかし、この場でそれを 受け入れると、 そなたと等しいか、 あるいはそれ以上の 名誉を持つと考えている、 {s15}のような 強力な諸侯が、 私に不興を抱く 恐れを抱えねばならぬ。
qstr_{playername}_I_am_grat|{playername}、 私はそなたに感謝している。 しかし、この場でそれを 受け入れると、 そなたと等しいか、 あるいはそれ以上の 名誉を持つと考えている、 {s15}のような 偉大な諸侯が、 私に不興を示す 恐れを抱えねばならぬ。
qstr_{playername}_while_|{playername}よ、そなたの気持ち、嬉しく思うぞ。^されど{reg33?余:妾}には{s15}という想い人が既におる。^そなたの申し出、すまぬが受けられぬ。許せ
qstr_Our_realm_has_too_fe|{playername}よ。現在の我らの家臣は非常に少なく、^猫の手も借りたい状況じゃ。^なればこそ、あらゆる伝手を頼りて^家臣が他国より参陣する素地を作らねばならぬ。^臣を引き寄せる釣り餌として、婚姻による血縁などはその最たるもの。^^よって今、{reg33?余:妾}が特定の者に候補を絞り、契りを結ぶことはできぬ。許せ。
qstr_Because_I_have_insuf|現状、{reg33?余:妾}と{s15}では^あの者の方が遥かに多くの資産を持っておる。^故に夫婦の契りを交わさば{reg33?余:妾}があの者の傀儡として見られ、^臣民の信頼も揺らいでしまおう。^すまぬが受けられぬ。許せ。
qstr_Because_my_personal_|現状、{reg33?余:妾}と他国の{s14}では^あの者の方が遥かに多くの資産を持っておる。^故に夫婦の契りを交わさば{reg33?余:妾}が^他国に籠絡されし傀儡として見られ、^臣民の信頼も揺らいでしまおう。^そなたの申し出、すまぬが受けられぬ。許せ。
qstr_I_am_grateful_to_you|{playername}よ、そなたの気持ち、嬉しく思うぞ。^されどわが{s14}内の臣において、^そなたは敵を作りすぎた。^そなたと夫婦の契りを交わさば、叛旗を翻す者も出てこよう。^^そなたの申し出、すまぬが受けられぬ。許せ。
qstr_You_have_engendered_|{playername}よ。日頃のそなたの振る舞いにおいて、^そなたはあまりにも論争を生んできておる。^そなたと夫婦の契りを交わさば、叛旗を翻す者も出てこよう。^そなたの申し出を受けるのはそれが静まった後の話だな。
qstr_If_you_desire_to_lea|もしそなたが{reg33?余:妾}の傍らで^{s14}を共に盛り立てて行こうと望むならば、^そなたには家臣の支持を集め、元帥を務めてもらいたい。^^そなたが皆の範となりて戦を導き、腕を振るう事に期待している。^そなたの申し出、すまぬが受けられぬ。
qstr_Our_realm_has_lost_t|{playername}よ。我らは今に至るまでに^あまりに多くの所領を失ってしまった。^一時は{s1}の地を有しておったのが、今や{s0}を残すのみ。^もはや政治的に見て他の勢力との融和も考えねばならぬ。^^よって、婚姻と言う札はまだ切れぬ。^婚姻候補を単独に絞ることはこの喫緊の事態では叶わぬのだ。^我が{s14}がかつての栄光であった^{s1}の所領を取り戻した時、^{reg33?余:妾}はそなたを{reg33?妻:夫}として迎えるであろう。すまぬな。
qstr_{s0}_{reg0?have:has}|{s0} は他国の手に落ち{reg0?た:ている}。 {s14}を 正しき国境に戻すのだ、 さすれば喜んで 我が{reg33?妻:夫}として 統治を委ねるであろう。
qstr_You_have_only_been_m|そなたが元帥となってからまだ {reg0} {reg1?日}しか経っておらぬ。^少なくとも2週間、14日以上そなたが元帥を務めきった後、^改めて判断させてもらう事にするぞ。すまぬな。
qstr_If_not_for_you_I_wou|{playername}よ、そなたが居らねば、^{reg33?余:妾}は玉座に就いてなどいなかったであろうな。^^そなたと叛旗を翻し、長い旅をし、勇気ある少数の者達に支えられ。^またある少数は危険を顧みず、{reg33?余:妾}の掲げた大義について参った。^^されど{playername}、そなたは中でも一番の忠臣であった。^{reg33?余:妾}はそなたとの旅の中で共に戦い、共に過ごし、^それをとくと承知しておる。そして、神の助けにより^我々は勝利を収めた。もはや懸念することは何もない。^^{reg33?余:妾}は喜んでそなたを{reg33?妻:夫}として^迎え入れることをここに宣言しよう―――。
qstr_{s14}_sold_{reg1}_{r|{s14} sold {reg1} {reg3?items:item} to {s0} and gained {reg0} {reg3?aurums:aurum}.
qstr_You_sold_{reg1}_{reg|qstr_You_sold_{reg1}_{reg1}の {reg3?アイテム:アイテム}を{s0}に売却し、 {reg0} {reg4?オーラム:オーラム}入手した。
qstr_{s14}_sold_{reg1}_{re|{s14} sold {reg1} {reg3?items:item} to the {s0} and gained {reg0} {reg3?aurums:aurum}.
qstr_You_sold_{reg1}_{reg3|{reg1}の {reg3?アイテム:アイテム}を{s0}に売却し、 {reg0} {reg4?オーラム:オーラム}入手した。
qstr_You_have_bought_{reg|{reg2} 種類の食料を購入し、 {reg1} オーラム支払った。
qstr_You_sold_{reg2}_{reg|{reg2} 種類の腐った食料を売却し、 {reg1} オーラム入手した。
qstr_axe|斧
qstr_spear|槍
qstr_bow|弓
qstr_sword|剣
qstr_axes|斧
qstr_spears|槍
qstr_bows|弓
qstr_swords|剣
qstr_swing_my_axe|斧の一撃
qstr_lift_my_spear|槍の一刺し
qstr_loose_my_arrows|放つ矢
qstr_swing_my_sword|振るう剣
qstr_sultan|スルタン
qstr_khans|カーン
qstr_sultans|スルタン
qstr_kings|王
qstr_lord|諸侯
qstr_lords|諸侯
qstr_goatherd|ヤギ飼い
qstr_swineherd|ブタ飼い
qstr_stable_{reg33?girl:b|畜舎 {reg33?少女:少年}
qstr_shepherd_{reg33?girl|牧童 {reg33?少女:少年}
qstr_kvass|クワス酒
qstr_kumis|馬乳酒
qstr_mead|蜂蜜酒
qstr_wine|ワイン
qstr_You_have_successfully|You have successfully withdrawn {reg1} aurums from treasuries.
qstr__with_{reg1}_aurums|, with {reg1} aurums paid in debt.
qstr__with_no_outstandin|, with no outstanding debt.
qstr_You_have_no_funds_to|You have no funds to be withdrawn from landowning{s11}
qstr_You_have_successfully_|You have successfully withdrawn {reg0} aurums from landowning{s11}
qstr_{reg0?Y:y}ou|あなた
qstr_{reg0?M:m}yself|私自身
qstr_{reg0?O:o}ur_{s1}_{s|我らの{s1} {s0}
qstr_{reg0?M:m}y_{s1}_{s0|我が{s1} {s0}
qstr_{reg0?Y:y}our_{s1}_{|あなたの{s1} {s0}
qstr_{s2}:_{reg3}_{reg4}|{s2}: {reg3}, {reg4}日
qstr_+_{s4}|+ {s4}
qstr_0_{s4}|0 {s4}
qstr_{s4}:_{reg4}|{s4}: {reg4}
qstr_{s1}_gathering_suppo|{s1}(支持を集めている)
qstr_{s1}__intelligence_|{s1} (あなたの主張を広めている)
qstr_{s1}__ambassy_|{s1} (大使)
qstr_{s1}__minister|{s1} (大臣)
qstr_{s1}__under_arms_|{s1} (指揮下)
qstr_{s1}__attempting_to_|{s1} (再合流しようと試みている)
qstr_{s1}__separated_afte|{s1} (戦闘後行方不明)
qstr__knows_of_you.|あなたのことを知っている
qstr__has_no_opinion_abou| 貴方についての意見は何もない
qstr_{s57}_and_{s50}|{s57}と{s50}
qstr_Perisno.|ペリスノ
qstr_sworn_man|宣誓者
qstr_ruler|統治者
qstr_free_man|自由民
qstr_{s1}_Renown:_{reg40}|{s1} 名声: {reg40}, 諸侯の不平度: {reg41}^Honor: {reg42}, Right to rule: {reg43}^You are a {s44} of {s45}{s13}^{reg45?{reg46?Your liege, {s46},{s47}:You are the ruler of {s45}}:}^^Friends: ^Enemies: ^^Fiefs:^ {reg50?{s50}:no fief}
qstr_Known_to_be_{s42}_|{s42}として知られてる、
qstr_Queen_of_{s13}|{s13}の女王
qstr_King_of_{s13}|{s13}の王
qstr_{s1}{s13}|{s1}{s13}
qstr_{s1}{s13}_Lord_of|{s1}{s13}のロード
qstr_{s1}_{s13}|{s1} {s13}
qstr_{s1}_{s13}1|{s1}、 {s13}
qstr_Renown:_{reg40}_Con|名声: {reg40}, 諸侯の不平度: {reg41}, 焦り: {reg43}
qstr_{reg0?She:He|{reg0?彼女:彼
qstr_{s59}_and_has_taugh|{s59}, and has taught you something useful.
qstr_{s59}_and_can_teach|{s59}, and can teach you something useful.
qstr_{s1}^{s13}._{s2}|{s1}^{s13} {s2}
qstr_{s1}^Days_since_your|{s1}^あなたが最後に会ってから経過した日数: {reg49}^
qstr_{s1}^Lord_to_{s13}_|{s1}^{s13}の臣下であり、, whom they seem to be {s59} with. ({reg0} Relations)^あなたが最後に会ってから経過した日数: {reg49}
qstr_{s1}^^Fiefs:_{reg50?|{s1}^^領地: {reg50?{s50}:なし}
qstr_conventional|保守的
qstr_adventurous|大胆
qstr_otherwordly|独善的
qstr_ambitious|野心的
qstr_moralist|道徳家
qstr_just_met|会ったばかり
qstr_admirer|求婚者
qstr_promised|将来を誓った仲
qstr_breakup|仲違い
qstr_Heroic_{s50}|英雄的な{s50}
qstr_Allegoric_{s50}|寓意的な{s50}
qstr_Comic_{s50}|喜劇的な{s50}
qstr_Mystic_{s50}|神秘的な{s50}
qstr_Tragic_{s50}|悲劇的な{s50}
qstr_{s1}{s2}_Controversy|{s1}{s2} 諸侯の不平度:{reg41}^評判:{s42}, 求婚状態:{s43}^{s45}王国所属^{reg46?彼女の父、{s46}:彼女の保護者、{s46}}{s47}^訪問の可否: {reg45?可:否} {reg48?{s48}の婚約者:}^^最後にあった日から:{reg49}日経過^^聞かせた詩:^ {reg50?{s50}:何も聞かせていない}
qstr_Gathering_support|収集支援
qstr_Gathering_intelligen|{s66}の情報収集
qstr_Ambassy_to_{s66}|{s66}への使者
qstr_Minister|大臣
qstr_none|なし
qstr_{s1}_{s2}^Reputatio|{s1}, {s2}^評判: {s42}^{s43}生まれ^{s45}の{s44}で出会った。^^{reg48?現在{s48}で囚われている:}^最後に会話してから {reg49}日経過^^遂行中の任務:^ {s50}{reg50?、{reg50}日で戻ります。}
qstr_{s1}^|{s1}^
qstr_Your_constable_was_n|Your constable was not able to recruit any {s13} at {s14} due to lack of funds in the treasury. You should speak to him if you wish for him to stop.
