訳文 > L'Aigle > quick_strings

qstr_Next_Page|Next Page
qstr_Game_Rules:^|Game Rules:^
qstr_0|0
qstr_Show_game_rules|Show game rules
qstr_Continue...|Continue...
qstr_What_will_your_regim|What will your regiment be known as?
qstr_By_the_name_entered_|By the name entered above.
qstr_Simply_by_my_name:_{|Simply by my name: {s5}.
qstr_Candidate_#1:_{s1}|Candidate #1: {s1}
qstr_Candidate_#2:_{s1}|Candidate #2: {s1}
qstr_{s3}_of_{s4}_wishes_|{s3} of {s4} wishes to select a new marshall and invites his vassals for a counsel. {s1} and {s2} are the likely candidates.
qstr_Who_do_you_wish_to_s|Who do you wish to support?
qstr_{s1}_gives_his_suppo|{s1} gives his support to {s2}.
qstr_Number_of_Supporters|Number of Supporters: {reg0}
qstr_{s2}_has_heard_his_v|{s2} has heard his vassals' counsel. He selects {s1} as the marshall of {s3}.
qstr_Action|Action
qstr_Mount|Mount
qstr_Attack_Type|Attack Type
qstr_Stand_Ground|Stand Ground
qstr_Charge|Charge
qstr_Follow_Me|Follow Me
qstr_Hold_This_Position|Hold This Position
qstr_Spread_Out|Spread Out
qstr_Stand_Closer|Stand Closer
qstr_Fall_Back|Fall Back
qstr_Advance|Advance
qstr_Dismount|Dismount
qstr_Fire_At_Will|Fire At Will
qstr_Hold_Your_Fire|Hold Your Fire
qstr_Use_Blunt_Weapons|Use Blunt Weapons
qstr_Use_Any_Weapon|Use Any Weapon
qstr_Ready|Ready
qstr_Wounded|Wounded
qstr_Dead|Dead
qstr_Number_of_men_knocke|Number of men knocked down: {reg1}
qstr_Number_of_men_left:_|Number of men left: {reg1}
qstr_Opponents_Beaten:_{r|Opponents Beaten: {reg1}
qstr_Opponents_Remaining:|Opponents Remaining: {reg1}
qstr_Remain_in_retirement|Remain in retirement.
qstr_Go_back_to_the_adven|Go back to the adventuring.
qstr_You_have_retired_at_|You have retired at level {reg4} after {reg5} days of adventuring.
qstr_Effect_on_Score|Effect on Score
qstr_Settlements_owned_by|Settlements owned by you: {reg0}
qstr_Friendly_Settlements|Friendly Settlements: {reg0}
qstr_Hostile_Settlements:|Hostile Settlements: {reg0}
qstr_Friendly_Lords:_{reg|Friendly Lords: {reg0}
qstr_Enemy_Lords:_{reg0}|Enemy Lords: {reg0}
qstr_Victories:_{reg0}|Victories: {reg0}
qstr_Defeats:_{reg0}|Defeats: {reg0}
qstr_Quests_Completed:_{r|Quests Completed: {reg0}
qstr_Companions_Found:_{r|Companions Found: {reg0}
qstr_Companions_Lost/Depa|Companions Lost/Departed: {reg0}
qstr_Wealth:_{reg0}_franc|Wealth: {reg0} francs
qstr_Inventory:_{reg0}_fr|Inventory: {reg0} francs
qstr_Renown:_{reg0}|Renown: {reg0}
qstr_Experience:_{reg0}|Experience: {reg0}
qstr_Days_Passed:_{reg0}|Days Passed: {reg0}
qstr_Difficulty:_{reg0}%|Difficulty: {reg0}%
qstr_TOTAL_SCORE:_{reg0}|TOTAL SCORE: {reg0}
qstr_None|None
qstr_Plan_Deployment|Plan Deployment
qstr_You_will_have_{reg1}|You will have {reg1} troops available at the battle's start
qstr_Troop|Troop
qstr_#_at_start__/_#_in_p|# at start / # in party
qstr_/_{reg0}|/ {reg0}
qstr_{reg0}|{reg0}
qstr_of_{reg0}_troops|of {reg0} troops
qstr_Ready_Troops|Ready Troops
qstr_Reassess|Reassess
qstr_Scrap_All|Scrap All
qstr_Too_many_troops^Chec|Too many troops^Check number available
qstr_Initial|Initial
qstr_Movement_1|Movement 1
qstr_Movement_2|Movement 2
qstr_Formation|Formation
qstr_Attack|Attack
qstr_Weapon_Type|Weapon Type
qstr_Shield|Shield
qstr_Skirmish|Skirmish
qstr_Hold_Position|Hold Position
qstr_Back_10|Back 10
qstr_Forward_10|Forward 10
qstr_Repeat_x|Repeat x
qstr_Square|Square
qstr_Wedge|Wedge
qstr_Shieldwall|Shieldwall
qstr_Ranks|Ranks
qstr_Ranged|Ranged
qstr_Polearms|Polearms
qstr_Two_Handed|Two Handed
qstr_One_Handed|One Handed
qstr_No_Shields|No Shields
qstr_Use_Shields|Use Shields
qstr_Avoid_Melee|Avoid Melee
qstr_Turn_to_weapon_order|Turn to weapon orders...
qstr_Prepare_Orders|Prepare Orders
qstr_Dispatch_Orders|Dispatch Orders
qstr_...Turn_to_positioni|...Turn to positioning orders
qstr_Record_Battle_Size_a|Record Battle Size as set in Options
qstr_Record_Battle_Size_as|Record Battle Size as set in Options:
qstr_The__Weapon_Use_Fixe|The 'Weapon Use Fixes' change NPC decision-^making with the following weapon types.^^Un-tick the boxes if you dislike the behavior.
