dlga_start:old_talk|Who are you and what do you want? We are not used to visitors here.
dlga_old_talk:old_angry|I am {playername}, sir. Who are you?
dlga_old_talk:close_window|I am {playername}, but I haven't got time for you.
dlga_start:old_grainok|I see that you came loaded with wheat for my people. Thank you!
dlga_start:close_window.100|You... You stole our money and left us without food. I don't want to see you ever again.
dlga_start:close_window.101|{playername}, please return with food.
dlga_old_grainok:old_grainok2|I like to be of help.
dlga_old_grainok2:old_grainok3|Thank you! We are poor and cannot offer more than our friendship, but whenever you come here, you will be welcome. Moreover, I'll give you one of my sons to serve you as a soldier. He is a strong and brave boy.
dlga_old_grainok3:close_window|I told him to go to pack up and join you when you leave this place. Thank you so much, {playername}. You saved our lives! Now we will return to our caves and hide for a while longer in this terrible world.
dlga_start:old_talk2|Welcome, {playername}! What can I do for you?
dlga_old_talk2:old_angry|Remind me who you are.
dlga_old_talk2:close_window|I haven't got time for you.
dlga_old_angry:old_ayuda|-He smiles.-^^I live here with my family, which has been here for several generations. An ancestor of mine, who took up a residence here, was said to be a Roman, or perhaps he was of Roman lineage.
dlga_old_ayuda:old_sins2|The place where you have set your foot is Vallum Aelium, Hadrian's Wall. It became the frontier of civilization here, in the far north, after the Romans abandoned the Antonine Wall. Farther north, there are only Caledonians and Picts, impoverished and wild people not worth conquering.^^Vallum Aelium was garrisoned by auxiliari, non-legionary troops. My ancestor was one of those auxiliari, who became a citizen after fulfilling his military service for Rome. I was told another story about a hero in the days of King Penda who helped my family in difficult times.
dlga_old_sins2:old_continue|Roma Victrix, old man.
dlga_old_sins2:old_continue.1|Rome was great, old man.
dlga_old_sins2:old_continue2|The thought of Rome disgusts me, old man.
dlga_old_continue:old_ayuda_2|Oh, it is good you know about the Romans or have at least heard of them. You seem like a person that I can trust. I have a favor to ask... We need your help.
dlga_old_continue2:old_ayuda_2|I understand. For me Rome means nothing. It is part of my past, but only part was Roman. In fact, I am more Briton and Angle than Roman. At any rate, you seem like a person that I can trust. I have a favor to ask... We need your help.
dlga_old_ayuda_2:old_ayuda_3|Recent invasions have complicated things a lot here in the north. We live well hidden in the caves to the east, but come to this place when we need food, for merchants often stop here on their way to trading towns. At present, we've been waiting for weeks and no merchant has come... We had a bad harvest and desperately need food. Could you bring us eight sacks of wheat? I will give you money in advance.
dlga_old_ayuda_3:old_ayuda_4|I will be happy to help you.
dlga_old_ayuda_3:close_window|I haven't got time for this.
dlga_old_ayuda_4:close_window|Thank you. Take this money and return as soon as possible. We have hungry children crying.
dlga_start:quarry_refugee2|I am busy. Talk to the foreman.
dlga_quarry_refugee2:close_window|Very well, my good man. Farewell.
dlga_start:capataz_talk|What do you want? Can't you see that I am busy?
dlga_capataz_pretalk:capataz_talk|What else?
dlga_capataz_talk:capataz_angry|Watch how you speak to me, man, or I shall give you a painful reply.
dlga_capataz_angry:close_window|Bah! I haven't insulted you, and the laws protect us. I have better things to do.
dlga_capataz_talk:capataz_ayuda|I want my slaves to work here.
dlga_start:close_window.102|You haven't finished your work yet. As I said, the stone down here must be broken out of the earth.
dlga_capataz_talk:quarry_work_0|I would like to work here.
dlga_quarry_work_0:quarry_work_1|We have use for a day laborer. We pay {reg1} peningas per day.
dlga_quarry_work_1:quarry_work_2|Very well, I want to work one day here.
dlga_quarry_work_1:capataz_pretalk|I'm not interested.
dlga_quarry_work_2:close_window|The stone down here must be broken out of the earth. Here is a pickaxe.
dlga_capataz_ayuda:close_window|Sorry, my {reg59?lady:lord}, but this place is our place. This place belonged to our fathers and before them, our grandparents. Only my men and my slaves work here.
dlga_capataz_talk:capataz_sins|I'd like to buy some of whatever you're mining here.
dlga_capataz_sins:capataz_pretalk|Sorry, I have just promised the rest to someone else.
dlga_capataz_sins2:capataz_sins_end|Very well. I want to buy some.
dlga_capataz_sins_end:close_window|Pleasure doing business with you.
dlga_capataz_sins2:capataz_pretalk|Actually, I prefer to talk about other things.
dlga_capataz_talk:capataz_venta|I want to sell all my prisoners to you.
dlga_capataz_venta:capataz_venta2|Well, I will pay you a flat 15 peningas for each prisoner, as I don't care about their quality or their past. If such things matter to you, I guarantee that they will never escape from here. Do we have a deal?
dlga_capataz_venta2:capataz_venta3|Yes, this is acceptable.
dlga_capataz_venta2:capataz_pretalk|Let me think about it.
dlga_capataz_venta3:close_window|Thank you. I could use new hands.
dlga_capataz_talk:close_window|I take my leave now.
dlga_start:capataz_talk2|Welcome, stranger, to our salt mine.
dlga_capataz_pretalk2:capataz_talk2|Anything else I can do for you?
dlga_capataz_talk2:capataz_angry2|What is happening here?
dlga_capataz_angry2:close_window|Salt. Work. More salt. As you can see. Now I have things to do.