qstr_Your_constable_recru|Your constable recruited {reg0} {s13} for {reg1} aurums at {s14}. You should speak to him if you wish for him to stop.
qstr_{s0}_Trade_Ledger_Ar|{s0} Trade Ledger Array
qstr_Hard_Mode:_Setting_d|ハードモード: プレイヤーへのダメージ:最大
qstr_Hard_Mode:_Setting_da|ハードモード: プレイヤーの部隊へのダメージ:最大
qstr_Hard_Mode:_Setting_c|ハードモード: 戦闘スピード:最速
qstr_Hard_Mode:_Setting_ca|ハードモード: AIの戦略レベル:最大
qstr_Hard_Mode:_Setting_co|ハードモード: AIの戦闘レベル:最大
qstr_#|#
qstr_{s0}{s1}|{s0}{s1}
qstr_Best_threat_of_{s4}_|{s4} の最大の脅威は {reg1} の値を有する。
qstr_No_center_found_to_d|No center found to defend
qstr_DEBUG_:_attack_of_{s|DEBUG : attack of {s8} is {reg0}({reg11}), prs:{reg7}, pow:{reg8}, dis:{reg9}, lst:{reg10}
qstr_You_don_t_understand|あなたはなぜ失敗したのか理解できなかった。
qstr_You_understand_why_y|あなたは失敗した理由を理解し、 失敗から経験値を{reg6}獲得した。
qstr_{s2}{s1}_|{s2}{s1},
qstr__The_following_food_| 次の食糧は破壊されたか略奪された: {s2}。
qstr__A_pack_horse_has_ra| 荷馬が逃げ出した!!
qstr__Some_tools_have_bee| 幾つかのツールが壊れたか失われた。
qstr__{reg3}| {reg3}
qstr_avoid_melee|avoid melee
qstr_stand_and_fight|stand and fight
qstr_Everyone|全員
qstr_Your_party_s_Foragin|Your party's Foraging skill has netted you a bonus!
qstr_Your_party_s_Foraging|Your party's Foraging skill has netted you {reg0} extra bonus!
qstr_Disabled|無効
qstr_Undefined!|未定義です!
qstr_Armor_was_assessed._|鎧を評価しました。この兵の質は{reg1}%です。
qstr_Horses_were_assessed|騎獣を評価しました。この兵の質は{reg1}%です。
qstr_Shields_were_assesse|盾を評価しました。この兵の質は{reg1}%です。
qstr_Bows_were_assessed._|弓を評価しました。この兵の質は{reg1}%です。
qstr_Crossbows_were_asses|クロスボウを評価しました。この兵の質は{reg1}%です。
qstr_Throwing_weapons_wer|投擲武器を評価しました。この兵の質は{reg1}%です。
qstr_Melee_weapons_were_a|近接武器を評価しました。この兵の質は{reg1}%です。上限は150%です。
qstr_Melee_weapons_were_as|近接武器を評価しました。この兵の質は{reg1}%です。上限は120%です。
qstr_On|オン
qstr_Off|オフ
qstr__{reg50}{reg51}_|({reg50},{reg51})
qstr_Galwe_Incendirim_Cro|ガルヴェの焼夷クロスボウとガルヴェの爆裂ボルトは必ず一緒に使用すること!
qstr_You_cannot_equip_Tol|トルラニアの焼夷クロスボウはトルラニアの爆裂ボルトなしでは装備できません!逆も同様です。
qstr_Each_dialogue_is_tie|それぞれの台詞は属性と連動しています!^同じ選択肢を繰り返すと効果が薄れます。^0から10までの数字があり、5から始まります。^10に到達すれば成功、0になると失敗です!^^^選択肢1: 体力^選択肢2: 敏捷性^選択肢3: 知性^選択肢4: 魅力
qstr_Welcome_to_the_Peris|Perisno説得力チェック!
qstr___{reg0}%_Success_| (成功率{reg0}%)
qstr_Hmm..._I_don_t_know.|フン・・・どうだか。
qstr_I_just_want_to_be_a_|俺は自由の身になりたいんだ。
qstr_Please_why_can_t_pe|どうしてみんな俺の事を放っておいてくれないんだ?
qstr_No..._You_re_bluffin|違うな・・・このハッタリ野郎め!
qstr_Surely?_I_doubt_that|そうか?わしはそうとは思わぬぞ。
qstr_Hmm..._Perhaps.|ふむ・・・そうだな・・・
qstr_You_might_be_right._|そうかもしれぬ。戦いたくない兵も確かにおろう。
qstr_I_have_the_upperhand|我が方が優勢じゃ。そなたの言葉に十分な説得力があるとは思えぬ。
qstr_Attempting_to_snake_|そなた、この問題を解決しようとする気はあるのか?
qstr_I_think_you_ll_have_|もっと頑張って話してみるがいい。
qstr_That_doesn_t_sound_r|それはおかしいと思います。
qstr_I_m_not_sure_if_I_m_|納得がいきません。
qstr_Krysanna_would_not_b|クリサンナはこのことを喜ばないでしょう。
qstr_Mhm.|ふむ。
qstr_...Mhm.|・・・ふぅむ。
qstr_Mhm...|むぅ・・・
qstr_A_messenger_rides_up|A messenger rides up to you and tells you that there is no income at this time.
qstr_A_messenger_rides_up_|あなたのもとに使者がやってきて、収入が入ったことを告げた。
qstr_A_messenger_rides_up_t|あなたのもとに使者がやってきて、収入が入ったことを告げた。 だが、あなたは借金を抱えている。
qstr_Not_enough_money_in_|新たな信者を募るための資金が不足しています。
qstr_Your_priest_recruite|あなたの司祭が{s81}で5人の{s18}を雇った。
qstr_{s1}_is_running_out_|{s1}は我慢の限界に達している。 早く宮廷に行かなければ、 彼らは去ってしまうだろう。
qstr_{s12}_after_staying|{s12}, after staying in {playername}'s court for some time, has run out of patience but could not find a new kingdom to go to, and has left the continent.
qstr_{s13}.{reg0}|{s13} {reg0}
qstr_{s14}.{reg0}|{s14} {reg0}
qstr_Your_save_version_is|あなたのセーブデータのバージョンはこのバージョンに対応していません。
qstr_You_must_start_a_new|今後の問題を防ぐため、新しいセーブデータを作成する必要があります。
qstr_Please_do_not_report|この件は開発者に報告しないでください。
qstr_Party_has_nothing_to|食料が底をついています!
qstr_A_messenger_has_arri|A messenger has arrived with a letter from your constable, informing you that your {s13} have completed their training session.
qstr_Riot_in_{s6}!|{s6}で暴動だ!
qstr_You_have_received_a_|あなたはスパイ長から、雇った傭兵が^{s11}出身と偽って{s12}を^することに成功したという通知を受け取った。^これは{s12}が望むなら^{s11}と戦争するよう促すものだ。
qstr_You_have_received_a_n|You have received a notice from your spymaster, informing you that the mercenaries you hired had failed to attack {s12} pretending to hail from {s11} because {s12} no longer exists!
qstr_Uh_oh!|くそっ!
qstr_You_have_received_a_no|You have received a notice from your spymaster, informing you that the mercenaries you hired had failed to attack {s12} pretending to hail from {s11} because {s11} no longer exists!
qstr_You_have_received_a_not|あなたはスパイ長から、雇った傭兵が^{s11}出身と偽って{s12}を攻撃し、^失敗したという通知を受け取った。^これで両勢力ともあなたの策略を知ったことになる。
qstr_A_messenger_has_arriv|A messenger has arrived with a letter from your constable, informing you that he recruited {reg0} {s13} at {s5}.
qstr_The_villagers_manage|村人たちは自力で村を修復したが、あなたが付き合ってくれたことに感謝している。
qstr_The_village_has_been|村は修復された。
qstr_You_no_longer_have_t|You no longer have the resources required to assist in the repair of the village, ending the repair process prematurely.
qstr_You_have_moved_too_f|村から遠く離れ過ぎたため、修復作業は途中で終わってしまった。
qstr__Your_constable_will| Your constable will send out more letters to nobles who support your cause. You should speak to him if you wish for him to stop.
qstr_A_messenger_has_arrive|A messenger has arrived with a letter from your constable, informing you that your household guards are ready at {s5}.{s13}
qstr_A_messenger_has_arrived|軍務官の手紙を持った使者が到着した。 親衛隊の準備が整ったとのことだ。 だが、彼らを訓練していた守備隊は もうあなたのものではない。 彼らはあなたの下に向かっている。
qstr_A_messenger_has_arrived_|軍務官からの手紙を携えた使者が到着しました。^別のパトロール隊を雇うことができるようになったとのことです。
qstr_Bunch_o__Bandits|盗賊の一団
qstr_Your_men_at_{s13}_ar|{s13}の部隊は落ち着きを失い、住民に迷惑をかけています。 できるだけ早く{s13}へ帰還してください。
qstr_Your_fortress_has_ge|あなたの砦は{reg0}オーラムを稼ぎ出しました。
qstr_A_recruiter_has_brou|募兵官は{reg10}名の新兵を募り、{s13}へ入った。
qstr_A_recruiter_has_broug|募兵官は{reg10}名の新兵を募り、{s13}へ入った。 だが、もう募兵官に払い続ける金がない!
qstr_ERROR_IN_THE_RECRUIT|ERROR IN THE RECRUITER KIT SCRIPTS
qstr_A_recruiter_managed_|募兵官は一週間でなんとか{reg10}名の新兵をかき集め、{s13}へ入った。
qstr_A_recruiter_with_{re|{s13}に入る予定の募兵官と{reg10}名の新兵が行方不明になった。 道に迷ったようだ。
qstr_You_missed_the_deadl|{s1}からの借金の返済期限を見逃しました。 借金が50%増加します。
qstr_Your_debt_in_{s1}_is|{s1}からの借金は非常に高額になり、 王自身の目に留まりました。^王は借金の凍結を宣言しましたが、 現状に不満を抱いています。
qstr_The_promoters_at_{s1|The promoters at {s11} of {s12} has completed their job. It went great! Your relations with {s11} has increased from {s13} to {s14}.
qstr_The_promoters_at_{s11|The promoters at {s11} of {s12} has completed their job. It went terribly! Your relations with {s11} has decreased from {s13} to {s14}.
qstr_The_promoters_at_{s11}|The promoters at {s11} of {s12} has completed their job. It went terribly! But luckily, the locals don't blame you.
qstr_Your_active_race_abi|種族能力の効果が切れた。
qstr_You_can_use_your_rac|種族能力が再び使えるようになった!
qstr_First_Aid_is_ready!|応急手当、準備完了!
qstr_Battlecry_is_ready!|ウォークライ、準備完了!
qstr_{s14}|{s14}
qstr_A_Reward_for_your_Lo|A Reward for your Loyalty
qstr_You_performed_well_i|You performed well in the war. The lords are appreciative of your efforts.