qstr_Use_NPC_Lancer_Fix:|Use NPC Lancer Fix:
qstr_Use_NPC_Horse_Archer|Use NPC Horse Archer Fix:
qstr_Use_NPC_Spear/Polear|Use NPC Spear/Polearm Fix:
qstr_Use_Pike/Horse_Damag|Use Pike/Horse Damage Tweaks:
qstr_Reassign_De_horsed_C|Reassign De-horsed Cavalry to:
qstr_Reassign_No_Ammo_Arc|Reassign No-Ammo Archers to:
qstr_Enable_Battle_Contin|Enable Battle Continuation:
qstr_Enable__Charge__afte|Enable 'Charge' after Knock-Out:
qstr_Enable_AI_Formations|Enable AI Formations:
qstr_Enable_AI_Spear_Brac|Enable AI Spear-Bracing:
qstr_Enable_Bodyguards_in|Enable Bodyguards in Towns/Villages:
qstr_Disable_Companions__|Disable Companions' complaints:
qstr_Enable_the_cheat_men|Enable the cheat menu:
qstr_Done|Done
qstr_Restore_Defaults|Restore Defaults
qstr_Set_Camera_Keys|Set Camera Keys
qstr_Left_Mouse_Btn|Left Mouse Btn
qstr_Right_Mouse_Btn|Right Mouse Btn
qstr_Redefine_Keys_for_Cu|Redefine Keys for Custom and Death Cams
qstr_Forward|Forward
qstr_Backward|Backward
qstr_Left|Left
qstr_Right|Right
qstr_Toggle_Mode|Toggle Mode
qstr_Up|Up
qstr_Down|Down
qstr_Death_Cam^Cycle_Foll|Death Cam^Cycle Following Troops
qstr_Next_Troop|Next Troop
qstr_Previous_Troop|Previous Troop
qstr_Press_a_key|Press a key
qstr_PBOD_Preferences|PBOD Preferences
qstr_F4___Formations_orde|F4 - Formations orders
qstr_F5___Weapon_orders|F5 - Weapon orders
qstr_F6___Shield_orders|F6 - Shield orders
qstr_F7___Attack_orders|F7 - Attack orders
qstr_F4___Ranks|F4 - Ranks
qstr_F5___Shieldwall|F5 - Shieldwall
qstr_F6___Wedge|F6 - Wedge
qstr_F7___Square|F7 - Square
qstr_F8___No_Formation|F8 - No Formation
qstr_F9___Escape_Menu|F9 - Escape Menu
qstr_F5___One_Handers|F5 - One Handers
qstr_F6___Two_Handers|F6 - Two Handers
qstr_F7___Polearms|F7 - Polearms
qstr_F8___Ranged|F8 - Ranged
qstr_F5___Use_Shields|F5 - Use Shields
qstr_F6___No_Shields|F6 - No Shields
qstr_F7___Free|F7 - Free
qstr_F4___End_Order|F4 - End Order
qstr_F5___Skirmish|F5 - Skirmish
qstr_F6___Volley_Fire|F6 - Volley Fire
qstr_F7___Brace_Polearms|F7 - Brace Polearms
qstr_DeathCam?|DeathCam?
qstr_Camera|Camera
qstr_Default|Default
qstr_Follow|Follow
qstr_Free|Free
qstr_Click_on_a_card_to_p|Click on a card to place your bet. Place as many as you please. Bets are for 50 francs.
qstr_Left_click_to_add_a_|Left click to add a bet, right click to remove one. The dealer's card is dealt upper right and the player's card below.
qstr_Deal_Cards|Deal Cards
qstr_Leave_Table|Leave Table
qstr_Bet_High_Card|Bet High Card
qstr_vFresnelMultiplier?|vFresnelMultiplier?
qstr_{s1}_of_{s3}_was_def|{s1} of {s3} was defeated in battle but managed to escape.
qstr_{s54}_is_a_claimant_|{s54} is a claimant to the throne of {s56}.
qstr_nowhere|nowhere
qstr_{s57}_and_{s58}|{s57} and {s58}
qstr_{reg3?She:He}|{reg3?She:He}
qstr_The_town_of_{s50}|The town of {s50}
qstr_The_village_of_{s50}|The village of {s50} near {s52}
qstr_{s51}_belongs_to_{s1|{s51} belongs to {s1} of {s2}.^
qstr_{s7}_and_{s8}|{s7} and {s8}
qstr_{s2}It_has_no_villag|{s2}It has no villages.^
qstr_{s2}{reg0?Its_villag|{s2}{reg0?Its villages are:Its village is} {s8}.^
qstr_{s2}Its_prosperity_i|{s2}Its prosperity is: {s50}
qstr_noone|noone
qstr_{s9}_and_{s10}|{s9} and {s10}
qstr_{s5}_has_been_defeat|{s5} has been defeated!
qstr_{s7}_opened_the_gate|{s7} opened the gate
qstr_{s7}_closed_the_gate|{s7} closed the gate
qstr_+{reg1}_to_party_mor|+{reg1} to party morale
qstr_Requires_{reg1}_inte|Requires {reg1} intelligence to read
qstr_Reading_Progress:_{r|Reading Progress: {reg1}%
qstr_wound_treament|wound treament
qstr_trainer|trainer
qstr_surgery|surgery
qstr_+1_to_{s1}_while_in_|+1 to {s1} while in inventory
qstr_Move_here|Move here
qstr_View_notes|View notes
qstr_Accompany|Accompany
qstr_killed|killed
qstr_wounded|wounded
qstr_{s0}^TOTAL:_{reg3}__|{s0}^TOTAL: {reg3} ({s2})
qstr_^None|^None
qstr_nothing|nothing
qstr_{reg0}_village{reg1?|{reg0} village{reg1?s:}
qstr_{reg0}_castle{reg1?s|{reg0} castle{reg1?s:}
qstr_{reg0}_castle{reg1?s:|{reg0} castle{reg1?s:} and {s0}
qstr_{reg0}_town{reg1?s:}|{reg0} town{reg1?s:}
qstr_{reg0}_town{reg1?s:}_|{reg0} town{reg1?s:} and {s0}
qstr_{reg0}_town{reg1?s:}_{|{reg0} town{reg1?s:}, {s0}
qstr_Your_opponents_are_r|Your opponents are ready for the fight.
qstr_Try_to_destroy_as_ma|Try to destroy as many targets as you can. You have two and a half minutes to clear the track.
qstr_Stay_behind_the_line|Stay behind the line on the ground and shoot the targets. Try not to waste any shots.
qstr_Battle_Advantage_=_{|Battle Advantage = {reg0}.
qstr_{s9}_wants_you_to_re|{s9} wants you to resume following his army until further notice.
qstr__Being_Raided_|(Being Raided)
qstr__Looted_|(Looted)
qstr__Under_Siege_|(Under Siege)
qstr_The_village_of_{s1}_|The village of {s1} has been looted by {s2}.
qstr_{s3}_is_no_longer_un|{s3} is no longer under siege.
qstr_Small_bands_of_enemi|Small bands of enemies spotted near {s1}.
qstr_Enemy_patrols_spotte|Enemy patrols spotted near {s1}.
qstr_Medium_sized_group_o|Medium-sized group of enemies spotted near {s1}.
qstr_Significant_group_of|Significant group of enemies spotted near {s1}.
qstr_Army_of_enemies_spot|Army of enemies spotted near {s1}.
qstr_Large_army_of_enemie|Large army of enemies spotted near {s1}.
qstr_Great_host_of_enemie|Great host of enemies spotted near {s1}.
qstr_{s1}_has_been_besieg|{s1} has been besieged by {s2} of {s3}.
qstr__{s1}__{s11}:_{s14}|({s1}) {s11}: {s14}
qstr_{s14}__{s21}_|{s14} ({s21})
qstr_{s1}_is_the_new_mars|{s1} is the new marshal of {s2}.
qstr_You_gained_{reg12}_r|You gained {reg12} renown.
qstr_You_lose_{reg12}_ren|You lose {reg12} renown.
qstr_Your_relation_with_{|Your relation with {s1} has improved.
qstr_Your_relation_with_{s|Your relation with {s1} has deteriorated.
qstr_You_gain_honour.|You gain honour.
qstr_You_lose_honour.|You lose honour.
qstr_{s1}_has_declared_wa|{s1} has declared war against {s2}.
qstr_{s1}_and_{s2}_have_m|{s1} and {s2} have made peace with each other.
qstr_{s2}_{reg3?was:is_cu|{s2} {reg3?was:is currently} at {s3}.
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_t|{s2} {reg3?was:is} travelling to {s3} and {reg4?she:he} {reg3?was:should be} close to {s4}{reg3?: at the moment}.
