原文 > Viking Conquest > dialogs4

dlga_lady_talk:lady_active_mission_1|About the task you asked of me...
dlga_lady_active_mission_1:lady_active_mission_2|Yes {reg59?madam:sir}, have you made any progress on it?
dlga_lady_active_mission_2:lady_active_mission_thankyou|Indeed. I brought you {reg5} {reg1?pieces:piece} of {s33}.
dlga_lady_active_mission_2:lady_active_mission_thankyou1|Indeed. I brought you {reg5} {reg1?bottles:bottle} of {s33} and 2 pieces of cheese.
dlga_lady_active_mission_thankyou:lady_talk|Thank you very much, {playername}! I really appreciate your helping me. I promise I would find a way to reward you for your valiant efforts.
dlga_lady_active_mission_thankyou1:lady_talk|Thank you very much, {playername}! I really appreciate your helping me. I promise I would find a way to reward you for your valiant efforts.
dlga_lady_active_mission_2:lady_active_mission_3|I am still working on it.
dlga_lady_active_mission_2:lady_mission_failed|I am afraid I won't be able to finish it.
dlga_lady_active_mission_3:lady_pretalk|Thank you, {reg59?madam:sir}, but please hurry up.
dlga_lady_mission_failed:lady_pretalk|Ah, I am sorry to hear that {reg59?madam:sir}. I'm very disappointed in you!
dlga_lady_talk:lady_ask_for_quest|Is there anything I can do to win your favour?
dlga_lady_ask_for_quest:lady_pretalk|I don't have anything else for you to do right now.
dlga_lady_ask_for_quest:lady_mission_told|Oh, {playername}, there is a delicate matter. I need you to take a message to my... to {s3}. Do you think you could do me this little favor? {s33}
dlga_lady_ask_for_quest:lady_mission_told.3|Oh, I fear I may never see my {s17}, {s13}, again... He is a prisoner in the dungeon of {s14}. We have tried to negotiate his ransom, but it has been set too high. We can never hope to raise that much money without selling everything we own, and God knows {s13} would rather spend his life in prison than make us destitute. Instead, I came up with a plan to get him out of there, but it requires someone to make a great sacrifice, and so far, my pleas have fallen on deaf ears...
dlga_lady_ask_for_quest:lady_mission_told.4|My poor {s11}, {s13}, is a prisoner in the {s14} dungeons. The only way we can talk to each other is by exchanging letters whenever we can, but the journey is so dangerous that we get little chance to do so. Please, would you deliver one for me?
dlga_lady_ask_for_quest:lady_quest_duel_for_lady|Dear {playername}, you are kind to ask, but you know little of my troubles and I can't possibly ask you to throw yourself into danger on my behalf.
dlga_lady_quest_duel_for_lady:lady_quest_duel_for_lady_2|Tell me what the problem is, and I can make my own decision.
dlga_lady_quest_duel_for_lady_2:lady_quest_duel_for_lady_3|Very well, as you wish it... My husband has made certain enemies in his life, {playername}. One of the most insidious is {s13}. He is going around making terrible accusations against me, impugning my honour at every turn! Because he cannot harm my husband directly, he is using me as a target to try and stain our name. You should hear the awful things he's said! I only wish there was someone brave enough to make him recant his slander, but {s13} is a very fine swordsman, and he's widely feared...
dlga_lady_quest_duel_for_lady_3:lady_quest_duel_for_lady_3_accepted|I fear him not, {s65}. I will make him take back his lies.
dlga_lady_quest_duel_for_lady_3_accepted:close_window|Oh! I can't ask that of you, {playername}, but... I would be forever indebted to you, and you are so sure. It would mean so much if you would defend my honour. Thank you a thousand times, all my prayers and my favour go with you.
dlga_lady_quest_duel_for_lady_3:lady_quest_duel_for_lady_3_rejected|If he is that dangerous, perhaps maybe it would be better to ignore him...
dlga_lady_quest_duel_for_lady_3_rejected:close_window|Oh... Perhaps you're right, {playername}. I should let go of these silly childhood ideas of chivalry and courage. {reg59?People:Men} are not like that, not anymore. Good day to you.
dlga_lady_ask_for_quest:lady_ask_for_quest_past|Well, {playername}, there is a delicate matter that I am not sure how to solve. I have been having nightmares lately...
dlga_lady_ask_for_quest_past:lady_ask_for_quest_past2|You can count on me, my lady. Your secret is safe with me.
dlga_lady_ask_for_quest_past:lady_mission_rejected|Nightmares? Hmm. Well, good luck with that.
dlga_lady_ask_for_quest_past2:lady_ask_for_quest_past3|Well, {playername}, when I was younger, many years ago, there was a very handsome young guard in our castle. I had never seen anyone so handsome. Long story short, we fell in love, and..., well, we became lovers. But then I was married off to my husband, and my love was sent away. I have never seen him again. I have always suspected that either my father or my husband or both of them learned about our affair and sent him to die somewhere, or just hired an assassin to kill him. It was many years ago, but suddenly I started having these dreams in which he is calling me, asking me to go with him and saying that my husband is the one who murdered him. But many years have passed, and I don't feel the infatuation anymore. He's dead, and I'm not, so how can I join him, anyway? Is he a ghost now, asking me to die to join him?
dlga_lady_ask_for_quest_past3:lady_ask_for_quest_past4|No need to worry, my lady. I will deal with this 'ghost.' Where exactly is he calling you?
dlga_lady_ask_for_quest_past3:lady_mission_rejected|Sorry, I can't help you with that.
dlga_lady_ask_for_quest_past4:close_window|He seems to be somewhere around {s33}. Oh, {playername}, I am so grateful. But, please, I beg you, be very discrete about this matter. I don't want my husband or anyone else to know about what happened.
dlga_lady_ask_for_quest:lady_pretalk.1|No, {playername}, I've no need for a champion right now.
dlga_lady_mission_told:lady_mission_accepted|As you wish, {s65}, it shall be done.
dlga_lady_mission_told:lady_mission_rejected|{s66}, I fear I cannot help you right now.
dlga_lady_mission_accepted:close_window|You are a true {reg59?lady:gentleman}, {playername}. Thank you so much for helping me
dlga_lady_mission_rejected:close_window|You'll not help a woman in need? You should be ashamed, {playername}... Please leave me. I have some important embroidery to catch up on.
dlga_lady_talk:lady_restore_relation|I want to improve my relation with a lord. Can you help me?
dlga_lady_restore_relation:lady_pretalk|{playername}, I don't know you well enough to act on your behalf. I am sorry.
dlga_lady_restore_relation:lady_restore_relation_2|Hmm. I guess you got on the wrong side of somebody. Very well, with whom do you want to restore your relation?
dlga_lady_restore_relation_2:lady_pretalk|Never mind. I get along with everyone well enough.
dlga_lady_restore_relation_2b:lady_restore_relation_3|Well I can try to help you there. I am sure a few expensive gifts will make {s10} look at you more favorably.
dlga_lady_restore_relation_3:lady_restore_relation_4|You can improve your relation with {s10} by sending {reg4?her:him} a gift worth {reg10} peningas. But if you can afford spending {reg11} peningas on the gift, it would make a good impression on {reg4?her:him}. And if you can go up to {reg12} peningas, that would really help smooth things out.
dlga_lady_restore_relation_4:lady_restore_relation_5|I think a gift of {reg10} peningas will do.
dlga_lady_restore_relation_4:lady_restore_relation_5.1|Maybe I can afford {reg11} peningas.
dlga_lady_restore_relation_4:lady_restore_relation_5.2|In that case, I am ready to spend {reg12} peningas.
dlga_lady_restore_relation_4:lady_restore_relation_cant_afford|I don't think I can afford a gift at the moment.
dlga_lady_restore_relation_5:lady_restore_relation_6|Excellent. Then I'll choose an appropriate gift for you and send it to {s10} with your compliments. I am sure {reg4?she:he} will appreciate the gesture.
dlga_lady_restore_relation_6:lady_pretalk|Thank you for your help, madame.
dlga_lady_restore_relation_cant_afford:lady_pretalk|I am afraid that I cannot be of much help in that case, {playername}. I am sorry.
dlga_lady_talk:lady_leave|I must beg my leave.
dlga_convince_begin:convince_options|I still don't see why I should accept what you're asking of me.
dlga_convince_options:convince_bribe|Then I'll make it worth your while. ({reg8} peningas)
dlga_convince_options:convince_friendship|Please, do it for the sake of our friendship. (-{reg9} to relation)
dlga_convince_options:convince_persuade_begin|Let me try to convince you. (Persuasion)
dlga_convince_options:lord_pretalk|Never mind.
dlga_convince_bribe:convince_bribe_verify|Mmm, a generous gift to my coffers would certainly help matters... {reg8} peningas should do it. If you agree, then I'll go with your suggestion.
dlga_convince_bribe_verify:convince_bribe_cant_afford|I'm afraid my finances will not allow for such a gift.
dlga_convince_bribe_verify:convince_bribe_goon|Very well, please accept these {reg8} peningas as a token of my gratitude.
dlga_convince_bribe_verify:convince_begin|Let me think about this some more.
dlga_convince_bribe_cant_afford:convince_options|Ah. In that case, there is little I can do, unless you have some further argument to make.
dlga_convince_bribe_goon:convince_accept|My dear {playername}, your generous gift has led me to reconsider what you ask, and I have come to appreciate the wisdom of your proposal.
dlga_convince_friendship:convince_friendship_verify|You've done well by me in the past, {playername}, and for that, I will go along with your request, but know that I do not like you using our relationship this way.
dlga_convince_friendship_verify:convince_friendship_go_on|I am sorry, my friend, but I need your help in this.
dlga_convince_friendship_verify:lord_pretalk|If it will not please you, then I'll try something else.
dlga_convince_friendship_go_on:convince_accept|All right then, {playername}. I will accept this for your sake. But remember, you owe me for this.
dlga_convince_friendship:lord_pretalk|I don't think I owe you such a favor {playername}. I see no reason to accept this for you.
dlga_convince_friendship:lord_pretalk.1|Is this a joke? You've some nerve asking me for favours, {playername}, and let me assure you you'll get none.
dlga_convince_persuade_begin:convince_persuade_begin_2|Very well. Make your case.
dlga_convince_persuade_begin_2:convince_persuade|[Attempt to persuade]
dlga_convince_persuade_begin_2:convince_begin|Wait. Perhaps there is another way to convince you.
dlga_convince_persuade_begin:lord_pretalk|Goodness sake, {playername}! Haven't we talked enough already? I am tired of listening to you, and I do not want to hear any more of it right now.
dlga_convince_persuade:convince_accept|All right! All right! You have persuaded me to do it. I'll go ahead with what you suggest.
dlga_convince_persuade:convince_options|You have a point, {playername}. I admit that much. However, I am not yet convinced I should do as you bid.
dlga_convince_persuade:convince_options.1|Enough, {playername}. You've made a lot of arguments, but I find none of them truly convincing. I stand by what I said before.
dlga_convince_persuade:convince_options.2|Truthfully, {playername}, I fail to see the virtue of your reasoning. What you ask for makes even less sense now than it did before.
dlga_start:siege_won_seneschal_1|I must congratulate you on your victory, my {reg59?lady:lord}. Welcome to {s1}. We, the housekeepers of this castle, are at your service.
dlga_siege_won_seneschal_1:siege_won_seneschal_2|Are you the seneschal?
dlga_siege_won_seneschal_2:siege_won_seneschal_3|Indeed I am, my {reg59?lady:lord}. I have always served the masters of {s1} to the best of my ability, whichever side they might be on. Thus you may count on my utmost loyalty for as long as you are the {reg59?lady:lord} of this place. Now, do you intend to keep me on as the seneschal? I promise you will not be disappointed.
dlga_siege_won_seneschal_3:siege_won_seneschal_4|Very well, you may keep your post for the time being.
dlga_siege_won_seneschal_3:siege_won_seneschal_4.1|You can stay, but I shall be keeping a close watch on you.
dlga_siege_won_seneschal_4:siege_won_seneschal_5|Thank you, my {reg59?lady:lord}. If you do not mind my impudence, may I inquire as to what you wish to do with the castle?
dlga_siege_won_seneschal_5:siege_won_seneschal_6|I will sell it to another lord.
dlga_siege_won_seneschal_5:siege_won_seneschal_6.1|I intend to claim it for myself.
dlga_siege_won_seneschal_5:siege_won_seneschal_list_options|I haven't given it much thought. What are my options?
dlga_siege_won_seneschal_list_options:siege_won_seneschal_list_options_2|According to our laws and traditions, you can do one of several things. First, you could station a garrison here to protect the castle from any immediate counterattacks, then request an audience with some wealthy lord and ask him to make you an offer. It would be worth a tidy sum, believe you me. If you do not wish to sell, then you will have to find yourself a liege lord and protector who would accept homage from you. Without a royal investiture and an army at your back, you would have a difficult time holding on to the castle. Both you and {s1} would become great big targets for any man with a few soldiers and a scrap of ambition.
dlga_siege_won_seneschal_list_options_2:siege_won_seneschal_list_options_3|What do you mean, a liege lord and protector? I won this place by my own hand. I don't need anyone else!
dlga_siege_won_seneschal_list_options_3:siege_won_seneschal_list_options_4|Of course you don't, my {reg59?lady:lord}. However, no lord in the land will recognize your claim to the castle unless it is verified by royal decree. They would call {s1} an outlaw stronghold and take it from you at the earliest opportunity. Surely, not even you could stand against a whole army.
dlga_siege_won_seneschal_list_options_4:siege_won_seneschal_6|Hmm. I'll give it some thought.
dlga_siege_won_seneschal_6:close_window|I am very pleased to hear it, my {reg59?lady:lord}. I am only trying to serve you to the best of my ability. Now, if at any time you find you have further need of me, I will be in the great hall arranging a smooth handover of the castle to your forces.
dlga_start:seneschal_intro_1|Good day, {reg59?madam:sir}. I do not believe I've seen you here before. Let me extend my welcome to you as the seneschal of {s1}.
dlga_seneschal_intro_1:seneschal_intro_1a|A pleasure to meet you, {s65}.
dlga_seneschal_intro_1a:seneschal_talk|How can I help you?
dlga_seneschal_intro_1:seneschal_intro_1b|What exactly do you do here?
dlga_seneschal_intro_1b:seneschal_talk|Ah, a seneschal's duties are many, good {reg59?woman:sire}. For example, I collect the rents from my lord's estates, I manage the castle's storerooms, I deal with the local peasantry, I take care of castle staff, I arrange supplies for the garrison... All mundane matters on this fief are my responsibility, on behalf of my lord. Everything except commanding the soldiers themselves.
dlga_start:seneschal_talk|Good day, {reg59?madam:sir}.
dlga_seneschal_pretalk:seneschal_talk|Anything else?
dlga_seneschal_talk:seneschal_ask_something|I would like to ask you a question...
dlga_seneschal_talk:seneschal_ask_about_someone|I wish to know more about someone...
dlga_seneschal_ask_about_someone:seneschal_ask_about_someone_2|Perhaps I may be able to help. Whom did you have in mind?
dlga_seneschal_ask_about_someone_2:seneschal_pretalk|Never mind.
dlga_seneschal_talk:close_window|I must take my leave of you now. Farewell.
dlga_seneschal_ask_something:seneschal_ask_something_2|I'll do what I can to help, of course. What did you wish to ask?
dlga_seneschal_ask_something_2:seneschal_ask_location|Perhaps you know where to find someone...
dlga_seneschal_ask_location:seneschal_ask_location_2|Well, a man in my position does hear a lot of things. Of whom were you thinking?
dlga_seneschal_ask_location_2:seneschal_pretalk|Never mind.
dlga_start:close_window.72|There! I can see the walls of {s3} in the distance. We've made it safely. Here, take this purse of {reg3} peningas, as I promised. I hope we can travel together again someday.
dlga_start:talk_caravan_escort|We've made it this far... Is everything clear up ahead?
dlga_talk_caravan_escort:talk_caravan_escort_2a|There might be bandits nearby. Stay close.
dlga_talk_caravan_escort_2a:close_window|Trust me, {playername}. We're already staying as close to you as we can. Lead the way.
dlga_talk_caravan_escort:talk_caravan_escort_2b|No sign of trouble, we can breathe easy.
dlga_talk_caravan_escort_2b:close_window|I'll breathe easy when we reach {s1} and not a moment sooner. Let's keep moving.
dlga_start:merchant_talk|What do you want? We paid our toll to you less than three days ago.
dlga_start:merchant_talk.1|Hail, friend.
dlga_start:merchant_talk.2|What do you want? We are but simple merchants. We have no quarrel with you, so leave us alone.
dlga_start:merchant_talk.3|Be warned, knave! This caravan is under the protection of {s9}. Step out of our way or you will face his fury!
dlga_start:merchant_talk.4|Yes? What do you want?
dlga_merchant_pretalk:merchant_talk|Anything else?
dlga_merchant_talk:caravan_start_war_quest_1|You are trespassing in the territory of the {s17}. I am confiscating this caravan and all its goods!
dlga_caravan_start_war_quest_1:caravan_start_war_quest_2|What? What nonsense is this? We are at peace with the {s17}, and are free to cross its lands!
dlga_caravan_start_war_quest_2:merchant_attack|We'll see about that! Defend yourselves!
dlga_caravan_start_war_quest_2:close_window|Hmm. Maybe this was all a misunderstanding. Farewell.
dlga_merchant_talk:merchant_talk_offer|I have an offer for you.
dlga_merchant_talk_offer:merchant_talk_offer_2|What is it?
dlga_merchant_talk_offer_2:caravan_offer_protection|I can escort you to your destination for a price.
dlga_merchant_talk_offer_2:merchant_pretalk|Nothing. Forget it
dlga_merchant_talk:merchant_bandit_information|I am hunting a group of bandits with the following description... Have you seen them?
dlga_merchant_talk:merchant_trip_explanation|Tell me about your journey.
dlga_merchant_trip_explanation:merchant_pretalk|We are coming from {s11} and heading to {s12}.{s14}
dlga_merchant_talk:merchant_demand|I demand something from you!
dlga_merchant_demand:merchant_demand_2|What do you want?
dlga_merchant_demand_2:merchant_demand_toll|There is a toll for free passage here!
dlga_merchant_demand_toll:merchant_demand_toll_2|Please, I don't want any trouble. I can give you {reg6} peningas. Just let us go.
dlga_merchant_demand_toll:merchant_demand_toll_2.1|I don't want any trouble. I can give you {reg6} peningas if you'll let us go.
dlga_merchant_demand_toll_2:merchant_demand_toll_accept|Agreed. Hand it over and you may go in peace.
dlga_merchant_demand_toll_accept:close_window|Very well then. Here's {reg6} peningas.
dlga_merchant_demand_toll_2:merchant_pretalk|I changed my mind. I can't take your money.
dlga_merchant_demand_toll_2:merchant_attack|No, I want everything you have! [Attack]
dlga_merchant_demand_2:merchant_attack_begin|Hand over your gold and valuables now!
dlga_merchant_demand_2:merchant_pretalk|Nothing. Forget it.
dlga_merchant_attack_begin:merchant_attack_verify|Are you robbing us?{s11}
dlga_merchant_attack_verify:merchant_attack_verify_norob|Robbing you? No, no! It was a joke.
dlga_merchant_attack_verify_norob:close_window|God, don't joke about that, {reg59?lass:lad}. For a moment, I thought we were in real trouble.
dlga_merchant_attack_verify:merchant_attack|Of course I'm robbing you. Now hand over your goods.
dlga_merchant_attack:close_window|Damn you, you won't get anything from us without a fight!
dlga_caravan_offer_protection:caravan_offer_protection_2|These roads are dangerous indeed. One can never have enough protection.
dlga_caravan_offer_protection_2:close_window|An escort? We're almost there already! Thank you for the offer, though.
dlga_caravan_offer_protection_2:caravan_offer_protection_3|We are heading to {s1}. I will pay you {reg2} peningas if you escort us there.
dlga_caravan_offer_protection_3:caravan_offer_protection_4|Agreed.
dlga_caravan_offer_protection_4:caravan_offer_protection_5|I want you to stay close to us along the way. We'll need your help if we get ambushed by bandits.
dlga_caravan_offer_protection_5:caravan_offer_protection_6|Don't worry. You can trust me.
dlga_caravan_offer_protection_6:close_window|Good. Come and collect your money when we're within sight of {s1}. For now, let's just get underway.
dlga_caravan_offer_protection_3:caravan_offer_protection_4b|Forget it.
dlga_caravan_offer_protection_4b:close_window|Perhaps another time, then.
dlga_merchant_talk:talk_caravan_enemy_2|Not so fast. First, hand over all your goods and money.
dlga_talk_caravan_enemy_2:close_window|Never. It is our duty to protect these goods. You shall have to fight us, brigand!
dlga_merchant_talk:close_window|[Leave]
dlga_start:prison_guard_players|Good day, my {reg59?lady:lord}. Will you be visiting the prison?
dlga_prison_guard_players:close_window|Yes. Unlock the door.
dlga_prison_guard_players:prison_guard_report_missing|Yes. Unlock the door.
dlga_prison_guard_players:close_window.1|No, not now.
dlga_prison_guard_report_missing:prison_guard_player_2|My {reg59?lady:lord}, just so you know, one of your prisoners is not yet conscious. Do you still desire to enter?
dlga_prison_guard_report_missing:prison_guard_player_2.1|My {reg59?lady:lord}, just so you know, some of your prisoners are not yet conscious. Do you still desire to enter?
dlga_prison_guard_player_2:close_window|Yes, I do.
dlga_prison_guard_player_2:close_window.1|No, not now.
dlga_start:prison_guard_talk|Yes? What do you want?
dlga_start:prison_guard_talk.1|Yes, your majesty?
dlga_prison_guard_talk:prison_guard_ask_prisoners|Who is imprisoned here?
dlga_prison_guard_talk:prison_guard_visit_prison|I want to speak with a prisoner.
dlga_prison_guard_talk:prison_guard_release|I order you to release the prisoners.
dlga_prison_guard_release:prison_guard_release1|You certainly have the authority to make this demand, but our lord may take offence. Whom do you wish to release?
dlga_prison_guard_release1:prison_guard_talk|Never mind
dlga_prison_guard_release2:prison_guard_talk|As you wish.
dlga_prison_guard_ask_prisoners:prison_guard_talk|Currently, {s50} {reg1?are:is} imprisoned here.{s49}
dlga_prison_guard_visit_prison:close_window|Of course, {reg59?madam:sir}. Go in.
dlga_prison_guard_visit_prison:prison_guard_visit_prison_2|You need to get permission from the lord to talk to prisoners.
dlga_prison_guard_visit_prison:prison_guard_visit_prison_nobody|There is nobody inside. Therefore, you can freely go inside and look around.