qstr_You_did_not_perform_|You did not perform well in the war. The lords are not appreciative of your efforts.
qstr_{s10}^_CHEATS_ENABLE|{s10}^(CHEATS ENABLED --- War Efforts Score is {reg0})
qstr_Tavernkeep|宿屋の主人
qstr_General_Goods_Mercha|雑貨商人
qstr_Horse_Merchant|馬商人
qstr_Guild_Master|ギルドマスター
qstr_Weaponsmith|武器職人
qstr_Armourer|防具職人
qstr_DEBUG_____{s11}_is_t|DEBUG --- {s11} is the requester.
qstr_{s14}._All_{reg0}_of|{s14}。全部で{reg0}個だったな。
qstr_I_m_here_to_deliver_|{s14}を届けに来たぞ
qstr_{reg0}_{s14}|{reg0} {s14}
qstr_The_{s11}_at_{s8}_is|The {s11} at {s8} is looking for {s14}. Once you make this delivery they'll pay you for it. How does that sound?
qstr_{reg0}_{s15}|{reg0}個の {s15}
qstr_The_Adventurer_s_Gui|冒険者ギルドから、{s8}の{s11}が {s15}の配達を 必要としているという話を聞いた。 品物が揃ったら、その人物に会いに行け。
qstr_Alright_I_found_one|よし、一つあるぞ。^依頼主は{s8}に住んでいる。 確か{s11}だったと思う。^手伝いに来たと伝えてくれ。
qstr_The_Adventurer_s_Guil|冒険者ギルドから、{s8}の{s11}が 助けを必要としているという話を聞いた。 彼に会いに行け。
qstr_some_{s14}|some {s14}
qstr_What_a_shameful_disp|What a shameful display.
qstr_What_a_triumphant_di|What a triumphant display!
qstr_add_relations|add relations
qstr_release_prisoners|release prisoners
qstr_You_successfully_esc|守備兵に見つからずに逃げ出すことに成功しました!
qstr_You_failed_to_escape|守備兵に見つからずに逃げ出すことに失敗しました!
qstr_You_now_have_the_mon| あなたは農民達から依頼主の金を取り戻した!^冒険者ギルド案内人の下へ戻ろう!
qstr_You_now_defeated_Nad| あなたはナドリエラの軍に打ち勝った!^冒険者ギルド案内人の下へ戻ろう!
qstr_Sine|シネ
qstr_The_Horde_of_{s11}_w|The Horde of {s11} was defeated, and in the commander's tent you managed to find some documents and letters. Show them to Shi Jin.
qstr_Moshowki|モショウキ
qstr_Jin|ジン
qstr_Shun_Ha|シュン=ハ
qstr_positive|大丈夫だ
qstr_negative|駄目だ
qstr_A_messenger_rides_up_to|あなたのもとに使者がやってきて、 {s10}を見つけ、 あなたのメッセージを届けに来たと言っている。 彼らの答えは{s11}だった。
qstr_Transfer_to_{s6}|{s6}へ移動
qstr_{s6}_patrol|{s6}パトロール
qstr_Your_messenger_reach|あなたの伝令は{s13}に到着した
qstr_Your_messenger_has_l|あなたの伝令は道に迷い、任務を放棄した!
qstr_It_is_rumoured_that_|{s11}にてスパイが見つかったことが噂になっている。
qstr_As_you_enter_the_vil|As you enter the village, you notice that there are some shady individuals nearby. You may want to wait until daytime.
qstr_As_you_enter_the_tow|As you enter the town, you notice that there are some shady individuals nearby. You may want to wait until daytime.
qstr_{reg0}_{s13}|{reg0} {s13}
qstr_I_would_like_to_hire|I would like to hire {s12}
qstr__while_your_mount_r|、あなたの騎獣は体力{reg1}を
qstr_You_received_{reg0}_|バトルクライにより、あなた体力{reg1}を{s13}獲得した!
qstr_Your_mount_received_|バトルクライにより、あなたの騎獣は体力{reg1}を獲得した!
qstr_You_have_placed_item|あなたはコンパニオンのインベントリにアイテムを入れました!^コンパニオンのインベントリにアイテムを入れると、^パーティーの速度が大幅に低下するのでご注意ください。^必要な場合のみ使用してください!乾杯!
qstr_One_Time_Warning!|一度だけ警告!
qstr_Player_powered_up!|プレイヤーがパワーアップしました!
qstr_You_receive_a_messag|{s12}の{s11}から、 {s13}の受取準備ができたという 知らせが届いた。
qstr_Your_men_have_enjoye|部下たちは街で催されている祭事を大層楽しんでいるようです。
qstr_paying_some_mercenar|地元の厄介者退治のために傭兵を雇うこと
qstr_paying_the_commonfol|未払い賃金の支払い
qstr_an_investigation_inv|家宝の盗難事件の捜査
qstr_resolving_a_dispute_|{s12}内の二家族間の紛争の解決
qstr_providing_some_refug|難民への水と食料の提供
qstr_paying_for_extra_wor|地元の農場の手伝いのための追加労働者の雇用
qstr_You|You
qstr_{s13}_got_{s14}.|{s13} got {s14}.
qstr_Refugees_from_{s13}|{s13}からの難民
qstr_You_did_it_perfectly|完璧にやってくれましたね!^どうやら{reg0}オーラムお支払いしなければいけませんね!^本当に助かりました!本当にありがとうございます!
qstr_{s16}^^Since_you_did|{s16}^^すごくいい仕事をしていただきましたから、^他の酒場にもどれだけ助かったか伝えておきますね!^そうしたら、次はもっと高価な食器を洗えるかもしれませんよ。
qstr_but_after_the_penalt|^貸しを差し引いた{reg0}オーラムをお支払いします。
qstr_but_with_the_penalty|^貸しを差し引いた{reg0}オーラムをお支払いいただきます。
qstr_but_after_the_fees_y|^貸しを差し引いたら1オ-ラムにもならないですね。
qstr_So_unfortunately_yo|さて、あなたは{s13}枚の皿を洗いましたが、^残念ながら、{s11}枚の皿を割ってしまいました。^よって私に合計{s12}オーラムの貸しを作ったことになります。^あなたには{s14}オーラムお支払いするつもりでしたが、{s15}
qstr_{s16}^^But_since_you|{s16}^^ですが、かなりの仕事はしていただきましたので、^他の酒場にもどれだけ助かったか伝えておきましょう。^そうしたら、次はもっと高価な食器を洗えるかもしれませんよ。
qstr_inventory|inventory
qstr_household|household
qstr_secondary_storage|secondary storage
qstr_{s13}_could_no_longe|{s13} could no longer wear {s14} and the item has been abandoned due to lack of storage on your person, household, and secondary storage
qstr_{s13}_could_no_longer|{s13} could no longer wear {s14} and has moved to your {s15}.
qstr_Not_enough_money_in_{|Not enough money in {s13}'s treasury to upgrade troops.
qstr_Your_constable|Your constable
qstr_{s14}_upgraded_{reg5|{s14} upgraded {reg5} {s6} to {s7} in {s8}
qstr_No_Troops_Left.|No Troops Left.
qstr_DEBUG_____Titled_Lor|DEBUG --- Titled Lord {s12} lost relations with {s13}. It is now {reg0}
qstr_DEBUG_____{s12}_lost|DEBUG --- {s12} lost relations with {s13}. It is now {reg0}
qstr_DEBUG__GPU_:_Label__|DEBUG (GPU): Label '{s31}' stored in slot {reg32}, value {reg31}.
qstr___{reg1}_{reg2}__|( {reg1}, {reg2} )
qstr_array[{reg0}]_create|array[{reg0}] created
qstr_array[{reg0}]_destro|array[{reg0}] destroyed
qstr_array_p_shift_range_|array p shift range array={reg21}, start index={reg22}, end index={reg23}, shift offset={reg24}, default value={reg25}
qstr_While_equipped:_Eagl|装備中:鷲の目
qstr_+_2_Spotting_+_1_Pa|+ 2 観測術, + 1 経路探索
qstr_While_equipped:_Roya|装備中: 王族の馬
qstr_+_2_Leadership|+ 2 統率力
qstr_While_equipped:_Flee|装備中: 快速の靴底
qstr_+_2_Athletics|+ 2 アスレチック
qstr_While_equipped:_Bear|装備中:熊
qstr_+_2_Trainer___1_Pat|+ 2 訓練、 - 1 経路探索
qstr_While_equipped:_Warh|装備中:軍馬
qstr_+_1_Ironflesh|+ 1 鋼の肉体
qstr_While_equipped:_War_|装備中:軍用ラクダ
qstr_While_in_possession:|所有中: 交易用ラクダ
qstr_+_1_Trade|+ 1 取引
qstr_While_equipped:_Houn|装備中: 猟犬
qstr_+_2_Foraging_+_1_Pa|+ 2 食料採集, + 1 経路探索
qstr_While_equipped:_Lead|装備中:統率力
qstr_While_equipped:_Goat|装備中: 山羊
qstr_While_in_possession:_|所有中: 商人
qstr_+_2_Trade|+ 2 取引
qstr_While_equipped:_Pedd|装備中: 旅商人
qstr_While_equipped:_Band|装備中:盗賊
qstr___2_Leadership_+_2_|- 2 統率力、 + 2 略奪
qstr_While_equipped:_Whit|装備中:白虎
qstr_+_2_Foraging_+_3_Pa|+ 2 食料採集、 + 3 経路探索
qstr_While_equipped:_Magg|装備中: マグゲリオン
qstr_+_3_Leadership_+_2_|+ 3 統率力、 + 2 戦略、 - 2 略奪
qstr_While_equipped:_Nurs|装備中: 看護助手
qstr_+_1_Wound_Treatment|+ 1 治療, + 1 手術
qstr_While_equipped:_Nobl|装備中: 高貴な髪飾り
qstr_+_3_Ironflesh|+ 3 鋼の肉体
qstr_While_equipped:_Cat|装備中: 猫
qstr_+_2_Foraging_+_2_Pa| + 2 食料採集, + 2 経路探索
qstr_While_equipped:_Gatr|装備中:ガトロデクトゥス
qstr___3_Foraging_+_3_Ri|- 3 食料採集、 + 3 乗馬、 + 3 略奪
qstr_While_equipped:_Shar|装備中:ヴェントリリアンの欠片
qstr_+_6_Leadership|+ 6 統率力
qstr_While_equipped:_Adva|装備中: 素敵な髪飾り
qstr_+_2_Ironflesh|+ 2 鋼の肉体
qstr_While_equipped:_Royal|装備中: 王者の髪飾り
qstr_+_4_Ironflesh|+ 4 鋼の肉体
qstr_While_equipped:_Simp|装備中: 簡素な髪飾り
qstr_Lame|脚を引きずった
qstr_Swaybacked|背の曲がった
qstr_Timid|臆病な
qstr_Meek|素直な
qstr_Stubborn|気性の荒い
qstr_Heavy|重い
qstr_Spirited|俊敏な
qstr_Champion|逞しく優秀な
qstr_Cracked|ひび割れた
qstr_Battered|傷んだ
qstr_Thick|重厚な
qstr_Reinforced|強化された
qstr_Rusty|錆びた
qstr_Tattered|ボロボロの
qstr_Ragged|使い古しの
qstr_Crude|粗雑な
qstr_Sturdy|頑丈な
qstr_Hardened|鍛えられた
qstr_Lordly|壮麗な
qstr_Broken|破損した
qstr_Bent|歪んだ
qstr_Chipped|欠けた
qstr_Strong|強力な
qstr_Balanced|精巧な
qstr_Tempered|鍛え抜かれた
qstr_Masterwork|名匠の手による
qstr_Large_Bag_of|大袋入りの
qstr_You_have_left_your_c|指揮官の下を離れています!