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_i|{s2} {reg3?was:is} in the field and {reg4?she:he} {reg3?was:should be} close to {s3}{reg3?: at the moment}.
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_b|{s2} {reg3?was:is} being held captive at {s3}.
qstr_{s2}_{reg3?was:has_b|{s2} {reg3?was:has been} taken captive by {reg4?her:his} enemies.
qstr_{reg3?{s2}_s_locatio|{reg3?{s2}'s location was unknown:I don't know where {s2} is}.
qstr_{s6}_has_joined_your|{s6} has joined your party.
qstr_You_now_owe_{reg2}_f|You now owe {reg2} francs to {s1}.
qstr_Renown_value_for_thi|Renown value for this battle is {reg8}.
qstr_You_have_run_into_a_|You have run into a trap!
qstr_You_are_attacked_by_|You are attacked by a group of bandits!
qstr_Holding|Holding
qstr_Following|Following
qstr_Charging|Charging
qstr_Advancing|Advancing
qstr_Falling_Back|Falling Back
qstr_Standing_Closer|Standing Closer
qstr_Spreading_Out|Spreading Out
qstr_Standing|Standing
qstr_N/A|N/A
qstr_Any_Weapon|Any Weapon
qstr_Blunt_Weapons|Blunt Weapons
qstr_{s1}_Rebels|{s1} Rebels
qstr_Given_by:_{s62}|Given by: {s62}
qstr_Given_on:_{s60}|Given on: {s60}
qstr_You_have_{reg0}_days|You have {reg0} days to finish this quest.
qstr_This_quest_has_been_|This quest has been concluded. Talk to {s59} to finish it.
qstr_This_quest_has_been_s|This quest has been successfully completed. Talk to {s59} to claim your reward.
qstr_This_quest_has_faile|This quest has failed. Talk to {s59} to explain the situation.
qstr_At_the_time_quest_wa|At the time quest was given:^{s1}
qstr_{s5}_has_a_strength_|{s5} has a strength of {reg1} men in total.
qstr_The_last_time_you_sa|The last time you saw them, {s1}
qstr_The_last_time_you_he|The last time you heard about them, {s1}
qstr_Current_garrison_con|Current garrison consists of {reg5} men.^Has food stock for {reg6} days.
qstr_Very_Poor|Very Poor
qstr_Poor|Poor
qstr_Average|Average
qstr_Rich|Rich
qstr_Very_Rich|Very Rich
qstr_Manor|Manor
qstr_A_manor_lets_you_res|A manor lets you rest at the village and pay your troops half wages while you rest.
qstr_Mill|Mill
qstr_A_mill_increases_vil|A mill increases village prosperity by 5%.
qstr_Watch_Tower|Watch Tower
qstr_A_watch_tower_lets_t|A watch tower lets the villagers raise alarm earlier. The time it takes for enemies to loot the village increases by 50%.
qstr_School|School
qstr_A_shool_increases_th|A shool increases the loyality of the villagers to you by +1 every month.
qstr_Messenger_Post|Messenger Post
qstr_A_messenger_post_let|A messenger post lets the inhabitants send you a message whenever enemies are nearby, even if you are far away from here.
qstr_Prison_Tower|Prison Tower
qstr_A_prison_tower_reduc|A prison tower reduces the chance of captives held here running away successfully.
qstr_Prosperity_of_{s2}_h|Prosperity of {s2} has changed from {s3} to {s4}.
qstr_{s4}_looks_upset.|{s4} looks upset.
qstr_your_party|your party
qstr_{reg0?One_of_your_pr|{reg0?One of your prisoners, :}{s1} of {s3} has escaped from captivity!
qstr_You_brought_{reg3}_h|You brought {reg3} heads of cattle to {s1}.
qstr_I_heard_that_there_w|I heard that there will be a tournament in {s62} soon.
qstr_I_heard_that_one_can|I heard that one can buy {s62} very cheap at {s63}.
qstr_I_heard_that_they_pa|I heard that they pay a very high price for {s62} at {s63}.
qstr_two_days_ago|two days ago
qstr_Best_threat_of_{s4}_|Best threat of {s4} has value level of {reg1}
qstr_No_center_found_to_d|No center found to defend
qstr_You_gain_right_to_ru|You gain right to rule.
qstr_You_lose_right_to_ru|You lose right to rule.
qstr_You_have_been_promot|You have been promoted to Marshal!
qstr_You_have_been_promote|You have been promoted to Divisional General!
qstr_You_have_been_promoted|You have been promoted to Colonel
qstr_You_have_been_promoted_|You have been promoted to Major!
qstr_You_have_been_promoted_t|You have been promoted to Captain!
qstr_You_have_been_promoted_to|You have been promoted to Lieutenant!
qstr_You_have_been_promoted_to_|You have been promoted to Sergeant-Major!
qstr_You_have_been_promoted_to_S|You have been promoted to Sergeant!
qstr_You_have_been_promoted_to_C|You have been promoted to Corporal!
qstr_You_aren_t_ready_to_|You aren't ready to be promoted
qstr_Hold|Hold
qstr_{s1}_x{reg0}|{s1} x{reg0}
qstr_Hold_Fire|Hold Fire
qstr_Fire_at_Will|Fire at Will
qstr_Use_Shield|Use Shield
qstr_Back_10_Paces|Back 10 Paces
qstr_One_Handed_Weapons|One-Handed Weapons
qstr_Two_Handed_Weapons|Two-Handed Weapons
qstr_Ranged_Weapons|Ranged Weapons
qstr_{s2}^{s1}|{s2}^{s1}
qstr_No_Position_Orders|No Position Orders
qstr_No_Weapons_Orders|No Weapons Orders
qstr_ready_bows_and_missi|ready bows and missiles
qstr_ready_side_arms|ready side arms
qstr_ready_two_handers|ready two-handers
qstr_ready_polearms|ready polearms
qstr_brandish_shields|brandish shields
qstr_doff_your_shields|doff your shields
qstr_shields_at_will|shields at will
qstr_avoid_melee|avoid melee
qstr_stand_and_fight|stand and fight
qstr_prepare_to_volley|prepare to volley
qstr_end_volley|end volley
qstr_brace_for_charge|brace for charge
qstr_remove_brace_and_fig|remove brace and fight
qstr_Everyone|Everyone
qstr_No_Troops_Left.|No Troops Left.
qstr_Seine_et_Oise|Seine et Oise
qstr_Loiret|Loiret
qstr_Loire_Inferieur|Loire Inferieur
qstr_Gironde|Gironde
qstr_Haute_Garrone|Haute Garrone
qstr_Middlesex|Middlesex
qstr_Leinster|Leinster
qstr_Glamorgan|Glamorgan
qstr_Lothian|Lothian
qstr_Wien|Wien
qstr_Pozsony|Pozsony
qstr_Bmen|Bmen
qstr_Sankt_Peterburgskaya|Sankt-Peterburgskaya Guberniya
qstr_Moskovskaya_Guberniy|Moskovskaya Guberniya
qstr_Kievskaya_Guberniya|Kievskaya Guberniya
qstr_Belorussiya|Belorussiya
qstr_Ostpreu゚en|Ostpreu゚en
qstr_Brandenburg|Brandenburg
qstr_Pommern|Pommern
qstr_Aschaffenburg|Aschaffenburg
qstr_Bayern|Bayern
qstr_Wuerttemberg|Wuerttemberg
qstr_Oberpfalz|Oberpfalz
qstr_Lombardia|Lombardia
qstr_Amstelland|Amstelland
qstr_Campania|Campania
qstr_Abruzzo|Abruzzo
qstr_Basilicata|Basilicata
qstr_Mazovia|Mazovia
qstr_ranks|ranks
qstr_shield_wall|shield wall
qstr_wedge|wedge
qstr_square|square
qstr_up|up
qstr_Not_enough_troops_in|Not enough troops in {s2} to form {s1}, but holding.
