ラウンド関連
条件 | 日本語 | English | 備考 |
---|---|---|---|
登場 | Mission Start! | Mission start! | サングラスを外して肩と指を鳴らした後、構える |
勝利 | Easy Operation | You call that a fight? | 髪にクシを通す |
拍子抜けだな | That was nothing. | 髪にクシを通す | |
フッ | Hmph. | 拳を握りしめて直立する | |
Mission Complete | Mission complete. | 肩を回す | |
タイムオーバー勝利 | Good Job! | Nice try. | 腕を伸ばして親指を立てる |
敗北 | うっ、あーっ! | ウッ、グアーーーーーーッ! | 吹き飛びダウン |
おぉ、ぐぅふぅ~うぅ… | グワッ、ウウッ、ウ~ゥ… | 膝崩れダウン |
アピール
条件 | 日本語 | English | 行動 |
---|---|---|---|
01 | Come on. | Come on! | 指で相手をクイクイッと誘う |
02 | Come on, rookie. | Come on, rookie. | 親指を立てて、自分をクイクイッと指す |
03 | 来い…! | Bring it! | 両手で手招きする |
04 | Too easy. | Too easy. | 人差し指と中指を立ててポーズをする |
05 | …ふん | Hmph. | 両手を腰に添えて直立する |
06 | お前の本気を見せてみろ | Show me what you've got! | 前のめりになる |
07 | Are you OK? | You okay there? | 直立して両腕を下に広げる |
08 | 口だけだな | You're all talk. | 直立して両腕を広げ、上下に動かす (※アメリカ人らしいジェスチャー) |
09 | Take it easy | Take it easy. | 直立して両腕を下に広げる |
10 | 見かけ倒しだな | (Unknown) | 直立して両腕を広げ、上下に動かす (※アメリカ人らしいジェスチャー) |
通常技
条件 | 日本語 | English |
---|---|---|
弱攻撃 | シッ | シュッ |
トゥッ | タァッ | |
ふっ | フッ | |
中攻撃 | ハァッ | ハッ |
ハッ | ハーエッ | |
ふあっ! | フアッ | |
強攻撃 | いぃやっ! | イィヤッ! |
だぁりゃ! | ダリヤッ! | |
とぉあっ! | トアァ! |
特殊技
条件 | 日本語 | English |
---|---|---|
チョッピングストレート | シュッ | シュッ |
スピニングバックナックル | ハァッ | ハーエッ |
ニーバズーカ | トゥッ | タァッ |
ローリングソバット | ふあっ! | フアッ |
リバーススピンキック | とぉあっ! | トアァ! |
ガイルハイキック | とぉあっ! | トアァ! |
シェイズオブグローリー | (設定なし) | (Not set) |
投げ
条件 | 日本語 | English |
---|---|---|
ドラゴンスープレックス | えいぃやっ! | ヘイィヤッ! |
ジュードースルー | てぇやっ! | デェヤッ! |
フライングメイヤー | てぇやっ! | デェヤッ! |
フライングバスタードロップ | えいぃやっ! | へイィヤッ! |
投げ失敗 | No | (Unknown) |
セービングアタック
条件 | 日本語 | English |
---|---|---|
タメ | んん…! | フンン…! |
LV1 | ふあっ! | フアッ |
LV2 | とぉあっ! | トアァ! |
LV3 | Slash! | Slash! |
必殺技
SFⅣ~USFⅣの条件 | 日本語 | English |
---|---|---|
ソニックブーム | ソニックブーム! | Sonic Boom! |
サマーソルトキック | サマソォッ! | Flash Kick! |
OMEGAの条件 | 日本語 | English | |
---|---|---|---|
ソニックブーム | ソニックブーム! | Sonic Boom! | |
ソニックブレイク | シュッ、ふあっ!(発動) ソニックブーム!(追加攻撃発動) |
シュッ、フアッ Sonic Boom! | |
サマーソルトキック | サマソォッ! | Flash Kick! | |
ブリッツコンビネーション | 通常 | いぃやっ! | イィヤッ! |
だぁりゃ! | ダリヤッ! | ||
とぉあっ! | トアァ! | ||
EX | Let's Go! シュート! | Let's go! Shoot! | |
ストライクイーグル | 通常 | ふあっ! | フアッ |
EX | とぉあっ! | トアァ! |
スーパーコンボ
条件 | 日本語 | English |
---|---|---|
ダブルサマーソルト | ダブルサマソォッ! | Double Flash! |
ウルトラコンボ
条件 | 日本語 | English |
---|---|---|
サマーソルトエクスプロージョン | Go It! ワン、ツー(発動) ストライク!!(追加攻撃発動) |
Here we go! One,Two Strike!! |
ソニックハリケーン | ソニック…! ハリケーン!! | Sonic...! Hurricane! |