qstr_If_you_do_not_return|離脱を許されています!
qstr_You_have_rejoined_yo|指揮官の下に合流しました!
qstr_You_have_been_captur|あなたは捕虜になった!逃亡して指揮官の下に戻れ!
qstr___too_weak_for_requi|--求められた歩兵装備には力不足だ
qstr___too_weak_for_requir|--求められた防具には力不足だ
qstr___lacking_required_r|--求められた遠距離装備にはスキルか力不足だ
qstr___horsemanship_needs|--乗馬スキルが足りない
qstr_{s3}_{s2}|{s3}、 {s2}
qstr_The_equipment_of_a_{|{s1}の装備:^{s2}が支給された。
qstr_The_equipment_of_a_{s|{s1}の装備:^{s2}を返却した。
qstr_Continue|次へ
qstr_Back|戻る
qstr_Gender|性別
qstr_Race|種族
qstr_History|背景
qstr_Review|略歴
qstr_You_are_a_man.|あなたは男性です。
qstr_You_are_a_woman.|あなたは女性です。
qstr_Race_Ability:_Each_p|種族能力:種族能力を1ポイント獲得するごとに、バトルクラ^イのクールダウンが3秒短縮され、最大30秒まで短縮される。^また、バトルクライの効果は1レベルにつき5%、最大50%まで^現在の騎獣に転送される。さらに、騎獣の速度が1レベルにつき^2%、最大20%までアップする。種族能力を使用するとバトルク^ライが発動し、アニメーションがスキップされるため、バトル^クライを使用しながら移動することがでる。^^人間は文化によって様々であり、それはペリスノでも同様だ。^古い種族からは平凡で比較的才能がないと見なさられることが^多く、異なる文化を除けば特徴において彼らを区別するものは^何もない。彼らはペリスノ全土、いや、世界中に住んでいる。^北にはマッカヴィア、トルラニア王国、ドラッヘン・ライヒ、^ワラヒーレ族が、南にはハッコン皇国、ダラハラ朝、クー=ラ^ン共同体が、西の果てには、古王国時代からひっそりと暮らし^てきたオロウロ族の伝承が伝わっている。一方、ペリスノ全土^には、ペリスノ古王国の血を引く者が多く住んでいる。^しかし、噂されるところによると、ハッコン皇国と同様に、^広大な海を旅してペリスノを訪れる大帝国があるという話だ。^その黒い帆はペリスノに新たな時代の到来を告げている。^彼らの到来が何をもたらすかは時が経てば分かるだろう・・・
qstr_Race_Ability:_Unlock|種族能力: ナファリの種族能力はレベル1でアンロックされ、^30秒ごとにHPを1ずつ回復する。回復量はレベルごとに3秒^ずつ減少し、最大レベルになると3秒ごとに1HP回復する。^発動後、120 秒のクールダウンを経て、レベルごとに10 秒間^で10HP 回復する。急速再生が有効な間は、プレイヤーは発射^物に対し常にパリィを行えるため、タイミングを逃さずに矢を^弾くことができる。種族能力のクールダウン中にパリィを行う^と、クールダウンが早まる。^^「美しい者がいれば、それはナファリだ。」しばしばこの世な^らざる美と形容されるナファリは、しなやかで細身で、器用な^種族である。弓の名手であり、驚くほどの長命だ。彼らは常に^ペリスノに存在し、かつて帝国がレッドウッド大森林と呼んで^いた場所に住んでいたと主張している。しかし、ドワーフたち^は互いの争いの歴史を理由に、これには激しく反論している。^西の森には、ナファリの三つの国が点在している。アルウェン^女王率いるエリントールは、トルラニア南部を自らの祖国と主^張し、そこにて住んでいる。西方には、古くからの同族であり^競合関係にあるゲルダールがおり、自分たちを迫害し孤立させ^たとしてエリントールを憎んでいる。南にはファルコン領国が^ある。軍主導の民主国家で、基本的には孤立主義を貫いている^が、強力な精鋭を擁することで知られている。
qstr_Race_Ability:_Each_po|種族能力: 1ポイントごとに被ダメージが2%減少し、鋼の肉体^と重する。発動後、60秒のクールダウンを経て、レベルごとに^被ダメージが5%減少するが、これは鋼の肉体とは別に20秒間、^または20回攻撃を受けると計算される。ダメージを受けると、^種族能力のクールダウンが早まる。^^「ドワーフはペリスノと同い年」これは、ペリスノ全土で、隠^遁し秘密主義のドワーフについて語る際の常套句だ。背は低い^が頑丈なドワーフは職人、鍛冶屋、鉱夫の匠で、彼らの建築は^世間の羨望の的である。かつてはペリスノ古王国の不可欠な^一部であり、南の山脈にある広大で裕福な都市は、ペリスノと^スカブラス平原の境界線を引いていた。現在、ナファリの侵略^を受けて、ドワーフのカイコス連盟はかつての面影を失いつつ^ある。
qstr_Race_Ability:_Each_poi|種族能力:1ポイントごとに、クロスボウを除く全ての与ダメ^ージが2%増加する。発動後60秒のクールダウンを経て、クロ^スボウを除く全ての与ダメージが1レベルにつき10秒間^5%増加する。ダメージを与えると、種族能力のクールダウンが^早まる。^^巨人族は、謎めいたナファリ族や秘密主義のドワーフ族と^並び、ペリスノの地でよく知られる、誇り高き古代種族だ。^他の種族からは、愚かで鈍重だと思われがちだ。彼らは^体格が大きく力強く、その力は平均的なペリスノ人の2~^3倍に及ぶこともある。彼らは2つの勢力に分かれている。^ドラッヘンの東の山岳地帯に住む、隠遁的で伝統主義的な^古代部族であるスット族と、悲しみの海の東の遥か彼方に^住む好戦的な国であるバカール族である。バカール族は、^かつてペリスノ全域に居住していた部族の離散民であり、^西側のスット族を裏切り者とみなしている。
qstr_You_were_born_into_t|あなたは小さな島の戦士兼漁師の^{reg3?娘:息子}としてこの世に生を受けた。^あなたの親族がヘイラルと呼ぶ島だ。^^父はイズグロマールという名だったが、^あなたが若い頃に死んでいる。^彼の記憶といえば、襲撃から帰って^きた時に槍の投げ方を教えてくれた^ことだけだった。^父の死後は、生活のための漁に加えて、^父の名を保つための鍛錬に費やしていた。^^島の中でも貧しい部類ではあったが、^槍の技量により、飢えることは^あまりなかった。成長するにつれ、^更なる武器の鍛錬を積み重ねたあなたは、^南方にある豊かなワラヒーレの土地への^次の襲撃に参加を認められることになった。^^最初の襲撃はうまくいった。^ワラヒーレの巡回兵が来た時、指揮官の^トルソンは 三人のヘルシールを一人で^倒して見せた。あなた自身もワラヒーレ^奴隷を二人ほど倒すことができた。^だが、少数のワラヒーレ巡回兵が^逃げ出すことに成功し、そのすぐあと、^スヴァファー族長自らあなたへと^向かってきた。^あなたの機転により、あなたと他の^仲間たち、ひいてはあなたの一団は^盗み出した馬を用いて可能な限りの^速さで船へと 撤退することに成功した。^指揮官トルソンを除いて。
qstr_You_never_knew_your_|あなたは母親を知らなかった。^父が旅行中に引っ掛けた娼婦だったで^あろうことは間違いないだろうが。^あなたに教えられたことは、かつて交易の^航海から帰った父が、自分の子だと、^連れ帰った子供だということだけだ。^^あなたは父の交易を手伝いながら育った。^街の中でも比較的ぜいたくな暮らしを^しつつ、稼ぎを増えつつある資産に^計上するべく村に戻ってきたのだ。^^その後、もう一つの交易の仕事に行く^予定が入っていた。その仕事とは西へ、^諸部族の支配下にある、ペリスノの^主要な王国に無視されるオロウロ島へと^向かう仕事だった。^^愕然とすることに、あなたの乗った船は^海賊団に襲撃され、船は破壊され、^父親も、船員も皆殺されてしまった。^あなたは一人、どうにか近くの島まで^泳ぎ切って逃げ出すことができたのだ。
qstr_You_began_your_life_|あなたは辺りでは最強のドワーフ戦士の^一人である、カイコス鉄拳騎兵の^子として生まれた、若きドワーフ^として人生を始めた。^しかし幼い頃に父はハッコン帝国との^戦争で亡くなり、母親に女手ひとつで^育てられた。^^父の戦友たちは、幼いあなたに^剣の基礎を教えてくれたが、成長するに^つれて居なくなっていった。しかし^彼らの訓練は、あなたに染み付いていた。^この頃に母は父の遺産を売却した。^彼女が売却を拒否した、父の戦利品の^一つである、旗ひとつを除いて。^^他の幼い{reg3?少女:少年}と同じように、あなたは^鉱山で働くことを余儀なくされた。^辛うじて生計を立て母を養うものの、^それは決して多くはなかった。^^最終的に、あなたは父の元同僚の^鉄拳騎兵のお供をすることで自分の^ドワーフ鎧を手に入れることができた。^だがそれは、さらに鉱山で働く必要が^あるということを意味した。^家族を養うため、そして高価な装備の^費用の半分を支払うためだ。^そんなある日、あなたは鉱山で何かの^異常を感じたのだった・・・。
qstr_an_impoverished_nobl|没落貴族
qstr_You_came_into_the_wo|あなたはこの世間に、 衰退しつつある貴族の{reg3?娘:息子}として 歩み出た。^持っている資産といえば家だけ。 しかし、 家門の苦境にもかかわらず、^家人たちはあなたが子供のころから、 貴族たることの厳しさ、^そして宮廷生活について、 よい教育と訓練を施したのだった。
qstr_You_came_into_the_wor|あなたはこの世界に偉大なる女神を 祝福を得て、ナファリ貴族の{reg3?娘:息子}として 産まれてきた。^あなたの祝福の儀は目を見張る出来で、 エリントール貴族の称号を 与えられた。^他のエリントール貴族の若者と 同様に弓術、戦略、観測術の 訓練を施された。
qstr_You_came_into_the_worl|あなたは猛々しいカイコス鉄拳兵の{reg3?娘:息子} として生まれた。^父の力には同僚たちの 誰もかなわないものだった。^栄光の日々は 遠い過去のものではあったが、 あなたに施した訓練は、 彼自身も含めて カイコス戦士の中でも 最高のものだったと自負していた。
qstr_You_came_into_the_world|あなたは恐れられたバカール将軍の^息子として生まれてきた。^父が死んだのはあなたが12歳の時。^それでも戦闘に関する多くのことを^学んだあとだった。
qstr_a_travelling_merchan|旅商人
qstr_You_were_born_the_{r|あなたは旅商人の{reg3?娘:息子}として生まれた。^富を探して この地あの地へと 飛び回る暮らし。^しかし、大抵の者より 裕福であった あなたの両親は^あなたにできうる限りの 教育を施した。^何か売れるものがあれば それを他人に売ってすごす 毎日の中で、^誰かと友人となる機会は ほとんどなかった。
qstr_a_veteran_warrior|退役軍人
qstr_As_a_child_your_fam|子供の頃、あなたの家族は 地方豪族の衛兵として働く^父親の給金で、 なんとかひもじい暮らしを つなげていた。^それは決して楽な暮らしではなく、^十分な教育を受けるには貧しすぎた。^あなたはもっぱら街の路上で、 武器や徒手で自分を守る術を^学んだのだった。
qstr_a_hunter|猟師
qstr_You_were_the_{reg3?d|あなたは森のはずれに住む一家の {reg3?娘:息子}として生まれた。^暮らしを続けるために何でもする。 狩り、木工、弓矢の作成、^いつだって緊張するが、密猟も辞さない。^冬は一家にとって決してよい季節では なかった。^寒さは動物も人も同じくその手にかける。^あなたはいつも生きて次の朝日を見た。^しかしあなたの弟、妹はそう幸運では なかった。
qstr_a_messanger|伝令
qstr_He_was_neither_rich|彼は豊かでも、 偉大な戦士でもなく、 読み書きができる程度で、 貧しい教育しか受けていなかった。^それでも家族はいつでも仲が良く、 質素ながらに幸せな生活を送っていた。^幼少時に学んだことは、 あれやこれやと多岐にわたったものの、 特に優れたものはなかった。