dlga_start:close_window.103|You haven't finished your work yet. As I said, in the tunnel next to me, the salt must be struck out of the mountain.
dlga_capataz_talk2:salt_work_0|I would like to work here.
dlga_salt_work_0:salt_work_1|We have use for a day laborer. We pay {reg1} peningas per day.
dlga_salt_work_1:salt_work_2|Very well, I want to work one day here.
dlga_salt_work_1:capataz_pretalk2|I'm not interested.
dlga_salt_work_2:close_window|In the tunnel next to me, the salt must be struck out of the mountain. Here is a pickaxe.
dlga_capataz_talk2:capataz_sins2_2|I want to buy some salt.
dlga_capataz_sins2_2:capataz_sins22|Well, you've come the right place. {s4}
dlga_capataz_sins2_2:capataz_pretalk2|Sorry, I just sold the last sack of salt to someone else.
dlga_capataz_sins22:capataz_sins_end|Very well. I want to buy some.
dlga_capataz_sins22:capataz_pretalk2|Actually, I prefer to talk about other things.
dlga_capataz_talk2:capataz_venta2|I want to sell all my prisoners to you.
dlga_capataz_venta2:capataz_venta22|Well, I will pay you a flat 30 peningas for each prisoner, as I don't care about their quality or their past. If such things matter to you, I guarantee that they will never escape from here. Do we have a deal?
dlga_capataz_venta22:capataz_venta32|Yes, this is acceptable.
dlga_capataz_venta22:capataz_pretalk2|Let me think about it.
dlga_capataz_venta32:close_window|Thank you. I could use a few new hands.
dlga_capataz_talk2:close_window|I take my leave now.
dlga_start:close_window.104|You're not getting any money from me!
dlga_start:capataz_talk3|Aye, this is a work camp.
dlga_capataz_pretalk3:capataz_talk3|How else may I help?
dlga_start:close_window.105|You haven't finished your work yet. As I said, the wood next to me needs to be cut into smaller pieces, and the trees behind this house have to be felled.
dlga_capataz_talk3:lumber_work_0|I would like to work here.
dlga_lumber_work_0:lumber_work_1|We have use for a day laborer. We pay {reg1} peningas per day.
dlga_lumber_work_1:lumber_work_2|Very well, I want to work one day here.
dlga_lumber_work_1:capataz_pretalk3|I'm not interested.
dlga_lumber_work_2:close_window|The wood next to me needs to be cut into smaller pieces, and the trees behind this house have to be felled. Here is your axe.
dlga_capataz_talk3:lumbercamp_angry|Such nice trees, but they burn easily. I could ensure that they don't -- for a small fee.
dlga_lumbercamp_angry:lumbercamp_extortion|Oh? Well, it's true that I do not like fires. I will pay your... fee.
dlga_lumbercamp_extortion:close_window|You have done well, my man. We'll make sure nothing happens to you or your camp.
dlga_lumbercamp_angry:close_window|Is this some sort of a bad joke? I have no time for your nonsense.
dlga_capataz_talk3:capataz_sins3|I want to buy some timber.
dlga_capataz_talk3:close_window|I must take my leave.
dlga_capataz_sins3:capataz_sins23|Of course! {s4}
dlga_capataz_sins3:capataz_pretalk3|Sorry, one of the lords in the area just requisitioned whatever we had.
dlga_capataz_sins23:capataz_sins_end|Very well. I would like to buy some.
dlga_capataz_sins23:capataz_pretalk3|Actually, I prefer to talk about other things.
dlga_start:close_window.106|You are not going to see a pening from us!
dlga_start:farmstead_boss_talk|Welcome to our farm. Please help yourself to some bread and ale. How may I help you?
dlga_farmstead_boss_pretalk:farmstead_boss_talk|How else may I help you?
dlga_farmstead_boss_talk:farmstead_boss_angry|There is trouble in the area, and your farm is so nice. I can protect it -- for a fee.
dlga_farmstead_boss_angry:farmstead_boss_extortion|Trouble? There's no trouble... Oh, I see. Yes, we want no trouble. We will pay you.
dlga_farmstead_boss_extortion:farmstead_boss_pretalk|Well done, my man. I assure you, trouble will stay far from you.
dlga_farmstead_boss_angry:close_window|Trouble? Bother me again, and I'll show you trouble!
dlga_start:close_window.107|You haven't finished your work yet. As I said, the hay in the two wheat fields near the courtyard must be piled up.
dlga_farmstead_boss_talk:farmstead_work_0|I would like to work here.
dlga_farmstead_work_0:farmstead_work_1|We have a use for a day laborer. We pay {reg1} peningas per day.
dlga_farmstead_work_1:farmstead_work_2|Very well, I want to work one day here.
dlga_farmstead_work_1:farmstead_boss_pretalk|I'm not interested.
dlga_farmstead_work_2:close_window|The hay in the two wheat fields near the courtyard must be piled up. Here is a pitchfork.
dlga_farmstead_boss_talk:farmstead_boss_ayuda|I see some of your men are loitering around. Can I hire some of them?
dlga_farmstead_boss_ayuda:farmstead_boss_ayuda2|To tell the truth, my {reg59?lady:lord}, my servants and slaves breed like rabbits and eat too much of the produce. It would please me to sell the excess, and I'll give you a good price. One hundred peningas for the lot.
dlga_farmstead_boss_ayuda2:farmstead_boss_ayuda3|Sounds good. Here is the money, how many men can you give me?
dlga_farmstead_boss_ayuda2:farmstead_boss_pretalk|Oh, I'm afraid I disagree. That's a little excessive.
dlga_farmstead_boss_ayuda3:farmstead_boss_pretalk|{reg0} lads in all.
dlga_farmstead_boss_talk:farmstead_boss_sins|What do you have for sale?
dlga_farmstead_boss_talk:close_window|I must take my leave.