ダメージ関連
条件 | 日本語 | English |
---|---|---|
弱攻撃 | うっ | アッ |
うっ! | ウン | |
クッ | クッ | |
中攻撃 | おおっ | ウウッ |
ぐぅっ | ゥオォ | |
ぐはっ | ウッハッ | |
強攻撃 | ぐあっ | ウアアッ! |
ぐはぁっ | グッハ | |
No! | グハッ! | |
セービングアタック (※LV2以上) |
ぐへっ! | ドオッ |
気絶 | うぅっ、あぁっ、はぁっ、はぁっ… | アアッ…ハアッ…ハアッ…エアッ… |
受け身 | フゥッ | フウッ! |
アーケード
オープニング

日本語 | English |
---|---|
お前がいなくなってから何年経っただろう 一度は復讐を果たしたつもりでいたが 奴らは… 奴はまだ生きている そして自分たちの野望のために 他人を傷つけ続けている ヤツの汚い野望のために 犠牲になった人間の数は数知れない 捜査中に連絡を絶った警官や軍人は言うに及ばず シャドルーによって人生を破壊された市民は どれほどの数になるか… そしてシャドルーの関連企業だったS.I.N.にさらわれて 姿を消した多くの格闘家たち 彼らにも 家族や友人がいただろう ナッシュ 俺はお前に誓う 必ず奴らの組織を滅ぼし 今度こそ真相を暴いてみせる! もう決してやつらの好きにはさせない! |
How many years have you been gone, friend? I thought I'd avenged you, but the men who killed you have returned. And me... I'm still stuck in the cycle of causing others grief thanks to my own selfish quest. That organization has cost more lives than anyone can count on their rise to power. They've killed cops, soldiers... God only knows how many civilians have fallen due to their actions. Not to mention all the martial artists that were kidnapped and murdered at the hands of Shadaloo's pet organization, S.I.N. Those men and women had children... They had families... They had friends... I'll make those bastards pay, Charlie! I'll destroy every last branch of their organization! I'll expose every evil act they've committed on this Earth! |
ラウンド関連
条件 | ボイス |
---|---|
ファーストアタック (※第1~6戦 ROUND1のみ) |
片付ける! |
簡単そうだな | |
小手調べといくか | |
時間を無駄にするな | |
突破する! | |
First Hit! | |
コンティニュー | Let's Go! |
ライバルバトル 対ベガ
戦闘前デモ
キャラ | 日本語 | English |
---|---|---|
ガイル | …ベガ! | Bison! |
ベガ | チッ 相も変わらず目障りな蝿よ | Hmpf! Your presence annoys me, worm! |
ガイル | 今度こそ地獄へ送ってやる! | This time, I'll send you straight to hell! |
ベガ | フン | Hmpf! |
戦闘中
条件 | ガイル | ベガ | ||
---|---|---|---|---|
日本語 | English | 日本語 | English | |
開幕の掛け合い | 必ず突き止めてみせる…!(返答) | I'll stop you...!(Ans) | あの男を捜しているなら無駄な事だ | Forget your friend, he's nowhere to be found. |
ファーストアタック | 抵抗してみろ! | That hurt! | 二度と吠え掛かれぬようにしてやる | I'll put you out of commission for good. |
(条件不明) | 退路などあると思うか! | We're going to finish this ~! | 臆病者が! | Fight you coward! |
リバーサル | 喰らうものか! | Not quite! | 笑わせるなぁ | Don't make me laugh. |
ガイルのLV3SA ヒット時の掛け合い |
あいつの分だ! | This one for Charlie! | 小賢しい犬めが(返答) | Spineless whelp...!(Ans) |
コンボ | どうした! | What's the problem!? | 消えろ! | (Unknown) |
避けてみろ | Dodge this! | 邪魔だ! | (Unknown) | |
SCゲージ フルチャージ |
片付けてやる! | I'll finish this! | 癪に障る | (Unknown) |