qstr_a_thief|盗賊
qstr_As_the_{reg3?daughte|盗賊の{reg3?娘:息子}として、 あなたは「公式」な教育は ほとんど受けなかった。^代わりに、 路上で物乞いをしては 財布を切って 中身を盗むことを覚え、^財布を切っては錠前外しを覚え、^このようにして あなたの子供時代は過ぎていった。^しかし、これら長年の日々のため、 あなたは世の中を知り尽くし、^都市の秘密、薄暗い路地裏に 精通することとなったのだった。
qstr_a_religious_zealot|宗教の狂信者
qstr_When_you_were_young|若かりし頃のあなたは、 彼から幾百にも及ぶ説法を受け、 その説得術、 話の広め方、 群衆を操る手法など 多くのことを学び取った。^反抗的な{reg3?少女:少年}であったあなたは、 彼の信仰心を 受け継ぎはしなかったのだ。
qstr__You_were_born_years|あなたが産まれたのは何年も前のこと、 はるか遠くの地だった。^父親は{s2}だった。 {s3}
qstr_swimming|水泳
qstr_There_was_a_lake_nea|子供時代を過ごした居住地の近くには 湖があった。^自由に使える時間の大半を 泳ぎの練習に費やした。 本当に楽しかった。^この趣味は、 体力と体調管理に 大いに貢献してくれている。
qstr_shooting|射的
qstr_Your_could_spend_hou|あなたは中心を狙って的当てに何時間も 費やしていた。^その成果もあって非常に上達し、 職業弓兵の人たちも練習を見に来ていて、 とても役に立つ助言をもらえたりしたのだ。
qstr_riding|乗馬
qstr_There_was_nothing_yo|速さと風をまとうこと。 それ以上にあなたが愛したものはなかった。^しかしそれだけでは満足できなかった。^幾つもののトラウマを量産しながら、 馬に新しいトリックを教え続けた。^のちに公衆を驚かせることになるそれらを。
qstr_scouting|偵察
qstr_Examining_outskirts|町外れの探索、 新たな遊び場の発見、 抜け道、 隠し金庫。^これよりも面白いことって あると思うかい?^^あなたは自由な時間ができるたびに 自然の中へと駆け出して、 何時間でも遊び尽くしていた。
qstr_reading|読書
qstr_Initially_your_peers|最初はあなたの趣味を からかっていた同僚たちも、 ありとあらゆる物語に通じた あなたの広大な知識に、 優れた話術によって紡がれる物語に 皆夢中になっていった。^子供も大人も関係なく、 あなたの語る物語を聞くことが 皆大好きだったのだ。
qstr_crafting|工作
qstr_Initially_you_only_m|最初のころは自分用の木製おもちゃを 作るだけだったあなただったが、 その卓越した技術で作られたおもちゃは 地元の職人の目に留まり、見習いとして 連れていかれることになった。^彼はあなたに自分が知る限りの技術、 工作、家具の修理、建築に至るまで あらゆる技術を教え込んだのだった。
qstr_stealing|泥棒
qstr_You_would_pickpocket|通りでのスリ、 菜園からの果物や野菜の盗難、 時には家への侵入。^誰一人あなたを捕まえられなかった。
qstr_{s1}^^_You_started_t|{s1}^^あなたは立ち上がって話せるようになるや いなや世の中のことどもを学び始めた。^あなたは幼年期を {s2} をして過ごした。^{s3}
qstr_a_recruit|新兵
qstr_You_couldn_t_just_st|近隣の王国があなたの勢力を攻撃した際、 あなたは我関せずとはいかなかった。^そうして軍隊へと 足を踏み入れることになった。^幸運にも元帥の指揮下に配属されると、 偉大なる戦士にして卓抜した戦略家、 確たる理由があり あなたも含め配下の兵士たちは なんとかこの戦争を 生き延びることができたのだった。
qstr_a_bounty_hunter|賞金稼ぎ
qstr_It_became_both_your_|それは仕事にして趣味となった。^何よりもあなたは犯罪者を捕え、 牢獄に送り込むのが好きだったのだ。^^それと同時に、 あなたの優れた追跡術は 2、3の難しい賞金首を 捕まえる役に立ち、 多大な金を あなたにもたらすことになった。
qstr_a_bandit|盗賊
qstr_Working_for_entire_d|普通の人々のように 働く生活には何も感じなかった。^商人の隊商を襲い、 たったの数時間で 沢山の荷物を得ることに比べたら、 全くの別物じゃないか!
qstr_a_smith|鍛冶師
qstr_Though_the_distincti|その分かれ道は唐突に感じられた。^あなたが大人となったことで、 周囲の環境が大きく変化していったのだ。^鍛冶師としての経歴を追求し、 単純な金属から 機能と美を合わせた作品を作り上げた。^時がたつにつれ、 それはあなたの交易品の中で主要のものとなり、 良い作品には 良い値段が付くようになっていた。^食料は身となり薪は情熱となった。^仕事に誇りを持って働き、 評判は上がっていく一方だった。
qstr_a_physician|医者
qstr_It_all_started_unexp|全ては予期せぬものだった。^^ある日、地方の医者では 癒せぬ奇妙な疫病にかかった。^闘病生活の始まり、 ガルヴェまでの長い道のり、 高名なる医者との数週間に及ぶ診察、 限られた医者の時間とあなたの財産、 その結果、 大半の日々を図書館で費やすことになった。^結局、古い本の中から 症状と一致する病を見つけ、 治療薬の正確な製法を知り、 誰の手も借りずに準備することなった。^この短期間の自己学習で 実際の医者になれるわけではなかったが、 それでもなお多くの病、 治療法、 薬物に関する知識を 得ることになったのだ。
qstr_a_spy|間者
qstr_You_spent_several_ye|あなたは数年の間、 他の王国でコネを作り上げ 情報集めながら暮らしていた。^あなたの魅力と機転は役に立った。
qstr_a_squire|従士
qstr_Though_the_distinctio|その分かれ道は唐突に感じられた。^あなたが{reg3?女性:男性}となったことで、 周囲の環境が大きく変化していったのだ。^あなたが宮廷に上がり 貴族に仕え始めたころには、 武器の訓練に長時間費やし、 どう打つのか、 どう受けるのか学び取っていた。^主君に仕える際に覚えておくべき義務、 いつの日か家臣を抱えた際に 追うべき責任。^それに加えて騎士道の理想と現実、 無慈悲な権力争いの 犠牲となった戦士たちの物語、 裏切りに横領、 勇気と悪知恵とをもって 目的を成し遂げた話など。
qstr_a_lady_in_waiting|侍女
qstr_Though_the_distinction|その分かれ道は唐突に感じられた。^あなたが{reg3?女性:男性}となったことで、 周囲の環境が大きく変化していったのだ。^あなたはきつく編み込まれた 宮廷の女性社会に参加していた。^女性的な物事に権力を発揮する女性たち、 貴族婦人や貴族の女主人、 未だ夫を伴わない未婚女性たち。^しかしながら、 ここであなたが見出したのは いかにして未婚男性の目を 惹きつけるかの政治的駆け引きのみ。^この状況をいかに自分の利益に するかを学んだのだった。^自分自身の洞察力がいかに世間に 影響を与えるか、 その実現を目の当たりにしたのだった。
qstr_{s1}^^_Then_as_a_yo|{s1}^^ そしてあなたは成人して、{s2}となった。^{s3}
qstr_personal_revenge|敵討ち
qstr_Only_you_know_exactl|あなただけが、なぜ今までの暮らしを なげうち、^冒険者とならねばならなかったか 知っている。^^心の中に燃え盛る復讐の炎あっては、^すべてを捨て去るのは決して困難なこと ではなかった。^^復讐したい。^正義の名で裁いてやりたい。^^この身にうけたことは決してなき物と することはできず、^ただ血のみをもって支払われるもの なのだ・・・
qstr_the_loss_of_a_loved_|愛する者との死別
qstr_Only_you_know_exactly|あなただけが、 なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか 知っている。^^ただ言える事は、もうここには居られない ということ。^あれほど近くに居た人の、 そしてこれほど哀しい記憶と共には。^新しい生活を始めれば、 忘れられるかもしれない。^今はもう口に出来ない、^あの人の名を輝かしいものと できるかもしれない・・・
qstr_wanderlust|さすらいへの欲求
qstr_Only_you_know_exactly_|あなただけが、 なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか 知っている。^^いつ頃あなたの家が監獄となったのか、^家族がつまらぬものとなったのか それはわからない。^だが、放浪したいという欲求が あなたの生活全てを奪ってしまった。^恋焦がれるのははるかかなたの地か^遠くまで伸びる道か、^それとも旅行の気ままさか、^いずれにせよあなたは もうひとところに留まっておられない。^ただ歩き続けるのみ、 そして決して後を振り返りはしない・・・
qstr_being_forced_out_of_|家からの放逐
qstr_Only_you_know_exactly_w|あなただけが、 なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか 知っている。^^もう戻れない。^もう戻るところがない。^これまでが如何様だったにせよ、 もう戻る家がないのだ。^広い広いこの世界に放り出されたという 現実を直視しなくては。^浮かぼうが沈もうがただ一人・・・
qstr_lust_for_money_and_p|金と権力への渇望
qstr_Only_you_know_exactly_wh|あなただけが、 なぜ今までの暮らしをなげうち、^冒険者とならねばならなかったか 知っている。^^あなたを突き動かすのは いまや自分の利益だけだと皆知っている。^^金持ちになりたい。^権力を持ちたい。^尊敬されたい。^畏れられたい。^誰もが従いたいと憬る存在になりたい。^自分の名前を他人に知らしめたい。^その名が出ると場が静まりかえる、 そんな存在になりたい。^全てが欲しい。^誰にも邪魔させるものか・・・
qstr_your_interest_in_old|古い伝説への興味
qstr_Several_times_in_you|人生で幾度か、このペリスノの地に あったという古代王国の物語に 偶然巡り合う機会があった。^それらは大抵、不完全で断片的だった。^噂によれば、それらは何百回と 繰り返し語られ、嘘を省き、 変化していったものだという。^しかし、 あなたはその物語に惹かれていった。^もっと多くを学びたいと、 世界中を旅するほどに。
qstr_an_accident|突発事故
qstr_One_day_you_woke_up_|ある日、あなたはライ麦畑の ど真ん中で素っ裸で目が覚めた。^装備の類は一切持っておらず、 そればかりかここ数日の記憶がない。^困惑しきりで、このままでは普通の生活を 送れないと、自分の身に何が起きたのか 調べることに決めたのだった。^そうして、 あなたは旅を始めたのだ。
qstr_{s1}^^_But_soon_ever|{s1}^^ しかし、すぐに全てが変わり、あなたは 冒険者として歩み出すこととなった。^それは {s2} のためだった。^{s3}
qstr_^{s1}^^_As_a_{s3}_{s|^{s1}^^{s3}の{s2}であるあなたは {s4}
qstr_+{reg2}|+{reg2}
qstr_{reg5}|{reg5}
qstr_Ooops_it_seems_like|Ooops, it seems like this item, {s13}, wasn't taken into account. Remember the name (or take the screenshot) of the item you chose and report it to the developers.