dlga_farmstead_boss_sins:farmstead_boss_pretalk|My lord has just sent a word that he needs the rest of what I have for a feast.
dlga_farmstead_boss_sins2:capataz_sins_end|I'm interested. Let me see.
dlga_farmstead_boss_sins2:farmstead_boss_pretalk|No, I'm looking for something else.
dlga_farmstead_boss_talk:farmstead_boss_cattle|I have {reg25} cattle with me. May I have them kept here?
dlga_farmstead_boss_cattle:farmstead_boss_cattle1|We can do that, {playername}.
dlga_farmstead_boss_cattle:farmstead_boss_pretalk|Unfortunately, {playername}, we have too many cattle as it is.
dlga_farmstead_boss_cattle1:farmstead_boss_pretalk|Thank you.
dlga_start:reeve_begin|Good day, {reg59?my lady:my lord}.
dlga_start:reeve_talk|Hello, stranger. You seem to be new to {s9}. I am the reeve of this fort.
dlga_start:reeve_begin.1|Good day, {playername}.
dlga_reeve_begin:reeve_friendly_pretalk|I have heard that you found the perpetrator and recovered my valuable {s13}. You are really as good as they say. Here is your reward: {reg5} peningas.
dlga_reeve_begin:close_window|I heard that you lost a fight against the runaway guard and my valuable {s9} is gone forever. I am very disappointed, {playername}, as I've heard so many good things about your reliability.
dlga_reeve_begin:reeve_friendly_pretalk.1|I have heard about your deeds. You have given those bandits the punishment they deserved. You are really as good as they say. Here is your reward: {reg5} peningas. I would like to give more but those bandits almost brought me to bankruptcy.
dlga_reeve_begin:reeve_talk|What can I do for you?
dlga_reeve_friendly_pretalk:reeve_talk|Now... What else may I do for you?
dlga_reeve_pretalk:reeve_talk|Yes?
dlga_reeve_talk:reeve_info_begin|Can you tell me about what you do?
dlga_reeve_info_talk:reeve_info_lord|Who rules this castle?
dlga_reeve_info_lord:reeve_info_talk|This fort's lord and protector is {s10}. {s10} resides here and collects taxes from the local populace. However, when my lord is not around, I manage matters and execute the law in my lord's stead. As the castle's reeve, I have the authority to decide those things.{s33}
dlga_reeve_info_talk:reeve_pretalk|That's all I need to know. Thanks.
dlga_reeve_talk:reeve_sendmessage0|I need to send a message to one of the lords.
dlga_reeve_sendmessage0:reeve_sendmessage|I can do that, {reg59?my lady:my lord}. To whom would you like to send the message?
dlga_reeve_sendmessage:reeve_friendly_pretalk|No, none of those. Later perhaps.
dlga_reeve_sendmessage1:reeve_sendmessage2|Very well, you'd like to send a message to {s4}. What is the message about?
dlga_reeve_sendmessage2:reeve_friendly_pretalk|Actually, I changed my mind
dlga_reeve_sendmessage2:reeve_sendmessage3a|I would like to ask him to come to my help here.
dlga_reeve_sendmessage2:reeve_sendmessage3b|I would like to ask him to meet me somewhere.
dlga_reeve_sendmessage2:reeve_sendmessage3c|I would like to send him a gift.
dlga_reeve_sendmessage3a:reeve_friendly_pretalk|Very well. Consider it done, your highness.
dlga_reeve_sendmessage3c:reeve_sendmessage3cc|Very well. What kind of gift do you want to send?
dlga_reeve_sendmessage3cc:reeve_sendmessage3ccc|I would like to send him bracelets and rings worth 1000 peningas.
dlga_reeve_sendmessage3cc:reeve_sendmessage3ccc.1|I would like to send him bracelets and rings worth 3000 peningas.
dlga_reeve_sendmessage3cc:reeve_sendmessage3ccc.2|I would like to send him bracelets and rings worth 5000 peningas.
dlga_reeve_sendmessage3cc:reeve_friendly_pretalk|Actually, I changed my mind
dlga_reeve_sendmessage3ccc:reeve_friendly_pretalk|Very well. Consider it done, your highness.
dlga_reeve_sendmessage3b:reeve_sendmessage3bb|Very well. Where would you want him to travel?
dlga_reeve_sendmessage3bb:reeve_friendly_pretalk|No, none of those. Later perhaps.
dlga_reeve_sendmessage3bbb:reeve_friendly_pretalk|Very well, I'll send a messenger to {s32} and ask him to meet you in {s4}.
dlga_reeve_talk:merchant_quest_requested|Do you happen to have a job for me?
dlga_reeve_talk:merchant_quest_last_offered_job|About that job you offered me...
dlga_reeve_talk:merchant_quest_requested.1|About that job you offered me...
dlga_reeve_talk:merchant_quest_about_job|About the job you gave me...
dlga_start:mayor_begin|Good day, {reg59?my lady:my lord}.
dlga_start:mayor_talk|Hello stranger, you seem to be new to {s9}. I am the mayor of the town.
dlga_start:mayor_begin.1|Good day, {playername}.
dlga_mayor_begin:lord_persuade_lords_to_make_peace_completed|{playername}, it was an incredible feat to get the {s14} and the {s15} to make peace, and you made it happen. Your involvement has not only saved our town from disaster, but it has also saved thousands of lives, and put an end to all the grief this bitter war has caused. As the townspeople of {s19}, know that we'll be good on our word, and we are ready to pay the {reg12} peningas we promised.
dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_completed:lord_persuade_lords_to_make_peace_pay|Thank you. Let me have the money.
dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_completed:lord_persuade_lords_to_make_peace_no_pay|No need for a payment. I only did what was right.
dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_pay:close_window|Oh, yes, of course. We had already got the money for you. Here, please accept these {reg12} peningas together with our most sincere thanks. Me and the people of our town will not forget your help.