dlga_prison_guard_visit_prison_nobody:close_window|All right, then I'll take a look at the prison.
dlga_prison_guard_visit_prison_nobody:close_window.1|I have more important business to do.
dlga_prison_guard_visit_prison_2:close_window|All right, then I'll try that.
dlga_prison_guard_visit_prison_2:prison_guard_visit_prison_3|Come on now. I thought you were the boss here.
dlga_prison_guard_visit_prison_3:prison_guard_visit_prison_4|Heh-heh. You got that right. Still, I can't let you into the prison.
dlga_prison_guard_visit_prison_4:close_window|All right, then I'll leave now.
dlga_prison_guard_visit_prison_4:prison_guard_visit_prison_5|I found a purse with 100 peningas a few paces away. I reckon it belongs to you.
dlga_prison_guard_visit_prison_5:close_window|Ah! I was looking for this all day. How good of you to bring it back, {reg59?madam:sir}. Well, now that I know what an honest {reg59?lady:man} you are, there can be no harm in letting you inside for a look. Go in... Just so you know, though -- I'll be hanging onto the keys, in case you were thinking about undoing anyone's chains.
dlga_prison_guard_visit_prison_4:prison_guard_visit_break|Give me the keys to the cells -- now!
dlga_prison_guard_visit_break:close_window|Help! Help! Prison break!
dlga_prison_guard_talk:close_window|Never mind.
dlga_start:castle_guard_players|Your orders, {reg59?Lady:Lord}?
dlga_castle_guard_players:close_window|Open the door. I'll go in.
dlga_castle_guard_players:close_window.1|Never mind.
dlga_start:castle_guard_sneaked_intro_1|Get out of my sight, beggar! You stink!
dlga_start:close_window.73|Get lost before I lose my temper, you vile beggar!
dlga_castle_guard_sneaked_intro_1:castle_guard_sneaked_intro_2|I want to enter the hall and speak to the lord.
dlga_castle_guard_sneaked_intro_1:close_window|[Leave]
dlga_castle_guard_sneaked_intro_2:close_window|Are you out of your mind, {reg59?woman:man}? Beggars are not allowed into the hall. Now get lost or I'll beat you bloody.
dlga_start:castle_guard_intro_1|What do you want?
dlga_castle_guard_intro_1:castle_guard_intro_2|I want to enter the hall and speak to the lord.
dlga_castle_guard_intro_1:close_window|Never mind.
dlga_castle_guard_intro_2:close_window|I'm afraid there is a feast in progress, and you are not invited.
dlga_castle_guard_intro_2:castle_guard_intro_3|You can go in after leaving your weapons with me. No one is allowed to carry arms into the lord's hall.
dlga_castle_guard_intro_3:close_window|Here, take my arms. I'll go in.
dlga_castle_guard_intro_3:castle_guard_intro_2b|No, I give my arms to no one.
dlga_castle_guard_intro_2b:close_window|Then you can't go in.
dlga_start:castle_gate_guard_talk|What do you want?
dlga_castle_gate_guard_pretalk:castle_gate_guard_talk|Yes?
dlga_castle_gate_guard_talk:castle_gate_open|We need shelter for the night. Will you let us in?
dlga_castle_gate_guard_talk:request_meeting_castle_lord|I want to speak with the lord of the castle.
dlga_castle_gate_guard_talk:request_meeting_other|I want to speak with someone in the castle.
dlga_castle_gate_guard_talk:close_window|[Leave]
dlga_request_meeting_castle_lord:close_window|Wait here. {s2} will see you.
dlga_request_meeting_castle_lord:castle_gate_guard_pretalk|My lord is not here now.
dlga_request_meeting_other:request_meeting_3|Who is that?
dlga_request_meeting_3:close_window|Never mind.
dlga_request_meeting_4:request_meeting_5|Wait there. I'll send him your request.
dlga_request_meeting_5:request_meeting_6|I'm waiting...
dlga_request_meeting_6:close_window|{reg59?Madam:Sir}, {s2} will talk to you now.
dlga_request_meeting_6:close_window.1|{s2} says he will not see you. Begone now.
dlga_castle_gate_open:close_window|My lord, {s2}, will be happy to see you {reg59?madam:sir}. Come on in. I am opening the gates for you.
dlga_castle_gate_open:close_window.1|My lord, {s2}, is not in the castle now. But I think he would approve of you taking shelter here. Come on in. I am opening the gates for you.
dlga_castle_gate_open:close_window.2|Come on in. I am opening the gates for you.
dlga_castle_gate_open:close_window.3|Come on in. But make sure your men behave sensibly within the walls. My lord, {s2}, does not want trouble here.
dlga_castle_gate_open:close_window.4|My lord, {s2}, does not want you here. Begone now.
dlga_start:close_window.74|You have come just in time. Let us join our forces now and teach our enemy a lesson.
dlga_start:close_window.75|You are making a big mistake by fighting against us.
dlga_start:ally_thanks_meet|I don't think we have met properly my friend. You just saved my life out there, and I still don't know your name...
dlga_start:ally_thanks_meet.1|Your help was most welcome stranger. My name is {s1}. Can I learn yours?
dlga_start:ally_thanks_meet.2|Thanks for your help, stranger. We haven't met properly yet, have we? What is your name?
dlga_ally_thanks_meet:ally_thanks_meet_2|My name is {playername}.
dlga_ally_thanks_meet_2:close_window|Well met indeed, {playername}. My name is {s1}, and I am forever in your debt. If there is ever anything I can help you with, just let me know...
dlga_ally_thanks_meet_2:close_window.1|Well met, {playername}. I am in your debt for what you just did. I hope one day I will find a way to repay it.
dlga_ally_thanks_meet_2:close_window.2|Well met, {playername}. I am {s1}. Thanks for your help and I hope we meet again.
dlga_start:close_window.76|Again you save our necks, {playername}! Truly, you are the best of friends. {s43}
dlga_start:close_window.77|You arrived just in the nick of time, {playername}! You have my deepest thanks! {s43}
dlga_start:close_window.78|You turned up just in time, {playername}. I will not forget your help. {s43}
dlga_start:close_window.79|Good to see you here, {playername}. {s43}
dlga_start:close_window.82|Thank you for your help, {reg59?madam:sir}. You saved {reg1?our lives:my life} out there.
dlga_start:close_window.83|Thank you for your help {reg59?madam:sir}. Things didn't look very well for us but then you came up and everything changed.
dlga_start:close_window.84|Thank you for your help, {reg59?madam:sir}. It was fortunate to have you nearby.
dlga_start:kidnapped_girl_liberated_battle|Oh, {reg59?madam:sir}, thank you so much for rescuing me. Will you take me to my family now?
dlga_start:freed_hero_answer|I am in your debt for freeing me, friend.
dlga_freed_hero_answer:freed_hero_answer_1|You're not going anywhere. You'll be my prisoner now!
dlga_freed_hero_answer_1:close_window|Alas. Will my luck never change?
dlga_freed_hero_answer:freed_hero_answer_2|You're free to go, {s65}.
dlga_freed_hero_answer_2:close_window|Thank you, good {reg59?lady:sire}. I never forget someone who's done me a good turn.
dlga_freed_hero_answer:freed_hero_answer_3|Would you like to join me?
dlga_freed_hero_answer_3:close_window|All right, I will join you.
dlga_freed_hero_answer_3:close_window.1|No, I want to go on my own.
dlga_start:defeat_hero_answer|You'll not live long to enjoy your victory. My kinsmen will soon wipe out the stain of this defeat.
dlga_defeat_hero_answer:defeat_hero_answer_1|You are my prisoner now.
dlga_defeat_hero_answer_1:close_window|Damn you. You will regret this.
dlga_defeat_hero_answer:defeat_hero_answer_2|You're free to go this time, but don't cross my path again.
dlga_defeat_hero_answer_2:close_window|We will meet again.
dlga_political_quest_follow_on:close_window|I think that is a wise move. Good luck to you.
dlga_combined_political_quests:political_quest_suggested.1|Your relations with {s4} are not all that they could be. As {reg4?she:he} is my {s11}, I can mediate to attempt to mend your quarrel. Perhaps the best way for me to do this would be to send {reg4?her:him} a gift, perhaps, if I may suggest, some bracelets and brooches, and a length of silver fox fur. If you can provide me with these items, I can have them sent to {reg4?her:him} on your behalf.
dlga_political_quest_follow_on:close_window.1|Splendid. I shall await the materials.
dlga_combined_political_quests:political_quest_suggested.2|As you may realize, {s4} has many enemies among the lords of the {s5}. In particular, they feel that {reg4?she:he} is {s7}, and worry that {reg4?she:he} will {s8}. Were you to denounce {s4} to {reg4?her:his} face, you may reap much popularity -- although, of course, you would make an enemy of {reg4?her:him} and risk being challenged to a duel.
dlga_combined_political_quests:political_quest_suggested.3|As you may realize, many of us in the peerage of the {s5} consider {s4} to be {s7}, and a liability to our cause. We worry that {reg4?she:he} will {s8}. People know my views on {s4} already, but if you were to denounce {reg4?her:him} to {reg4?her:his} face, you would further erode his standing -- and discourage our liege from entrusting {reg4?her:him} with any more power or responsibility. Of course, you would make an enemy of {reg4?her:him} and risk being challenged to a duel.{s9}
dlga_political_quest_follow_on:close_window.2|We appreciate what you are doing. I find such intrigues distasteful, but it is all for the good of the {s5}.
dlga_political_quest_follow_on:close_window.3|Very well. It is always risky to involve yourself in intrigues of this sort, but in this case, I think you will benefit.
dlga_combined_political_quests:political_quest_suggested.4|You and I have a common interest in seeking to curtail the rise of {s4}. I feel that {reg4?she:he} is {s7}, and worry that {reg4?she:he} will {s8}. Were you to tell our liege {s9} your opinion of {s4}, it might discourage {s9} from granting {s4} any further powers or responsibilities, at least for a while, and I would be much obliged to you.
dlga_political_quest_follow_on:close_window.4|We appreciate what you are doing. I find such intrigues distasteful, but it is all for the good of the {s5}.
dlga_combined_political_quests:political_quest_suggested.5|I cannot think of anything right now, but we will have some items of mutual interest in the future.
dlga_political_quest_suggested:political_quest_follow_on|I like that idea.
dlga_political_quest_suggested:combined_political_quests|Hmm... Maybe you can think of something else.
dlga_political_quest_suggested:political_quests_end|Let us discuss another topic
dlga_political_quests_end:lord_pretalk|Very well.
dlga_political_quests_end:spouse_pretalk|Very well.
dlga_political_quests_end:minister_pretalk|Very well.
dlga_political_quests_end:close_window|Very well.
dlga_start:local_merchant_mercy|Mercy! Please don't kill me!
dlga_local_merchant_mercy:local_merchant_mercy_no|I have nothing against you man. But {s2} wants you dead. Sorry.
dlga_local_merchant_mercy_no:close_window|Damn you! May you burn in Hell!
dlga_local_merchant_mercy:local_merchant_mercy_yes|I'll let you live, if you promise me...
dlga_local_merchant_mercy_yes:local_merchant_mercy_yes_2|Of course, I promise, I'll do anything. Just spare my life...
dlga_local_merchant_mercy_yes_2:local_merchant_mercy_yes_3|You are going to forget about {s2}'s debt to you. And you will sign a paper stating that he owes you nothing.
dlga_local_merchant_mercy_yes_3:local_merchant_mercy_yes_4|Yes, of course. I'll do as you say.
dlga_local_merchant_mercy_yes_4:local_merchant_mercy_yes_5|And if my lord hears so much of a hint of a complaint about this issue, then I'll come back for you, and it won't matter how much you scream for mercy then. Do you understand me?
dlga_local_merchant_mercy_yes_5:local_merchant_mercy_yes_6|Yes {reg59?madam:sir}. Don't worry. I won't make any complaint.
dlga_local_merchant_mercy_yes_6:close_window|Good. Go now, before I change my mind.
dlga_start:fugitive_1|What do you want?
dlga_fugitive_1:fugitive_2|I am looking for a murderer by the name of {s4}. You fit his description.
dlga_fugitive_1:close_window|Nothing. Sorry to trouble you.
dlga_fugitive_2:fugitive_3|I don't understand, {reg59?madam:sir}. I never killed anyone. I think you've got the wrong man.
dlga_fugitive_3:fugitive_4|Then drop your sword. If you are innocent, you have nothing to fear. We'll go now and talk to your neighbours, and if they verify your story, I'll go on my way.
dlga_fugitive_4:fugitive_5|I'm not going anywhere, friend. You're going to have to fight for your silver, today.
dlga_fugitive_5:fugitive_fight_start|No problem. I really just need your head, anyway.
dlga_fugitive_5:fugitive_fight_start.1|I come not for money, but to execute the law!
dlga_fugitive_5:fugitive_fight_start.2|Alas, that you cannot be made to see reason.
dlga_fugitive_fight_start:close_window|Die, dog!
dlga_start:music_1|What do you want?
dlga_music_1:music_2|I am looking for a {s13} stolen from {s9} of {s3}. You look like the fellow I am looking for.
dlga_music_1:close_window|Nothing. Sorry to trouble you.
dlga_music_2:music_3|I don't understand, {reg59?madam:sir}. I never stole anything. I think you've got the wrong man.
dlga_music_3:music_4|Then come with me. If you are innocent, you have nothing to fear. We'll go now and talk to {s9} of {s3}, and if he says you are not the man who stole his {s13}, you'll be free to go.
dlga_music_4:music_5|I'm not going anywhere, friend. You're going to have to fight for your silver today.
dlga_music_5:music_fight_start|No problem. Too bad you can't see reason.
dlga_music_fight_start:close_window|Die, scum!
dlga_start:reveal_1|Who the hell are you? What do you want?
dlga_start:close_window.85|I told you everything I know. Now leave me alone!
dlga_reveal_1:reveal_2|My name is {playername}. Sound familiar? I have some questions for you.
dlga_reveal_1:reveal_fight|My name is {playername}. Sound familiar? I came to fetch your head.
dlga_reveal_fight:close_window|Well, you asked for it, {playername}!
dlga_reveal_2:reveal_3|Questions? I am not going to answer any questions, and I have no idea who you are!
dlga_reveal_3:reveal_4|This is the last warning: answer me or die!
dlga_reveal_3:reveal_fight|I've had enough of you! Prepare to die!
dlga_reveal_4:reveal_5|Now I recognize you, {playername}. I'll answer your questions if you spare my life.
dlga_reveal_4:reveal_5.1|I still don't know who you are and what you are talking about. I'll try to answer your questions, but stop threatening me.
dlga_reveal_5:reveal_6|I was attacked by some thugs not so long ago. I managed to dispose of the attackers and found a note saying to meet a contact in {s3}. Both you and I know you are that contact. I really don't care about you, but rather need to know who ordered this and why.
dlga_reveal_6:reveal_7|Alright, if you promise to let me go... 'Twas {s9} of {s10}. Don't ask me why; I don't know.
dlga_reveal_6:reveal_7.1|I am sorry to hear about your mishaps, but I have nothing to tell you. Be gone now.
dlga_reveal_7:close_window|Thanks! You've both helped me and saved yourself. Be gone now.
dlga_reveal_7:reveal_fight|Then prepare to die!
dlga_reveal_7:close_window.1|Sorry to bother you, sir.
dlga_lord_reveal:lord_reveal2|Excuse me, {playername}? Don't tell me you believe everything people say on the street. People who want to bring me down or destroy our friendship spread those rumors.
dlga_lord_reveal2:lord_reveal3|True, most rumors are nothing more than lies. Not, in this case though. I have met someone who told me all about your involvement in this matter. Would you like to meet him too?
dlga_lord_reveal3:lord_reveal4|Hmm, you see, {playername}, it wasn't really my choice. Some lords are not very happy with your rise in power, so they all ordered me to organize this err... accident. What could I do? I didn't want to do this, but what choice did I have?
dlga_lord_reveal3:lord_reveal4.1|So what, {playername}? No one likes you. You are nothing more than a stupid upstart among us real nobles! Too bad those idiots couldn't finish the job!
dlga_lord_reveal3:lord_reveal4.2|Well, {playername}, welcome to real world. If you rise fast, be prepared to pay the price. Some lords are unhappy with you, and I guarantee this is not the last time something like that happens, so be prepared. Don't say I didn't warn you.
dlga_lord_reveal4:lord_duel_yes|Whatever the reason, I demand satisfaction.
dlga_lord_reveal4:lord_reveal5aa|Then it's my duty to inform your liege of your criminal deeds.
dlga_lord_reveal4:close_window|I apologize. I acted rashly.
dlga_lord_reveal5:lord_reveal4|Sorry, I don't have that kind of money
dlga_lord_reveal5:lord_reveal6|Fine, {playername}. I will give you the money, although you come across as a blackmailer.
dlga_lord_reveal5:lord_duel_start|Sorry, {playername}, you sound like a dirty blackmailer, and I don't pay them no matter what.
dlga_lord_reveal5:lord_fight_start|{playername}, you are nothing but a dirty blackmailer, and I have no choice but to defend my honor.
dlga_lord_reveal5:lord_reveal5a|Well, I think that {reg22} peningas is a bit too much. How about {reg23}?
dlga_lord_reveal5:lord_reveal6.1|Just like I thought of you, {playername}: full of greed. Here, take your dirty money!
dlga_lord_reveal5:lord_duel_start.1|I will never pay such a low life like you, {playername}! I have no choice but to fight such scum, but heaven knows someone has to do the dirty job!
dlga_lord_reveal5:lord_fight_start.1|I will never pay such a low life like you, {playername}! I have no choice but to fight such scum, but heaven knows someone has to do the dirty job!
dlga_lord_reveal5:lord_duel_start.2|Ha-ha-ha, what is this? Extortion? Prepare to fight!
dlga_lord_reveal5:lord_fight_start.2|Ha-ha-ha, what is this? Extortion? Prepare to fight!
dlga_lord_reveal5:lord_reveal6.2|I don't like it, but I guess I have to pay you off.
dlga_lord_reveal5:lord_duel_start.3|Ha-ha-ha, what is this? Extortion? Prepare to fight!
dlga_lord_reveal5:lord_fight_start.3|Ha-ha-ha, what is this? Extortion? Prepare to fight!
dlga_lord_reveal5:lord_reveal6.3|I don't like it, but I guess I have to pay you off. Watch your back, though!
dlga_lord_reveal6:lord_reveal_pay|Nice doing business with you.
dlga_lord_reveal6:lord_reveal5af|I forgive you
dlga_lord_duel_start:close_window|Marvellous. Let's go.
dlga_lord_reveal5a:lord_reveal_pay|When it comes to honor, bargaining is inappropriate. {reg22} peningas it is.
dlga_lord_reveal5a:lord_reveal_pay.1|Then {reg23} peningas will do.
dlga_lord_reveal_pay:lord_talk|Here is the money. I will take care of that village idiot myself.
dlga_lord_reveal5aa:lord_fight_start|Argh! Aren't you a little scummy tattle teller! I have to teach you a lesson!
dlga_lord_reveal5aa:lord_duel_start|Argh! Aren't you a little scummy tattle teller! I have to teach you a lesson!
dlga_lord_reveal5ab:lord_reveal5ad|Ok, I changed my mind. I will take the money instead.
dlga_lord_reveal5ab:lord_reveal5ac|My honor is not for sale. Your liege needs to know about your dirty deeds.
dlga_lord_reveal5ab:lord_duel_yes|That's an insult. I demand satisfaction!
dlga_lord_reveal5ac:lord_duel_start|You will tell my liege no such thing!
dlga_lord_reveal5ac:lord_fight_start|You will tell my liege no such thing!
dlga_lord_reveal5ae:lord_reveal_pay|I will take the money
dlga_lord_reveal5ae:lord_reveal5af|I forgive you.
dlga_lord_reveal5ae:lord_duel_yes|This is unacceptable! I demand satisfaction!
dlga_member_chat:sacrificed_messenger_1|Yes {reg59?madam:sir}?
dlga_sacrificed_messenger_1:sacrificed_messenger_2|Take this letter to {s1} and give it to {s2}.
dlga_sacrificed_messenger_1:close_window|Nothing. Nothing at all.
dlga_sacrificed_messenger_2:sacrificed_messenger_3|Yes {reg59?madam:sir}. You can trust me. I will not fail you.
dlga_sacrificed_messenger_3:close_window|Good. I will not forget your service. You will be rewarded when you return.
dlga_sacrificed_messenger_3:sacrificed_messenger_cancel|Arggh! I can't do this. I can't send you to your own death!
dlga_sacrificed_messenger_cancel:sacrificed_messenger_cancel_2|What do you mean, {reg59?madam:sir}?
dlga_sacrificed_messenger_cancel_2:sacrificed_messenger_cancel_3|There's a trap set up for you in the town. {s3} ordered me to sacrifice one of my chosen warriors to fool the enemy, but he will just need to find another way.
dlga_sacrificed_messenger_cancel_3:close_window|Thank you, {reg59?madam:sir}. I will follow you to the gates of hell. But this would not be a good death.
dlga_start:close_window.86|Don't worry, {reg59?madam:sir}, I'm on my way.
dlga_start:follow_spy_talk|Good day, {reg59?madam:sir}. Such fine weather, don't you think? If you'll excuse me now, I must go on my way.
dlga_follow_spy_talk:follow_spy_talk_2|In the name of {s1}, you are under arrest!
dlga_follow_spy_talk_2:close_window|You won't get me alive!
dlga_follow_spy_talk:close_window|Never mind me. I was just passing by.
dlga_start:spy_partners_talk|Greetings.
dlga_spy_partners_talk:spy_partners_talk_2|In the name of {s1}, you are under arrest!
dlga_spy_partners_talk_2:close_window|You will have to fight us first!
dlga_spy_partners_talk:close_window|Never mind me. I was just passing by.
dlga_start:runaway_serf_intro_1|Good day, {reg59?madam:sir}.
dlga_runaway_serf_intro_1:runaway_serf_intro_2|I have been sent by your {s4}, whom you are running from. He will not punish you if you return now.
dlga_runaway_serf_intro_2:runaway_serf_intro_3|My good {reg59?madam:sir}. Our lives at our village {s1} was unbearable. We worked all day long and still went to bed hungry. And now this swine, our lord, forced us to become warriors! We are going to {s6} to start a new life, where we will be treated like humans.
dlga_runaway_serf_intro_3:runaway_serf_go_back|You have gone against our laws by running from your bondage. You will go back to {s1} now!
dlga_runaway_serf_intro_3:runaway_serf_let_go|Well, maybe you are right. All right, then, but if anyone asks, I haven't seen you.
dlga_runaway_serf_go_back:close_window|All right, {reg59?madam:sir}. As you wish. We'll head back to {s5} now.
dlga_runaway_serf_let_go:close_window|God bless you, {reg59?madam:sir}. We will not forget your help.