qstr_Infantry_formation_d|Infantry formation disassembled.
qstr_Archer_formation_dis|Archer formation disassembled.
qstr_Cavalry_formation_di|Cavalry formation disassembled.
qstr_Formation_disassembl|Formation disassembled.
qstr_You_got_keys_of_dung|You got keys of dungeon.
qstr_You_whistle_for_your|You whistle for your horse.
qstr_You_have_been_knocke|You have been knocked out by the enemy. Watch your men continue the fight without you or press Tab to retreat.
qstr_Everyone_you_know_wh|Everyone, you know what to do. To your positions!
qstr_{reg2?You:Your_mount|{reg2?You:Your mount} received {reg1} extra damage!
qstr_{reg2?You_strike:You|{reg2?You strike:Your horse charges} for {reg1} bonus damage!
qstr_Your_horse_received_|Your horse received {reg1} damage from a braced spear!
qstr_Braced_{s1}_dealt_{r|Braced {s1} dealt {reg1} damage!
qstr_Bracing_{s1}_for_cha|Bracing {s1} for charge.
qstr_Releasing_spear.|Releasing spear.
qstr_The_injury_causes_yo|The injury causes your grip on the spear to slip!
qstr_You_must_stay_behind|You must stay behind the line on the ground! Point is not counted.
qstr_Tutorial|Tutorial
qstr_Ready!|Ready!
qstr_Aim!|Aim!
qstr_Fire!|Fire!
qstr_vDynaSnow?|vDynaSnow?
qstr_Nobody|Nobody
qstr_Townie|Townie
qstr_Rake|Rake
qstr_Socialite|Socialite
qstr_Gentleman|Gentleman
qstr_Quite_the_Dandy|Quite the Dandy
qstr_Casanova|Casanova
qstr_Common_Scum|Common Scum
qstr_Soldat|Soldat
qstr_Caporal|Caporal
qstr_Sergent|Sergent
qstr_Sergent_Major|Sergent-Major
qstr_Lieutenant|Lieutenant
qstr_Capitaine|Capitaine
qstr_Chef_de_Bataillon|Chef de Bataillon
qstr_Colonel|Colonel
qstr_General_de_Division|General de Division
qstr_Marechal_d_Empire|Marechal d'Empire
qstr_Gemeiner|Gemeiner
qstr_Gefreiter|Gefreiter
qstr_Corporal|Corporal
qstr_Feldwebel|Feldwebel
qstr_Oberleutnant|Oberleutnant
qstr_Hauptmann|Hauptmann
qstr_Major|Major
qstr_Oberst|Oberst
qstr_Feldmarschalleutnant|Feldmarschalleutnant
qstr_Feldmarschall|Feldmarschall
qstr_Rjadovoi|Rjadovoi
qstr_Mladshij_Unter_Ofice|Mladshij Unter-Oficer
qstr_Podpraporshchik|Podpraporshchik
qstr_Feldfebel|Feldfebel
qstr_Poruchik|Poruchik
qstr_Kapitan|Kapitan
qstr_Polkovnik|Polkovnik
qstr_General|General
qstr_Feldmarshal|Feldmarshal
qstr_Private|Private
qstr_Sergeant|Sergeant
qstr_Sergeant_Major|Sergeant-Major
qstr_Captain|Captain
qstr_Divisional_General|Divisional General
qstr_Field_Marshal|Field Marshal
qstr_You_were_born_a_{reg|You were born a {reg3?daughter:son} of nobility in an age increasing hostility from the lower classes. To some, noble birth deserved respect and to others death. Still, you were afforded an education and privileges few others were. Your education gave you the skills demanded by court life and required by some militaries.
qstr_You_were_born_the_{r|You were born the {reg3?daughter:son} of the owners of a small shop, where you spent your childhood learning the details of the business. Although your parents were wealthier than most and educated you as well as they could, you were kept busy and had little time for other interests.
qstr_As_a_child_your_fami|As a child, your family scrabbled out a meagre living from your father's wages as a sergeant in the army. It was not an easy existence, and you were too poor to get much of an education. Your father could teach you few things besides fighting.
qstr_{reg3?daughter:son}|{reg3?daughter:son}
qstr_You_were_the_{reg3?d|You were the {reg3?daughter:son} of a family who lived off the woods, doing whatever they needed to make ends meet. You owned litttle that couldn't be got with a rifle or an axe. Winter was never a good time for your family as the cold took animals and people alike, but you always lived to see another dawn, though your brothers and sisters might not be so fortunate.
qstr_As_a_{reg3?girl:boy}|As a {reg3?girl:boy} growing out of childhood, you were sent to learn in a religious school. There, you learned not only of religion but of the classic languages, of art and of some basic sciences. The priests were not kind and did not encourage socialising between the students, but in you they instilled a strong sense of morality and a fear of God.
qstr_As_a_{reg3?girl:boy}_|As a {reg3?girl:boy} growing out of childhood, you apprenticed under an engineer. There you learned the basics of mathematics, physics and geometry. The work was hard and difficult to understand, but through perseverance you learned the practical applications of the complicated work.
qstr_As_a_{reg3?girl:boy}_g|As a {reg3?girl:boy} growing out of childhood, you apprenticed to a wealthy merchant, picking up the trade over years of working shops and negotiating trades. You soon became adept at the art of buying low, selling high, and leaving the customer thinking they'd got the better deal.
qstr_As_a_{reg3?girl:boy}_gr|As a {reg3?girl:boy} growing out of childhood, you took to the streets, doing whatever you must to survive. Begging, thieving and working for gangs to earn your bread, you lived from day to day in this violent world, always one step ahead of the law and those who wished you ill.
qstr_As_a_{reg3?girl:boy}_gro|As a {reg3?girl:boy} growing out of childhood, you lived with and learned from an expert woodsman, learning every detail of the operation of a firelock, as well as how to survive without reliance on any other person. Before long you could build a shelter from nothing and tumble a moving buck at 300 yards.
qstr_{reg3?daughter:man}|{reg3?daughter:man}
qstr_Though_the_distincti|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg3?woman:man}, and the whole world seemed to change around you. You fell in with a crowd of roughs, and spent all your time practicing with sword and with firelock, learning to seriously harm a man with almost anything you could get your hands on. You and your lot rented yourselves out as coach guards, watchmen, thugs and mercenaries. A little skill and a lot of bravado lead to your appointment as leader of the group. In that position you learned not only to fight but to lead and to train.