dlga_lord_persuade_lords_to_make_peace_no_pay:close_window|You are indeed an extraordinary person, {reg59?madame:sir}, and it is an honour for me to have known you. You not only did what was impossible and put an end to this terrible war, but you won't even accept a reward for it. Very well, I will not insist on the matter, but please know that you will have our eternal respect and gratitude.
dlga_mayor_begin:lord_deal_with_night_bandits_completed|Very nice work, {playername}, you made short work of those lawless curs. Thank you kindly for all your help, and please accept this bounty of 150 peningas.
dlga_lord_deal_with_night_bandits_completed:close_window|It was my pleasure, {s65}.
dlga_mayor_begin:mayor_looters_quest_response|Ah, {playername}. Do you have any progress to report?
dlga_mayor_looters_quest_response:mayor_looters_quest_destroyed|I've killed some looters.
dlga_mayor_looters_quest_response:close_window|Not yet, sir. Farewell.
dlga_mayor_looters_quest_destroyed:mayor_looters_quest_destroyed_2|Aye, my scouts saw the whole thing. That should make anyone else think twice before turning outlaw! The bounty is 40 peningas for every band, so that makes {reg1} in total. Here is your money, as promised.
dlga_mayor_looters_quest_destroyed_2:close_window|And that's not the only good news! Thanks to you, the looters have ceased to be a threat. We've not had a single attack reported for some time now. If there are any of them left, they've either run off or gone deep into hiding. That's good for business, and what's good for business is good for the town! I think that concludes our arrangement, {playername}. Please accept this silver as a token of my gratitude. Thank you, and farewell.
dlga_mayor_looters_quest_destroyed_2:mayor_looters_quest_response|Anything else you need?
dlga_mayor_begin:close_window|Good to see you again, {playername}. I have heard that you have delivered the cattle successfully. I will tell the merchants how reliable you are. And here is your pay, {reg8} peningas.
dlga_mayor_begin:move_cattle_herd_failed|I heard that you have lost the cattle herd on your way to {s9}. I had a very difficult time explaining your failure to the owner of that herd, {reg59?madam:sir}. Do you have anything to say?
dlga_mayor_begin:close_window.1|I heard that you lost a fight against the runaway guard and my valuable {s9} is gone forever. I am very disappointed, {playername}, as I heard so many good things about your reliability.
dlga_move_cattle_herd_failed:move_cattle_herd_failed_2|I am sorry, but I was attacked on the way.
dlga_move_cattle_herd_failed:move_cattle_herd_failed_2.1|I am sorry. The stupid animals wandered off during the night.
dlga_move_cattle_herd_failed_2:merchant_ask_for_debts|Well, it was your responsibility to deliver that herd safely, no matter what. You should know that the owner of the herd demanded to be compensated for his loss. I had to pay him 1000 peningas, so you now owe me that money.
dlga_mayor_begin:close_window.2|{playername} -- I am in your debt for bringing back my friend's daughter. Please take the {reg8} peningas that I promised you. My friend wished he could give more but paying that ransom brought him to his knees.
dlga_mayor_begin:mayor_friendly_pretalk|Well -- it sounds like you were able to track down the bandits, and show them what happens to those who would disrupt the flow of commerce. Here is your reward: {reg5} peningas. It is well earned, and we are most grateful.
dlga_mayor_begin:mayor_friendly_pretalk.1|I have heard about your deeds. You have given those bandits the punishment they deserved. You are really as good as they say. Here is your reward: {reg5} peningas. I would like to give more but those bandits almost brought me to bankruptcy.
dlga_mayor_begin:mayor_friendly_pretalk.2|I have heard that you found the perpetrator and recovered my valuable {s13}. You are really as good as they say. Here is your reward: {reg5} peningas.
dlga_mayor_begin:merchant_ask_for_debts|According to my accounts, you owe the merchants guild {reg1} peningas. Would you like to pay this off now?
dlga_merchant_ask_for_debts:merchant_debts_paid|Alright. I'll pay my debt to you.
dlga_merchant_debts_paid:mayor_pretalk|Excellent. I'll let my fellow merchants know that you are clear of any debts.
dlga_merchant_ask_for_debts:merchant_debts_not_paid|I'm afraid I can't pay this sum now.
dlga_merchant_debts_not_paid:close_window|In that case, I am afraid, I can't deal with you. Guild rules... Come back when you can pay the {reg1} peningas. We'll be charging interest on your debt, so the sooner you pay it, the better.
dlga_mayor_begin:mayor_talk|What can I do for you?
dlga_mayor_friendly_pretalk:mayor_talk|Now... What else may I do for you?
dlga_mayor_pretalk:mayor_talk|Yes?
dlga_mayor_talk:mayor_info_begin|Can you tell me about what you do?
dlga_mayor_talk:mayor_dongall_quest1|I've heard that the grandchildren of Flaithbertach are here. Did you know that?
dlga_mayor_talk:mayor_dongall_quest6|About Flaithbertach's grandchildren...
dlga_mayor_dongall_quest1:mayor_dongall_quest2|Yes, everyone has heard of them. The children of the son of Flaithbertach mac Niall, the brother of Aed mac Niall, ri h-Erenn uile, called 'Findliath,' or 'Fair Warrior.' Flaithbertach's untimely death gave Aed access to the throne of Aileach. Flaithbertach's family had a bad end too, but two of his children escaped with the two grandchildren. I heard that one of the two who escaped died recently. I feel sorry for him. So very tragic.
dlga_mayor_dongall_quest2:mayor_dongall_quest3|Could you tell me where to find them?