dlga_start:runaway_serf_reconsider|Good day and many thanks, {reg59?madam:sir}. Don't worry. If anyone asks, we haven't seen you.
dlga_runaway_serf_reconsider:runaway_serf_go_back|I have changed my mind. You must back to your village!
dlga_runaway_serf_reconsider:runaway_serf_let_go|Good. Go quickly now, before I change my mind.
dlga_start:runaway_serf_talk_caught|Good day {reg59?madam:sir}. We were heading back to {s5}, but I am afraid we lost our way.
dlga_runaway_serf_talk_caught:runaway_serf_go_back|Do not test my patience. You are going back now!
dlga_runaway_serf_talk_caught:runaway_serf_let_go|Well, if you are that eager to go, then go.
dlga_start:runaway_serf_talk_again_return|We are on our way back to {s5} {reg59?madam:sir}.
dlga_runaway_serf_talk_again_return:runaway_serf_talk_again_return_2|Make haste now. The sooner you return the better.
dlga_runaway_serf_talk_again_return:runaway_serf_talk_again_return_2.1|Good. Keep going.
dlga_runaway_serf_talk_again_return_2:close_window|Yes {reg59?madam:sir}. As you wish.
dlga_start:troublesome_bandits_intro_1|This must be your unlucky day, mate. We're just about the worst people you could run into, in these parts.
dlga_start:troublesome_bandits_intro_1a|This must be your unlucky day, mate. We're just about the worst people you could run into in these parts.
dlga_troublesome_bandits_intro_1a:troublesome_bandits_intro_2|Heh. For me, you are nothing more than walking moneybags. {s1} offered me good money for your heads.
dlga_troublesome_bandits_intro_1:troublesome_bandits_intro_2|Heh. For me, you are nothing more than walking moneybags. A merchant in {s1} offered me good money for your heads.
dlga_troublesome_bandits_intro_2:close_window|A bounty hunter! I hate bounty hunters! Kill {reg59?her:him}! Kill {reg59?her:him} now!
dlga_start:deserter_paid_talk|What do you want? You want to pay us some more money?
dlga_deserter_paid_talk:deserter_paid_talk_2a|Sorry to trouble you. I'll be on my way now.
dlga_deserter_paid_talk_2a:close_window|Yeah. Stop fooling around and go make some money. I want to see that purse full next time I see you.
dlga_deserter_paid_talk:deserter_paid_talk_2b|No. It's your turn to pay me this time.
dlga_deserter_paid_talk_2b:close_window|What nonsense are you talking about? You want trouble? You got it.
dlga_start:deserter_talk|We are the free brothers. We will fight only for ourselves from now on. Now give us your gold or taste our steel.
dlga_deserter_talk:close_window|When I'm done with you, you'll regret ever leaving your lord.
dlga_deserter_talk:deserter_barter|There's no need to fight. I am ready to pay for free passage.
dlga_deserter_talk:deserters_2bribe|Do you know whom you address? I will not kill you if you join me.
dlga_deserters_2bribe:close_window|I care very little who you are. It's time for you to die.
dlga_deserters_2bribe:deserters_2bribeg|Yes, I've heard of you. They say your men collect the best loot. Forgive us, and we will be delighted to join such a fierce leader
dlga_deserters_2bribe:deserters_2bribere|We would consider your offer if you fronted us {reg0} peningas.
dlga_deserters_2bribere:close_window|It is a good bargain, considering your proven head busting skills. Welcome to the band, lads.
dlga_deserters_2bribere:deserters_bribe12|I don't have enough money...
dlga_deserters_2bribere:deserters_bribe12.1|Ouch! You value your worth over much, methinks. Forget it.
dlga_deserters_2bribeg:close_window|Why, you are just the sort of gentle lads I dream of accompanying me!
dlga_deserters_2bribeg:deserters_bribe13|Never mind. On second thought, we have enough lads to split the wealth with.
dlga_deserters_bribe12:close_window|Ooh. Well, we'll let you do the valuating then.
dlga_deserters_bribe13:close_window|Not to worry, dearie. We'll reduce that number for you!
dlga_deserter_talk:close_window.1|We'll leave you in peace.
dlga_deserter_barter:deserter_barter_2|Good. You are clever. Now, having a look at your baggage, I reckon a fellow like you could pretty easily afford {reg5} peningas. We wouldn't want to be too greedy, now would we? Pay us, and then you can go.
dlga_deserter_barter_2:deserter_barter_3a|All right, here's your {reg5} peningas.
dlga_deserter_barter_2:deserter_barter_3b|I don't have that much money with me
dlga_deserter_barter_3b:close_window|Too bad. Then we'll have to sell you to the slavers.
dlga_deserter_barter_3a:close_window|Heh. That wasn't difficult, now, was it? All right, you may go.
dlga_tavernkeeper_pretalk:tavernkeeper_talk|Anything else?
dlga_tavernkeeper_talk:tavernkeeper_deliver_wine|I was told to deliver to you {reg9} units of {s4}.
dlga_tavernkeeper_deliver_wine:tavernkeeper_pretalk|At last! My stock was almost depleted. I had paid the cost of the {s4} in advance. Here, take these {reg5} peningas. That should cover your pay. And give {s9} my regards. I'll put in a good word for you next time I deal with him.
dlga_tavernkeeper_talk:tavernkeeper_deliver_wine_incomplete|I was told to deliver to you {reg9} units of {s4}, but I lost some of the cargo on the way.
dlga_tavernkeeper_deliver_wine_incomplete:tavernkeeper_pretalk|Attacked by bandits, eh? You are lucky they left you alive. Anyway, I can pay no more than {reg5} peningas for this. You can be sure, though, that I will let {s1} know that the delivery was short. They will probably charge you for the loss.
dlga_tavernkeeper_talk:tavernkeeper_deliver_wine_lost|I was told to deliver to you {reg9} units of {s4}, but I lost the cargo on the way.
dlga_tavernkeeper_deliver_wine_lost:tavernkeeper_pretalk|What? I have been waiting for that {s4} for weeks, and now you tell me that you lost it? You may rest assured that I will let {s1} know about this.
dlga_tavernkeeper_talk:tavernkeeper_messenger_system1|I want to send a message.
dlga_tavernkeeper_messenger_system1:tavernkeeper_messenger_system2|We can do that. Who do you want to sent it to? I've heard the following are nearby:
dlga_tavernkeeper_messenger_system2:tavernkeeper_pretalk|No, none of those. Later, perhaps.
dlga_tavernkeeper_messenger_system3:tavernkeeper_messenger_system4|Very well. What is the message?
dlga_tavernkeeper_messenger_system4:close_window|It is this...
dlga_tavernkeeper_talk:tavernkeeper_buy_drinks|I'd like to buy every man who comes in here tonight a jar of your best mead.
dlga_tavernkeeper_buy_drinks:tavernkeeper_buy_drinks_2|Of course, {reg59?my lady:my lord}. I reckon {reg5} peningas should be enough for that. What should I tell the lads?
dlga_tavernkeeper_buy_drinks_2:tavernkeeper_buy_drinks_end|Let everyone know of the generosity of {playername} to the people of {s10}.
dlga_tavernkeeper_buy_drinks_2:tavernkeeper_pretalk|Actually, forget this.
dlga_tavernkeeper_buy_drinks_end:tavernkeeper_pretalk|Don't worry {reg59?madam:sir}. Your name will be cheered and toasted here all night.
dlga_tavernkeeper_talk:tavernkeeper_buy_drinks_troops|I'd like to buy me and my men a barrel of your best ale.
dlga_tavernkeeper_buy_drinks_troops:tavernkeeper_buy_drinks_troops_2|Of course, {reg59?my lady:my lord}. I reckon {reg5} peningas should be enough for that. What should I tell the lads?
dlga_tavernkeeper_buy_drinks_troops_2:tavernkeeper_buy_drinks_troops_end|The price is fair enough. Let my men have at it.
dlga_tavernkeeper_buy_drinks_troops_end:tavernkeeper_pretalk|Don't worry {reg59?madam:sir}. Your men will enjoy their pints.
dlga_tavernkeeper_buy_drinks_troops_2:tavernkeeper_pretalk|Actually, forget this.
dlga_tavernkeeper_talk:tavernkeeper_job_ask|Have you heard of anyone in this realm who might have a job for a {reg59?woman:man} like me?
dlga_tavernkeeper_job_ask:tavernkeeper_job_search|Hmm... Well, {s10} is often looking for mercenaries to fight in his wars.{s9}
dlga_tavernkeeper_talk:tavernkeeper_herrero|Where can I get special weapons and armor?
dlga_tavernkeeper_herrero:tavernkeeper_herrero2|Hmm... Well, there are talented blacksmiths that can make them. But, if you want to know their names, you must pay me fifty peningas for the information.
dlga_tavernkeeper_herrero2:tavernkeeper_herrero3|Sure. Talk!
dlga_tavernkeeper_herrero2:close_window|You are a rat. Farewell!
dlga_tavernkeeper_herrero3:tavernkeeper_herrero4|Well, several towns can boast of talented blacksmiths: Eadwine of Dunwic,^Donnchadh of Scuin,^Paega of Witan Ceaster,^Lifris of Bosvenegh,^Fearchair of Ceall Cainnigh,^Atli of Tunsberg,^Harenbili of Dun Breatann,^Egil of Dubh Linn,^Godgyfu Cirren Ceaster,^and Uormuin of Caer Dyf.
dlga_tavernkeeper_herrero4:close_window|Thank you. Farewell!
dlga_tavernkeeper_job_search:tavernkeeper_job_result|Let me think some more...
dlga_tavernkeeper_job_result:tavernkeeper_job_search|I have heard that {s7} {s9}{s10} You may want to speak with {reg4?her:him}.
dlga_tavernkeeper_job_result:tavernkeeper_job_result_2|There may be other work, of course -- lords and village mayors often have other tasks which we don't hear about. Also, the villages around here frequently need help, although they'd be more likely to pay you with a wedge of cheese and goodwill than with cold hard peningas.
dlga_tavernkeeper_job_result_2:close_window|I'll keep my ears open for other opportunities. You may want to ask again from time to time.
dlga_tavernkeeper_talk:tavernkeeper_rumor|Any news in this part of the world?
dlga_tavernkeeper_rumor:tavernkeeper_rumor2|I guess it's not exactly news, but the world is becoming increasingly dangerous. The roads are full of bandits.
dlga_tavernkeeper_rumor:tavernkeeper_rumor2.1|A storm is coming. It's not thunder and lightning but war.
dlga_tavernkeeper_rumor:tavernkeeper_rumor2.2|They say that Hild is now the most beautiful woman in all of Englaland. That's why she never comes here anymore! (wink)
dlga_tavernkeeper_rumor:tavernkeeper_rumor2.3|Bards say that King Aelle of Bernaccia ordered Ragnar to be thrown into a pit of vipers. That's why his sons are now attacking Englaland.
dlga_tavernkeeper_rumor:tavernkeeper_rumor2.4|When Aethelwulf of West Seaxe died, Aethelbald, his eldest son, married Judith, his widow! Ach, that's what queens are for, eh?
dlga_tavernkeeper_rumor:tavernkeeper_rumor2.5|Recently, Aelfred, secundarius of West Seaxe, married Ealhswith, daughter of Aethelred Mucil, ealdorman of the Gaini, and of Lady Eadburh. That puts him in the royal line of the Mercians.
dlga_tavernkeeper_rumor:tavernkeeper_rumor2.6|It's no secret that Harald of Norway aims to be king of all Norwegians so he can marry a certain princess. He's vowed not to comb his hair until then.
dlga_tavernkeeper_rumor:tavernkeeper_rumor2.7|In the Kingdom of Alban, the king has trouble resolving disputes between Picts and Goidels. They seem to be always at war with each other.
dlga_tavernkeeper_rumor:tavernkeeper_rumor2.8|I have not heard anything notable to tell.
dlga_tavernkeeper_rumor2:tavernkeeper_pretalk|Thank you.
dlga_tavernkeeper_talk:close_window|I guess I should leave now.
dlga_start:ransom_broker_intro|Greetings to you, {reg59?madam:sir}. You look like someone who should get to know me.
dlga_ransom_broker_intro:ransom_broker_intro_2|Why is that?
dlga_ransom_broker_intro_2:ransom_broker_info_talk|I broker ransoms for the poor wretches who are captured in these endless wars. Normally I travel between the salt mines and the slave markets on the coast, on commission from those whose relatives have gone missing. But if I'm out on my errands of mercy, and I come across a fellow dragging around a captive or two, well, there's no harm in a little speculative investment, is there? And you look like the type who might have a prisoner to sell.
dlga_ransom_broker_info_talk:ransom_broker_families|What if their families can't pay?
dlga_ransom_broker_families:ransom_broker_info_talk|Oh, then I spin them a few heartwarming tales of life on the galleys. You'd be surprised what sorts of treasures a peasant can dig out of his cowshed or wheedle out of his cousins, assuming he's got the proper motivation! If, in the end, they cannot come up with the silver, then there are always slave merchants who are looking for galley slaves. One cannot do Heaven's work with an empty purse, you see.
dlga_ransom_broker_info_talk:ransom_broker_prices|What can I get for a prisoner?
dlga_ransom_broker_prices:ransom_broker_info_talk|It varies. I fancy that I have a fine eye for assessing a ransom. There are a dozen little things about a man that will tell you whether he goes to bed hungry, or dines each night on soft dumplings and goose. The real money of course is in the gentry, and if you ever want to do my job you'll want to learn about every landowning family in the Northlands, their estates, their heraldry, their offspring both lawful and bastard, and, of course, their credit with the merchants.
dlga_ransom_broker_info_talk:ransom_broker_ransom_me|Would you be able to ransom me if I were taken?
dlga_ransom_broker_ransom_me:ransom_broker_info_talk|Of course. I'm welcome in every court in the Northlands. There are not many who can say that! So always be sure to keep a pot of peningas buried somewhere, and a loyal servant who can find it in a hurry.
dlga_ransom_broker_info_talk:ransom_broker_pretalk|That's all I need to know. Thank you.
dlga_start:ransom_broker_talk|Greetings. If you have any prisoners, I will be happy to buy them from you.
dlga_ransom_broker_pretalk:ransom_broker_talk|Anyway, if you have any prisoners, I will be happy to buy them from you.
dlga_ransom_broker_talk:ransom_broker_sell_prisoners|Then you'd better bring your purse. I have prisoners to sell.
dlga_ransom_broker_talk:ransom_broker_sell_prisoners_done|I want to sell all prisoners I have.
dlga_ransom_broker_sell_prisoners_done:ransom_broker_pretalk|Well, come back when you have more slaves for me.
dlga_ransom_broker_talk:ransom_broker_intro_2|Tell me about what you do again.
dlga_ransom_broker_talk:ransom_broker_ransom_companion|I wish to ransom one of my companions.
dlga_ransom_broker_ransom_companion:ransom_broker_ransom_companion_choose|Whom do you wish to ransom?
dlga_ransom_broker_ransom_companion_choose:ransom_broker_pretalk|Never mind
dlga_ransom_broker_ransom_companion_name_sum:ransom_broker_ransom_companion_verify|Let me check my ledger, here... Yes. Your friend is being held in the dungeon at {s7}. How interesting! I remember hearing that the rats down there are unusually large -- like mastiffs, they say... Now... For the very reasonable sum of {reg5} peningas, which includes both the ransom and my commission and expenses, we can arrange it so that {s5} can once again enjoy {reg4?her:his} freedom. What do you say?
dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify:ransom_broker_ransom_companion_accept|Here's your money.
dlga_ransom_broker_ransom_companion_verify:ransom_broker_ransom_companion_refuse|I can't afford that right now.
dlga_ransom_broker_ransom_companion_accept:ransom_broker_talk|Splendid! In a few days, I would think, you should find {s5} riding to rejoin you, blinking in the sunlight and no doubt very grateful! Is there any other way in which I can help you?
dlga_ransom_broker_ransom_companion_refuse:ransom_broker_talk|Of course, of course... Never mind what they say about the rats, by the way -- I've never actually seen one myself, on account of the pitch-black darkness. Anyway, I'm sure that {s5} will understand why it's important for you to control expenditures. Now... Was there anything else?
dlga_ransom_broker_talk:close_window|Not this time. Farewell.
dlga_ransom_broker_sell_prisoners:ransom_broker_sell_prisoners_2|Let me see what you have...
dlga_ransom_broker_sell_prisoners_2:close_window|I will be staying here for a few days. Let me know if you need my services.
dlga_start:tavern_traveler_talk|Greetings, friend. You look like the kind of {reg59?person:man} who'd do well to know me. I travel a lot all across the Northlands and keep an open ear. I can provide you information that you might find useful. For a meager price of course.
dlga_start:tavern_traveler_lost_companion_thanks|Greetings, {playername}. I saw your companion {s10} at in a mead hall in {s11} some days ago. I thought you might like to know.
dlga_tavern_traveler_lost_companion_thanks:tavern_traveler_pretalk|Thanks. I'll go and find {reg3?her:him} there.
dlga_tavern_traveler_lost_companion_thanks:tavern_traveler_pretalk.1|Thanks, but I don't really care.
dlga_start:tavern_traveler_talk.1|Greetings, {playername}.
dlga_tavern_traveler_pretalk:tavern_traveler_talk|Yes?
dlga_tavern_traveler_talk:tavern_traveler_tell_kingdoms|What can you tell me about this land?
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms:tavern_traveler_tell_kingdoms_2|The Northlands is divided into many kingdoms that can neither manage to live in peace with their neighbours nor eliminate them. As a result, there's seldom a break in the bitter wars that plague this land and drain its lifeblood. Well, at least this ought to be a good place to be for an adventurer such as you. With some luck and skill, you can make a name for yourself here, amass a fortune perhaps, or gain great power. Opportunities are endless, and so are the rewards, if you are willing to risk your life for them.
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_2:tavern_traveler_tell_kingdoms_3|Tell me more about these opportunities.
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_2:close_window|Thank you. That was all I needed to know
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_3:tavern_traveler_tell_kingdoms_4|Well, you probably know everything I could tell you already. You seem to be doing pretty well.
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_3:tavern_traveler_tell_kingdoms_4a|The kingdoms will pay good money for mercenaries if they are engaged in a war. If you have done a bit of fighting, speaking with one of their lords will probably result in being offered a mercenary contract.^^Better rewards come if you can manage to become a vassal to a king. A vassal can own villages, castles and towns and get rich with the taxes and revenues of these estates. Normally, only nobles of the realm own land in this way, but in time of war, a king will not hesitate to accept someone who distinguishes {reg59?herself:himself} on the battlefield as a vassal, and grant {reg59?her:him} the right to own land.
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_4a:tavern_traveler_tell_kingdoms_4|It is not unheard-of for adventurers to renounce allegiance to a king altogether, declare themselves kings, and claim land in their own name. This is a difficult path, however, as the great nobles of the land, with their long ancestries, are not likely to accept such upstarts as their monarch. Such rulers would need to be very careful in establishing their right to rule, or they would be set upon from all sides.
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_4:tavern_traveler_tell_kingdoms_5|It might be easier for an adventurer like you to pledge support to an existing king's rival. There are many such pretenders in the Northlands -- those who are born to the right family, who go around and stir up trouble saying they have a better claim to the throne than the current king does. If those claim holders could find supporters, they could easily start civil wars and perhaps even replace the king one day.
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_5:tavern_traveler_tell_kingdoms_6|Interesting. Where can I find these claim holders?