qstr_{reg3?woman:man}|{reg3?woman:man}
qstr_Though_the_distinctio|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. Through some hard work, not to mention a few favours, you were hired as a governess to the children of a middle-class family. You spent your days teaching your young charges reading, writing and arithmitic. The basics of any solid education. Living with the family you learned that being a unrelated third party made you the ideal confidante. Soon you came to know the secrets of every member of the family and learned to play one off another to consolidate your influence over the family. Before long you in with the heads of the family and wielded more power than most of the blood relatives. Power you used to advance yourself in middle-class society.
qstr_Though_the_distinction|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. You took to a life of liberal persuits, spending every coin you earned on women, drink and clothes. You were often poor and scorned any and all serious work, scraping together a living from romancing widows, scamming drunks and borrowing heavily from the few friends that didn't know better. You accomplished little of real value, but you did eke closer to every gallant's dream of establishing himself in high society.
qstr_Though_the_distinction_|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {reg3?woman:man}, and the whole world seemed to change around you. You found yourself as a student in the university of one of the great cities of Europe, where you studied physics, mathematics, philosophy, and medicine. You buried yourself in your books and excelled in every subject, though at the cost of much of a social life. By the time you graduated you could calculate the trajectory of a projectile as easily as you could set a broken limb or debate the merits of poetry. You had your pick of careers---nothing seemed to be beyond your ability.
qstr_Though_the_distinction_f|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. You enrolled in a military academy. There you learned tactics and drill, as well as the less military matters of language and what's expected of a military gentlemen. Although your education often strayed far from things useful on a battlefield, you became a natural leader of men. From your fellow students you learned the arts of stomatching drink and throwing punches ---useful skills for an officer.
qstr_Though_the_distinction_fe|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. You pursued a career as an engineer, you work ranging from blasting, to repairing coaches to experiments with steam engines. As time wore on you became a master of your trade, and fine work started to fetch fine prices. With food in your belly and logs on your fire, you could take pride in your work and your growing reputation.
qstr_Though_the_distinction_fel|Though the distinction felt sudden to you, somewhere along the way you had become a {s13}, and the whole world seemed to change around you. Taking advantage of your fine shooting, you made a name for yourself as trapper and a changer of skins not available from your Canadian counterparts. The work was a hard and ceaseless, but you were earned a decent living and thrived on your independence and subservience to no man.
qstr_Only_you_know_exactl|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. Still, it was not a difficult choice to leave, with the rage burning brightly in your heart. You want vengeance. You want justice. What was done to you cannot be undone, and these debts can only be paid in blood...
qstr_Only_you_know_exactly|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. All you can say is that you couldn't bear to stay, not with the memories of those you loved so close and so painful. Perhaps your new life will let you forget, or honour the name that you can no longer bear to speak...
qstr_Only_you_know_exactly_|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. You're not even sure when your home became a prison, when the familiar became mundane, but your dreams of wandering have taken over your life. Whether you yearn for some faraway place or merely for the open road and the freedom to travel, you could no longer bear to stay in the same place. You simply went and never looked back...
qstr_Only_you_know_exactly_w|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. However, you know you cannot go back. There's nothing to go back to. Whatever home you may have had is gone now, and you must face the fact that you're out in the wide wide world. Alone to sink or swim...
qstr_Only_you_know_exactly_wh|Only you know exactly what caused you to give up your old life and become an adventurer. To everyone else, it's clear that you're now motivated solely by personal gain. You want to be rich, powerful, respected, feared. You want to be the one whom others hurry to obey. You want people to know your name, and tremble whenever it is spoken. You want everything, and you won't let anyone stop you from having it...
qstr_Back_to_the_beginnin|Back to the beginning...
qstr_View_next_segment...|View next segment...
qstr_^No_food:___{reg7}|^No food: -{reg7}
qstr_^Wage_debt:___{reg6}|^Wage debt: -{reg6}
qstr_Appoint_next_marshal|Appoint next marshal
qstr_Award_{s12}_as_fief|Award {s12} as fief
qstr_No_one|No one
qstr_Selected_faction_is:|Selected faction is: {s10}^^{s9}
qstr_You_are_currently_re|You are currently reading {s8}.
qstr_You_are_not_reading_|You are not reading any books.
qstr_none|none
qstr_{s5}_and_{s6}|{s5} and {s6}
qstr_Your_estates_are:_{s|Your estates are: {s8}.^{s9}
qstr_Current_party_size_l|Current party size limit is {reg5}.^Current party size modifiers are:^^Base size: +30^Leadership: {s2}{reg1}^Charisma: {s3}{reg2}^Renown: {s4}{reg3}^TOTAL: {reg5}
qstr_Loyal|Loyal
qstr_Devoted|Devoted
qstr_Fond|Fond
qstr_Gracious|Gracious
qstr_Friendly|Friendly
qstr_Supportive|Supportive
qstr_Favorable|Favorable
qstr_Cooperative|Cooperative
qstr_Accepting|Accepting
qstr_Indifferent|Indifferent
qstr_Suspicious|Suspicious
qstr_Grumbling|Grumbling
qstr_Hostile|Hostile
qstr_Resentful|Resentful
qstr_Angry|Angry
qstr_Hateful|Hateful
qstr_Revengeful|Revengeful
qstr_Vengeful|Vengeful
qstr_Your_relation_with_t|Your relation with the factions are:^{s2}
qstr_Player_renown_is_inc|Player renown is increased by 100.
qstr_Player_honor_is_incr|Player honor is increased by 1 and it is now {reg7}.
qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ac|{reg1} {s1} {reg2?accept:accepts} the offer.
qstr_No_one_accepts_the_o|No one accepts the offer.
qstr_You_start_reading_{s|You start reading {s2}. After a few pages, you feel you could learn a lot from this book. You decide to keep it close by and read whenever you have the time.
qstr_You_flip_through_the|You flip through the pages of {s2}, but you find the text confusing and difficult to follow. Try as you might, it soon gives you a headache, and you're forced to give up the attempt.
qstr_You_have_encountered|You have encountered {s1} on the high seas.
qstr_You_have_engaged_{s1|You have engaged {s1} while they were raiding {s3}.
qstr_You_were_caught_by_{|You were caught by {s1} while your forces were raiding {s3}.
qstr_Villagers|Villagers
qstr_You_have_encountered_|You have encountered {s1}.
qstr_^^^^The_troops_you_s|^^^^The troops you selected are ready to join you in battle.
qstr_^^^^Your_captains_wi|^^^^Your captains will deal with troop assignments.
qstr_{s4}^^Your_orders_ha|{s4}^^Your orders have been sent to your captains.
qstr_{s4}^^There_is_no_ta|{s4}^^There is no tactical plan in place.
qstr_You_were_victorious!|You were victorious!
qstr_Battle_was_lost._You|Battle was lost. Your forces were utterly crushed.
qstr_Your_companions_carr|Your companions carry you away from the fighting.
qstr_You_have_defeated_th|You have defeated the enemy.
qstr_You_have_retreated_f|You have retreated from the fight.
qstr_^^Ally_Casualties:{s|^^Ally Casualties:{s0}
qstr_{s1}_of_{s3}_managed|{s1} of {s3} managed to escape.
qstr_Some_of_your_tendons|Some of your tendons have been damaged in the battle. You lose 1 strength.
qstr_You_took_a_nasty_wou|You took a nasty wound which will cause you to limp slightly even after it heals. You lose 1 agility.