qstr_You_have_selected_a_|You have selected a helmet that covers your beard, but the crafted helmet DOES NOT. If this is intended, ignore this message.
qstr_You_have_selected_a_h|You have selected a helmet that covers your head, but the crafted helmet DOES NOT. If this is intended, ignore this message.
qstr_You_have_selected_a_he|You have selected a helmet that DOES NOT cover your beard, but the crafted helmet does. If this is intended, ignore this message.
qstr_You_have_selected_a_hel|You have selected a helmet that DOES NOT cover your head, but the crafted helmet does. If this is intended, ignore this message.
qstr_This_is_a_BETA._Do_n|This is a BETA. Do not ever think you are on the 'latest' version.
qstr_You_can_check_the_ve|You can check the version by looking at the file you downloaded.
qstr_EXAMPLE:_Perisno_v1.|EXAMPLE: Perisno v1.5.0 BETA 2 means version '1.5.0 Beta 2'
qstr_If_you_downloaded_th|If you downloaded this from anywhere else, understand the BETA is only
qstr_supported_on_the_dis|supported on the discord. You can go there by copying this link.
qstr_discord.gg/0k6DmW5RN|discord.gg/0k6DmW5RNojqnyiC
qstr_You_realize_that_the|You realize that there is a bag of aurums next to you instead of your family treasure. Perhaps the Gods intended you to have this instead.
qstr_Checking_rejoin_of_{|Checking rejoin of {s10} days on mission: {reg0}
qstr_Someone_else_has_def|Someone else has defeated the group of disbelievers.
qstr_You_loot_the_corpse_|You loot the corpse of Sekr and take the lyre that he brought with him. You can now go back and report to Taragith.
qstr__You_have_defeated_t|あなたは紅の不死隊を破り、その首魁が持つ盾を手に入れた。^グルンドで待つ男に見せに行こう。
qstr_Rdahcim_s_party_was_|ラダーシムは他の誰かに討たれてしまった、失敗だ。報告に戻ろう。
qstr_You_have_defeated_the|あなたはラダーシムを破ったが、彼は学者の宝物を持っていなかった。^尋問により場所を突き止めた、奴のアジトを探索しよう。
qstr_Reinforcements_from_|{s14}からの援軍
qstr_The_Village_of_Krysi|クリシニアの村人がクリサンナ女王にハルドゥリルの槍のことを話した。
qstr_They_are_making_a_mo|彼らはあなたを馬鹿にしており、クリサンナもあなたがしなかった行いに腹を立てている。
qstr_speak_with_her_the_|彼女とハルドゥリルの槍を振るった者の話をしろ
qstr_The_released_prisone|解放した捕虜たちは信用できず、あなたと戦う準備をしている!
qstr_The_released_prisoner|解放した捕虜たちは戦いが終わるや否や散り散りになった。^二度と会うことはないだろう。
qstr_The_released_prisoners|解放した捕虜たちは忠誠心を持ったまま、^あなたのパーティーへ合流した。
qstr_You_have_5_days_rema|5日以内に{s13}のパーティーに戻らなければ、脱走兵と宣告されます!
qstr_You_have_{reg0}_days_|{reg0}日以内に戻らなければ、脱走兵と宣告されます!
qstr_You_must_check_in_wi|ただちに{s13}に連絡を取らなければ、脱走兵と宣告されます!
qstr_{reg1}.0|{reg1}.0
qstr_{reg1}.00{reg2}|{reg1}.00{reg2}
qstr_{reg1}.0{reg2}|{reg1}.0{reg2}
qstr_{reg1}.{reg2}|{reg1}.{reg2}
qstr_v{s1}_|v{s1}
qstr_Next_Page|他の軍旗を見る
qstr_Continue...|次へ
qstr_Action|アクション
qstr_Attack_Type|攻撃タイプ
qstr_Stand_Ground|拠点防衛
qstr_Charge|突撃
qstr_Follow_Me|追従
qstr_Hold_This_Position|待機
qstr_Spread_Out|散開
qstr_Stand_Closer|密集
qstr_Fall_Back|後退
qstr_Advance|前進
qstr_Fire_At_Will|自由に攻撃せよ
qstr_Hold_Your_Fire|射撃待て
qstr_Use_Blunt_Weapons|鈍器を使え
qstr_Use_Any_Weapon|全ての武器を使え
qstr_Ready|兵力
qstr_Wounded|負傷
qstr_Dead|死亡
qstr_Number_of_men_knocke|気絶した兵数: {reg1}
qstr_Number_of_men_left:_|死亡した兵数: {reg1}
qstr_Opponents_Beaten:_{r|倒した敵兵: {reg1}
qstr_Opponents_Remaining:|残りの敵兵: {reg1}
qstr_Remain_in_retirement|復員させた兵数: {reg1}
qstr_Go_back_to_the_adven|冒険に戻る
qstr_You_have_retired_at_|あなたは{reg5}日の冒険の末、^レベル{reg4}で引退を決意しました。
qstr_Effect_on_Score|あなたの功績
qstr_Settlements_owned_by|所有する領地: {reg0}
qstr_Friendly_Settlements|友好的な領地: {reg0}
qstr_Hostile_Settlements:|敵対的な領地: {reg0}
qstr_Friendly_Lords:_{reg|友好的な領主: {reg0}
qstr_Enemy_Lords:_{reg0}|敵対する領主: {reg0}
qstr_Victories:_{reg0}|勝利回数: {reg0}
qstr_Defeats:_{reg0}|敗北回数: {reg0}
qstr_Quests_Completed:_{r|成功したクエスト: {reg0}
qstr_Companions_Found:_{r|発見した仲間: {reg0}
qstr_Companions_Lost/Depa|去った仲間: {reg0}
qstr_Wealth:_{reg0}_aurum|財産: {reg0}オーラム
qstr_Inventory:_{reg0}_au|インベントリ: {reg0}オーラム
qstr_Renown:_{reg0}|名声: {reg0}
qstr_Experience:_{reg0}|経験値: {reg0}
qstr_Days_Passed:_{reg0}|経過日数: {reg0}
qstr_Difficulty:_{reg0}%|難易度: {reg0}%
qstr_TOTAL_SCORE:_{reg0}|総合得点: {reg0}
qstr_unknown_yet|未だ不明
qstr_tomorrow|明日
qstr_Next_Payday:_{s22}|次の支払日: {s22}
qstr_{s0}__{s50}_|{s0} ({s50})
qstr_Wages_for_{s0}__you_|{s0}への賃金 ({reg7}オーラム支払います):
qstr_Staff:|幹部:
qstr_Collection_date_shou|徴集日は正確な集計を促す必要があります。
qstr_Collection_date_caus|徴集日により、集計に大きな誤差が生じます。
qstr_Collection_date_cause|徴集日により、集計に誤差が生じます。
qstr_Collection_date_causes|徴集日により、集計に少々の誤差が生じます。
qstr_Collection_date_has_|徴収日により、民が税金を納める日です。
qstr_Earlier_cash:|以前の財産:
qstr_New_cash:|新しい財産:
qstr_Done|完了
qstr_Level:_{reg1}|レベル: {reg1}
qstr_{s1}^HP:_{reg1}/{reg|{s1}^HP: {reg1}/{reg2}
qstr_STR:_{s13}_AGI:_{s14|体力: {s13} 敏捷性: {s14}
qstr_INT:_{s15}_CHA:_{s16|知力: {s15} 魅力: {s16}
qstr_Power_Strike:_{reg0}|強打: {reg0}
qstr_Power_Draw:_{reg0}|弓術: {reg0}
qstr_Power_Throw:_{reg0}|豪投: {reg0}
qstr_Riding:_{reg0}|乗馬: {reg0}
qstr_Weapon_upgrade_setti|武器のアップグレードの設定:
qstr_Apply_to_everyone|全員に適用する
qstr_Locked|Locked
qstr_Unlocked|Unlocked
qstr_Equipment_Settings:_|Equipment Settings: {s13}
qstr_No|いいえ
qstr_Yes|はい
qstr_Market_Autosell:_{s1|Market Autosell: {s13}
qstr_Upgrade_armor_|防具をアップグレードする
qstr_Upgrade_horse_|馬をアップグレードする
qstr_Select_your_domestic|国内政策を慎重に選択してください。選択は影響を及ぼします。
qstr_Centralization:|中央集権化:
qstr_Aristocracy:|貴族制:
qstr_Serfdom:|農奴制:
qstr_Mercantilism:|重商主義:
qstr_High_centralization_|高度な中央集権化は、 王にとっては税の非効率性を 減少させますが、家臣にとっては それを増加させます。 これは支配者と家臣の関係を 阻害することになります。
qstr_High_aristocracy_wil|高貴な貴族制は、 支配者と家臣の関係を改善させ、 家臣はより大きな部隊を持つことができるようになりますが、 交易は減退します。
qstr_High_serfdom_reduces|高度な農奴制は、 支配者と家臣の税の非効率性を 減少させます。 家臣はより大きな部隊を 持つことができますが、 士気はすぐに低下してしまいます。
qstr_Mercantilistic_polic|重商主義政策は、輸出を最大にすると同時に輸入を最小にして、産業の政府規制を強化します。
qstr_Cancel|キャンセル
qstr_Dictate_the_peace_te|和平を指示
qstr_Select_the_castle_an|城と金額を選択し、要求を有効にするためにボックスにチェックせよ。^要求は双方のボックスがチェックされれば合意される。
qstr_1000_aurums|1,000オーラム
qstr_How_will_your_high_l|How will your high lords be known?
qstr_How_will_your_lord_v|How will your lord viscounts be known?
qstr_How_will_your_lords_|How will your lords be known?
qstr_How_will_your_ladies|How will your ladies be known?