dlga_mayor_dongall_quest2:mayor_dongall_quest4|I have some silver that I want to give to this town (1000 peningas)
dlga_mayor_dongall_quest2:mayor_dongall_quest4.1|I have some silver that I want to give to this town (3000 peningas)
dlga_mayor_dongall_quest2:mayor_dongall_quest4.2|I have some silver that I want to give to this town (5000 peningas)
dlga_mayor_dongall_quest3:mayor_dongall_quest5|Hiding somewhere where they cannot be found. They have many enemies.
dlga_mayor_dongall_quest4:mayor_dongall_quest5|Your gift is welcome in these difficult times. I'll let the people of this town know of your interest in their welfare.
dlga_mayor_dongall_quest5:mayor_dongall_quest6|I am very interested to know where Flaithbertach's grandchildren are.
dlga_mayor_dongall_quest5:mayor_dongall_quest6.1|I must find them. This silver could help (1000 peningas)
dlga_mayor_dongall_quest5:mayor_dongall_quest6.2|I must find them. This silver could help (3000 peningas)
dlga_mayor_dongall_quest5:mayor_dongall_quest6.3|I must find them. This silver could help (5000 peningas)
dlga_mayor_dongall_quest6:mayor_pretalk|You look like a trustworthy sort, and I do not owe anything to Flaithbertach's grandchildren, but I would like in return service to my community. Make their life better so that they love you in this town, and then we'll talk again.
dlga_mayor_dongall_quest6:mayor_dongall_quest7|You have done a lot for this town, and people appreciate you. I give you now what you seek: Flaithbertach's grandchildren are in a farm near Dinas Bran. I don't know why you are so interested in them. They are only two children eight years old. They are alone in life after the death of their father. I understand that Aed Findliath wants to get rid of any pretender to his throne, but these children have no one to support them. They are hardly a danger to him.
dlga_mayor_dongall_quest7:close_window|Children grow, Donngal. Anyway, this is none of our concern. Farewell.
dlga_mayor_dongall_quest7:mayor_dongall_quest8|I will save these poor children.
dlga_mayor_dongall_quest8:mayor_dongall_quest9|Glad to hear that! I interpreted by your words that the murderers of Flaithbertach sent you find his grandchildren. If you go back to them and tell them that you have not found anything, they will continue looking for them. If you really want to keep these children safe, you need to lie. You must go back to Aed Findliath and tell him where the children are. Meanwhile, I could have Flaithbertach's grandchildren moved to another farm and put two young slaves in their place.
dlga_mayor_dongall_quest9:mayor_dongall_quest10_1|That will work. Do it.
dlga_mayor_dongall_quest9:mayor_dongall_quest10|No, other children aren't the solution.
dlga_mayor_dongall_quest10:mayor_dongall_quest11|They're just slaves, but it's your decision. I can find safety for Flaithbertach's grandchildren. I guess you can go back to your lord and tell him where the farm is. They will find the farm empty, but you will have a few weeks before they do. Then you must leave Eriu, where Ard Ruire Aed mac Niall will become your worst enemy.
dlga_mayor_dongall_quest10_1:close_window|Very well, I'll take care of everything. Thankfully, the wergild for little slaves is not much. Good luck.
dlga_mayor_dongall_quest11:mayor_dongall_quest10_1|Forget what I said. We will follow your idea about using little slaves.
dlga_mayor_dongall_quest11:mayor_dongall_quest12|I can carry the hatred of a king better than the weight of the death of two children.
dlga_mayor_dongall_quest12:close_window|Very well, I'll take care of everything. Good luck; Ard Ruire Aed is a terrible enemy.
dlga_mayor_talk:mayor_historia|My good man, can you tell me about this place?
dlga_mayor_historia:mayor_historia2|I certainly can. You definitely posed your question to the right man. I grew up here in Lundenwic and have seen the town grow bigger every year. It must be the busiest town in all of Mierce. One can't see the harbour from here, but it's bustling with activity, ships coming in all day long. One can make a nice profit setting up an enterprise here.
dlga_mayor_historia2:mayor_talk|If one walks further east, down the river, one can see the ruins of the Roman town that once was there, but I wouldn't bother. There's hardly anything left there but rubble and silence now. When the Romans left, they took all the trade and engineering skills with them, so the place slowly crumbled into dust. Fortunately, that's all in the past now.
dlga_mayor_talk:mayor_histori|Greetings. Could you perhaps tell me about this place?
dlga_mayor_histori:mayor_histori2|I surely can. Did getting up here bring sweat to your forehead? I bet it did! You're probably too proud to admit it, but everyone must catch their breath once they reach the town walls. It's not just from being amazed by the majestic size of this place but also from ascending the steep path leading up here. You've come to the royal town of Bernaccia: Bebbanburh. This is where our kings resided centuries ago.
dlga_mayor_histori2:mayor_histori3|No doubt you understand why it was made the royal seat. With the sea on one side, cliffs on the other and just a narrow path leading up here, it's a well-protected town. Since it was guarded by wise and holy men, it was impossible to conquer. Although I should just say 'wise.' King Aethelfrith, who named the town after his wife Bebba, was certainly not holy. He was the first Northumbrian king and such a ruthless and steely leader of his men, that the natives here, the Britons, called him 'The Destroyer.'
dlga_mayor_histori3:mayor_talk|He has kept this kingdom together in troublesome times, and he and his son Oswald conquered vast areas of land to the west. Two centuries ago, our kingdom became the most powerful of Britain. King Oswiu gained supremacy over Mercia, becoming
Brytenwalda. Those golden days are unfortunately gone. Not too far away from here, there is the holy island of Lindisfarne, where the Danes attacked us for the first time. Ever since that day, we have suffered from their raids. Now our kingdom is under the thumbs of those accursed Norsemen, and our ruler Ecgberht is nothing more than just a puppet in Jorvik. But here in Bebbanburh his influence is minimal, and good people of this town still resist.
dlga_mayor_talk:town_tax|I would like to set a new tax rate for this town.