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_5:close_window|I guess I heard enough already. Thank you.
dlga_tavern_traveler_tell_kingdoms_6:tavern_traveler_pretalk|A claim holder's life would be in danger in his own country of course. Therefore, they usually stay at rival courts, raising support and hoping to find someone willing to champion their cause. I usually hear news about some of them, and may be able to tell you their location with some precision. But of course, I would ask for a little something for such a service.
dlga_tavern_traveler_talk:tavern_traveler_pretender_location|I want to know the location of a claimant.
dlga_tavern_traveler_pretender_location:tavern_traveler_pretender_location_ask|Whose location do you want to know?
dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask:tavern_traveler_pretalk|Never mind.
dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask_2:tavern_traveler_pretender_location_ask_money|I can reveal this information to you for a small price. Let's say 30 peningas.
dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask_money:tavern_traveler_pretender_location_tell|All right, here are thirty peningas.
dlga_tavern_traveler_pretender_location_ask_money:tavern_traveler_pretalk|Never mind.
dlga_tavern_traveler_pretender_location_tell:tavern_traveler_pretalk|{s15} is currently at {s11}.
dlga_tavern_traveler_talk:tavern_traveler_companion_location|I am looking for one of my companions...
dlga_tavern_traveler_companion_location:tavern_traveler_companion_location_ask|Maybe I can help you. Who are you looking for?
dlga_tavern_traveler_companion_location_ask:tavern_traveler_pretalk|Never mind.
dlga_tavern_traveler_companion_location_ask_2:tavern_traveler_companion_location_ask_money|I guess I know where {s15} is. For 30 peningas, I'll tell you.
dlga_tavern_traveler_companion_location_ask_money:tavern_traveler_companion_location_tell|All right, here are thirty peningas.
dlga_tavern_traveler_companion_location_ask_money:tavern_traveler_pretalk|Never mind.
dlga_tavern_traveler_companion_location_tell:tavern_traveler_pretalk|{s15} is currently at {s11}.{s12}
dlga_tavern_traveler_talk:tavern_traveler_rumors|I know you travel a lot. Could you spread some rumors while travelling?
dlga_tavern_traveler_rumors:tavern_traveler_rumors1|Hmm, everything is possible, for the right price, of course. What kind of rumors do you have in mind?
dlga_tavern_traveler_rumors1:tavern_traveler_rumors2|I would like you to spread rumors about a lord's disloyalty.
dlga_tavern_traveler_rumors1:tavern_traveler_rumors2.1|I would like you to spread rumors about a lord's indiscretion.
dlga_tavern_traveler_rumors1:tavern_traveler_rumors2.2|I just want to start a quarrel between two lords.
dlga_tavern_traveler_rumors4:tavern_traveler_rumors5|Which lord from {s32} do you have in mind?
dlga_tavern_traveler_rumors5:tavern_traveler_pretalk|Never mind.
dlga_tavern_traveler_rumors6:tavern_traveler_rumors7a|Very well. Do you want to spread rumors about {s31}?
dlga_tavern_traveler_rumors6:tavern_traveler_rumors7b|Very well. What is the second lord's faction?
dlga_tavern_traveler_rumors7c:tavern_traveler_rumors7d|Which lord from the {s32} do you have in mind?
dlga_tavern_traveler_rumors7e:tavern_traveler_rumors7a|Very well. Do you want to start a quarrel between {s31} and {s35}?
dlga_tavern_traveler_rumors7a:tavern_traveler_rumors7aa|Yes, that is exactly what I want you to do.
dlga_tavern_traveler_rumors7aa:tavern_traveler_pretalk|Very well. I will try to sow some rumors per your wish. Check back in a week to see if the rumors are working.
dlga_tavern_traveler_rumors7a:tavern_traveler_pretalk|Sorry, I don't have the money.
dlga_tavern_traveler_rumors7a:tavern_traveler_pretalk.1|Actually, I changed my mind.
dlga_start:tavern_traveler_answer|Greetings. They say you're the kind of {reg59?woman:man} who'd be interested to hear that I travel frequently to the {s17}. I'll tell you all I know for a mere 100 peningas.
dlga_tavern_traveler_answer:tavern_traveler_continue|Here's 100 peningas. Tell me what you know.
dlga_tavern_traveler_answer:close_window|Sorry, friend. I am not interested.
dlga_tavern_traveler_continue:close_window|Well, that's all I can tell you. Farewell.
dlga_tavern_traveler_talk:close_window|Farewell.
dlga_start:bookseller_talk|Good day {reg59?madam:sir}, will you be looking at my books?
dlga_bookseller_talk:bookseller_buy|Yes. Show me what you have for sale.
dlga_bookseller_buy:book_trade_completed|Of course {reg59?madam:sir}.
dlga_book_trade_completed:bookseller_talk|Anything else?
dlga_bookseller_talk:close_window|Nothing. Thanks.
dlga_town_merchant_talk:herrero_buy|I like your weapons, but I need something more... special.
dlga_herrero_buy:herrero_trade|But of course, {reg59?madam:sir}.
dlga_herrero_buy:close_window|Sorry, friend, but my art is for the men of fame only. Come back when you've made a name for yourself (600 renown).
dlga_herrero_trade:herrero_choose|I sell specialty items. I can make a noble sword or elite spear, or I can sell you an axe from Frankia, and more... The quality depends on the material that I have today. What would you like?
dlga_herrero_choose:herrero_window|I'd like the sword. I'll call it Widow Maker (13000 peningas).
dlga_herrero_choose:herrero_window.1|The spear, please (8000 peningas).
dlga_herrero_choose:herrero_window.2|I'd like the Frankish axe. It's a symbol of wealth (11000 peningas).
dlga_herrero_choose:herrero_window.3|I'd like something else. Surprise me (4 options, 10000 peningas).
dlga_herrero_choose:close_window|Nothing. Thank you.
dlga_herrero_window:close_window|Good luck. Remember my name if you need something else. Farewell.
dlga_town_merchant_talk:armorer_buy|I like your armors, but I need something more... special.
dlga_armorer_buy:armorer_trade|Sure thing, {reg59?madam:sir}.
dlga_armorer_buy:close_window|Sorry, friend, but my art is for the men of fame only. Come back when you've made a name for yourself (600 renown).
dlga_armorer_trade:armorer_choose|I sell specialty items. I can sell you a suit of mail from Frankia. If you need a helmet, I can make you a noble helmet or a hersir helmet, and more... The quality depends on the material that I have today. What would you like?
dlga_armorer_choose:armorer_window|The mail, please. I'd like to have it (17000 peningas).
dlga_armorer_choose:armorer_window.1|I'd like the noble helm. It's a symbol of wealth (9000 peningas).
dlga_armorer_choose:armorer_window.2|I'd like the hersir helm. I love how it accentuates my facial features (12000 peningas).
dlga_armorer_choose:armorer_window.3|I'd like something else. Surprise me (4 options, 19000 peningas).
dlga_armorer_choose:close_window|Nothing. Thank you.
dlga_armorer_window:close_window|Good luck. Remember my name if you need something else. Farewell.
dlga_start:quastuosa_talk|Hello, {reg59?my lady:my lord} - she smiles and looks at you provocatively -, How can I serve you?
dlga_quastuosa_pretalk:quastuosa_talk|I am at your service, {playername}.
dlga_quastuosa_talk:quastuosa_serve|I need to raise the morale of my men.
dlga_quastuosa_talk:quastuosa_serve2|I do not want anything for my men. I would like your company.
dlga_quastuosa_talk:close_window|I'm not interested. Farewell.
dlga_quastuosa_serve:quastuosa_serve3|Your men will have a big feast, with our girls serving the best mead, our finest food, and bards... It will cost you 1500 peningas.
dlga_quastuosa_serve3:quastuosa_pretalk|I suppose my men have earned it. This time.
dlga_quastuosa_serve3:close_window|Alas, my lady, your charms are beyond the reach of my purse.
dlga_quastuosa_serve2:quastuosa_serve4|Nice. You like me, {reg59?my lady:my lord}, don't you? Well, for you, there is a special price of only 100 coins. As a token of our 'friendship'...
dlga_quastuosa_serve4:quastuosa_serve5|Great, here, take these coins as a 'gift.'
dlga_quastuosa_serve4:close_window|No thanks. You are trying to rob me.
dlga_quastuosa_serve5:quastuosa_pretalk|(Time passes, and you forget the rigors and fatigue from the journey that had lingered upon your body and soul. For a few hours, your armor and sword, the fear of dying in any skirmish, the punishment of the rain and wind, and the dust of the roads are all shoved under a small patch of happiness. But, in the end, it ends all too soon, when your 'friend' quietly leaves the room.)
dlga_start:minstrel_1|Greetings to you, {reg59?most noble lady:most noble sir}.
dlga_minstrel_1:minstrel_job_description|What is it that you do?
dlga_minstrel_1:minstrel_courtship_questions|I have some questions about courtship in these lands.
dlga_minstrel_1:minstrel_courtship_poem|Can you teach me any poems?
dlga_minstrel_courtship_poem:minstrel_courtship_poem_teach|I can teach you the tale of Aeneas and Dido, from the Aeneid. It is an allegoric poem that describes how Dido, the Queen of Carthage, fell in love, under the influence of the gods, with the Trojan hero Aeneas. When reminded by Jupiter, he leaves his lover to fulfill his duty to found a new city, Dido commits suicide, cursing Aeneas and calling down revenge in a symbolic anticipation of the fierce wars between Carthage and Rome. Its theme -- of strong love separated by fate and cursed by suicide -- is appreciated by some noble ladies, but not all.
dlga_minstrel_courtship_poem:minstrel_courtship_poem_teach.1|I can teach you The Voyage of Bran. This Goidelic saga can be interpreted either erotically or prophetically. Bran, son o Fedbal, and his expedition of twenty-one companions journey to a distant island of luxury and pleasure. Upon return, he learns that ages have passed, and he and his expedition have already passed into myth. He can never again touch the soil of his homeland and sails off again. I believe that it appeals to women of a certain romantic temperament, but you risk scandalizing or boring others.
dlga_minstrel_courtship_poem:minstrel_courtship_poem_teach.2|I can teach you the tragic tale of Orpheus, son of Morpheus and the muse Calliope. It is a sad and powerful story. He travels to the Underworld to bring back Euridyce, his deceased wife, but is unable to obey the condition imposed by Hades and Persephone. Hear me.
dlga_minstrel_courtship_poem:minstrel_courtship_poem_teach.3|I can teach you the saga of Beowulf. It is a heroic tale, full of blood and battle. Beowulf, a hero of the Geats, battles three powerful antagonists: Grendel, a horrid monster, who has been attacking the resident warriors of the mead hall of Hrodgar, king of the Danish, Grendel's mother, and a terrible dragon. Hear me.
dlga_minstrel_courtship_poem:minstrel_courtship_poem_teach.4|I can teach you the Aesopica, the famous fables of Aesop. The tales of this slave and storyteller usually feature animals, and are both comical, satirizing man and animal, and moral, for its practical lessons on life. Pay you heed.
dlga_minstrel_courtship_poem_teach:minstrel_courtship_poem_teach_2|To teach it to you, I will need some hours of your time -- and, of course, a small fee for my services. About 300 peningas would suffice.
dlga_minstrel_courtship_poem:minstrel_pretalk|I believe you already know the poems I am best equipped to teach.
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_2:minstrel_courtship_poem_teach_3|Yes -- teach me that one
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_2:minstrel_pretalk|Never mind
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3:minstrel_courtship_poem_teach_4|Very well -- repeat after me:^But anxious cares already seized the queen^She fed within her veins a flame unseen^The hero's valor, acts, and birth inspire^Her soul with love, and fan the secret fire...
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3:minstrel_courtship_poem_teach_4.1|Very well -- repeat after me:^There is a distant isle,^Around which sea-horses glisten^A fair course against the white-swelling surge,^Four feet uphold it.^A delight of the eyes, a glorious range,^Is the plain on which the hosts hold games^Coracle contends against chariot^In southern Mag Findargat...
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3:minstrel_courtship_poem_teach_4.2|Very well -- repeat after me:^The muse Calliope bore to Morpheus a son named Orpheus^Who practised minstrelsy and by his songs moved stones and trees^When his wife Eurydice died, bitten by a snake, he went down to Hades, being fain to bring her up,^He persuaded Hades to send her up with him, back to life^The god promised to do so, if on the way Orpheus would not turn round until he should be come to his own house.^But he disobeyed and turning round beheld his wife; and she turned back to the Underworld, forever lost...
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3:minstrel_courtship_poem_teach_4.3|Very well -- repeat after me:^Lo, praise of the prowess of people-kings^Of spear-armed Danes, in days long sped,^We have heard, and what honor the aethelings won!^Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,^From many a tribe, the mead-bench tore, awing the earls...
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_3:minstrel_courtship_poem_teach_4.4|Very well -- repeat after me:^A Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face^Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying:^If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.^The Lion laughed and let him go...
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4:minstrel_learn_poem_continue|'But anxious cares already seized the queen...'
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4:minstrel_learn_poem_continue.1|'There is a distant isle...'
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4:minstrel_learn_poem_continue.2|'The muse Calliope bore to Morpheus a son named Orpheus...'
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4:minstrel_learn_poem_continue.3|'LO, praise of the prowess of people-kings...'
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4:minstrel_learn_poem_continue.4|'A Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face...'
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_4:minstrel_courtship_poem_teach_reject|Pshaw... What kind of doggerel is that?
dlga_minstrel_courtship_poem_teach_reject:minstrel_pretalk|Very well. If the poem is not to your taste, then keep your money. Only, remember: with poets and with lovers, what is important is not what pleases you but what pleases your audience. If you wish to learn the poem, I am still willing to teach.
dlga_minstrel_learn_poem_continue:close_window|Very good -- but there are many stanzas to go. Now, listen closely...
dlga_minstrel_1:minstrel_gossip|Can you tell me anything about the eligible maidens in this realm?
dlga_minstrel_gossip:minstrel_gossip_select|About whom did you wish to know?
dlga_minstrel_gossip_select:minstrel_gossip_maiden_selected_2|Just tell me the latest piece of gossip
dlga_minstrel_gossip_select:minstrel_pretalk|Never mind
dlga_minstrel_gossip_maiden_selected_2:minstrel_postgossip|She is married to you, of course! Clearly, no one would dream that she would do anything to engender gossip.
dlga_minstrel_postgossip:minstrel_pretalk|Very interesting -- but let us speak of something else.
dlga_minstrel_postgossip:minstrel_gossip|Very interesting -- is there any more news?
dlga_minstrel_postgossip:minstrel_duel_confirm|What? I'll have that miscreant face my sword.
dlga_minstrel_duel_confirm:minstrel_duel_confirm_2|Do you mean that? {s11} will be honor-bound to fight you, but challenging a lord to duel over a woman is seen as a bit hotheaded, even in this warlike age.
dlga_minstrel_duel_confirm_2:minstrel_duel_issued|Yes -- I intend to force {s11} to relinquish his suit of {s12}
dlga_minstrel_duel_confirm_2:minstrel_pretalk|No -- I let my passions run away with me, there
dlga_minstrel_duel_issued:minstrel_pretalk|As you wish. I will spread the word of your intentions, so that {s13} does not try to back out...
dlga_minstrel_1:minstrel_courtship_locations|Do you know of any ongoing feasts?
dlga_minstrel_1:close_window|Farewell.
dlga_minstrel_courtship_questions:minstrel_courtship_questions_2|What do you wish to know?
dlga_minstrel_courtship_prequestions:minstrel_courtship_questions_2|Can I answer any other questions for you?
dlga_minstrel_courtship_questions_2:minstrel_player_role|Is there a place for me in the game of love?
dlga_minstrel_courtship_questions_2:minstrel_player_advice_meet|How would a suitor meet a lady?
dlga_minstrel_courtship_questions_2:minstrel_player_advice_woo|Having met a lady, how would the suitor woo her?
dlga_minstrel_courtship_questions_2:minstrel_nobles|Tell me about marriage and love among the nobility of the Northlands
dlga_minstrel_nobles:minstrel_nobles_2|Nobles are an odd lot. In the Northlands, a daughter is a political asset, to be given away to a lord with whom her father wishes to make an alliance. Yet the great families of this land idealize pure love between man and woman, and I have seen many a hardened warrior weep copious tears at the doomed ardour of Gwenhwyfar and Llwch Llenlleawg in the bards' songs -- even as he made plans to break his own daughter's heart.
dlga_minstrel_nobles_2:minstrel_nobles_3|Fathers differ, of course. Some nobles will let their daughters choose a husband who pleases them. Others, however, feel that to allow their daughters any choice at all would be to diminish their own authority, and insist on imposing a groom whether she likes it or not.
dlga_minstrel_nobles_3:minstrel_prequestions|But the majority will steer a middle course -- they will want to make the final decision about a groom, but will weigh their daughter's preferences heavily. Among other factors, a happy marriage is more likely to produce heirs, so there is still a place for courtship and for the use of skill and passion to win a lady's heart.
dlga_minstrel_courtship_questions_2:minstrel_daughter_father|What if a lady and her father disagree about a suitor?
dlga_minstrel_daughter_father:minstrel_daughter_father_2|It happens sometimes that a bride elopes. This is a major blow to the father's prestige, leading to lasting enmities. Indeed, a war may be fought over a woman. Now, that is a fine topic for a song.
dlga_minstrel_daughter_father_2:minstrel_prequestions|In the end, however, most brides will submit to their parents' choice. A noblewoman's family is everything to her, and few are brave enough to risk its disapproval for the sake of man she barely knows. She may pine for her lover, but still accept the groom -- and without tragic love, what would we have to sing about?
dlga_minstrel_player_role:minstrel_player_role_2|Of course! Lords make a great deal of lineage, but in the end, lands and money speak louder than one's ancestors. Even though you are a foreigner, if you are coming up in the world, then many parents will consider you a fine catch.
dlga_minstrel_player_role_2:minstrel_player_role_3|You will have to compete with many other lords of your realm, however, who will have an advantage. They have known these ladies from childhood and have been sized up as grooms by carefully discerning mothers and aunts. Some ladies may be fascinated by the stranger, yet opt for the familiar.
dlga_minstrel_player_role_3:minstrel_prequestions|So know this -- you may have your heart broken. But to enter the arena of love fearing heartbreak is like entering the battlefield fearing the enemy's arrows. Be brave, and shrug off the sting of rejection, and victory may yet be yours.
dlga_minstrel_player_role:minstrel_female_player_3|Lady -- I will speak bluntly. Most of the lords of this land are looking for a demure maiden, whose skin as fair as snow -- and your skin is burnt brown by the sun. They want a maiden whose voice is soft as bells -- and your voice is hoarse from commanding men in battle. Also, although the lords of the Northlands appreciate poems about love, most also want heirs, and few women can ride and fight while with child.
dlga_minstrel_female_player_3:minstrel_prequestions|However, not all lords will be so conventionally minded. We poets sing of shield maidens and of huntresses, of women who forged their own path without having sacrificed the chance for love. I would not tell you that it would be easy for you to find a devoted husband who will accept your ways, but I would not say that it is impossible.
dlga_minstrel_courtship_questions_2:minstrel_spouse_benefits|What advantage is there in seeking a {reg59?husband:wife}?
dlga_minstrel_spouse_benefits:minstrel_wife_benefits_2|Ah! You are quite the romantic, I see! Well, aside from the obvious benefits of love, companionship and other, em, domestic matters, to marry among the nobility brings great assets. You may forge a strong alliance with the bride's family, and a wife may also assist you in manipulating the politics of the realm to your advantage.
dlga_minstrel_wife_benefits_2:minstrel_prequestions|What's more, most of the great families of the Northlands have at some point intermarried with royalty, which would boost your own claim to rule -- should you ever choose to assert it...
dlga_minstrel_spouse_benefits:minstrel_wife_benefits_2.1|Ah! You are quite the romantic, I see! Well, aside from the obvious benefits of love, companionship and other, em, domestic matters, to marry among the nobility brings great assets. You may have access to the groom's castles and properties, and be able to work with him to advance both of your standings in the realm.
dlga_minstrel_player_advice_meet:minstrel_player_advice_meet_2|Every so often, a king or great lord of the Northlands will hold a feast. In towns, they will often be accompanied by tournaments. In castles, they will be accompanied by hunts. The feasts provide a chance for the lords to repair some of the rivalries that may undermine the strength of the realm. They also provide an opportunity for families to show off their eligible daughters, and ladies will often be allowed to mingle unsupervised with the guests.
dlga_minstrel_player_advice_meet_2:minstrel_prequestions|If you have the opportunity, you may attempt to pay the lady a compliment. This indicates to her that you are a potential suitor, and she will usually know if she wishes you to continue your suit. Incidentally, if you come to her fresh from having distinguished yourself in the tournament or in the hunt, then you may make a stronger first impression than otherwise.
dlga_minstrel_player_advice_woo:minstrel_player_advice_woo_2|To woo a lady takes a certain amount of time and patience, and several meetings spaced over a period of months. A lady who is interested in you will often find ways of letting you know if she wishes you to come visit her. Alternately, you may simply go and ask her father or brother for permission. If you do not have permission from her guardian, it may be possible to arrange an assignation through other means.
dlga_minstrel_player_advice_woo_2:minstrel_player_advice_woo_3|Having arranged an assignment, you may then attempt to charm her and win her favor. Perhaps one of the most difficult aspects of this is finding a topic of conversation. Most noblewomen lead a cloistered life, at least until they are married, and thus will have little to say that will interest you. On other hand, she will soon tire of hearing of your own deeds in the outside world.
dlga_minstrel_player_advice_woo_3:minstrel_player_advice_woo_4|One time-tested mode of courtship is simply to recite a popular poem, and discuss it. This way, you are both on an equal footing, and neither will have an advantage in knowledge or experience. Of course, different ladies will have different tastes in poetry.
dlga_minstrel_player_advice_woo_4:minstrel_player_advice_woo_5|At some point, you will be able to discuss directly the issue of marriage. She will then let you know if you measure up to what she wants in a husband. Some ladies will coolly assess who is the most prestigious of her suitors, while others will be guided by their passions. Some will look to your companions, to see whether you are the kind of husband who will treat her as an equal, while others will follow the lead of their fathers.
dlga_minstrel_player_advice_woo_5:minstrel_prequestions|At any rate, it is a challenging business -- and do not forget, you may find that your suit prospers with a lady, only to have it falter on a father's political ambitions. So you must ask yourself: are you willing to risk disappointment and heartbreak? Alternately, are you willing to throw away your standing in society, to make enemies of allies, in pursuit of a forbidden love? Because if you are, then perhaps someday we will write poems about you.
dlga_minstrel_courtship_questions_2:minstrel_job_description|What is it that you poets and musicians do again?
dlga_minstrel_job_description:minstrel_courtship_prequestions|I compose and write songs for the lords of the land, and their ladies. Sometimes I sing about war, sometimes about the virtues of kings, and sometimes, for the more sophisticated audiences, about the virtues of wine. For most audiences, however, I sing of love.
dlga_minstrel_courtship_questions_2:minstrel_pretalk|No, that is all.
dlga_minstrel_prequestions:minstrel_courtship_questions_2|Do you have any other questions?
dlga_minstrel_pretalk:minstrel_1|Is there anything else?
dlga_start:farmer_from_bandit_village_1|{reg59?My lady:My lord}, you look like a {reg59?lady:man} of the sword and someone who could help us. Will you hear my plea?
dlga_farmer_from_bandit_village_1:farmer_from_bandit_village_2|What is the matter, my good man?
dlga_farmer_from_bandit_village_1:farmer_from_bandit_village_2.1|What are you babbling about, peasant? Speak up.
dlga_farmer_from_bandit_village_2:farmer_from_bandit_village_3|A band of brigands has taken refuge in our village. They take everything we have, force us to serve them, and do us much evil. If one of us so much as breathes a word of protest, they kill the poor soul on the spot right away. Our lives have become unbearable. I risked my skin and ran away to find someone who can help us.
dlga_farmer_from_bandit_village_3:farmer_from_bandit_village_4|Why don't you go to the lord of your village? He should take care of the vermin.
dlga_farmer_from_bandit_village_4:farmer_from_bandit_village_5|I did, {reg59?my lady:my lord}, but our lord's men did not let me see him and said he was occupied with more important matters and that we should deal with our own problem ourselves. Please {reg59?my lady:my lord}, you look like a {reg59?lady:man} of valor and a fearsome warrior, and you have no doubt many friends and soldiers at your service. If there is anyone who can help us, it's you.
dlga_farmer_from_bandit_village_5:farmer_from_bandit_village_accepted|Very well, I'll help you. Where is this village?
dlga_farmer_from_bandit_village_5:farmer_from_bandit_village_denied|I can't be bothered with this right now.
dlga_farmer_from_bandit_village_5:farmer_from_bandit_village_barter|Why would I fight these bandits? What's in it for me?
dlga_farmer_from_bandit_village_accepted:close_window|God bless you, {reg59?lady:lord}. Our village is {s7}. It is not too far from here.
dlga_farmer_from_bandit_village_denied:close_window|As you say, {reg59?my lady:my lord}. Forgive me for bothering you.
dlga_farmer_from_bandit_village_barter:farmer_from_bandit_village_5|We are but poor farmers, {reg59?my lady:my lord}, and the bandits have already taken most of what we had in this world, but we'll be glad to share with you whatever we have left, and we'll always be in gratitude to you if you help us.
dlga_start:close_window.87|Thank you for helping us, {reg59?my lady:my lord}. Crush those bandits!
dlga_mercenary_tavern_talk01:mercenary_tavern_talk02|You seem somebody strong and accustomed to hard life. I am interested in recruiting you.
dlga_mercenary_tavern_talk01:close_window|Sorry, I did not mean to bother you. Farewell.
dlga_mercenary_tavern_talk02:close_window|Don't you see I am busy? I do not have time or inclination to join you.^^(You need 150 renown to recruit high-level troops).
dlga_mercenary_tavern_talk02:mercenary_tavern_talk|We are traveling through these lands, but we might consider staying if you hire us, {reg59?madam:sir}. {reg3?Me and {reg4?{reg3} of my mates:one of my mates}:I} will join you for {reg5} peningas.