リベンジゲージ 半分以上チャージ |
掃討する! | Its all over now! | 許しはせんぞ! | You won't walk away from this! |
相手が気絶 | 足が止まっているぞ | Why no counter? | 口ほどにもない | You embarrassed yourself. |
相手が気絶回復 | ナメた真似を…! | How dare you! | (不明) | (Unknown) |
相手がピンチ | ここまでのようだな | Won't be long now. | 座興は終わりだ | Enough parlor tricks. |
両者ピンチ時の掛け合い | 決着をつける!(返答) | You're going down!(Ans) | 永遠の眠りにつくがいい | (Unknown) |
ウルトラコンボ発動 | チェックメイトだ | Checkmate! | 仕上げだ | It's finished. |
フィニッシュ | これで…終わるのか…? | Finally, it's over. | 絶望が我が力を生み出す | My power is born of despair. |
スーパーコンボ フィニッシュ |
たっぷり償わせてやる、利子つきでな! | You'll pay ~! | (不明) | (Unknown) |
ウルトラコンボ フィニッシュ |
地獄には貴様一人で行くがいい! | Burn in hell forever! | 地獄で友を捜すがよい! | Burn in hellfire. |
ライバルバトル 対アベル
戦闘前デモ
キャラ | 日本語 | English |
---|---|---|
アベル | その技… 見たことがある | That move... I've seen it before. |
ガイル | どこで見た?その男はどこにいる? | Who did you see? Where is he now? |
アベル | 知らないヤツに教える筋合いはない | A stranger has no business asking me that! |
戦闘中
条件 | ガイル ボイス | アベル ボイス |
---|---|---|
開幕の掛け合い | どうしても隠し立てする気か…!(返答) | 話す事はない! |
ファーストアタック | 10秒で終わらせる | 5秒で決める! |
(条件不明の掛け合い) | 怖気づいたのか?(返答) | 罠か? |
リバーサル | 無駄だ…! | この動き…、まさか!? |
ガイルのLV3SA ヒット時の掛け合い |
話にならん! | これしき…!(返答) |
アベルのLV3SA ヒット時の掛け合い |
ぬぅっ、アマチュア相手に…!(返答) | 全力を尽くす! |
コンボ | 一発くらい返してみろ | プロらしくないな |
どうした? | 本当に軍人か? | |
スーパーコンボゲージ フルチャージ |
手加減はせん! | 放っといてくれ! |
リベンジゲージ 半分以上チャージ |
終わらせるぞ! | あんたも軍人か!? |
相手が気絶 | アマチュアには、厳しすぎたか | やっぱり似てないか |
相手が気絶回復 | やっと起きたか | あの人とは違うな |
相手がピンチ | 実力差からすれば、当然だ… | もう終わりだ! |
両者ピンチ時の掛け合い | 粘っても無駄だ(返答) | 強いな |
ウルトラコンボ発動 | かかった! | そうだ! |
フィニッシュ | これがプロの力だ | さっさと消えてくれ…! |
スーパーコンボフィニッシュ | 何故隠す? 何を知っている!? | あんた、敵じゃないのか!? |
ウルトラコンボフィニッシュ | さあ話せ、知る限りの事をな! | 俺も知りたい…、すべてを! |
エンディング

キャラ | 日本語 | English |
---|---|---|
ガイル | 報告に来るのが遅れてすまなかったな ナッシュ これで機嫌を直してくれ S.I.N.の野望はどうやら阻止できた だがまだシャドルーの残党をすべて滅ぼせたわけじゃない 乾杯はまた今度に取っておこう 奴らを滅ぼす その日までな |
It's been a while since I've been here, Charlie. Sorry. I hope this makes you feel better. We managed to put an end to S.I.N.'s plans. But still, something tells me we haven't seen the last of Shadaloo just yet. It's not time for a toast just yet, old friend. The day will come when our mission is complete. |
その他
- サマソエクスプロージョンは「I gonna it」とかそんな感じに聞こえる。 -- (名無しさん) 2010-06-30 22:49:17
- エクスプロージョンの最初、ユウィゴーって聞こえる -- (名無しさん) 2011-03-04 02:16:22
- ↑それか、ゴーイットって感じ -- (名無しさん) 2011-03-08 14:52:59
- 俺にはnow winって聞こえる -- (名無しさん) 2011-07-30 01:33:44
- No wayだと思ってた -- (名無しさん) 2013-12-18 06:48:28