qstr_Use_the_Titles_Enter|上で入力した称号を使用する。
qstr_Use_Default_Titles__|標準の称号を使用する (卿/女卿)。
qstr_High_Lord|High Lord
qstr_Lord_Viscount|Lord Viscount
qstr_Lord|Lord
qstr_Lady|Lady
qstr_Sell_items_automatic|離れる時に自動でアイテムを売却する:
qstr_Price_limit_for_auto|自動売却の限度額:
qstr_Item_types_for_auto_|自動売却するアイテムの種類:
qstr_Select_all|全てを選択
qstr_Select_invert|全てを反転
qstr_Buy_food_automatical|出発時に食料を自動的に購入する
qstr_*|*
qstr__Courtships_in_progr| 進行中の求婚
qstr__Known_Lords_by_Rela| 既知のロードとの関係
qstr__Character_&_Compani| キャラクター&コンパニオン
qstr__Done_|完了
qstr_All_Factions|全ての勢力
qstr_What_will_your_party|パーティーの名前を決めてください。
qstr_By_the_name_entered_|入力した上記の名前にする。
qstr_Simply_by_my_name:_{|単に:{s5}とする。
qstr_Weapons|武器
qstr_Armors|防具
qstr_Others|その他
qstr_Reveal_Uniques:_Yes|ユニークアイテムの表示:はい
qstr_Reveal_Uniques:_No|ユニークアイテムの表示:いいえ
qstr_All|全て
qstr_This_page_will_displ|このページには、各勢力で販売している装備や、部隊の装備がすべて表示されます。^左Shiftキーまたは右Shiftキーを押すと、詳細情報が表示されます。
qstr_This_area_of_{s1}_ca|{s1}のこの場所は、まさに街の中枢部と言える。^^ ここで街を操る糸、際限がないかのように金が出入りする様子が見られる。 ^ここでは郊外にある耕地を購入でき、 その土地を働き者たちに貸すことで地代を得ることができる。 ^もちろんその為の金が無いかもしれないが、 金貸しは予備の小銭を持っていることは知られている。
qstr__or_{s13}_the_town_| or {s13}, the town lord
qstr_{reg1}_people_live_i|{s1}には{reg1}人の住人がおり、 彼らに食料その他を供給するための土地が 現在{reg2} エーカーあ{reg3?り、あなたは{reg3}エーカーの土地を所有してい:}る。^^現在あなたは{s1}の金貸しに {reg4?{reg4}オーラムの借金がある:借金はしていない}。^ちなみに借金の利率は20%、返済期間は2週間で、 期限までに支払われなかった場合、 利率は40%まで増える。^^既存の耕地は {reg9}オーラムで購入でき、 {reg10}オーラムで売却できる。 新たな耕地の開拓には {reg11}オーラムが必要である。^現在二週間おきに {reg13}オーラムが 地主に対する地代として徴収される。 これは自ら街に立ち寄り、回収する必要がある。^ただし街への供給が充分なときには借り手はつかないだろう。
qstr_Choose_how_many_acre|土地を何エーカー購入するかを選択 :
qstr_Buy_Land|土地を買う
qstr_Choose_how_much_mone|いくら借り入れするかを選択 :
qstr_Borrow|借りる
qstr_Choose_how_many_acres|土地を何エーカー売却するかを選択 :
qstr_Sell_Land|土地を売る
qstr_Pay_off_your_debt_:|借金の返済 :
qstr_Make_Payment|支払う
qstr_Auto_Collect:_{s11}|自動集金: {s11}
qstr_You_can_t_buy_0_acre|0エーカーでは土地は買えない。
qstr_{reg6}|{reg6}
qstr_You_can_t_borrow_0_a|0オーラムでは借金にならない。
qstr_{reg7}|{reg7}
qstr_You_can_t_sell_0_acr|0エーカーでは土地は売れない。
qstr_{reg8}|{reg8}
qstr_You_can_t_pay_back_0|0オーラムでは返済にならない。
qstr_Town|街
qstr_Acres|エーカー
qstr_Owned|所有
qstr_Expected_Biweekly|賃料
qstr_Assets|売上
qstr_Debt|借金
qstr_Deadline|返済期限
qstr_{s9}|{s9}
qstr_{reg3}|{reg3}
qstr_{reg4}|{reg4}
qstr__Return_to_menu_| メニューに戻る
qstr_Reset_Inventory|インベントリのリセット
qstr_Melee_First|近接武器優先
qstr_Ranged_First|遠距離武器優先
qstr_Armors_First|防具優先
qstr_Others_First|その他優先
qstr_Red|赤
qstr_Green|緑
qstr_Blue|青
qstr_Black|黒
qstr_Hold_ALT_and_Left_Cl|ALT キーを押しながらアイテムを左クリックでハイライト表示
qstr_This_is_the_gambling|これはギャンブル画面で^す。Ctrlキーを押しなが^らアイテムをクリックす^ると、購入または売却で^きます。^警告:この機能はメモリ^を大量に消費するため、^頻繁に保存してください。^更新回数: {reg0}回
qstr_Money:_{s1}|所持金:{s1}
qstr_You_don_t_have_enoug|お金がありません。
qstr_He_does_not_have_eno|相手のお金がありません。
qstr_Merchant_Ledger|帳簿
qstr_____Assessed_Profit_| Assessed Profit by Subtitle Here
qstr_{s0}_products_from_|{s0}, {s1} の生産品:
qstr_^{s1}_sold_in_{s2}_w|^{s1} を {s2} で売れば {reg0}オーラム の儲けになるだろう。{s3}
qstr___Assessed_Profit_by| Assessed Profit by Log Entry Date
qstr_^{s1}_sold_in_{s2}_wo|^{s1} を {s2} で売れば {reg0}オーラム の儲けになるだろう({s0}現在) {s3}
qstr_Production_in_{s1}|{s1} の生産品
qstr_Assessed_Profit_by_T| 街の生産物による 見積もり利益
qstr_^{s1}_purchased_in_{|^{s1} を {s2} で購入してくれば {reg0}オーラム の儲けになるだろう({s0}現在) {s3}
qstr_Demand_in_{s1}|{s1} の 需要
qstr_Assessed_Profit_by_To| 街の需要による 見積もり利益
qstr_^Buy_in:_{s1}___sell|^Buy in: {s1} - sell in: {s2} for {reg0} denars profit({s0}現在) {s3}
qstr_Supply_and_Demand_of|{s1}の需要と供給
qstr_____Assessed_Profit_b| 交易品による 見積利もり利益
qstr_Trim_ledger_entries_|Trim ledger entries older than: days:
qstr_Remove_entries.|Remove entries.
qstr_Trim_ledger_entries_c|Trim ledger entries covering the following trade good:
qstr_Use_slider_to_choose|Use slider to choose item
qstr_Trim_ledger_entries_f|Trim ledger entries for goods tied to this town:
qstr_Use_slider_to_choose_|Use slider to choose town
qstr_Remove_entries__Prod|Remove entries (Production).
qstr_Remove_entries__Dema|Remove entries (Demand).
qstr_Trim_ledger_entries_w|Trim ledger entries with less than: aurums profit:
qstr_Ask_about_the_potent|Ask about the potential profit of the following items^ every time you assess prices in a marketplace:
qstr____________Log_Entry| Log Entry Options
qstr_Add_Note|Add Note
qstr_Clear_Notes|Clear Notes
qstr_Use_a_/\__caret__for|Use a /\ (caret) for a line break.
qstr_Chronological_Log|Chronological Log
qstr_Production_Towns|Production Towns
qstr_Purchasing_Towns|Purchasing Towns
qstr_Trade_Goods|Trade Goods
qstr_Manage_Ledger|Manage Ledger
qstr_{s1}^+{s0}|{s1}^+{s0}
qstr_{reg0}_entries_remov|{reg0} entries removed from ledger.
qstr_Faction_color_of_{s0|{s0}の表示に使用する色を選択して下さい:
qstr_Red:|赤:
qstr_Green:|緑:
qstr_Blue:|青:
qstr_HTML_code:_{s0}|HTML code: {s0}
qstr_Default|デフォルト
qstr_Randomize|ランダム
qstr_Factions|勢力
qstr_Show_towns|街を表示する
qstr_Show_castles|城を表示する
qstr_Show_villages|村を表示する
qstr_Tip:_move_the_mouse_|Tip: 黒い塊にマウスを重ねると名前が表示されます。
qstr_The_World_Map|ワールドマップ
qstr_Keys_Configuration|キー設定
qstr_Press_Esc_to^^Disabl|Escキー^^キーを無効
qstr_OK|OK
qstr_Reset|リセット
qstr_Disable_all|全て無効
qstr_Press_a_key|キーを押してください
qstr_What_will_your_settl|領地の名をどのようにしようか?
qstr_Settlement|領地名
qstr_Simply_by_the_name_o|単純に{s5}とする。
qstr_Developer_Menu|Developer Menu
qstr_Get_soldiers__50_|Get soldiers (50)
qstr_Give_soldiers|Give soldiers
qstr_Cosplay_as...|Cosplay as...
qstr_Companions_as_Player|Companions as Player
qstr_Companions_Cosplay|Companions Cosplay
qstr_Get_MaFSs|Get MaFSs
qstr_Get_MiFSs|Get MiFSs
qstr_Get_Reinforcements|Get Reinforcements
qstr_Get_All_Enterprises|Get All Enterprises
qstr_Get_Clothing|Get Clothing
qstr_Get_Light_Armor|Get Light Armor
qstr_Get_Light_Armor_2|Get Light Armor 2
qstr_Get_Medium_Armor|Get Medium Armor
qstr_Get_Medium_Armor_2|Get Medium Armor 2
qstr_Get_Heavy_Armor|Get Heavy Armor
qstr_Get_Heavy_Armor_2|Get Heavy Armor 2
qstr_Get_Very_Heavy_Armor|Get Very Heavy Armor
qstr_Get_Super_Heavy_Armo|Get Super Heavy Armor
qstr_Get_Footwear|Get Footwear
qstr_Get_Gloves+New_Items|Get Gloves+New Items
qstr_Get_Light_HG|Get Light HG
qstr_Get_Light_HG_2|Get Light HG 2
qstr_Get_Medium_HG|Get Medium HG
qstr_Get_Medium_HG_2|Get Medium HG 2
qstr_Get_Heavy_HG|Get Heavy HG
qstr_Get_Heavy_HG_2|Get Heavy HG 2
qstr_Get_Dwarven_Armor|Get Dwarven Armor
qstr_Get_DwHe_+_TTL_Arm.|Get DwHe + TTL Arm.
qstr_Get_Giant_Armor|Get Giant Armor
qstr_Get_Goods|Get Goods
qstr_Get_Shields_1|Get Shields 1
qstr_Get_Shields_2|Get Shields 2
qstr_Get_Bows+Arrows|Get Bows+Arrows
qstr_Get_Xb+B_ThrWs_Kni|Get Xb+B, ThrWs, Knives, RSs
qstr_Get_1H_Swords|Get 1H Swords
qstr_Get_1H_Swords_2|Get 1H Swords 2
qstr_Get_1H_Axes|Get 1H Axes
qstr_Get_1H_Maces_+_GWs|Get 1H Maces + GWs
qstr_Get_Bastard_Weapons|Get Bastard Weapons
qstr_Get_2H_Swords|Get 2H Swords
qstr_Get_2H_Axes+Maces|Get 2H Axes+Maces
qstr_Get_Lances+Pikes|Get Lances+Pikes
qstr_Get_Other_Polearms|Get Other Polearms
qstr_Get_Mounts_1|Get Mounts 1
qstr_Get_Mounts_2|Get Mounts 2
qstr_Get_Mounts_3|Get Mounts 3
qstr_Get_Locked_Items|Get Locked Items
qstr_Get_Locked_Items_2|Get Locked Items 2
qstr_Get_M/U_Civ._Cl.|Get M/U Civ. Cl.
qstr_Get_Other_Civ._Cl.|Get Other Civ. Cl.
qstr_Give_Sold._As_Pris.|Give Sold. As Pris.
qstr_Get_Companions_+_GF_|Get Companions + GF Lords
qstr_Get_Lords_etc.|Get Lords etc.