dlga_start:mercenary_after_recruited|Any orders, {reg59?madam:sir}?
dlga_mercenary_after_recruited:mercenary_after_recruited_2|Make your preparations. We'll be moving at dawn.
dlga_mercenary_after_recruited:mercenary_after_recruited_2.1|Take your time. We'll be staying in this town for a while.
dlga_mercenary_after_recruited_2:close_window|Yes {reg59?madam:sir}. We'll be ready when you tell us to leave.
dlga_mercenary_tavern_talk:mercenary_tavern_talk_hire|All right, I will hire you. Here are {reg5} peningas.
dlga_mercenary_tavern_talk:mercenary_tavern_talk_hire.1|All right, but I can only hire {reg6} of you. Here are {reg5} peningas.
dlga_mercenary_tavern_talk:tavern_mercenary_cant_lead|That sounds good, but I can't afford to hire any more men right now.
dlga_tavern_mercenary_cant_lead:close_window|That's a pity. Well, {reg3?we will:I will} be lingering around here for a while, if you need to hire anyone.
dlga_mercenary_tavern_talk:tavern_mercenary_cant_lead.1|That sounds good, but I can't lead any more men right now.
dlga_mercenary_tavern_talk:close_window|Sorry. I don't need any other men right now.
dlga_start:dungeon_reply1|Be careful! I won't move until it's all over.
dlga_dungeon_reply1:dungeon_reply2|I will kill all the bandits, and you will be free.
dlga_dungeon_reply2:close_window|Thank you, good {reg59?lady:sire}. I will never forget this!
dlga_start:trainer_intro_11|Good day to you, {reg59?lass:lad}. The captain hired me to protect his ship. Here, on matters of defense, my word is the law.
dlga_trainer_intro_11:trainer_intro_21|I see. You must be the veteran. Can I learn about fighting from you?
dlga_trainer_intro_11:close_window|Nice to meet you. I will be back later.
dlga_trainer_intro_21:trainer_intro_31|Indeed, you can. I don't have anything better to do while we aren't in combat! I can find you some opponents to practice with if you like. Or if you have any questions about theory of combat, feel free to ask.
dlga_trainer_intro_31:trainer_intro_41a|As a matter of fact, I do have a few questions.
dlga_trainer_intro_31:trainer_intro_41b|Actually, I can move on to practice.
dlga_trainer_intro_41a:trainer_talk_combat1|Well, ask anything you like.
dlga_trainer_intro_41b:trainer_practice_11|Good. It's good to find someone eager for practice. Let's see what you will do.
dlga_start:trainer_practice_11|That was a good fight.
dlga_start:trainer_practice_11.1|Ha! Looks like you've developed a bit of a limp there. Don't worry. Even losses have their value, provided you learn from them. Shake the stars out of your eyes and get back in there. There's no other way to win.
dlga_start:trainer_talk2|Good day. Ready for some training today?
dlga_trainer_pretalk2:trainer_talk2|Well, are you ready for some training?
dlga_trainer_talk2:trainer_practice_11|I am ready for some practice.
dlga_trainer_talk2:trainer_combat_begin1|First, tell me something about combat...
dlga_trainer_talk2:close_window|I need to leave now. Farewell.
dlga_trainer_combat_begin1:trainer_talk_combat1|What do you want to know?
dlga_trainer_combat_pretalk:trainer_talk_combat1|What else do you want to know?
dlga_trainer_talk_combat1:trainer_explain_combat|Tell me about combat.
dlga_trainer_talk_combat1:trainer_pretalk2|I guess I know all theory I need. Let's talk about something else.
dlga_trainer_explain_combat:trainer_explain_combat_2|Good question. The first thing you should know as a fighter is how to defend yourself. Keeping yourself out of harm's way is the first rule of combat, and it is much more important than giving harm to others. Everybody can swing a sword around and hope to cut some flesh, but only those fighters that are experts at defense live to tell of it.
dlga_trainer_explain_combat_2:trainer_explain_combat_3|Now. Defending yourself is easiest if you are equipped with a shield. Just block with your shield. [Hold down the right mouse button to defend yourself with the shield.] In this state, you will be able to deflect all attacks that come from your front. However, you will still be open to strikes from your sides or your back.
dlga_trainer_explain_combat_3:trainer_explain_combat_4|What if I don't have a shield?
dlga_trainer_explain_combat_4:trainer_explain_combat_5|Then you will have to use your weapon to block your opponent. This is a bit more difficult than defending with a shield. Defending with a weapon, you can block against only ONE attack direction. That is, you block against either overhead swings, side swings or thrusts. Therefore, you must watch your opponent carefully and start to block AFTER he starts his attack. In this way, you will be able to block against the direction of his current attack. If you start to block BEFORE he makes his move, he may just attack in another direction than the one you are blocking against and score a hit.
dlga_trainer_explain_combat_5:trainer_explain_combat_6|Finally, Attacking is the best defence, they say. A tactic many fighters find useful is taking an offensive stance and readying your weapon for attack, waiting for the right moment for swinging it. [You can ready your weapon for attack by pressing and holding down the left mouse button.]
dlga_trainer_explain_combat_6:trainer_explain_combat_7|That sounds useful.
dlga_trainer_explain_combat_7:trainer_explain_combat_8|It is a good tactic, but remember that, your opponent may see that and take a defensive stance against the direction you are swinging your weapon. If that happens, you must break your attack and quickly attack from another direction [You may cancel your current attack by quickly tapping the right mouse button].
dlga_trainer_explain_combat_8:trainer_explain_combat_9|If my opponent is defending against the direction I am attacking from, I will break and use another direction.
dlga_trainer_explain_combat_9:trainer_pretalk2|Yes, selecting the direction you swing your weapon is a crucial skill. There are four main directions you may use: right swing, left swing, overhead swing and thrust. You must use each one wisely. [To control your swing direction with default controls, move your mouse in the direction you want to swing from as you press the left mouse button].
dlga_trainer_practice_11:trainer_practice_11|If I may say so, I see great warrior in you. ^^Some sailors have been idle since we stopped. Let's see if one of them could help us.
dlga_trainer_practice_11:novicemaster_are_you_ready1|A sailor will fight you. Are you ready?
dlga_novicemaster_are_you_ready1:novicemaster_ready_to_fight1|Yes I am.
dlga_novicemaster_ready_to_fight1:close_window|Here you go then. Good luck.
dlga_novicemaster_are_you_ready1:novicemaster_not_ready1|Just a moment. I am not ready yet.
dlga_novicemaster_not_ready1:close_window|Hey, you will never make it if you don't practice.
dlga_start:close_window.88|Please, kind {reg59?madame:sir}, help us! I don't want to be a slave!
dlga_start:bodo_prisoner_sl|Hi {playername}. Glad to see you are alive. I thought you were killed when Sven Bull Neck's men attacked us. I was not so lucky, as you can see.
dlga_bodo_prisoner_sl:bodo_prisoner_s2|Bodo! What? Where is my mother? And who are these women?
dlga_bodo_prisoner_sl:close_window|Let me get you out of here, my friend, and then we'll talk.
dlga_bodo_prisoner_s2:close_window|We can't talk here; there are too many ears listening. Get me out of here, and I will tell you everything.
dlga_start:close_window.89|Please, kind {reg59?madame:sir}, help us. I don't want to be a slave.
dlga_start:bodo_merchant_1|Good day, {playername}. It is good to see that you are well. You were giving us a fright, talking in your sleep. I'd hate to be the one troubled by such dreams...
dlga_bodo_merchant_1:bodo_merchant_2|I'm fine, thank you. No one has need to worry.
dlga_bodo_merchant_1:bodo_merchant_21|Well, I can't see how my affairs are anyone else's business!
dlga_bodo_merchant_2:bodo_merchant_3|Perhaps not. At any rate, it's good to see you up and about, friend.
dlga_bodo_merchant_21:bodo_merchant_3|No need to get angry! I was just speaking as a friend. It's just good to see you up and about.
dlga_bodo_merchant_3:bodo_merchant_4a|Remind me who you are. To tell the truth, my mind is still a little foggy.
dlga_bodo_merchant_3:close_window|Thanks! Now I'm going to help check out those ships. Farewell for now.
dlga_bodo_merchant_4a:bodo_merchant_5|Why, I am Bodo. I hail from Cantabria, in the Kingdom of Asturias, in the north of the land that the Romans called Hispania. We've become well acquainted on this voyage.
dlga_bodo_merchant_5:bodo_merchant_6|Then I know you've told me your story, but I'd like to hear it again.
dlga_bodo_merchant_5:close_window|Oh, that's right... Bodo. Well, I go now to help check out those ships. Farewell for now.
dlga_bodo_merchant_6:bodo_merchant_7|Perhaps some other time. I think right now I want to keep an eye on the horizon. I'm not as convinced as the captain that stopping here is a good idea.
dlga_start:close_window.90|I thought I saw something a minute ago, but the mist over these waters plays tricks on the eyes... Probably nothing. I hope it's nothing. This ship's fast enough, but can't outrun a warship.
dlga_bodo_merchant_7:bodo_merchant_8|I'm worried as well. I'm glad you are watching, my friend.
dlga_bodo_merchant_7:close_window|What could be the harm of it? But to speed things along, I will help check out those ships.
dlga_bodo_merchant_8:close_window|And I'm glad to do it for you. We've become such good friends on this trip, I'm sorry we will soon part. If we meet again in the future and you need my help, you have it, my friend.
dlga_start:esposabarco_1|{s2}^^My {reg59?daughter:son}, it is such a nice day! The sea is so bright! It is truly a pity to have all these shipwrecks spoil the scene!
dlga_esposabarco_1:esposabarco_12|Yes, Mother. I'm glad you are well today.
dlga_esposabarco_1:esposabarco_11|You remember me? That's wonderful!
dlga_esposabarco_1:close_window|I will see you later, Mother.
dlga_esposabarco_12:esposabarco_13|{s2}^^Not only well but happy! I'm glad we made this trip, but we must remember to be home to make dinner! Your father will expect it.
dlga_esposabarco_11:esposabarco_13|{s2}^^You are my baby. I am your mother. Why would I or Father forget you?
dlga_esposabarco_13:esposabarco_14|But... Father is dead.
dlga_esposabarco_13:close_window|Mother, we are going home right now. I love you.
dlga_esposabarco_14:esposabarco_15|{s2}^^But... But... We aren't on a trip near home, are we? My head hurts so much, I don't remember where home is! I know who you are, but I don't remember your name. Am I crazy?
dlga_esposabarco_15:esposabarco_16|No, you've only forgotten a few things.
dlga_esposabarco_15:esposabarco_17|No, you're just sick. But soon we will see someone that will make you better.
dlga_esposabarco_15:close_window|Yes, but we're getting help for you. Farewell, then, for the moment.
dlga_esposabarco_16:close_window|{s2}^^Oh dear. I think I need a moment alone. Please go.
dlga_esposabarco_17:esposabarco_18|{s2}^^I am not so sure that anybody can heal this, my {reg59?daughter:son}.
dlga_esposabarco_18:close_window|We are almost there! Please don't give up now. We'll talk more later.
dlga_start:close_window.91|I'd like to chat, but I must complete my chores now.
dlga_start:sailors_merchant_1|Ic grete thee, {playername}. I'd like to chat, but I must complete my chores now. We will talk later.
dlga_sailors_merchant_1:close_window|Very well. We will talk tonight at the anchorage.
dlga_start:close_window.92|[Enemy lookouts watch you closely from the walls of Readingum.]
dlga_start:arquerosb_merchant_1|Talk to the boss, {playername}, that veteran in the prow of the boat over there. He's the one that can best train you in fighting.
dlga_arquerosb_merchant_1:close_window|Thanks, I will do that.
dlga_start:frisianship_merchant_1|West thu hal, {playername}. Are you well today? You were moving violently in your sleep and saying incomprehensible things. My sailors thought you were being tormented by a spirit.
dlga_frisianship_merchant_1:frisianship_merchant_2|Where am I? What is this place?
dlga_frisianship_merchant_2:frisianship_merchant_3|Oh, this is bad. You don't remember anything? My name is Avo, leof. I am the captain of this ship, the Woden Ric. You embarked with us in Friese some weeks ago, paying well for us to take you on.
dlga_frisianship_merchant_3:frisianship_merchant_4a|Yes, yes, I remember now.
dlga_frisianship_merchant_3:frisianship_merchant_4b|Oh, it's coming back to me now, but perhaps you can remind me why am I here?
dlga_frisianship_merchant_4a:frisianship_merchant_5|Well, don't worry. These things happen to everyone.
dlga_frisianship_merchant_4b:frisianship_merchant_5|Now I'm really starting to worry about you. I don't know the details, but do know that you worry for your mother. She is sick, and you were taking her to a priest of great healing ability in the Frisian port where we are going.
dlga_frisianship_merchant_5:frisianship_merchant_6|Thanks! But it's light out. Shouldn't we be under full sail? The boat is not moving! What is happening? Why have we stopped?
dlga_start:close_window.93|May we talk later, {reg59?madame:sir}? I need to give some orders to my men.
dlga_start:frisianship_merchant_talk|Good day. We are ready to cast off. Are you ready?
dlga_frisianship_merchant_talk:frisianship_merchant_1x|I am ready. Please, let us continue our voyage.
dlga_frisianship_merchant_talk:close_window|No, I need to do something before we leave.
dlga_frisianship_merchant_1x:frisianship_merchant_2x|{s2}^^We've been together on this voyage some time. Would you like to try the rudder? She steers very nimbly for a merchantman.
dlga_frisianship_merchant_2x:close_window|Why, I've been wondering when you'd ask!
dlga_frisianship_merchant_2x:close_window.1|No. Believe me, I think you'd want me to touch it only a last resort!
dlga_frisianship_merchant_6:frisianship_merchant_7|We found a bit of wreckage, some half-sunken ships. Looks like there was a fight here recently. I have my men checking out the situation and looking for survivors. Poor bastards wouldn't have had a chance against Viking long ships. We'll be on our way soon enough, though.
dlga_frisianship_merchant_7:frisianship_merchant_8|Oh. Could we hurry it along? Whoever sunk those ships might still be nearby.
dlga_frisianship_merchant_7:close_window|Well, finally a bit of excitement! I think I'll go and help them.
dlga_frisianship_merchant_8:frisianship_merchant_9|{s2}^^Relax, {reg59?woman:man}. Your friend, Bodo, insisted on keeping watch. I doubt that fellow ever misses a thing!
dlga_frisianship_merchant_9:frisianship_merchant_10|Bodo? Yes. Well, I'm still worried.
dlga_frisianship_merchant_9:frisianship_merchant_11|I sure hope you know what you're doing.
dlga_frisianship_merchant_10:close_window|{s2}^^If you had been on one of those ships instead of this one, you'd want us to stop, now wouldn't you? It's the law of the sea -- especially this sea.
dlga_frisianship_merchant_11:close_window|Be assured, I do, {reg59?madame:sir}. Now let me tend to this matter, or we'll be delayed even longer.
dlga_start:frisianship_mer_1|Oh, Woden, we're in trouble!
dlga_start:close_window.94|May we talk later, {reg59?madame:sir}? I need to give some orders to my men.
dlga_frisianship_mer_1:frisianship_mer_2|What's happened?
dlga_frisianship_mer_2:frisianship_mer_3|Shh! Keep quiet. Listen, we're in danger. As we were watching your fight, two long ships arrived. Now I can see the banner. It's Sven Bull-Neck. Ah, dammit! You'd better pray to whatever gods you worship. Hell, you may as well pray to those you don't! Won't matter at all if he catches us.
dlga_frisianship_mer_3:frisianship_mer_4c|I knew this would happen! We should not have stopped.
dlga_frisianship_mer_3:frisianship_mer_4b|Calm down, man! Tell me: who's Sven?
dlga_frisianship_mer_3:frisianship_mer_4c.1|This is terrible news! What shall we do?
dlga_frisianship_mer_4b:frisianship_mer_4c|You've not heard of him? Sven's a Viking. Worse, a Viking's Viking. He burns villages and sinks ships and enslaves or kills everyone in them. Everyone! But it's worst for the one he chooses for a hideous death as a sacrifice to his gods. Heard of Blodorn, the Blood Eagle? You don't want to know what that means. Now keep quiet.
dlga_frisianship_mer_4c:frisianship_mer_5|{s2}^^I think they're passing by. If we stay still right here, they may just think we're another bit of the wreckage. That's our only hope.
dlga_frisianship_mer_5:frisianship_mer_6|What? We should have already been escaping into the mist. Row, men, for all it's worth!
dlga_frisianship_mer_5:frisianship_mer_6.1|Please, calm down, my friend. We mustn't make a wrong move here!
dlga_frisianship_mer_6:close_window|{s1}^^Sven's spotted us! They're turning this way! Nothing for it but to move. Cut the anchor and start rowing! Oh, Woden, it's no use. Help!
dlga_start:petro_leader_1|Greetings! My name is Petro Didaz of Oveto, and I am a duke in the service of King Aldefonso of Asturias. These men are Silo, who comes from Farum in Gallaecia, and Gundinsalvo, who comes from Amaia, in Cantabria. We are surprised that you have submitted to us with so many ships and men. We want to know who you are.
dlga_petro_leader_1:petro_leader_3|My name is {playername}. I come on behalf of the sons of Ragnar to negotiate with you.
dlga_petro_leader_1:petro_leaderwessex_4|My name is {playername}. Aethelred, the king of West Seaxe, sends me to serve as your escort to his kingdom.
dlga_petro_leader_3:petro_leader_31|I do not think that's...
dlga_petro_leader_31:petro_leader_32|Ragnar's sons are powerful and well-known men. You should hear their proposal.
dlga_petro_leader_32:petro_leader_33|{s2}^^Yes, listen to their messenger. After he sings his song, we can kill him.
dlga_petro_leader_33:petro_leader_34|Rathbarth Ragnarsson wants you to join him and his brothers against West Seaxe.
dlga_petro_leader_33:petro_leader_34.1|Rathbarth Ragnarsson promises you half of West Seaxe if you join him.
dlga_petro_leader_33:petro_leader_34.2|Rathbarth Ragnarsson will fill your boat with riches if you join him.
dlga_petro_leader_34:petro_leader_35|And if they do not join, what will he do? Kill them? Did he send you here with a fleet to make friends?
dlga_petro_leader_35:petro_leader_36|Bodo?
dlga_petro_leader_35:petro_leader_36_1|Exactly. It is your choice.
dlga_petro_leader_35:petro_leader_36_2|If I wanted you dead, I would have attacked. I am offering an alliance with fellow winners.
dlga_petro_leader_36_1:petro_leader_36|{s2}^^I like things simple and clear. I like this guy.
dlga_petro_leader_36_2:petro_leader_36|Now you're talking.
dlga_petro_leader_36:petro_leader_37|This {reg59?woman:man} is a liar. I traveled with {reg59?her:him} for a long time. I offered {reg59?her:him} my friendship. I fought beside {reg59?her:him} and served {reg59?her:him} faithfully. But when the time came, {reg59?she:he} betrayed me and delivered the letter to the Vikings. That's why {reg59?she:he} is here today with that fleet: to destroy you and the alliance between West Seaxe, Frankia and Asturias.
dlga_petro_leader_37:petro_leader_37_1|The Danish rule the North. It will take an alliance to keep Asturias safe.
dlga_petro_leader_37:petro_leader_38_1|West Seaxe is weak and ripe for conquest. Don't you want to enjoy the glory and loot?
dlga_petro_leader_37:petro_leader_41|I didn't come this far to listen to this nonsense. What is your decision?
dlga_petro_leader_37_1:petro_leader_37_2|That has been my position for some time now. Better Danmark than West Seaxe. The Danish control practically all the north while West Seaxe barely controls its own kingdom. An alliance with the Danish would mean that the Vikings would stay away from Asturias. Maybe we could even use them against Al-Andalus.
dlga_petro_leader_37_2:petro_leader_37_3|What? Then all the fun would end. I like killing Vikings and keeping their boats.
dlga_petro_leader_37_3:petro_leader_40|Someone who truly knows the north would not say that. The king of the Danish does not have the power to control the Vikings. The Vikings are free men who have embraced the sea to get wealth and fame, and if their king tried to stop them, they would find another king.
dlga_petro_leader_38_1:petro_leader_38_2|West Seaxe can still fight, and I think it would be quite good at it. You sing well, messenger. It would be nice to switch our looting to places other than the lands of the Moors.
dlga_petro_leader_38_2:petro_leader_38_3|Well, this sounds good to me.
dlga_petro_leader_38_3:petro_leader_38_4|You're forgetting that our king has an alliance with the king of West Seaxe. Is it your intention to disobey your king?
dlga_petro_leader_38_4:petro_leader_40|Do not be deceived by {reg59?her:his} flattering words. Anyone who pays attention to {reg59?her:him} ends badly.
dlga_petro_leader_41:petro_leader_40|Are you listening to {reg59?her:him}? Makes demands like a king, and if they are not accepted, threatens with the sword.
dlga_petro_leader_40:petro_leader_40_1|Bodo is a good man, but he will lead you to destruction if you listen to him.
dlga_petro_leader_40:petro_leader_50|It's time for you to make a decision.
dlga_petro_leader_40_1:petro_leader_50|There was a time that I loved and admired you. You tricked me, and I will never forgive you. The day will come when you will die by my hands.
dlga_petro_leader_50:petro_leader_50_1|I have already expressed my opinion. My men will join the sons of Ragnar and make an alliance with the Danish in favor of Asturias. King Aldefonso will be satisfied.
dlga_petro_leader_50_1:petro_leader_50_2|I did not bleed for a kingdom destined to perish. I'm with Silo. Join the Danish and ransack West Seaxe.
dlga_petro_leader_50_1:petro_leader_50_2.1|I would prefer killing Danes rather than Saxons... Yes, that's my decision.
dlga_petro_leader_50_2:petro_leader_51|King Aldefonso named me, his duke, lord of this army, to complete our mission of helping West Seaxe. Barring orders to the contrary, that is our goal, and anything else is treason.
dlga_petro_leader_51:petro_leader_52|Your people cannot be trusted, Duke Petro. I am Bodo Vimaraniz from Malacoria. You know me, I am a man of the royal court, and here is my seal. I did not want to resort to this...^^I am the word of the king here. I have given an order to have the West Seaxe fleet attack {playername}'s fleet. Look over there and enjoy the show!
dlga_petro_leader_52:petro_leader_52_2|Silo is a traitor and will be executed. Gundinsalvo will gather and embark his Cantabrians now and prepare for battle. You, Petro, will leave some men here to protect our food supply and send the rest with Gundinsalvo. {playername} shall return to {reg59?her:his} ship to die with {reg59?her:his} men. We will advance from here with our ships in a pincer attack and end this matter. Then we will travel in aid of West Seaxe as agreed.