qstr_You_have_trouble_thi|You have trouble thinking straight after the battle, perhaps from a particularly hard hit to your head, and frequent headaches now plague your existence. Your intelligence is reduced by 1.
qstr_Perhaps_I_m_getting_|Perhaps I'm getting unlucky...
qstr_Retirement_is_starti|Retirement is starting to sound better and better.
qstr_No_matter!_I_will_pe|No matter! I will persevere!
qstr_What_did_I_do_to_des|What did I do to deserve this?
qstr_I_suppose_it_ll_make|I suppose it'll make for a good story, at least...
qstr_^^Your_orders_have_b|^^Your orders have been sent to your captains.
qstr_^^There_is_no_tactic|^^There is no tactical plan in place.
qstr_{s9}_wants_you_to_fo|{s9} wants you to follow his army until further notice.
qstr_{s8}_of_{s9}|{s8} of {s9}
qstr__Your_own_banner_fli| Your own banner flies over the castle gate.
qstr__You_see_the_banner_| You see the banner of {s7} over the castle gate.
qstr__Your_own_banner_flie| Your own banner flies over the town gates.
qstr__You_see_the_banner_o| You see the banner of {s7} over the town gates.
qstr_The_{reg6?town_s:cas|The {reg6?town's:castle's} food stores should last for {reg3} more days.
qstr_The_{reg6?town_s:cast|The {reg6?town's:castle's} food stores have run out and the defenders are starving.
qstr_You_re_preparing_to_|You're preparing to attack the walls, the work should finish in {reg9} hours.
qstr_Your_forces_are_buil|Your forces are building a siege tower. They estimate another {reg9} hours to complete the build.
qstr_You_are_ready_to_att|You are ready to attack the walls at any time.
qstr_The_siege_tower_is_b|The siege tower is built and ready to make an assault.
qstr_As_a_last_defensive_|As a last defensive effort, you retreat to the main hall of the keep. You and your remaining soldiers will put up a desperate fight here. If you are defeated, there's no other place to fall back to.
qstr_You_ve_been_driven_a|You've been driven away from the walls. Now the attackers are pouring into the streets. IF you can defeat them, you can perhaps turn the tide and save the day.
qstr_You_ve_breached_the_|You've breached the town walls, but the stubborn defenders continue to resist you in the streets! You'll have to deal with them before you can attack the keep at the heart of the town.
qstr_The_town_centre_is_y|The town centre is yours, but the remaining defenders have retreated to the castle. It must fall before you can complete your victory.
qstr_The_remaining_defend|The remaining defenders have retreated to the castle as a last defense. You must go in and crush any remaining resistance.
qstr_However_since_you_ar|However, since you are not a sworn {man/follower} of {s9}, there is no chance he would recognize you as the {lord/lady} of this {reg8?town:castle}.
qstr_The_enemy_has_been_f|The enemy has been forced to retreat. The assault is over, but the siege continues.
qstr_As_you_approach_you_|As you approach, you are spotted by the castle guards, who welcome you and open the gates for their {king/queen}.
qstr_As_you_approach_you_a|As you approach, you are spotted by the castle guards, who welcome you and open the gates for their {lord/lady}.
qstr__This_village_and_th| This village and the surrounding lands belong to you.
qstr__You_remember_that_t| You remember that this village and the surrounding lands belong to {s7}.
qstr__These_lands_belong_| These lands belong to no one.
qstr__The_village_is_infe| The village is infested by {reg8} {s35}.
qstr__The_village_has_bee| The village has been looted. A handful of souls scatter as you pass through the burnt out houses.
qstr__The_village_is_bein| The village is being raided.
qstr_No_one_here_seems_to|No one here seems to be willing to join your party.
qstr_One_man_volunteers_t|One man volunteers to follow you.
qstr_{reg5}_men_volunteer|{reg5} men volunteer to follow you. Only half can ride a horse.
qstr_There_are_no_willing|There are no willing men.
qstr_{reg5}_men_volunteer_|{reg5} men volunteer to follow you.
qstr_You_lack_enough_troo|You lack enough troops for a standard bearer.
qstr_Standard_Bearers_add|Standard Bearers added!
qstr_You_lack_the_require|You lack the required troops for exchange
qstr_Troop_exchanged!|Troop exchanged!
qstr_Try_as_you_might_you|Try as you might, you could not defeat the bandits. Infuriated, they raze the village to the ground to punish the peasants, and then leave the burning wasteland behind to find greener pastures to plunder.
qstr_village|village
qstr_town|town
qstr_castle|castle
qstr_The_{s17}_has_no_imp|The {s17} has no improvements.
qstr_The_{s17}_has_the_fo|The {s17} has the following improvements:{s18}.
qstr_The_assasins_beat_yo|The assasins beat you down and leave you for dead. .
qstr_You_have_fallen._The|You have fallen. The bandits quickly search your body for every coin they can find, then vanish into the night. They have left you alive, if only barely.
qstr_Luckily_some_of_your|Luckily some of your companions come to search for you when you do not return, and find you lying by the side of the road. They hurry you to safety and dress your wounds.
qstr_Luckily_some_passing|Luckily some passing townspeople find you lying by the side of the road, and recognise you as something other than a simple beggar. They carry you to the nearest inn and dress your wounds.
qstr_You_fail_to_steal_an|You fail to steal any cattle.
qstr_You_drive_away_{reg1|You drive away {reg17} {reg12?heads:head} of cattle from the village's herd.
qstr_You_are_at_{s2}.|You are at {s2}.
qstr__This_castle_has_no_| This castle has no garrison.
qstr__This_town_has_no_ga| This town has no garrison.
qstr__You_have_successful| You have successfully sneaked in.
qstr___{reg1}_francs_per_| ({reg1} francs per night)
qstr_Moreover_you_earn_{r|Moreover, you earn {reg8} francs from the clever bets you placed on yourself...
qstr_Victory_is_yours!_Yo|Victory is yours! You have won this melee, but now you must prepare yourself for the next round.
qstr_You_have_been_bested|You have been bested in this melee, but the master of ceremonies declares a recognition of your skill and bravery, allowing you to take part in the next round.
qstr_You_were_beaten._The|You were beaten. The peasants are heartened by their success, but the lesson you wanted to teach them probably didn't get through...
qstr_After_beating_your_l|After beating your last opponent, you explain to the peasants how to better defend themselves against such an attack. Hopefully they'll take the experience on board and will be prepared next time.
qstr_The_bandits_are_brok|The bandits are broken! Those few who remain alive and conscious run off with their tails between their legs, terrified of the peasants and their new champion.
qstr_{s1}_s_Ship|{s1}'s Ship
qstr_However_{reg3?You_ar|However, {reg3?You are:{s1} is} unable to find any trade goods that would bring a profit.
qstr_^Buying_{s4}_here_an|^Buying {s4} here and selling it at {s5} would bring a profit of {reg6} francs per item.{s3}
qstr_{reg3?You_find:{s1}_|{reg3?You find:{s1} finds} out the following:^{s3}
qstr_{s2}^{reg1}_{s1}_ear|{s2}^{reg1} {s1} earned {reg0} experience.
qstr_{s2}^{s1}_earned_an_|{s2}^{s1} earned an additional {reg0} experience.
qstr_^You_earned_{reg0}_e|^You earned {reg0} experience.{s2}
qstr_The_training_didn_t_|The training didn't go well at all.