qstr_Get_Civilians|Get Civilians
qstr_Get_etc.|Get etc.
qstr_Return|戻る
qstr_Next|次へ
qstr_Prev|前へ
qstr_Head_Armor:_{reg58}|頭部: {reg58}
qstr_Body_Armor:_{reg59}|胴体: {reg59}
qstr_Leg_Armor:_{reg60}|脚部: {reg60}
qstr_Weight:_{reg61}|装備品重量: {reg61}
qstr_L.Shift_for_info|左Shiftキーで情報
qstr_Outfit|防具
qstr_Arms|武器
qstr_{s1}_s_money:_{reg58|{s1}の所持金: {reg58}オーラム
qstr_Your_money:_{reg59}_|あなたの所持金: {reg59}オーラム
qstr_Deal!|売買する!
qstr_Sell_Before|指定アイテム以前を全て売る
qstr_Sell_After|指定アイテム以後を全て売る
qstr_You_don_t_have_enough|所持金が足りません!
qstr_The_merchant_doesn_t|商人の所持金が足りません!
qstr_The_merchant_s_inven|商人の持ち物がいっぱいです!
qstr_Your_inventory_is_fu|あなたの持ち物がいっぱいです!!
qstr_You_have_to_select_a|始点もしくは終点となるアイテムを選択してください!
qstr_You_have_to_select_o|始点もしくは終点となるアイテムは1つだけです!
qstr_{s2}_was_sold_to_{s1|{s2}は{s1}に{reg0}オーラムで売却された。
qstr_A_total_of_{reg0}_it|{reg0}個のアイテムを{reg1}オーラムで売却しました。
qstr_What_will_this_place|この場所を何と名づけましょうか?
qstr_Fortified_Encampment|要塞化された野営地
qstr_Simply_by:_{s5}.|単に{s5}とする。
qstr_Estimated_Party_Stre|推定されるパーティの強さ: {reg26}
qstr_{s11}:_{reg26}_Relat|{s11}: {reg26} Relations
qstr__with_{reg0}_infant|、歩兵{reg0}人
qstr_{s13}_{reg0}_archer|{s13}、弓兵{reg0}人
qstr_{s13}_{reg0}_cavalr|{s13}、騎兵{reg0}人
qstr_{s13}_and_{reg0}_ho|{s13}、弓騎兵{reg0}人
qstr_{s13}_{reg0}_unassig|{s13} 未割当{reg0}人
qstr_Army_size:_{reg26}{s|軍の規模: {reg26}{s13}
qstr_{s13}_with_{reg0}_un|{s13} 未割当{reg0}人
qstr_{s1}_HP:_{reg0}|{s1} HP: {reg0}
qstr_{s1}_STR:_{reg1}|{s1} 体力: {reg1}
qstr_{s1}_IF:_{reg0}_PS:_|{s1} 鋼の肉体: {reg0} 強打: {reg1} 弓術: {reg2} 豪投: {reg3}
qstr_{s1}^OneH:_{reg1}_Tw|{s1}^片手武器: {reg1} 両手武器: {reg2} 長柄武器: {reg3}
qstr_{s1}^Arch:_{reg1}_XB|{s1}^弓: {reg1} クロスボウ: {reg2} 投てき: {reg3}
qstr_{s1}_PS:_{reg1}_PD:_|{s1} 強打: {reg1} 弓術: {reg2} 豪投: {reg3}
qstr_Estimated_Faction_St|推定され勢力の強さ: {reg26}
qstr_Promote_to_Marshal|元帥に昇進
qstr_Stop_Following|Stop Following
qstr_Request_to_Follow|Request to Follow
qstr_{s1}_Renown:_{reg0}|{s1} 名声: {reg0}
qstr_{s1}_Charisma:_{reg1|{s1} 魅力: {reg1}
qstr_{s1}_Leadership:_{re|{s1} 統率力: {reg0}
qstr_{s1}^Infantry:_{reg0|{s1}^歩兵: {reg0} 弓兵: {reg1} 騎兵: {reg2} 弓騎兵: {reg3}
qstr_{s1}^Towns:_{reg0}_C|{s1}^街: {reg0} 城: {reg1} 村: {reg2} 所持金: {reg3}
qstr_You_must_wait_{reg0}|元帥を変更する前に{reg0}時間待つ必要があります。
qstr_{s13}_has_been_assig|{s13}は{s14}の元帥に任命された。
qstr_F4___Complex_formati|F4 - 複合陣形
qstr_F7___Memorize_div._p|F7 - 記憶した部隊配置
qstr_F8___Default_divisio|F8 - デフォルトの部隊配置
qstr_F4___Ranks|F4 - 横陣
qstr_F5___Shield_Wall|F5 - 盾壁陣形
qstr_F6___Wedge|F6 - 楔形陣形
qstr_F7___Square|F7 - 方陣
qstr_F8___No_Formation|F8 - 陣形解除
qstr_General_Options|一般オプション
qstr_Sort_Parties:|部隊一覧のソート表示:
qstr_Sort_Player_Fiefs:|所領の守備兵の自動ソート表示:
qstr_Sort_AI_Prisoners:|捕虜の自動ソート:
qstr_Sort_Player_Prisoner|プレイヤーの捕虜のソート:
qstr_Lords_only_use_their|諸侯が自身のテンプレートのみを使用する:
qstr_Lords_only_use_their_|諸侯が現在所属の国の部隊のみを使用する:
qstr_Use_Old_Random_Scene|Nativeのランダムシーン・ジェネレーターを使う:
qstr_Custom_Inventory_Sor|商人の在庫のカスタムソート:
qstr___Enabled__|- 無効 -
qstr_Auto_Save_every_Nigh|毎晩オートセーブ:
qstr_Use_Custom_Camera_Ke|カスタムカメラキーを使用:
qstr___Disabled__|- 無効 -
qstr_Enabled|有効
qstr_Companion_Options|コンパニオンオプション
qstr_Disable_Companions__|コンパニオンの不平を無効にする:
qstr_Companions_in_Every_|コンパニオンを宿屋に常駐させる:
qstr_Battle_Options|戦闘オプション
qstr_CHAAAAAAAAARGE!|突撃ィィィィィィィ!!!
qstr_Disable_Multishot_Me|マルチショットメッセージを無効にする
qstr_Disable_Knockout_Dea|ノックアウトによる死亡を無効にする
qstr_Disable_Advanced_Hor|高度な弓騎兵AIを無効にする:
qstr_Disable_Healing_Abil|プレイヤーとAIの回復スキルを無効にする:
qstr_Disable_Sprinting_fo|プレイヤーとAI双方のダッシュを無効にする:
qstr_Disable_War_Cries|ウォークライを無効にする:
qstr_Disable_Battle_Advan|戦闘のアドバンテージを無効にする:
qstr_Do_Not_Force_Cavalry|騎兵の騎乗を強制しない:
qstr_Reassign_Soldiers_To|兵士を適切なカテゴリへ再配置する:
qstr_Enable_Bomb_DMG_Noti|爆弾のダメージ表示を有効にする:
qstr_Enable_Death_Notific|災による死亡通知を有効にする
qstr_Battle_Overview_Map:|戦闘時のマップを表示する:
qstr_Reinforcement_Waves:|戦闘時の増援出撃最大数:
qstr_Reinforcement_Thresh|増援発生のしきい値:
qstr_Reinforcement_Amount|増援参加部隊数:
qstr_Over_world_Options|フィールド画面オプション
qstr_Wait_Time_Multiplier|待機時間の乗数設定:
qstr_Center_Waiting_Time:|「しばらく留まる」の待機時間:
qstr_Trader_Inventory_Res|商人の在庫のリセットに係る日数:
qstr_Enable_Warnings_when|早送り時の警告を有効にする
qstr_Enable_Old_Trade_Scr|Nativeの取引メニュー:
qstr_Enable_Freelancer|Freelancerをオンにする:
qstr_Ignore_Weak_Enemies_|Freelancer時に弱い敵を無視する:
qstr_Disable_Freelancer_U|Freelancer時のアップグレードをオフにする:
qstr_Enable_Freelancer_Re|Freelancerの再装備を有効にする:
qstr_Enable_Adventurers__|冒険者ギルドのクエストをオンにする:
qstr_Toggle_Imprisoned_Lo|投獄された諸侯の通知を切り替える:
qstr_Highlight_Captured_L|囚われた諸侯を強調表示する:
qstr_Highlight_Besieges:|包囲時のハイライト:
qstr_Ignore_Village_Alert|村の警報を無視する:
qstr_Ignore_Marshal_Tasks|元帥の任務を無視する:
qstr_Ignore_Weekly_Financ|週間財務諸表を無視する:
qstr_Ignore_Weekly_Budget|週間収支を無視する:
qstr_Ignore_Faction_Decla|勢力の宣言通知を無視する:
qstr_Traveller_in_Every_T|旅人を宿屋に常駐させる:
qstr_Disable_Tracking_Ski|追跡術スキルを無効にする:
qstr_Disable_Debug_Messag|DEBUGメッセージを非表示にする:
qstr_Disable_Random_Stat_|ランダムなステータス上昇を無効にする:
qstr_Zann_Invasion_Date:|ザン軍の侵攻開始日数設定:
qstr_Zann_Randomized_Atta|ザンの攻撃先をランダムにする:
qstr_Overworld_Icon:|マップ上のアイコン:
qstr___Default__|- デフォルト -
qstr_Tolrania|トルラニア
qstr_Reichs|ドラッヘン
qstr_Drahara|ダラハラ
qstr_Maccavia|マッカヴィア
qstr_Elintor|エリントール
qstr_Hakkon|ハッコン
qstr_Falcon|ファルコン
qstr_Geldar|ゲルダール
qstr_Kuu_lan|クー=ラン
qstr_Bakhal|バカール
qstr_Aroulo|オロウロ
qstr_Venetor|ヴェネトール
qstr_Manhunters/Outlaw_Kn|人狩り/ごろつき騎士
qstr_Saccar/Minor_Nobles|馬賊/小勢力貴族
qstr_Niborhood/Sine_Arche|ニボール・フッド/シン弓兵
qstr_Grazir/Eagle/Order_o|グラジール/イーグル騎士/信仰修道会
qstr_Falki|イリッカ
qstr_Diplomacy_Options|Diplomacyオプション
qstr_Horse_speed_limitati|馬の速度低下:
qstr_Terrain_advantage_in|自動戦闘に地形効果を反映させる:
qstr_Faction_War_Declarat|勢力の宣戦布告頻度:
qstr_Often|頻繁
qstr_Less|少ない
qstr_Never|しない
qstr_Lords_returning_from|亡命先からの領主の帰国:
qstr_Frequent|頻繁
qstr_Diplomacy_AI_changes|DiplomacyのAI変更:
qstr_Low|低
qstr_Medium|中
qstr_High/Experimental|高/テスト中
qstr_Diplomacy_economic_c|Diplomacyの経済と行動の変更:
qstr_Anti_woman_prejudice|女性に対する偏見:
qstr_High|高
qstr_Formations_Options|陣形オプション
qstr_Allow_Formation_Rota|陣形を旋回させる:
qstr_Anxious_AI_Defenders|AIの待ち姿勢を防ぐ:
qstr_Silverstag_Mod_Toggl|Silverstag Modオプション
qstr_Disable_village_alli|村人の援護を無効にする:
最終更新:2025年09月21日 16:58