dlga_petro_leader_52_2:petro_leader_52_3|You are not the king, and you have ordered an attack without our consent. This breaks all the rules. I'm going with {playername}, but I will not fight.
dlga_petro_leader_52_3:petro_leader_53|Bodo, you're stupidly crazy! You're sending these men to their death.
dlga_petro_leader_52_3:petro_leader_53.1|See you soon.
dlga_petro_leader_53:close_window|Away with {playername}! Everyone must prepare for battle. Gundinsalvo, go with your men, but if you happen to betray us, you will pay dearly!
dlga_petro_leaderwessex_4:petro_leaderwessex_31|Welcome {playername}, we expected you days ago.
dlga_petro_leaderwessex_31:petro_leaderwessex_32|The king of West Seaxe sent a nobody. That is an insult!
dlga_petro_leaderwessex_32:petro_leaderwessex_33|{s2}^^You get offended too easily, Silo.
dlga_petro_leaderwessex_33:petro_leaderwessex_34|This man next to me, Bodo, is from Asturias.
dlga_petro_leaderwessex_33:petro_leaderwessex_34_2|How many men and boats do you have?
dlga_petro_leaderwessex_34_2:petro_leaderwessex_34_1|{s2}^^Hah! I like someone who gets straight to the point.
dlga_petro_leaderwessex_34:petro_leaderwessex_35|Thank you, {playername}, but Petro knows who I am. He has seen me in the royal court. I am one of the king's men, as my seal shows.
dlga_petro_leaderwessex_34_1:petro_leaderwessex_34_8|They have more than 500 men and more than 20 boats, many of them obtained from the defeated Danish, {playername}. Petro knows me. He has seen me in the royal court. I am one of the king's men, as my seal shows.
dlga_petro_leaderwessex_34_8:petro_leaderwessex_34_9|Yes, I'm glad to see you, Bodo. It has been many years.
dlga_petro_leaderwessex_34_9:petro_leaderwessex_35|True, but now you know where I have been. This alliance between West Seaxe, Asturias and Frankia is my work.
dlga_petro_leaderwessex_35:petro_leaderwessex_36_1|Glad to see this meeting of old friends.
dlga_petro_leaderwessex_35:petro_leaderwessex_36_2|Well, before we leave, we have to talk about that man, Silo.
dlga_petro_leaderwessex_36_1:petro_leaderwessex_36_2|Very diplomatic, but we have to tackle a thorny issue. Silo has been providing information to the Danish.
dlga_petro_leaderwessex_36_2:petro_leaderwessex_37|What! What are you talking about?
dlga_petro_leaderwessex_37:petro_leaderwessex_37_1|Sigurd Ragnarsson mentioned his name when he spoke to {playername} about a traitor in Asturias who's been sending them information regularly. So Sigurd knew about the letter and my movements. He also knows about this fleet now.
dlga_petro_leaderwessex_37_1:petro_leaderwessex_38_1|Everything he says is true.
dlga_petro_leaderwessex_37_1:petro_leaderwessex_38_2|Silo should die now.
dlga_petro_leaderwessex_37_1:petro_leaderwessex_38_1.1|(Say nothing)
dlga_petro_leaderwessex_38_1:petro_leaderwessex_39|What? You judge and condemn me merely based on the word of this stranger, mere riffraff? By God! I have a noble rank!
dlga_petro_leaderwessex_38_2:petro_leaderwessex_38_1|Kill him? This is a bit hasty, don't you think?
dlga_petro_leaderwessex_39:petro_leaderwessex_40|You should fear what I have to say more than anything else.
dlga_petro_leaderwessex_40:petro_leaderwessex_41|Bodo's word means considerably more to me than any other proof or witness. However, we are not in the position to judge or condemn, for that is the king's prerogative. Silo, if you are a traitor, pray God to protect you, for the king won't have mercy. For now, you will be imprisoned and sent back to Asturias with the witness, {playername}, while we will continue on to West Seaxe.
dlga_petro_leaderwessex_41:petro_leaderwessex_42|Very well, I will go to Asturias to testify against this man, Silo.
dlga_petro_leaderwessex_41:petro_leaderwessex_42.1|Sorry, I can't go to Asturias. I have an unfinished business back in Englaland.
dlga_petro_leaderwessex_42:petro_leaderwessex_43|I think no one is going anywhere. If I'm not mistaken, that smoke you see on the horizon comes from our guest's ships. It seems that the Danish have arrived. Maybe now you would understand my strategy.
dlga_petro_leaderwessex_43:petro_leaderwessex_44|By the gods! Sorry, I mean my God! Both fleets are maneuvering for battle. The smoke comes from fire arrows.
dlga_petro_leaderwessex_44:petro_leaderwessex_45|You must have the eyes of an eagle, Cantabro. We must help our allies before the Danes destroy them. Silo, we need your men on our side, they are the best sailors in our fleet.
dlga_petro_leaderwessex_45:petro_leaderwessex_46|You should've thought of that before making grave accusations. My men will fight with me... Well, the Danish brought more boats, and I always ally with the winner.
dlga_petro_leaderwessex_46:petro_leaderwessex_48|You traitorous scum! I am taking the overall command. {playername}, return to your ships and try to contain the Danish. Gundinsalvo will be in charge of our fleet and will join you. I'll stay here in a safe place to coordinate a defense on the ground, so that you have a place to withdraw to if things go bad.^^Go!
dlga_petro_leaderwessex_48:close_window|You're insane! You should surrender. To me, my men! For Gallaecia!
dlga_start:trainer_intro_1|Good day to you {reg59?lass:lad}. You look like another adventurer who has come to try {reg59?her:his} chance in these lands. Well, trust my word. You won't be able to survive long here unless you know how to fight yourself out of a tight spot.
dlga_trainer_intro_1:trainer_intro_2|Thank you for your advice. This place looks like a training field. Can I learn about fighting here?
dlga_trainer_intro_2:trainer_intro_3|Indeed, you can. I am a veteran soldier... fought a good deal in the wars in my time. But these days, I train young novices in this area. I can find you some opponents to practice with if you like. Or if you have any questions about theory of combat, feel free to ask.
dlga_trainer_intro_3:trainer_intro_4a|Yes, I do have a few questions.
dlga_trainer_intro_3:trainer_intro_4b|Actually, I can move on to practice.
dlga_trainer_intro_4a:trainer_talk_combat|Well, ask anything you like.
dlga_trainer_intro_4b:trainer_practice_1|Good. It's good to find someone eager for practice. Let's see what you will do.
dlga_start:trainer_practice_1|That was a good fight.
dlga_start:trainer_practice_1.1|Ha! Looks like you've developed a bit of a limp there. Don't worry. Even losses have their value, provided you learn from them. Shake the stars out of your eyes and get back in there. There's no other way to win.
dlga_start:trainer_talk|Good day. Ready for some training today?
dlga_trainer_pretalk:trainer_talk|Ah, are you ready for some training?
dlga_trainer_pretalk:trainer_talk.1|Anything else, {playername}?
dlga_trainer_talk:trainer_practice_1|I am ready for some practice.
dlga_trainer_talk:trainer_combat_begin|First, tell me something about combat...
dlga_start:trainer_talk.1|Good day, {playername}. How may I help you?
dlga_trainer_talk:trainer_training_lair0_tr|I'd like to discuss training options.
dlga_trainer_training_lair0_tr:trainer_training_lair0|I can take your recruits and turn them into warriors.
dlga_trainer_training_lair0:trainer_training_lair2|I need some men to be trained.
dlga_trainer_training_lair0:trainer_training_lair4_stop|Please, stop training my men here.
dlga_trainer_training_lair0:trainer_pretalk|Never mind.
dlga_trainer_training_lair2:trainer_training_lair3a|Do you want me to use an alternative promotion when available?
dlga_trainer_training_lair3a:trainer_training_lair3|Yes.
dlga_trainer_training_lair3a:trainer_training_lair3.1|No.
dlga_trainer_training_lair3:trainer_talk|Alright, I will train the recruits in {s11}. Place the troops you want me to train at the bottom of the garrison list.
dlga_trainer_training_lair4_stop:trainer_pretalk|As you wish, my {reg59?lady:lord}.
dlga_trainer_talk:close_window|I need to leave now. Farewell.
dlga_trainer_combat_begin:trainer_talk_combat|What do you want to know?
dlga_trainer_combat_pretalk:trainer_talk_combat|What else do you want to know?
dlga_trainer_talk_combat:trainer_explain_defense|Tell me about defending myself.
dlga_trainer_talk_combat:trainer_explain_attack|Tell me about attacking with weapons.
dlga_trainer_talk_combat:trainer_explain_horseback|Tell me about fighting on horseback.
dlga_trainer_talk_combat:trainer_pretalk|I guess I know all theory I need. Let's talk about something else.
dlga_trainer_explain_defense:trainer_explain_defense_2|Good question. The first thing you should know as a fighter is how to defend yourself. Keeping yourself out of harm's way is the first rule of combat, and it is much more important than giving harm to others. Everybody can swing a sword around and hope to cut some flesh, but only those fighters that are experts at defense live to tell of it.
dlga_trainer_explain_defense_2:trainer_explain_defense_3|Now. Defending yourself is easiest if you are equipped with a shield. Just block with your shield. [Hold down the right mouse button to defend yourself with the shield.] In this state, you will be able to deflect all attacks that come from your front. However, you will still be open to strikes from your sides or your back.
dlga_trainer_explain_defense_3:trainer_explain_defense_4|What if I don't have a shield?
dlga_trainer_explain_defense_4:trainer_combat_pretalk|Then you will have to use your weapon to block your opponent. This is a bit more difficult than defending with a shield. Defending with a weapon, you can block against only ONE attack direction. That is, you block against either overhead swings, side swings or thrusts. Therefore, you must watch your opponent carefully and start to block AFTER he starts his attack. In this way, you will be able to block against the direction of his current attack. If you start to block BEFORE he makes his move, he may just attack in another direction than the one you are blocking against and score a hit.
dlga_trainer_explain_attack:trainer_explain_attack_2|Good question. Attacking is the best defence, they say. A tactic many fighters find useful is taking an offensive stance and readying your weapon for attack, waiting for the right moment for swinging it. [You can ready your weapon for attack by pressing and holding down the left mouse button.]
dlga_trainer_explain_attack_2:trainer_explain_attack_3|That sounds useful.
dlga_trainer_explain_attack_3:trainer_explain_attack_4|It is a good tactic, but remember that, your opponent may see that and take a defensive stance against the direction you are swinging your weapon. If that happens, you must break your attack and quickly attack from another direction [You may cancel your current attack by quickly tapping the right mouse button].
dlga_trainer_explain_attack_4:trainer_explain_attack_5|If my opponent is defending against the direction I am attacking from, I will break and use another direction.
dlga_trainer_explain_attack_5:trainer_combat_pretalk|Yes, selecting the direction you swing your weapon is a crucial skill. There are four main directions you may use: right swing, left swing, overhead swing and thrust. You must use each one wisely. [To control your swing direction with default controls, move your mouse in the direction you want to swing from as you press the left mouse button].
dlga_trainer_explain_horseback:trainer_combat_pretalk|Very good question. A horse may be a warrior's most powerful weapon in combat. It gives you speed, height, power and initiative. A lot of deadly weapons will become even deadlier on horseback. However, you must pay particular attention to horse-mounted enemies couching their lances, as they may take down any opponent in one hit. [To use the couched lance yourself, wield a lance or similar weapon, and speed up your horse without pressing attack or defense buttons. after you reach a speed, you'll lower your lance. Then try to target your enemies by maneuvering your horse.]
dlga_trainer_practice_1:trainer_practice_1|I train novices in four stages, each tougher than the one before. To finish a stage and advance to the next one, you have to win three fights in a row.
dlga_trainer_practice_1:novicemaster_are_you_ready|You have passed all stages of training, but if you want, you can still practice. Are you ready?
dlga_trainer_practice_1:trainer_practice_1.1|Way to go {reg59?lass:lad}. With this victory, you have advanced to the next training level. From now on, your opponents will be regular fighters, not the riff-raff off the street, so be on your toes.
dlga_trainer_practice_1:trainer_practice_1.2|Way to go {reg59?lass:lad}. Welcome to the third training level. From now on, your opponents will be veteran fighters -- soldiers and arena regulars and the like. These guys know some dirty tricks, so keep your defense up.
dlga_trainer_practice_1:trainer_practice_1.3|You've got the heart of a champion, {reg59?lass:lad}, and the sword arm to match. From now on, your opponents will be champion fighters. These are the cream of the crop, the finest warriors I have trained. If you can best three of them in a row, you will join their ranks.
dlga_trainer_practice_1:novicemaster_finish_training|It does my heart good to see such a promising talent. You have passed all tiers of training. You can now tell everyone that you have been trained by the master of the training field.
dlga_novicemaster_finish_training:novicemaster_finish_training_2|Thank you master.
dlga_novicemaster_finish_training_2:close_window|I wish you good luck in the tournaments. And, don't forget, if you want to practice your sword work anytime, just come and say the word.
dlga_trainer_practice_1:novicemaster_are_you_ready.1|Your next opponent will be a {s9}. You need to win {reg8} more fights in a row to advance to the next stage. Are you ready?
dlga_novicemaster_are_you_ready:novicemaster_ready_to_fight|Yes I am.
dlga_novicemaster_ready_to_fight:close_window|Here you go then. Good luck.
dlga_novicemaster_are_you_ready:novicemaster_not_ready|Just a moment. I am not ready yet.
dlga_novicemaster_not_ready:close_window|Hey, you will never make it if you don't practice.
dlga_start_craftsman_soon:close_window|Good day, my {reg59?lady:lord}. We hope to begin production in about {reg4} days
dlga_start:master_craftsman_talk|Good day, my {reg59?lady:lord}. We are honored that you have chosen to visit us. What do you require?
dlga_master_craftsman_pretalk:master_craftsman_talk|Very good, my {reg59?lady:lord}. Do you require anything else?
dlga_master_craftsman_talk:master_craftsman_accounts|Let's go over the accounts.
dlga_master_craftsman_talk:master_craftsman_pretalk|Let's check the inventories.
dlga_master_craftsman_talk:master_craftsman_pretalk.1|I'd like you to sell goods as they are produced.
dlga_master_craftsman_talk:master_craftsman_pretalk.2|I'd like you to keep all goods in the warehouse until I arrive.
dlga_master_craftsman_accounts:master_craftsman_pretalk|We currently produce {s3} worth {reg1} peningas each week, while the quantity of {s4} needed to manufacture it costs {reg2}, and labor and upkeep are {reg3}.{s9} This means that we theoretically make a {s12} of {reg0} peningas a week, assuming that we have no raw materials in the inventories, and that we sell directly to the market.
dlga_master_craftsman_talk:master_craftsman_production_options|Could you explain my options related to production?
dlga_master_craftsman_production_options:master_craftsman_production_options_2|Certainly, my {reg59?lady:lord}. Most of the time, the most profitable thing for you to do would be to let us buy raw materials and sell the finished goods directly to the market. Because of our longstanding relations with the local merchants, we can usually get a very good price.
dlga_master_craftsman_production_options_2:master_craftsman_pretalk|However, if you find that you can acquire raw materials cheaper outside {s5}, you may place them in the inventories, and we will use them instead of buying from the market. Likewise, if you feel that you can get a better price for the finished goods elsewhere, then you may ask us to deposit what we produce in our warehouses for you to take.
dlga_master_craftsman_talk:master_craftsman_auction_price|It will no longer be possible for me to continue operating this enterprise.
dlga_master_craftsman_auction_price:master_craftsman_auction_decide|A pity, my {reg59?lady:lord}. If we sell the land and the equipment, and liquidate the inventories, I estimate that we can get {reg4} peningas.
dlga_master_craftsman_auction_decide:master_craftsman_liquidation|That sounds reasonable. Please proceed with the sale.
dlga_master_craftsman_auction_decide:master_craftsman_pretalk|Hmm. Let's hold off on that.
dlga_master_craftsman_liquidation:close_window|As you wish. It was an honor to have been in your employ.
dlga_master_craftsman_talk:close_window|That is all for now.
dlga_start:bardo_talk|Ave, {reg59?my lady:my lord}. I am the kingdom's bard. I can recite you a poem or I can craft songs and poems about your honor and valour.
dlga_bardo_pretalk:bardo_talk|My art and skill will not disappoint you, my lord. What else do you need?
dlga_bardo_talk:bardo_sing|I want you to sing about me. I need to be known and famous.
dlga_bardo_talk:bardo_sing_lady|I want you to write a poem for a lady.
dlga_bardo_sing_lady:bardo_sing_lady2|It will cost you 500 peningas. What is the name of the lady?
dlga_bardo_sing_lady2:bardo_pretalk|Never mind.
dlga_bardo_sing_lady3:bardo_pretalk|Very well, I will write a poem, and will recite it to {s34}, it will take me one week to do it.
dlga_bardo_sing:bardo_sing2|My lord, I will write a poem so epic that the whole Northlands will know about the greatness of {playername} - he jumps with joy. -Finally, he stops and takes a deep breath-. In return, I am asking for a small sum to cover the cost of inks and... keep my creativity going. I will need 500 coins.
dlga_bardo_sing2:bardo_pretalk|Take the money. It is nothing to a mighty hero like me.
dlga_bardo_sing2:close_window|You ask for the same price as a happy widow, and undoubtedly I'd like her performance better.
dlga_bardo_talk:bardo_cancion|Can you sing for me and my men?
dlga_bardo_talk:close_window|A bard? Songs? Why don't you go out and earn your bread like the rest of us?
dlga_bardo_cancion:bardo_cancion2|It will cost you 100 coins, I can sing...
dlga_bardo_cancion2:close_window|Your best song.
dlga_bardo_cancion2:bardo_pretalk|Never mind. I want to ask you something else.
dlga_bardo_talk:bardo_bt|I would like to know about the 'Treasures of Britannia.'
dlga_bardo_bt:bardo_bt2|Well, if you really want to know... then hear me! There are thirteen Treasures of Brittania:^One: Dyrnwyn, White Hilt, the sword of Rhydderch Hael. If a well-born man draw it, it bursts into flame from its hilt to its tip. Moreover, anyone who asks for it receives it. Because of this peculiarity, anyone Rhydderch would offer it to would reject it. Therefore, he was called Rhydderch the Generous.^^Two: The Hamper of Gwyddno Garanhir. Food for one man would be put in it, but when it was opened again, food for a hundred men would be found in it.
dlga_bardo_bt2:bardo_bt3|Three: The Horn of Bran Galed from the north. Whatever drink might be wished for would be found in it.^Four: The Chariot of Morgan Mwynfawr. Wherever the driver might wish to be, there it would travel, and quickly.^Five: The Halter of Clydno Eiddyn. This was fixed by a staple to the foot of his bed. Whatever horse he might wish for, he would find in the halter.^Six: The Knife of Llawfrodedd Farchog. This would allow twenty and four men to eat at table.^Seven: The Cauldron of Dyrnwch the Giant. If meat for a brave man were put in it, it would instantly be cooked.
dlga_bardo_bt3:bardo_bt4|Eight: The Whetstone of Tudwal Tudglyd. Any sword sharpened on this whetstone would not fail to kill any man from whom it drew blood.^Nine: The Coat of Padarn Beisrudd. If a well-born man put it on, it would be the right size for him.^Ten and Eleven: The Crock and the Dish of Rhygenydd the Cleric. Whatever food might be wished for, it would be found in them.^Twelve: The Chessboard of Gwenddoleu ap Ceidio. If the pieces were set, they would play by themselves. The board was of gold, and the men of silver.^Thirteen: The Mantle of Arthur of Cornwall. Whoever is under it cannot be seen, yet he himself can see everyone.
dlga_bardo_bt4:bardo_bt5|I would like to find these treasures.
dlga_bardo_bt4:close_window|Interesting song. Thank you.
dlga_bardo_bt5:bardo_bt6|Sorry, friend. That is a difficult quest. Most of the treasures were destroyed in Myrdyn's times, and the rest was lost. I doubt they'll ever be found.
dlga_bardo_bt6:bardo_bt7|Sorry to hear that.
dlga_bardo_bt6:bardo_bt8|I think you're lying to me. I want the treasure now, or you will die.
dlga_bardo_bt6:close_window|I'm tired of this, Farewell.
dlga_bardo_bt7:close_window|An ancestor of mine, Owain map Modred, told me about another man deceived by my ancestor's enemy, Conchobor, centuries ago. He tried to find the treasures in the days of kings Penda and Cadwallon, but was unsuccessful. The treasures are lost, and it's better this way.
dlga_bardo_bt8:close_window|Do you think if I had these treasures, I would be here serving a king? No, I would be reviving the old knowledge of the Druids and trying to regain the Britannia that was lost with the death of my father. Farewell.
dlga_bardo_talk:close_window.1|I have no need for a bard at this time.
dlga_start:sacerdote_talk|In nomine Patris, {reg59?my lady:my lord}. I am a priest. I see in your eyes that you are a pious soul.
dlga_sacerdote_pretalk:sacerdote_talk|God guard you, {playername}. What can this humble servant do for you?
dlga_sacerdote_talk:sacerdote_angry|I am not a Christian, you crow! I spit on you, for Christians are like weak sheep... I worship the ancient gods, and I love war, blood and chaos!
dlga_sacerdote_angry:close_window|You... You... You are Satan, {playername} - his eyes burn like fire lit by the very flames of Hell - begone from my sight. This land shall neither feed you nor give you rest, for your place is among heathen lands soon to be burnt by God's wrath.
dlga_sacerdote_talk:sacerdote_ayuda|I am a Christian, my father -you bow your head in respect-, and I must atone for my past sins.
dlga_sacerdote_talk:sacerdote_ayuda.1|I am not a Christian, but I wish to be converted (conversion to Christianity).
dlga_sacerdote_talk:close_window|I have no need for a man of God at this time.
dlga_sacerdote_ayuda:sacerdote_ayuda2|Come, my child! - He smiles, pleased. - Our God is one of forgiveness and acceptance, not of revenge and hate like the Pagan devils the barbarians are so keen to worship. I am here to help you, {playername}, but you must also help the Church in return. I will pray for your soul, so that you may spend your eternal afterlife in Heaven, but you must donate 300 peningas. - He places his hand confidentially on your shoulder. - I can also preach in your name, {playername}, and let all the land know of your Christian purity and holiness, but you must fund my travels through the land. This will cost you 1000 peningas.
dlga_sacerdote_ayuda2:sacerdote_sins|Praise God, that he may cleanse us of our sins. I will donate 300 coins.
dlga_sacerdote_sins:sacerdote_pretalk|Ego absolvo te a peccatis tuis, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sanctii. Amen.
dlga_sacerdote_ayuda2:sacerdote_pretalk|Thank you father, I want this land to love me. I will give you 1000 coins.