qstr_The_training_didn_t_g|The training didn't go very well.
qstr_The_training_went_qu|The training went quite well.
qstr_The_training_went_ve|The training went very well.
qstr_The_training_went_pe|The training went perfectly.
qstr_{s13}_asked_you_to_r|{s13} asked you to report to him with at least {reg13} troops.
qstr_{s13}_ordered_you_to|{s13} ordered you to join the assault against {s14}.
qstr_Find_and_speak_with_|Find and speak with {s3} of {s4} to give him your oath of homage.
qstr_There_has_been_an_al|There has been an alleged border incident: {s9}
qstr_^^Note_that_so_long_|^^Note that so long as you remain marshal, the lords of the realm will be expecting you to lead them on campaign. So, if you are awaiting a feast, either for a wedding or for other purposes, you may wish to resign the marshalship by speaking to your liege.
qstr_Straussmeyer|Straussmeyer
qstr_Laroche|Laroche
qstr_Liebknecht|Liebknecht
qstr_Fielding|Fielding
qstr_Feldmann|Feldmann
qstr_Grechko|Grechko
qstr_Breaking_camp...|Breaking camp...
qstr_Your_party_is_spotte|Your party is spotted by {s1}.
qstr_Party_has_nothing_to|Party has nothing to eat!
qstr_{reg1}_{s1}_{reg2?ha|{reg1} {s1} {reg2?have:has} escaped from your party during the night.
qstr_{s1}_of_{s3}_has_bee|{s1} of {s3} has been released from captivity.
qstr_Building_of_{s0}_in_|Building of {s0} in {s4} has been completed.
qstr_{s1}_is_no_longer_in|{s1} is no longer infested by bandits (at night).
qstr_You_pay_for_accommod|You pay for accommodation.
qstr_Betrothal_to_{s5}_ex|Betrothal to {s5} expires
qstr__Your_tactics_skill_| Your tactics skill has increased by 1.
qstr__Your_persuasion_ski| Your persuasion skill has increased by 1.
qstr__Your_leadership_ski| Your leadership skill has increased by 1.
qstr__Your_intelligence_h| Your intelligence has increased by 1.
qstr__Your_trade_skill_ha| Your trade skill has increased by 1.
qstr__Your_weapon_master_| Your weapon master skill has increased by 1.
qstr__Your_engineer_skill| Your engineer skill has increased by 1.
qstr_You_have_finished_re|You have finished reading {s1}.{s2}
qstr_Book_Read|Book Read
qstr_{s1}_is_scouted.|{s1} is scouted.
qstr_{s1}_has_switched_fr|{s1} has switched from {s2} to {s3}.
qstr_PBOD_Updated_to_v.{r|PBOD Updated to v.{reg0}
qstr_my_Lord|my Lord
qstr_My_Lord|My Lord
qstr_{reg65?madame:sir}|{reg65?madame:sir}
qstr_{reg65?Madame:Sir}|{reg65?Madame:Sir}
qstr_{reg65?my_Lady:my_Lo|{reg65?my Lady:my Lord}
qstr_{reg65?My_Lady:My_Lo|{reg65?My Lady:My Lord}
qstr__no_fiefs_|(no fiefs)
qstr__fiefs:_{s0}_|(fiefs: {s0})
qstr_It_s_your_money_or_y|It's your money or your life, {mate/girlie}. No sudden moves or we'll run you through.
qstr_Lucky_for_you_you_ca|Lucky for you, you caught me in a good mood. Give us all your coin and I might just let you live.
qstr_This_a_robbery_eh?_I|This a robbery, eh? I givin' you one chance to hand over everythin' you got, or me and my mates'll kill you. Understand?
qstr_we_have_made_very_li|we have made very little progress so far
qstr_we_have_suceeded_in_|we have suceeded in gaining some ground, but we still have a long way to go
qstr_we_have_become_a_sig|we have become a significant force, and we have an even chance of victory
qstr_we_are_winning_the_w|we are winning the war, but our enemies are still holding on.
qstr_we_are_on_the_verge_|we are on the verge of victory. The remaining enemies pose no threat, but we still need to hunt them down.
qstr_{playername}_when_we|{playername}, when we started our long walk, few people had the courage to support me. And fewer still would be willing to put their lives at risk for my cause. But you didn't hesitate for a moment in throwing yourself at my enemies. We have gone through a lot together, and there were times I came close to losing all hope. But with God's help, we prevailed. It is now time for me to leave your company and take what's rightfully mine. From now on, I will carry out the great responsibility of ruling {s3}. There still lie many challanges ahead and I count on your help in overcoming those. And of course, you will always remain as my foremost vassal.
qstr__We_will_of_course_n| We will of course need to wait until the realm is no longer on campaign.
qstr_I_am_{s4}_the_ruler_|I am {s4}, the ruler of {s6}
qstr_I_am_{s4}_a_vassal_o|I am {s4}, a vassal of {s6}
qstr_{s9}{reg5?_and_the_l|{s9}{reg5? and the lord of {s8}.:.
qstr_{s13}_asked_you_to_g|{s13} asked you to gather {reg3} heads of cattle and deliver them back to him.
qstr_{s9}_asked_you_to_sc|{s9} asked you to scout {s13}, {s14} and {s15}, then report back.
qstr_you|you
qstr_You_are_challenging_|You are challenging me to a duel? How droll! As you wish, {playername}, it will be good sport to bash your head in.
qstr_{s16}_and_{s17}|{s16} and {s17}
qstr_Very_well_I_will_acc|Very well, I will accept you back into my ranks, if you're ready to swear your solemn oath once more.
qstr_A_pardon_will_only_b|A pardon will only be possible if you are willing to cede {s17} to me. Do you agree my terms?
qstr_No._There_is_no_chan|No. There is no chance of peace between us, I am not interested.
qstr_Our_marshal_{s1}|Our marshal, {s1}
qstr_{s11}_and_{s12}|{s11} and {s12}
qstr_We_are_not_at_war_wi|We are not at war with anyone.
qstr_We_are_at_war_with_{|We are at war with {s12}.
qstr_go_on_the_offensive_|go on the offensive now.
qstr_act_to_defend_our_la|act to defend our lands.
qstr_take_more_time_to_ga|take more time to gather the army.
qstr_You_promised_to_help|You promised to help {s13} claim the throne of {s14}.
qstr_What_do_you_say_to_e|What do you say to entering the service of {s9} as a mercenary captain? I have no doubt that you would be up to the task.
qstr_{s9}_asked_you_to_ta|{s9} asked you to take a message to {s13}. {s13} was believed to be at {s4} when you were given this quest.
qstr_{s9}_asked_you_to_tak|{s9} asked you to take a message to {s13} of {s15}. {s13} was believed to be at {s4} when you were given this quest.
qstr_{s11}_asked_you_to_e|{s11} asked you to escort his {s17} {s13} to {s14}.
qstr_{s13}_asked_you_to_d|{s13} asked you to deal with the bandits who are occupying the village of {s15} and then report back to him.
qstr_{s9}_asked_you_to_ra|{s9} asked you to raise {reg1} {s14} and bring them to him.
qstr_{s9}_asked_you_to_co|{s9} asked you to collect taxes from {s3}. He offered to leave you one-fifth of all the money you collect there.