dlga_town_tax:town_tax2|Certainly. What taxes do you want us to pay to you?
dlga_town_tax2:town_tax3|I would like to set a low tax rate.
dlga_town_tax2:town_tax3.1|I would like to set a high tax rate.
dlga_town_tax2:town_tax3.2|I would like to set a normal tax rate.
dlga_town_tax2:mayor_pretalk|Actually, I changed my mind.
dlga_town_tax3:mayor_pretalk|Most certainly! We shall abide by your most gracious order.
dlga_mayor_talk:merchant_quest_requested|Do you happen to have a job for me?
dlga_mayor_talk:merchant_quest_last_offered_job|About that job you offered me...
dlga_mayor_talk:merchant_quest_requested.1|About that job you offered me...
dlga_mayor_talk:merchant_quest_about_job|About the job you gave me...
dlga_mayor_talk:mayor_political_talk|I have some questions of a political nature.
dlga_mayor_talk:mayor_economy_report_1|How is trade around here?
dlga_mayor_talk:mayor_wealth_comparison_1|How does the wealth of this region compare with the rest of the North?
dlga_mayor_talk:mayor_investment_possible|I wish to buy a farmstead near this town and hire a foreman.
dlga_mayor_talk:mayor_talk_cattle|I have {reg25} cattle with me. Would you be interested in buying any?
dlga_mayor_talk_cattle:mayor_talk_cattle1|Hmm, I wonder how many are 'borrowed'...
dlga_mayor_talk_cattle:mayor_talk_cattle1.1|Hmm, I wonder if we really need more cattle...
dlga_mayor_talk_cattle1:mayor_talk_cattle2|I don't think cattle care who their owner is...
dlga_mayor_talk_cattle1:mayor_talk_cattle2.1|One can't eat silver, should one need to eat...
dlga_mayor_talk_cattle2:mayor_talk_cattle3|Alright, I'll pay you {reg26} peningas per head. Do we have a deal?
dlga_mayor_talk_cattle3:mayor_pretalk|No, that's too little.
dlga_mayor_talk_cattle3:mayor_pretalk.1|Agreed. The cattle are nearby and just lack someone to fetch them.
dlga_mayor_investment_possible:mayor_pretalk|You already operate a {s4} here, and no one around here is selling his farm.
dlga_mayor_investment_possible:mayor_investment_advice.1|Of course, {reg59?my lady:sir}. You are the lord of this town, and no one is going to stop you.
dlga_mayor_investment_possible:mayor_investment|Well... Given your relationship with our lord, {s4}, I think that you will not find many here who are brave enough to sell you a farm.
dlga_mayor_investment_possible:mayor_pretalk.2|Well, to be honest, I think that we in the town would like to know you a little better. We can be very particular about outsiders coming here and buying a farm.
dlga_mayor_investment_possible:mayor_investment_advice.2|Very good, {reg59?my lady:sir}. We in the town know and trust you, and I think I could find someone to sell you the land you need.
dlga_mayor_investment_advice:investment_choose_enterprise|There are a couple of things to keep in mind. Skilled foremen are always at a premium, so I doubt that you will be able to buy more land here. In order to make a profit for yourself, you should choose a commodity which is in relatively short supply, but for which the raw materials are cheap. A farmstead can engage in many economic activities, especially in enhancing production of local products.
dlga_investment_choose_enterprise:investment_summary|It must have a mill and bakery, to make bread from wheat
dlga_investment_choose_enterprise:investment_summary.1|It must have a brewery, to make ale from wheat
dlga_investment_choose_enterprise:investment_summary.2|It must have a foundry, to make tools from iron
dlga_investment_choose_enterprise:investment_summary.3|It must have a weavery, to make wool cloth from wool
dlga_investment_choose_enterprise:investment_summary.4|It must have a weavery, to make linen from flax
dlga_investment_choose_enterprise:mayor_pretalk|Never mind
dlga_investment_summary:mayor_investment_confirm|Very good, {reg59?my lady:sir}. The farmstead and the materials out of which you can build your {s3} will cost you {reg7} peningas. Right now, your {s3} will produce {s4} worth {reg1} peningas each week, while the {s6} needed to manufacture that much will be {reg2}, and labor and upkeep will be {reg3}.{s9} I would guess that your profit will be {reg0} peningas a week. This assumes of course that prices remain constant, but, I can virtually guarantee you, they will not. Do you wish to proceed?
dlga_mayor_investment_confirm:mayor_investment_purchase|Yes. Here is money for the farmstead.
dlga_mayor_investment_confirm:mayor_pretalk|No -- that's not economical for me at the moment.
dlga_mayor_investment_purchase:mayor_pretalk|Very good. Your farmstead should be up and running in about two weeks. Whenever you visit after that, you can speak to your {s4} about its operations.
dlga_mayor_talk:close_window|[Leave]
dlga_mayor_info_begin:mayor_info_talk|I am the mayor of {s9}. I can help you find a job if you are looking for some honest work.
dlga_mayor_info_talk:mayor_info_lord|Who rules this town?
dlga_mayor_info_lord:mayor_info_talk|Our town's lord and protector is {s10}. {s10} owns the castle and sometimes resides here and collects taxes from the town. However, we regulate ourselves in most of the matters that concern ourselves. As the town's mayor, I have the authority to decide those things.{s33}
dlga_mayor_info_talk:mayor_pretalk|That's all I need to know. Thanks.
dlga_mayor_political_talk:mayor_political_questions|Politics? Good heaven, the guild has nothing to do with politics. We are loyal servants of {s10}. We merely govern our own affairs, pass on the townspeople's concerns to our lords and masters, and maybe warn them from time to time against evil advice. Anyway, what did you wish to ask?
dlga_mayor_prepolitics:mayor_political_questions|Did I mention that we here are all {s9}? Because I can't stress that enough... Anyway... Is there anything else?