dlga_sacerdote_ayuda2:sacerdote_angry|Are you selling your Faith? You are a pig! May my god feast upon your guts!
dlga_sacerdote_ayuda2:sacerdote_pretalk.1|Actually, cancel that order.
dlga_start:pagano_talk|West thu hal, {reg59?my lady:my lord}. I am a priest of Odin, the almighty carrier-off the dead, which, if brave enough, forever rest by his side at the great halls of Walhalla. He is also the trickster god, the one-eyed one, and the leader of the Wild Hunt.
dlga_pagano_pretalk:pagano_talk|West thu hal, {playername}. What do you need?
dlga_pagano_talk:pagano_angry|I am not a pagan, but follow Christ! You should do the same.
dlga_pagano_angry:close_window|Oooooodiiiiin! Only because we are in this place will I not immediately offer your life to the gods. - The priest's eyes burn with hot fire. - Begone from my sight! Let this land neither feed you nor give you rest, but speed you away to a cursed grave.
dlga_pagano_talk:pagano_ayuda|I am still true to the pagan ways, praying to Woden and waging war. - You bow your head. -
dlga_pagano_talk:pagano_ayuda.1|I wish to be taught about the old gods so that I might honor them (conversion to paganism).
dlga_pagano_talk:close_window|I have no need for a man of any god at this time.
dlga_pagano_ayuda:pagano_ayuda2|Come, brave warrior! - He smiles, pleased. - Odin is more than pleased to smile upon great warriors like yourself, and he knows your feats of arms. I am here to bring you back to honour the old gods of our ancestors, {playername}, but you must also help us. Christianity spreads like a plague and displaces the old gods from their rightful seats. We need money to recruit warriors to kill their cowardly clerics. - He places his hands on your shoulders. - We ask for just 300 peningas. I can even tell everyone how {playername} is truly favoured by Odin, Thor, and Freiya, letting all the kingdom know of your respect for our gods, but you must fund my travels. My travel expenses would amount to 1000 peningas for that.
dlga_pagano_ayuda2:pagano_sins|Kill them all. I will donate 300 coins.
dlga_pagano_sins:pagano_pretalk|Thank you, warrior of Woden. I will talk to your men about Woden and his sons Wecta, Baeldaeg, Casere and Wihtlaeg. That will encourage them to fight proudly by your side, to earn their seats at Waelcyrge.
dlga_pagano_ayuda2:pagano_pretalk|Thank you. I want this realm to love and respect me. I will give you 1000 coins.
dlga_pagano_ayuda2:pagano_angry|Are you selling to Woden? What a pig you are!
dlga_pagano_ayuda2:pagano_pretalk.1|Actually, cancel that order.
dlga_start:problema_juicio8|Well, have you talked to them?^For us, these lands are very important, and the jarl's happiness, you must know, depends on ours.^^Are you ready for a verdict?
dlga_start:problema_juicio7|Are you ready for my judgment?
dlga_start:abad_talk|What may I do for you?
dlga_abad_pretalk:abad_talk|Yes?
dlga_abad_talk:problema_juicio1|I am here for your petition to {s4}. Please explain what has happened.
dlga_problema_juicio1:problema_juicio2|{s2}^^I expected... some other person. The jarl, or one of his close associates. May I ask who you are, {reg59?madame:sir}?
dlga_problema_juicio2:problema_juicio3|My name is {playername}. {s4} is busy, so I am your {reg59?judge:man}.
dlga_problema_juicio2:problema_juicio3.1|I am {playername}, a devout fellow Christian. I am here for your help, Father.
dlga_problema_juicio2:problema_juicio3.2|{playername}. Remember my name, priest, or my gods will burn your shabby robe. Now, what is it?
dlga_problema_juicio4:problema_juicio5|{s2}^^Some weeks ago, a monk found this document in our archives. It is a letter where a previous lord three generations back donated land next to the monastery to us. You can read it.
dlga_problema_juicio5:problema_juicio6|Let me read it.
dlga_problema_juicio5:problema_juicio6.1|(You don't know how to read, but feign to the abbot that you are reading the document.)
dlga_problema_juicio5:problema_juicio6.2|I don't know how to read. Just tell me what it is about.
dlga_problema_juicio6:problema_juicio7|{s2}Well, the document is right and proper, with witnesses and donor name. The problem is that currently a family resides on this piece of land. They say the land has been theirs for generations, but the monastery owns these plots, and we want them to leave.
dlga_problema_juicio7:close_window|Well, call the head of family and the monk who found the document. I want to question them.
dlga_problema_juicio7:close_window.1|I don't have the time now. I will be back later.
dlga_problema_juicio8:problema_juicio9|Yes. My verdict is that the land belongs to the monastery.
dlga_problema_juicio8:problema_juicio10|Yes. My verdict is that the land belongs to the farmer.
dlga_problema_juicio8:problema_juicio10.1|Yes. My verdict is that the land belongs to the jarl.
dlga_problema_juicio8:problema_juicio10.2|Yes. My verdict is that the land belongs to nobody.
dlga_problema_juicio8:close_window|No, I need more time to talk with them.
dlga_problema_juicio9:close_window|I am sure you have made the right decision. Go back to the jarl and advise him that we are very happy with the outcome. We will tell the people that he is just and devout. Oh, and we have a little gift for you.
dlga_problema_juicio10:close_window|What? That land is ours! Well, if the jarl wants problems, he shall have them. Leave. Now.
dlga_abad_talk:abad_catach1|I have come to get a book called: 'The Cathach of Colum Cille.'
dlga_abad_talk:abad_catach2|About the book, 'The Cathach of Colum Cille'...
dlga_abad_talk:abad_catachbackbook|I have come to return 'The Cathach of Colum Cille' to you.
dlga_abad_catach1:abad_catach2|But... but... that's not possible {reg59?lady:lord}. 'The Cathach of Colum Cille' is a relic, it is a copy made at night by a miraculous light of Colum Cille - Saint Columba! Moreover, the book doesn't even belong to us. We are just the guardians. It really belongs to Clan o Domhnaill from Ui Neill. It serves as a rallying cry and protector in battle. It protects them in battle and guarantees victory in war. Do you want to become an enemy of the Ui Neill?
dlga_abad_catach2:abad_catach3|I say, I will take the book, regardless, and I will kill anyone who stands in my way.
dlga_abad_catach2:abad_catach4|Pater, I am a Christian, and this book is very important to me. I will make a donation.
dlga_abad_catach2:abad_catachpers|I need this book to rescue prisoners. Isn't that the work of God? To save lives? (Persuasion)
dlga_abad_catach2:abad_dalibro_ps|If you do not give me the book, I will kill everyone here. (Power Strike)
dlga_abad_catach3:close_window|Then you have to kill us all and take the book from our dead hands. God will make us martyrs and condemn you.
dlga_abad_catach4:abad_catach2c|Sorry, but it's not a question of money. This is a relic, and it is too sacred to sell.
dlga_abad_catach2c:abad_catach3c|Pater, it is too important for me. I need to find the hideout where a Viking holds prisoners. They are in danger. You must help me, pater. This book is my only hope to save them.
dlga_abad_catach3c:abad_catach4c|I understand that you want to save innocent people, but the book belongs to the Ui Neill of Aileach and Mide. Well, I could give it to you, for your cause is honorable. I could tell the Ui Neill that you are a Viking who stole it from us by the sword, but they will hate you and become your enemies. Are you sure?
dlga_abad_catach3c:abad_pretalk|I'm not moved by your words.
dlga_abad_catachbackbook:abad_pretalk|Thank you. May God bless you.
dlga_abad_catachpers:abad_catachpre4c|I understand that you want to save innocent people, but the book belongs to the Ui Neill of Aileach and Mide. Well, I could give it to you. Your cause is honorable, and I could tell the Ui Neill that a Viking stole it from us by the sword, and not mention your name.
dlga_abad_catachpers:close_window|I'm not moved by your words. Sorry.
dlga_abad_catachpre4c:abad_dalibro|Thank you, pater. God will be pleased.
dlga_abad_catach4c:abad_dalibro|Yes, pater. I do not mind the enmity of Ui Neill. I only desire to save people dearest to me.
dlga_abad_catach4c:abad_pretalk|You are right. Let me think about this.
dlga_abad_dalibro:abad_pretalk|Well, here's the book. Take care of it. It is a valuable relic. If one day you are able, bring it back.
dlga_abad_dalibro_ps:close_window|Then you have to kill us all and take the book from our dead hands. God will make us martyrs and condemn you.
dlga_abad_dalibro_ps:close_window.1|Take the book. I will not allow you to kill all those people, but a divine curse will fall on you. Now, go away, demon.
dlga_abad_talk:addonstoryabad1|I received your message. Why have you sent for me?
dlga_abad_talk:addonstoryabad1_re|I could be interested in your offer.
dlga_abad_talk:addonsthesnakedead|'The Snake' is dead.
dlga_abad_talk:abadmorrigan_end1|Morrigan won't be a problem any more.
dlga_abad_talk:abadmaelbresail_1|We have to talk about Mael Bresail.
dlga_abad_talk:addonsflaithbertach1|I know where Flaithbertach's grandchildren are.
dlga_addonsflaithbertach1:addonsflaithbertach2|That's good news. You're lucky, for my patron wants to hear it directly from you. He is a powerful man who doesn't like long florid stories. When he asks you something, just give him a simple answer. I assure you that if you make a good impression, you will have a bright future. My patron's name is Mael Bresail. You can find him at the court of Aileach.
dlga_addonsflaithbertach2:close_window|Very well, I will see you soon.
dlga_abad_talk:addonsmaelflaithbertach1|I talked to Mael Bresail.
dlga_addonsmaelflaithbertach1:addonsmaelflaithbertach2|Yes, I know. You surely noticed that he is generous toward those who serve him well.
dlga_addonsmaelflaithbertach2:addonsmaelflaithbertach3|Yes, the man is rich and takes care of his own.
dlga_addonsmaelflaithbertach2:addonsmaelflaithbertach3_2|He didn't impress me at all.
dlga_addonsmaelflaithbertach2:addonsmaelflaithbertach3_3|I believe you owe me a reward.
dlga_addonsmaelflaithbertach3:addonsmaelflaithbertach4|I'm glad to hear that, but back to our business. Here is your reward for finding out where Flaithbertach's grandchildren were hiding.
dlga_addonsmaelflaithbertach3_2:addonsmaelflaithbertach4|I guess you didn't have enough time to get to know him better, but back to our business. Here is your reward for finding out where Flaithbertach's grandchildren were hiding.
dlga_addonsmaelflaithbertach3_3:addonsmaelflaithbertach4|Well, well, back quickly to what's important to you. Here is your reward for finding out where Flaithbertach's grandchildren were hiding.
dlga_addonsmaelflaithbertach4:addonstoryabad6_1m|Thank you, but he mentioned another task...
dlga_addonsmaelflaithbertach4:addonsmaelflaithbertach5|He told me that I would get more peningas. (persuasion)
dlga_addonsmaelflaithbertach5:addonsmaelflaithbertach6|Did he say that? Then let me open my purse again. I'll give you 2,000 peningas more. Now, it's time to talk about out next task.
dlga_addonsmaelflaithbertach5:addonsmaelflaithbertach6.1|I like jokes, but we have more important things to deal with. Please, let's be serious. Time to talk about out next task.
dlga_addonsmaelflaithbertach6:addonstoryabad6_1m|Very well, I am listening.
dlga_addonstoryabad2:addonstoryabad3|Thank you for the money. Who is your patron?
dlga_addonstoryabad2:addonstoryabad4|Thank you for the money. I am listening.
dlga_addonstoryabad2:addonstoryabad5|Give this money to the orphans. Who is your patron?
dlga_addonstoryabad2:addonstoryabad4.1|Pater, give this money to the orphans and widows.
dlga_addonstoryabad3:addonstoryabad4|You will learn that in time. For now, I will only say that he is someone important, a man who can make or break kings.
dlga_addonstoryabad5:addonstoryabad4|I appreciate your interest in our orphans, but I cannot answer your question. My patron wants to remain anonymous for now. I will tell you that he is someone important, so important that he sits at the table with kings, and they listen.
dlga_addonstoryabad4:addonstoryabad6|You will be surprised to know that my patron is a mighty man, and yet he has chosen you. He watches you, for his spies and informers are everywhere. He has entrusted you with an important mission, for which you will be generously rewarded.
dlga_addonstoryabad6:addonstoryabad6_1|Speaking of reward is music to my ears.
dlga_addonstoryabad6:addonstoryabad6_1.1|I am listening.
dlga_addonstoryabad1_re:addonstoryabad6_1|Well...
dlga_addonstoryabad6_1:addonstoryabad7descendiente1|--The abbot clears his throat and fixes his eyes on yours--^^A dangerous man, a robber and a murderer, the enemy of my patron, has taken refuge in the old land of the Picts and is recruiting an army of outlaws. He plans to return to Eriu and attack the good people that live here. My patron's spies have found out that this man is recruiting warriors from the mead hall of Scuin. This man must be stopped. You will be paid 5,000 peningas to put an end to his life.
dlga_addonstoryabad7descendiente1:addonstoryabad8descendiente1|Tell me about this man and why he must die.
dlga_addonstoryabad7descendiente1:addonstoryabad9_1descendiente1|Five thousand peningas? Sounds good, but I want another 1,000 in advance for expenses.
dlga_addonstoryabad7descendiente1:addonstoryabad10descendiente1|Without a doubt, I am your {reg59?woman:man}.
dlga_addonstoryabad7descendiente1:addonstoryabad9_2descendiente1|No, I'm not interested. Sorry.
dlga_addonstoryabad8descendiente1:addonstoryabad9descendiente1|He is called 'the Snake.' He is an exile and descendant of a cursed family who tried to impose their power in Eriu. It took a lot of effort and lives to defeat him, but The 'Snake' escaped.
dlga_addonstoryabad9descendiente1:addonstoryabad9_1descendiente1|Five thousand peningas? Sounds good, but I want another 1,000 for expenses now.
dlga_addonstoryabad9descendiente1:addonstoryabad10descendiente1|Without a doubt, I am your {reg59?woman:man}.
dlga_addonstoryabad9descendiente1:addonstoryabad9_2descendiente1|No, I'm not interested. Sorry.
dlga_addonstoryabad9_1descendiente1:addonstoryabad10descendiente1|Money is not a problem. Take 1,000 peningas. Now, we have a deal.
dlga_addonstoryabad9_2descendiente1:close_window|Very well, I guess you need time to think about it. Come back if you change your mind.
dlga_addonstoryabad10descendiente1:addonstoryabad11descendiente1|Very well. I recommend that you travel with all haste to Scuin. Look for a man there called The 'Snake' in the mead hall. Return quickly once the problem is solved. Godspeed.
dlga_addonstoryabad11descendiente1:close_window|You keep those 5,000 peningas handy, for I will return soon.
dlga_addonstoryabad11descendiente1:close_window.1|I shall certainly do so, pater.
dlga_addonsthesnakedead:addonsthesnakedead2|I know. Our spy sent a messenger with the news. Here is your reward. As you see, my patron is very generous.^^That being said, I have a suggestion. Our spy told us that you had bantered away with The 'Snake' too much. This was a mistake. He could have dissuaded you, and also the less you know about my patron's business, the better it is, for your own sake.
dlga_addonsthesnakedead2:addonsthesnakedead2_1|Is that a threat?
dlga_addonsthesnakedead2:addonsthesnakedead3|I understand.
dlga_addonsthesnakedead2:addonsthesnakedead2_2|That's what I do.
dlga_addonsthesnakedead2_1:addonsthesnakedead3|Hardly. I am an abbot, not a killer. It was a suggestion. Do what you want.^^But enough about that. I have another task for you that pays even better.
dlga_addonsthesnakedead2_2:addonsthesnakedead3|It was just a suggestion. You are being paid well for this work, so it would be foolish to annoy your patron.^^But enough about that. I have another task for you that pays even better.
dlga_addonsthesnakedead3:addonsthesnakedead4|There is another danger that threatens Eriu...
dlga_addonsthesnakedead4:addonsthesnakedead4_1|I hope that it is not another murder. I am not an assassin.
dlga_addonsthesnakedead4:addonsthesnakedead5|[Say Nothing]
dlga_addonsthesnakedead4_1:addonsthesnakedead5|No, thank God. In this case, it is only information. Listen.
dlga_addonsthesnakedead5:addonsthesnakedead6|Across the sea, Caer Meguaidd has become a refuge for the enemies of Eriu. It is a place that breeds intrigues. Two people in particular pose dangers to us - they are Flaithbertach's grandchildren. Your mission is simple: go and find out where they are hiding. As nobody connects you with my patron, you can simply ask the mayor, a man called Donngal, for this information. For this easy task, you will get another 5,000 peningas.
dlga_addonsthesnakedead6:addonsthesnakedead7|We have a deal.
dlga_addonsthesnakedead6:addonsthesnakedead8|No, I'm not interested. Sorry.
dlga_addonsthesnakedead8:addonsthesnakedead7|You're working for my boss; I'm just a messenger. I give you information; you do what you want.
dlga_addonsthesnakedead7:addonsthesnakedead9|Donngal has a weakness for gold. I'm sure you'll be able to convince him. Come back as soon as possible with news about the location of Flaithbertach's grandchildren. Good luck.
dlga_addonsthesnakedead9:close_window|You keep those 5,000 peningas handy, for I will return soon.
dlga_addonsthesnakedead9:close_window.1|Farewell, pater.
dlga_addonstoryabad6_1m:addonstoryabad7|--The abbot clears his throat and fixes his eyes on yours--^^At the west end of Eriu there is a village with, err... problems. It is a remote place, near harsh, sea-beaten cliffs and populated by fishermen. Its residents have asked for help because a great evil has befallen them. It shatters men beyond recognition and kidnaps their wives and children.
dlga_addonstoryabad7:addonstoryabad8|My patron wants you to travel to this village, Bal Luighne, and talk to its leader. He will tell you all the details. Then put an end to the evil in the area and come back here. Nothing particularly complicated, but you will be paid handsomely for fulfilling your mission. To be precise, you will be paid 10,000 peningas for this favor.
dlga_addonstoryabad8:addonstoryabad9_1|Are there not lords of Eriu that can deal with this problem?
dlga_addonstoryabad8:addonstoryabad9_2|Can you tell me more about the evil that attacks them?
dlga_addonstoryabad8:addonstoryabad9_3|Ten thousand peningas? Sounds good, but I want 2,000 extra for expenses now.
dlga_addonstoryabad8:addonstoryabad9_4|If these people need help, I will go. Without a doubt, I am your hero.
dlga_addonstoryabad8:addonstoryabad9_5|No, I'm not interested. Sorry.
dlga_addonstoryabad9_1:addonstoryabad10_2|The lords in Eriu are too busy making war on each other, and the area near Bal Luighne is remote and unimportant. I hope my patron didn't make a mistake in selecting you...
dlga_addonstoryabad9_2:addonstoryabad10_1|I have nothing else to add. The news lacks details, and the fishermen are terrified. I think the area leader of Bal Luighne would be the best person to get details from.
dlga_addonstoryabad9_3:addonstoryabad11|As you know, money is not a problem, and I apologize for underestimating your needs. Take 2,000 more peningas. Now, we have a deal.
dlga_addonstoryabad9_4:addonstoryabad11|That's what I expected to hear. My patron certainly was not wrong about you.
dlga_addonstoryabad9_5:addonstoryabad10_2|I understand, but this is a unique opportunity for you. If you do not accept, another warlord will take the job. Are you sure you're not interested?
dlga_addonstoryabad10_2:addonstoryabad9_2|Can you tell me more about the evil that attacks them?
dlga_addonstoryabad10_2:addonstoryabad9_4|Forget what I said. I will go. Without a doubt, I am your hero.
dlga_addonstoryabad10_2:addonstoryabad10_3|Yes, I am sure. I'm not interested. Farewell.
dlga_addonstoryabad10_3:close_window|Well, I'm sorry about your answer, but I respect your decision. We will not be bothering you anymore.
dlga_addonstoryabad10_1:addonstoryabad9_3|Ten thousand peningas? Sounds good, but I want 2,000 extra for expenses now.
dlga_addonstoryabad10_1:addonstoryabad9_1|Are there not lords of Eriu that can deal with this problem?
dlga_addonstoryabad10_1:addonstoryabad9_4|If these people need help, I will go. Without a doubt, I am your hero.
dlga_addonstoryabad10_1:addonstoryabad9_5|No, I'm not interested. Sorry.
dlga_addonstoryabad11:addonstoryabad12|I recommend that you take your best weapons and travel with all haste to Bal Luighne. Look for a man there called Caliacas. Return quickly once the problem is solved. Godspeed.
dlga_addonstoryabad12:close_window|You keep those 10,000 peningas handy, for I will return soon.
dlga_addonstoryabad12:close_window.1|I shall certainly do so, pater.
dlga_abadmorrigan_end1:abadmorrigan_end2|I did not expect anything less from you. Caliacas sent a messenger confirming that the attacks have ceased and the farmers have burned the devil's lair where Morrigan was hiding. Now, thanks to you, this world is safer. Here is your reward: 10,000 peningas.
dlga_abadmorrigan_end2:abadmorrigan_end3|Thank you, abbot.
dlga_abadmorrigan_end2:abadmorrigan_end3.1|Give that money to my men. They deserve all this silver.
dlga_abadmorrigan_end3:abadmorrigan_end4|I have bad news. The men sent to kill Flaithbertach's grandchildren had succeeded, but when the Ard Ruire, Aed mac Niall, saw the bodies, he said that they were not the right children. Angry, he ordered the men executed. The king knows you were involved, so I would stay far away from his reach.
dlga_abadmorrigan_end3:abadmorrigan_end4.1|I have bad news. When men sent to kill Flaithbertach's grandchildren came to the farm, they found nobody. I don't know what happened, but the Ard Ruire, Aed mac Niall, has promised to punish you if you cross his path. I would stay far away from his reach.
dlga_abadmorrigan_end3:abad_pretalk|For my part, I have finished my task. Now you must go and see Mael Bresail. From now on, you will deal directly with him. Just a tip: he is a powerful, easy to anger man, and I wouldn't want him as my enemy. Never lie to him and stay loyal, and everything will be fine... Otherwise, you may not live too long. Good luck, {playername}.
dlga_abadmorrigan_end4:abad_pretalk|For my part, I have finished my task. Now you must go and see Mael Bresail. From now on, you will deal directly with him. Just a tip: he is a powerful, easy to anger man, and I wouldn't want him as my enemy Never lie to him and stay loyal, and everything will be fine... Otherwise, you may not live too long. Good luck, {playername}.
dlga_abadmaelbresail_1:abadmaelbresail_2|You look tense. Did everything go well with our patron?