qstr_{s9}_asked_you_to_hu|{s9} asked you to hunt down a fugitive named {s4}. He is currently believed to be at {s3}.
qstr_{s9}_asked_you_to_as|{s9} asked you to assassinate a local merchant at {s3}.
qstr_{s9}_has_asked_you_t|{s9} has asked you to meet with a spy in {s13}.
qstr_{s11}_asked_you_to_f|{s11} asked you to follow the spy that will leave {s12}. Be careful not to let the spy see you on the way, or he may get suspicious and turn back. Once the spy meets with his accomplice, you are to capture them and bring them back to {s11}.
qstr_{s11}_asked_you_to_c|{s11} asked you to capture a lord from {s13}, any lord, and then drag your victim back to {s11} for safekeeping.
qstr_{s9}_asked_you_to_le|{s9} asked you to lend your companion {s3} to him for a week.
qstr_{s9}_asked_you_to_col|{s9} asked you to collect the debt of {reg4} gold {s3} owes to him. {s3} was at {s4} when you were given this quest.
qstr_{s11}_gave_you_a_fak|{s11} gave you a fake letter to fool {s13} into banishing his vassal {s16}. You are to go near {s14}, give the letter to one of your {s15} and send him into the town as a messenger, believing his orders to be genuine.
qstr_{s9}_has_requested_y|{s9} has requested you to bring him {reg1} {s3} as prisoners.
qstr_Lend_your_experience|Lend your experienced surgeon {s3} to {s1}.
qstr_Then_take_it_with_my|Then take it, with my eternal thanks. You are a noble {man/woman}. I will never forget that you helped me in my time of need.
qstr_Forgive_me_{playerna|Forgive me, {playername}, but I must insist you accept it. The money means little to me, and I owe you so much. Here, take it, and let us speak no more of this.
qstr_{playername}_what_a_|{playername}, what a dear {man/woman} you are, but I will not allow you to refuse this. I owe you far more than I can say, and I am sure you can put this money to far better use than I.
qstr_{s11}_asked_you_to_r|{s11} asked you to rescue her {s17}, {s13}, from {s14} by switching clothes and taking his place in prison.
qstr_{s11}_asked_you_to_re|{s11} asked you to rescue her {s17}, {s13}, from {s14}.
qstr_{s11}_asked_you_to_d|{s11} asked you to deliver a message to {s13}, who is imprisoned at {s14}.
qstr_You_agreed_to_challe|You agreed to challenge {s13} to defend {s11}'s honour.
qstr_{s5}__Persuasion_str|{s5} (Persuasion strength: {reg5})
qstr_Persuasion_Attempt|Persuasion Attempt
qstr_A_villager_from_{s7}|A villager from {s7} begged you to save their village from the bandits that took refuge there.
qstr_You_chose_well_{sir/|You chose well, {sir/madam}. My lads know how to keep their word and earn their pay.
qstr_Well_done_{sir/madam|Well done, {sir/madam}. Keep the money and wine coming our way, and there's no foe in Europe you need fear.
qstr_We_are_at_your_servi|We are at your service, {sir/madam}. Point us in the direction of those who need hurting, and we'll do the rest.
qstr_The_Guildmaster_of_{|The Guildmaster of {s13} has asked you to deal with looters in the surrounding countryside.
qstr_{s9}_of_{s3}_asked_y|{s9} of {s3} asked you to deliver {reg5} units of {s6} to the tavern in {s4} in 7 days.
qstr_Escort_the_merchant_|Escort the merchant caravan to the town of {s8}.
qstr_Merchant_{s9}_of_{s4|Merchant {s9} of {s4} asked you to hunt down the troublesome bandits in the vicinity of the town.
qstr_Guildmaster_of_{s4}_|Guildmaster of {s4} gave you {reg12} gold to pay the ransom of a girl kidnapped by bandits. You are to meet the bandits near {s3} and pay them the ransom fee. After that you are to bring the girl back to {s4}.
qstr_Guildmaster_of_{s4}_p|Guildmaster of {s4} promised you {reg12} gold if you can make sure that {s12} and {s13} no longer pose a threat to a peace settlement between {s15} and {s14}. In order to do that, you must either convince them or make sure they fall captive and remain so until a peace agreement is made.
qstr_The_Guildmaster_of_{s|The Guildmaster of {s14} has asked you to deal with a group of bandits terrorising the streets of {s14}. They only come out at night, and only attack lone travellers on the streets.
qstr_Guildmaster_of_{s10}|Guildmaster of {s10} asked you to move a cattle herd to {s13}. You will earn {reg8} gold in return.
qstr_He_is_not_commanding|He is not commanding any men at the moment.
qstr_He_currently_command|He currently commands {reg0} men{reg1?, of which around {reg1} are wounded:}.
qstr_The_elder_of_the_vil|The elder of the village of {s3} asked you to bring them {reg5} packs of grain.
qstr_The_elder_of_the_vill|The elder of the village of {s13} asked you to train {reg5} peasants to fight against local bandits.
qstr_The_elder_of_the_villa|The elder of the village of {s3} asked you to bring them {reg5} heads of cattle.
qstr_{s16}_and_{s15}|{s16} and {s15}
qstr_I_can_smell_a_fat_pu|I can smell a fat purse a mile away. Methinks yours could do with some lightening, eh?
qstr_Why_it_be_another_tr|Why, it be another traveller, chance met upon the road! I should warn you, country here's a mite dangerous for a good {fellow/woman} like you. But for a small donation my boys and I'll make sure you get rightways to your destination, eh?
qstr_Well_well_look_at_th|Well well, look at this! You'd best start coughing up some silver, friend, or me and my boys'll have to break you.
qstr_There_s_a_toll_for_p|There's a toll for passin' through this land, payable to us, so if you don't mind we'll just be collectin' our due from your purse...
qstr_Another_fool_come_to|Another fool come to throw {him/her}self on my weapon, eh? Fine, let's fight!
qstr_We_re_not_afraid_of_|We're not afraid of you, {sirrah/wench}. Time to bust some heads!
qstr_That_was_a_mistake._|That was a mistake. Now I'm going to have to make your death long and painful.
qstr_Brave_words._Let_s_s|Brave words. Let's see you back them up with deeds, cur!
qstr_A_{s5}?_Well..._Yes_|A {s5}? Well... Yes, I suppose it is. What a strange thing to ask.
qstr_Eh?_No_it_most_certa|Eh? No, it most certainly is not a {s5}. I'd start questioning my eyesight if I were you.
qstr_This_is_the_{reg4?to|This is the {reg4?town:village} of {s5}, {sir/madam}.
qstr_{s6}_Our_{reg4?town:|{s6} Our {reg4?town:village} and the surrounding lands belong to you of course, my {lord/lady}.
qstr_{s6}_Our_{reg4?town:v|{s6} Our {reg4?town:village} and the surrounding lands belong to {s7} of {s8}.
qstr_{s3}_and_{s5}|{s3} and {s5}
qstr_{reg20?We_mostly_pro|{reg20?We mostly produce {s5} here:We don't produce much here these days}. If you would like to learn more, you can speak with our {reg4?guildmaster:village elder}. He is nearby, right over there.

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2023年09月22日 16:00