dlga_mayor_political_questions:mayor_war_description_1|What is the cause of all these wars in the Northlands?
dlga_mayor_war_description_1:mayor_war_description_2|Well, to answer your question generally, each monarch claims to be the rightful heir to the title of Brytenwalda, ruler of Englaland. Some of these claims are based on forgotten dynastic marriages and others are based on obscure promises, while some others are forged through sheer strength of arms. So in theory, any one realm has the right to declare war on any other realm at any time.
dlga_mayor_war_description_2:mayor_war_description_3|In practice, to make war is exhausting work. It is easy enough to lay waste to the enemy's farmland, but crops will grow back, and it is a far different matter to capture an enemy stronghold and to hold it. So the monarchs of the Northlands will fight a little, sign a truce, fight a little more, and so on and so forth. Often, a monarch will go to war when another realm provokes them. At such times, some bad influences who look to enrich themselves with ransoms and pillage will clamor for retribution, and thus the damage caused by war to a monarch's treasury is less than the damage caused by doing nothing would be to his authority... I'm of course not talking about {s10}, as no one would ever question {reg4?her:his} authority
dlga_mayor_war_description_3:mayor_war_description_4|I would stress again that us merchants have nothing to do with politics. But if {s10} were to ask for my advice on these matters, as a loyal subject, I would tell {reg4?her:him} that while {reg4?her:his} claim to all of the Northlands is truly just, even the most legitimate claim must be backed by armed men, and armed men want money, and money comes from trade, and war ruins trade, so sometimes the best way to push a claim is not to push it, if you know what I mean...
dlga_mayor_war_description_4:mayor_prepolitics|You may tell {s10} this if you see {reg4?her:him}. Don't mention my name specifically -- just say 'the people of {s4}' told you this. Our personal opinion, of course, as to what would be in {s10}'s best interests. None of us would ever dream of questioning a monarch's sovereign right to push {reg4?her:his} legitimate claims.
dlga_mayor_political_questions:mayor_politics_assess|What is {s10}'s policy in regards to the other realms of the Northlands?
dlga_mayor_politics_assess:mayor_politics_assess_realm|Which realm did you have in mind?
dlga_mayor_political_questions:mayor_internal_politics|What can you say about the internal politics of the realms?
dlga_mayor_internal_politics:mayor_internal_politics_2|Well, here in the {s4}, we are all united by our love for {s5} and support for {reg59?her:his} legitimate claim to the rulership of all these lands, but I have heard some talk of internal bickering in other realms...
dlga_mayor_internal_politics_2:mayor_internal_politics_3|The lords of a realm often have very different ideas about honor, strategy, and the way a nobleman should behave. In addition, they compete with each other for the ruler's favor, and are constantly weighing up their position -- how they stand, how their friends and family stand, and how their enemies stand.
dlga_mayor_internal_politics_3:mayor_internal_politics_4|Underlying all the tensions is the possibility that a lord may abandon his liege, and pledge vassalhood to another. In theory, each lord has sworn an oath of vassalage, but in practice, a vassal can always find an excuse to absolve himself. The vassal may claim that the liege has failed to hold up his end of the bargain, to protect the vassal and treat him justly. Or, the vassal may claim that his liege is in fact a usurper, and another has a better claim to the kingship.
dlga_mayor_internal_politics_4:mayor_internal_politics_5|Lieges and vassals still watch each other carefully. If a king believes that his vassal is going to change sides or rebel, he may indict the vassal for treason and seize his properties. Likewise, if a vassal fears that he will be indicted, he may rebel. Usually, whoever makes the first move will be able to control the vassal's fortresses.
dlga_mayor_internal_politics_5:mayor_prepolitics|Now, men do not trust a vassal who turns coat easily, nor do they trust a king who lightly throws around charges of treason. Those two factors can keep a realm together, but if relations between a vassal and a liege deteriorate far enough, things can become very tense indeed... In other lands, of course. These things could never happen here in the {s4}.
dlga_mayor_political_questions:mayor_pretalk|That is all. Thank you.
dlga_merchant_quest_about_job:merchant_quest_about_job_2|What about it?
dlga_merchant_quest_about_job_2:merchant_quest_what_if_fail|What if I can't finish it?
dlga_merchant_quest_about_job_2:merchant_quest_about_job_working|Well, I'm still working on it.
dlga_merchant_quest_about_job_working:mayor_pretalk|Good. I'm sure you will handle it.
dlga_merchant_quest_about_job_working:reeve_pretalk|Good. I'm sure you will handle it.
dlga_merchant_quest_about_job_2:merchant_quest_about_job_2a|Indeed. I brought you {reg5} loads of {s33}.
dlga_merchant_quest_about_job_2a:mayor_pretalk|Good news, {playername}. I will let the merchant know, so he can come and get his materials. For now, please take the {s33} you brought to the storage over there. And of course, here is your reward.
dlga_merchant_quest_about_job_2a:reeve_pretalk|Good news, {playername}. I will let the merchant know, so he can come and get his materials. For now, please take the {s33} you brought to the storage over there. And of course, here is your reward.
dlga_merchant_quest_last_offered_job:merchant_quest_brief|Eh, you want to reconsider that. Good...
dlga_merchant_quest_what_if_fail:mayor_pretalk|I hope you don't fail. In that case, I'll have to ask for the price of the cargo you were carrying.
dlga_merchant_quest_what_if_fail:reeve_pretalk|I hope you don't fail. In that case, I'll have to ask for the price of the cargo you were carrying.
dlga_merchant_quest_what_if_fail:mayor_pretalk.1|Well, just do your best to finish it.
dlga_merchant_quest_what_if_fail:reeve_pretalk.1|Well, just do your best to finish it.
dlga_merchant_quest_taken:mayor_pretalk|Excellent. I am counting on you then. Good luck.
dlga_merchant_quest_taken:reeve_pretalk|Excellent. I am counting on you then. Good luck.
dlga_merchant_quest_stall:mayor_pretalk|Well, the job will be available for a few more days I guess. Tell me if you decide to take it.
dlga_merchant_quest_stall:reeve_pretalk|Well, the job will be available for a few more days I guess. Tell me if you decide to take it.