dlga_abadmaelbresail_2:abadmaelbresail_3|Your patron tried to kill me. Where can I find him now?
dlga_abadmaelbresail_2:close_window|I will be back later.
dlga_abadmaelbresail_3:abadmaelbresail_4|Did he try to kill you? Sorry, I knew nothing. I warned you that you need to serve him faithfully and unequivocally. Our patron is a man who rewards good work but punishes disloyalty or neglect severely.
dlga_abadmaelbresail_4:abadmaelbresail_5|I do not have time to chat. Where is he? Hurry!
dlga_abadmaelbresail_4:abadmaelbresail_5_2|Your master organized a feast and tried to burn me inside the hall. (Persuasion)
dlga_abadmaelbresail_4:abadmaelbresail_5_3|Do not waste my time. Reply now, or I'll kill you and burn your monastery. (Power Strike)
dlga_abadmaelbresail_4:close_window|I will be back later.
dlga_abadmaelbresail_5:abadmaelbresail_8|I cannot tell you what I do not know. You can torture me or kill me, but you will not get any further response from my lips.
dlga_abadmaelbresail_8:abadmaelbresail_8_1|This monastery needs silver to continue to prosper. Give me this information and I will donate 4,000 peningas, abbot.
dlga_abadmaelbresail_8:abadmaelbresail_5_2|Your master organized a feast and tried to burn me inside the hall. (Persuasion)
dlga_abadmaelbresail_8:abadmaelbresail_5_3|Do not waste my time. Reply now, or I'll kill you and burn your monastery. (Power Strike)
dlga_abadmaelbresail_8:close_window|I will back later.
dlga_abadmaelbresail_8_1:abadmaelbresail_6|This monastery has been hard pressed by the attacks of the Vikings, so we need the money. I cannot refuse your donation and believe that this information will not cause harm to anyone. However, if somebody asks me, I will deny talking to you. Mael Bresail is very dangerous.
dlga_abadmaelbresail_5_2:abadmaelbresail_5_5|If Mael Bresail tried to kill me, it's likely he wants to eliminate all witnesses that may link him to the murder of Flaithbertach's grandchildren. Besides me, you are the only one who knows all the details. You are also at risk. If I find your boss soon, your life and mine will last longer. You know I am right.
dlga_abadmaelbresail_5_5:abadmaelbresail_6|But I am only a messenger, an intermediary between his desires and those who execute them! Oh, my God! He wants to kill me, too. Please help me!
dlga_abadmaelbresail_5_3:abadmaelbresail_6|I know you're capable of such a deed, for I've followed your steps for a while now. Well, I'll tell you where he is, but I am only a messenger, an intermediary between Mael Bresail's desires and those who execute them. Please do not hurt anyone in this monastery.
dlga_abadmaelbresail_6:abadmaelbresail_6_11|There is a place where Mael Bresail feels safe, but ironically it is where he is the weakest, as only a few men travel with him there. Mael Bresail's mother is not Goidelic, but a Briton from Cornubia. She was kidnapped by a war party of the Ui Neill many years ago and was made a wife by one of its leaders, the father of Mael Bresail.
dlga_abadmaelbresail_6_11:abadmaelbresail_7|When his father died, Mael Bresail went back to her homeland and built a house for his mother and a fort for himself, near Bosvenegh. He goes there when he needs to visit or to rest. After what happened recently, he will go there to seek comfort and advice from his old mother. Few know this. I only know because once I had to accompany him to cure his mother. If you find him, remember that Mael Bresail is a reasonable man. Accept what he proposes. Revenge is useless.
dlga_abadmaelbresail_7:close_window|He tried to kill me. Only his death will stop me. Farewell.
dlga_abadmaelbresail_7:close_window.1|I always listen if the proposal is interesting. Farewell.
dlga_abadmaelbresail_7:close_window.2|That's all I need. Farewell.
dlga_abad_talk:abad_quest|Pater, is there anything I can do to help your monastery?
dlga_abad_quest:abad_quest1|Perhaps. We are building more houses for our new brothers, and we definitely need more timber. Would you be able to bring us {reg33} pallets?
dlga_abad_quest:abad_pretalk|No, my son, we don't need your help at the moment
dlga_abad_quest1:abad_pretalk|Pater, you can count on me
dlga_abad_talk:abad_thankyou|Pater, I brought you {reg33} pallets of timber, as you requested.
dlga_abad_thankyou:abad_pretalk|Thank you, {playername}. The brothers of {s3} will be praying nightly for your soul. Amen.
dlga_abad_quest1:abad_pretalk.1|Pater, I don't believe I have time for this.
dlga_abad_talk:abad_action|Pater, we need God to cleanse us of our sins. Here are 500 peningas for widows and orphans.
dlga_abad_action:close_window|Ego absolvo te a peccatis tuis, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sanctii. Amen. Your men will feel better now.
dlga_abad_talk:abad_talk_conv|Pater, I would like to know more about converting people to the one true faith!
dlga_abad_talk_conv:abad_talk_conv1|Sure, my son. I will be more than happy to talk to you about the matters of Christianity, but I don't have a lot of free time. Would you consider a donation to our monastery? I think 500 peningas will help my brothers make this place even more beautiful.
dlga_abad_talk_conv1:abad_talk_conv2|Of course, here is my donation.
dlga_abad_talk_conv1:abad_pretalk|Sorry, I don't have this kind of money at the moment.
dlga_abad_talk_conv1:close_window|I really don't see why I should pay you. Good day!
dlga_abad_talk_conv2:abad_talk_conv2a|Thank you, my {reg59?daughter:son}. Our Lord, Jesus Christ will be pleased. Now, about conversion. You see, each settlement has some mix of true Christians, pagans, heretics and, God forbid, atheists. Every day, events affect people's beliefs. Some turn to Christianity, and others abandon it. That effect is fairly insignificant, on balance, unless there is some kind of force that compels people to choose one way over the others. Certain lords and minor adventurers come with a sword and try to force people to change their beliefs. That, of course, is not God's way.
dlga_abad_talk_conv2a:abad_talk_conv2b|Our Lord, Jesus Christ, teaches us that any influence we exert on people should come through convincing, preaching and other non-violent means. However, force of threat produces results that are more spectacular, albeit short-lived. This can be improved by compelling people to build a house of worship and hiring a good priest to teach them. Initially, many people may not like that they are being forced to follow our God, but eventually, through God's Word, they change.
dlga_abad_talk_conv2b:abad_talk_conv3|With persistence and patience, more and more people will turn to the only true faith, just as they have done elsewhere in Europe. The more people are converted, the easier it will be to convert the rest. But please be prepared for setbacks! Initially, it will be a difficult process. If too many people living in that particular place become too angry, they may even riot and burn down the house of worship. Even then, don't despair. Rebuild it and continue with your mission. Also, it helps if your settlement is near a monastery. God bless you, my {reg59?daughter:son}. I pray that your way will be blessed if you decide to follow this path. Amen.
dlga_abad_talk_conv3:abad_pretalk|Thank you, father. That was very informative.
dlga_abad_talk_conv3:abad_talk_conv4|You mentioned forced conversion...
dlga_abad_talk_conv4:abad_talk_conv4a|Yes, my {reg59?daughter:son}. Some of our more overzealous brothers, especially the ones who consider themselves to be great soldiers, think that chopping off a few heads will force people to abandon their beliefs in favor of Christianity. While it may work to some degree in the very short term, inevitably these people will reconvert to their old gods the moment the sword is back in its sheath. If this is the path that you wish to take, I advise that you have a dozen or so clergymen with you to facilitate the process.
dlga_abad_talk_conv4a:abad_pretalk|Being formidable is important, but it is also essential to be able to speak intelligently and persuasively. Your personality will also play a role. Being bold and courageous should help your case, as opposed to being shy and compassionate. Lastly, I highly recommend that you build up relations with the people first. It is well known that people are more receptive if they trust and like you. May God help you, my {reg59?daughter:son}. Amen.
dlga_abad_talk:abad_talk_wine|Pater, I have heard great things about the wine of this monastery. Can I buy some of it?
dlga_abad_talk_wine:abad_pretalk|Sorry, my {reg59?daughter:son}. We have just sold it to someone else.
dlga_abad_talk_wine2:abad_pretalk|Very well. I want to buy some.
dlga_abad_talk_wine2:abad_pretalk.1|Actually, I prefer to talk about other things.
dlga_abad_talk:close_window|Nothing{reg0?, Pater:}. I must take my leave now.
dlga_start:troll_treasure1|{s2}^^Ho, Ho, Ho! Who's that tripping over my bridge? This troll wants some gold because you are on his bridge!
dlga_start:close_window.95|Ho, Ho, Ho! This troll wants some gold because you are on his bridge!
dlga_troll_treasure1:troll_treasure2|You're just a big, ugly fool, not a troll.
dlga_troll_treasure1:troll_treasure3|I will pay you 100 peningas.
dlga_troll_treasure1:close_window|Business on the other side of this bridge is not as pressing as I thought.
dlga_troll_treasure3:close_window|This troll is happy with his toll! Now you can continue on your way.
dlga_troll_treasure2:close_window|Ho, Ho, Ho! When I was little, my mother said to me, 'Grendel, my son, if someone calls you big, ugly or a fool, ignore him. But if someone calls you all three together, hit him.
dlga_start:elf_treasure1|{s2}^^I don't know who you are or what your name is. I don't care about your origin or your intentions. I just want to have some fun.
dlga_elf_treasure1:elf_treasure2|I like the sound of that! I'd like to have some fun! But what are you?
dlga_elf_treasure1:close_window|You appear to be deeply disturbed, go your own way. Farewell.
dlga_elf_treasure2:close_window|Oh no, you want to have fun, but you don't have enough money! Come back when you have twenty times a thousand silver coins, then we'll have some fun. Silver, gold, coins, jewels - I love them all...
dlga_elf_treasure2:close_window.1|Oh no, you want to have fun, but you don't have enough room for my awards? Go sell something and come back when you have more space, and we'll have some fun.
dlga_elf_treasure2:elf_treasure3|Alright! Let the fun begin! The game has started. There shall be... a question for a riddle and a riddle for a question. If you fail, I take your silver, but if you succeed, you get a reward! Maybe.
dlga_elf_treasure3:elf_treasure4|My answer to your question: I'm from a nearby village. People hated me because I was thought to be the son of an elf, who bring bad luck. I had to flee, leaving my mother behind, and take refuge in here.^^Now it is my turn. Listen carefully to my riddle. If your answer is wrong, I'll take away some of your money, but if you answer correctly, I'll give you a reward. I want your money, I want your gold, I love silver and gold.
dlga_elf_treasure4:elf_treasure5|Who is that shrill one,^Who rides a hard road,^Despite going that way before?^He keeps old wood^Between his two cheeks^But pushes away good gold.
dlga_elf_treasure5:elf_treasure6|A cart.
dlga_elf_treasure5:elf_treasure6.1|A squirrel.
dlga_elf_treasure5:elf_treasure7|A hammer.
dlga_elf_treasure5:elf_treasure6.2|Me.
dlga_elf_treasure5:elf_treasure6.3|A bad singer.
dlga_elf_treasure6:elf_treasure8|That's not the correct answer. Your silver is mine. Let's have more fun!
dlga_elf_treasure7:elf_treasure8|Yes, the hammer is used for working gold. I love gold! A hammer shouts out loud when it hits the hard anvil, and that is its road. Take your prize, and let's continue.
dlga_elf_treasure8:elf_treasure9|What is that wonder^I saw in my ruins,^Eight feet it has^And four eyes^And knees above its belly.
dlga_elf_treasure9:elf_treasure10|An eight-foot stone pillar.
dlga_elf_treasure9:elf_treasure11|A spider.
dlga_elf_treasure9:elf_treasure10.1|A monster.
dlga_elf_treasure9:elf_treasure10.2|A flowering vine.
dlga_elf_treasure10:elf_treasure12|That's not the correct answer. Your silver is mine. Let's have more fun!
dlga_elf_treasure11:elf_treasure11_1|Yes, a spider is the correct answer, but that was an easy one. Way too easy, indeed, so you don't deserve a prize! I will take your gold this time, agreed? Yes, your gold is mine. The next riddle will be more difficult, I promise! And you will get your prize. Trust me!
dlga_elf_treasure11:elf_treasure12|Yes, right answer! Maybe this was too easy. Take your prize and let's continue.
dlga_elf_treasure11_1:elf_treasure11_2|You're a sneaky rat!
dlga_elf_treasure11_1:elf_treasure12|Well, let's continue.
dlga_elf_treasure11_2:elf_treasure12|No, no, I am not a rat! I am a good elf, but I love your silver so much, I can't help it. I will not cheat again, I promise! Listen to my next riddle.
dlga_elf_treasure12:elf_treasure13|Four hang.^Four sprang.^Two find the way.^Two ward off dogs.^One dangles after,^Always rather dirty.
dlga_elf_treasure13:elf_treasure15|A cow.
dlga_elf_treasure13:elf_treasure14|Swords.
dlga_elf_treasure13:elf_treasure14.1|A squad of swordsmen.
dlga_elf_treasure13:elf_treasure14.2|Spiders.
dlga_elf_treasure14:elf_treasure16|You are incorrect. Your silver is mine. One more riddle to go!
dlga_elf_treasure15:elf_treasure16|Yes, that has four feet and four udders, two horns and two eyes, and the tail dangles after. Take your prize, and let's continue on to the last riddle.
dlga_elf_treasure16:elf_treasure17|What creature is it that carries men?^It has a bloody back,^Yet shelters the strong^From shaft and point^And all manner of attack.^It gives life to some,^But itself lies down^Inside a soldier's grasp?
dlga_elf_treasure17:elf_treasure18|A ship.
dlga_elf_treasure17:elf_treasure18.1|A horse.
dlga_elf_treasure17:elf_treasure19|A shield.
dlga_elf_treasure17:elf_treasure18.2|A wall.
dlga_elf_treasure17:elf_treasure18.3|A noose for hanging elves!
dlga_elf_treasure18:elf_treasure20|Incorrect! Your silver is mine!
dlga_elf_treasure19:elf_treasure20|Yes, a shield is often bloody from battle, defends well those men who know how to use it, but carries off the men that don't. Take your prize!^^This is the best of my prizes, an ancient helmet I found in the tomb of a king. This helmet is very valuable, so take care of it.
dlga_elf_treasure20:close_window|That was fun! I always played riddles with my mother before I had to flee my village. But this is my home now, and it's late and time for me to go back to my hidey-hole. Good luck! Farewell.
dlga_start:close_window.96|Talk to the captain, he is in charge here.
dlga_start:close_window.97|Talk to the captain, he is in charge here.
dlga_start:close_window.98|--She does not look you in the eye as she speaks to you.--
dlga_start:close_window.99|--He does not look you in the eye as he speaks to you.--
dlga_start:battlestones_treasure1|{s2}^^This is a trading post. Here we buy captured slaves and offer a better price than other sites. If you brought slaves to sell, talk. If not, leave.
dlga_battlestones_treasure1:battlestones_treasure3|I have slaves to sell.
dlga_battlestones_treasure1:battlestones_treasure2|You're enslaving innocent people. I came to kill you.
dlga_battlestones_treasure1:close_window|Sorry for disturbing you. Farewell.
dlga_battlestones_treasure2:close_window|Well, well, you're a funny {reg59?lady:man}. Now I am going to kill you.
dlga_battlestones_treasure3:battlestones_treasure4|I will pay you according to the quality of the prisoner as do other slave traders and I will add 1 pening on top regardless of their status. That means you will earn one extra pening per slave more than you will anywhere else.
dlga_battlestones_treasure3:close_window|You don't appear to have any slaves to sell. Why are you wasting my time?
dlga_battlestones_treasure4:battlestones_treasure5|My slaves are yours. Pay me.
dlga_battlestones_treasure4:close_window|I don't want to sell. Farewell.
dlga_battlestones_treasure5:close_window|Nice doing business with you. Come back when you have more slaves for me.
dlga_start:bandit_treasure1|{s2}^^Hey, hey, who are you and what are you doing in my hole?
dlga_bandit_treasure1:bandit_treasure2|I am {playername}, what are you hiding here?
dlga_bandit_treasure1:close_window|Sorry for disturbing you. Farewell.
dlga_bandit_treasure2:bandit_treasure3|Well, well, you're a funny {reg59?lady:man} to poke your nose into other people's affairs. You know, I met a man like you once, a real goose... As an old god once said, I will answer all your questions if you solve but a single riddle of mine.
dlga_bandit_treasure3:bandit_treasure4|And what happened to that man?
dlga_bandit_treasure3:close_window|I do not have time for this. Farewell.
dlga_bandit_treasure4:bandit_treasure5|That man had only one question to answer... can you imagine, a single question! but he failed and died before the divine. Now you must play this game. I'll ask you a riddle, and if you solve it, I'll answer all your questions, but if you fail, I'll take your soul.
dlga_bandit_treasure5:bandit_treasure6.1|I like riddles. Let's go.
dlga_bandit_treasure5:bandit_treasure6.2|I do not have time for this. Farewell.
dlga_bandit_treasure6:bandit_treasure7|Actually, I didn't say you have a choice. There is only one option, so let's play. Listen carefully, for your life is at stake, he-he. And the riddle is:^^I cannot be seen. I cannot be felt.^I cannot be heard. I cannot be smelt.^I lie behind stars and under the hills,^And holes, no matter how deep, I can always fill.^I always come first and always follow after.^I end all life. I kill all laughter.
dlga_bandit_treasure7:bandit_treasure8|Air.
dlga_bandit_treasure7:bandit_treasure8.1|Clouds.
dlga_bandit_treasure7:bandit_treasure8.2|Death.
dlga_bandit_treasure7:bandit_treasure9|Darkness.
dlga_bandit_treasure7:bandit_treasure8.3|Water.
dlga_bandit_treasure7:bandit_treasure8.4|Nothing.
dlga_bandit_treasure7:bandit_treasure8.5|I don't want to play.
dlga_bandit_treasure8:close_window|That's not correct. Now you have a different problem that my friend and I will help to solve.
dlga_bandit_treasure9:close_window|You're smarter than you look. Yes, it's darkness. Now, I will answer your questions. My pals and I are hiding treasure. Why? Because we are bandits and we stole it from a rich man. As you might have already guessed, this information is too valuable for you to live with, so your life will end now anyway.
dlga_start:druid_refugee|Greetings to you, {reg59?madam:sir}. Welcome to our refuge. We are homeless and live under the protection of the old wall. You should talk to our leader.
dlga_start:druid_refugee.1|Greetings to you, {reg59?madam:sir}. Welcome to our refuge. We are homeless and live under the protection of the old druid. You should talk to him.
dlga_druid_refugee:close_window|Thank you. Farewell.
dlga_start:druid_refugee2|(He looks at you with eyes of hate.) Do you like sacrifices? Would you like to see these bastards kill a Saxon? Bah! Get lost!
dlga_druid_refugee2:close_window|Err... Farewell, then.
dlga_start:druid_talk|Welcome, {reg59?my lady:my lord}. I am a priest of the old gods. Do you know them? Certainly not. Men are forgetting them. Now they worship Christ. There were other gods in the land before the arrival of the Christians. I've read and heard the stories of our elders. I have restored their worship here.
dlga_druid_pretalk:druid_talk|Welcome, {playername}. I am the last druid.
dlga_druid_talk:druid_angry|I see. It is just an excuse to create your own sect.
dlga_druid_angry:close_window|What? I do not hurt anyone. People who want to come here are free to join us or leave. Why punish me with your presence?
dlga_druid_talk:druid_ayuda|Tell me about your gods.
dlga_druid_talk:close_window|You are mad! I see only evil here! This is a haven for murderers! Farewell.
dlga_druid_talk:close_window.1|I have no need for a man of any god at this time.
dlga_druid_ayuda:druid_ayu|Our gods came largely from two families: the Children of Don and the Children of Llyr. Don was a goddess of the sky, and Llyr was a god of the sea. Don is known as the big mother. Among her children were the god Gwydion and the goddess Arianrod. Gwydion was a god druid, a 'master of illusion and fantasy.' He was a friend and helper of mankind, and a constant fighter against the powers of the underworld, the realm of Annwn.
dlga_druid_ayu:druid_ayuda2|Arianrod, called the 'Silver Circle,' bore two sons, Dylan and Lleu. Dylan had a great affinity for the sea, and swam as well as the best fish in the ocean. It is said that the waves of Britannia wept for Dylan at his death. Arianrod had poor bonds with her other son Lleu, and his care was left largely to Gwydion. Math, the brother of the goddess Don, was a master of magic and Gwydion's teacher of spells. Do you want to make a sacrifice to the old gods? I warn you that they are fickle.
dlga_druid_ayuda2:druid_sins|I will donate 300 peningas for this temple and your refugees.
dlga_druid_sins:druid_pretalk|Thank you, your help is welcome. Our gods and goddesses are dying, and there is only one druid, me, who remembers them. More money is always welcome... and beautiful virgins too.
dlga_druid_ayuda2:druid_info2|Take these 100 peningas and tell me more about them.
dlga_druid_info2:druid_pretalk|I really do not know anything else, the gods have sent me messages in dreams, and they say I must sacrifice slaves. They like blood, just like me!
dlga_druid_ayuda2:druid_sacrifice_1|I want to make a sacrifice. I will give you 4000 coins for the expenses of the ceremony.
dlga_druid_sacrifice_1:druid_sacrifice_2|Yes, yes, bring the money! Well, let me think... So far, I haven't had to do anything serious. I used to slay these wretched beggars and enjoy their screams.^^-The Druid summons his followers, and they surround you. They begin to chant in a language you don't understand. The Druid swings from side to side with a cruel smile and a huge knife in his hands.
dlga_druid_sacrifice_2:close_window|-The Druid pronounces your name and opens the throat of a prisoner tied to the post with the ritual knife.^^You close your eyes...-
dlga_druid_ayuda2:druid_venta|I want to sell you all prisoners I brought.
dlga_druid_venta:druid_venta2|Do you have any pretty virgins? Anyways, I will pay you silver according to prisoner quality.
dlga_druid_venta2:druid_venta3|Your gods and goddesses will be pleased with such sacrifice material as I bring.
dlga_druid_venta2:druid_pretalk|Let me think about it again.
dlga_druid_venta3:close_window|I'll tell you one thing: we are not here by chance. We are near the ancient Kingdom of Dyfed, a territory connected with Annwn, the Underworld. Here, we are close to all the gods and goddesses, because this is the time of their fall. The gods of Annwn are now the most powerful. I am a follower of Bran, god of the Underworld, whose eminence is most often associated with his 'Wonderful Head.' Bran is also the patron of bards, minstrels, and musicians. You should pray to him.
dlga_druid_ayuda2:druid_angry|Human sacrifices? You're a fool!
dlga_druid_ayuda2:druid_pretalk|Actually, forget this.

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2023年06月08日 23:36