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_brief|Well, you look able enough. I think I might have something you could do.
dlga_merchant_quest_brief:merchant_quest_looters_choice|We've had some fighting near the {s5} lately, with all the chaos that comes with it, and that's led some of our less upstanding locals to try and make their fortune out of looting the shops and farms during the confusion. A lot of valuable goods were taken. I need somebody to teach those bastards a lesson. Sound like your kind of work?
dlga_merchant_quest_looters_choice:merchant_quest_looters_brief|Aye, I'll do it.
dlga_merchant_quest_looters_choice:merchant_quest_stall|I'm afraid I can't take the job at the moment.
dlga_merchant_quest_looters_brief:close_window|Excellent! You'll find the looters roaming around the countryside, probably trying to rob more good people. Kill or capture the bastards, I don't care what you do with them. I'll pay you a bounty of 40 peningas on every band of looters you destroy, until all the looters are dealt with.
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_explain_2|Well, there is a very great favor which you could do us... As you may have heard, some {s10}s have come across the border to attack our people. {s5} is under great pressure from some of the more bellicose of his vassals to respond with a declaration of war. Unfortunately, while the great lords of this land grow rich from bloodshed, we of the commons will be caught in the middle, and will suffer.
dlga_merchant_quest_explain_2:merchant_quest_brief|We are not saying that {s5} should overlook this aggression -- far from it! But if he charges one of his own lords to respond, then the cycle of provocation will necessarily lead to a full-fledged confrontation. Now, if an outsider were to step in and defeat a {s10} lord in battle, then honor would be done, and it would defuse the clamor for war. If the defeated lord were a known troublemaker -- {s7} -- then the {s10}s might be able to overlook it.
dlga_merchant_quest_brief:merchant_quest_retaliate_confirm|We need you to attack and defeat {s7}. This will not be an easy task, and that outsider would damage {reg59?her:his} relationship with the {s10}s, but we would be very grateful. We could not acknowledge a connection with that outsider, but we could be sure that {reg59?she:he} would be handsomely rewarded... Could you do this?
dlga_merchant_quest_retaliate_confirm:merchant_quest_track_bandits_brief|Aye, I can do it.
dlga_merchant_quest_retaliate_confirm:merchant_pretalk|I would prefer not to get mixed up in such things.
dlga_destroy_lair_quest_brief:merchant_quest_track_bandit_lair_choice|Bandits such as these usually establish their hideouts in the plain. The best way to discover its location would be to find a group of bandits who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them.
dlga_destroy_lair_quest_brief:merchant_quest_track_bandit_lair_choice.1|The Vikings are likely to have hidden their ships in a well-concealed cove, somewhere along the coastline, preferably next to a small stream where they have access to fresh water. The best way to discover its location would be to find a band of them who appear to be heading back to their base to resupply, and follow their tracks.
dlga_destroy_lair_quest_brief:merchant_quest_track_bandit_lair_choice.2|Bandits such as these will usually establish a base in the highlands, often on a steep ledge where they have a view of the surrounding countryside. This makes them difficult to surprise. The best way to discover its location would be to find a group of mountain bandits who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them.
dlga_destroy_lair_quest_brief:merchant_quest_track_bandit_lair_choice.3|Bandits such as these will usually establish a base in the highlands, often on a steep ledge where they have a view of the surrounding countryside. This makes them difficult to surprise. The best way to discover its location would be to find a group of mountain bandits who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them.
dlga_destroy_lair_quest_brief:merchant_quest_track_bandit_lair_choice.4|Bandits such as these will usually set up their encampments deep in the woods. The best way to discover its location would be to find a group of bandits who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them.
dlga_destroy_lair_quest_brief:merchant_quest_track_bandit_lair_choice.5|The Norwegian Vikings are likely to have hidden their ships in a well-concealed cove, somewhere along the coastline, preferably next to a small stream where they have access to fresh water. The best way to discover its location would be to find a group of raiders who appear to be heading back to their base to resupply, and follow them.
dlga_destroy_lair_quest_brief:merchant_quest_track_bandit_lair_choice.6|The Vikings are likely to have hidden their ships in a well-concealed cove, somewhere along the coastline, preferably next to a small stream where they have access to fresh water. The best way to discover its location would be to find a band of them who appear to be heading back to their base to resupply, and follow their tracks.
dlga_merchant_quest_track_bandit_lair_choice:merchant_quest_destroy_lair_brief|Aye, I'll do it.
dlga_merchant_quest_track_bandit_lair_choice:lord_pretalk|I'm afraid I can't take the job at the moment.
dlga_merchant_quest_destroy_lair_brief:close_window|Very good. We will await word of your success.
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_brief.1|We have heard that {s4}, some travellers on the road {reg4?to:from} {s5} were attacked by {s7}.
dlga_merchant_quest_brief:merchant_quest_track_bandits_choice|We would like you to track these {s4} down. The merchants of the town were able to get a description of their leader, and have put together a bounty. If you can hunt them down and destroy them, we'll make it worth your while...
dlga_merchant_quest_track_bandits_choice:merchant_quest_track_bandits_brief|Aye, I'll do it.
dlga_merchant_quest_track_bandits_brief:close_window|Very good. The band may not have lingered long in the area, but chances are that they will be spotted by other travellers on the road.
dlga_merchant_quest_track_bandits_choice:merchant_quest_stall|I'm afraid I can't take the job at the moment.
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_brief.2|You're looking for a job? Actually, I was looking for someone to deliver some {s4}. Perhaps you can do that...
dlga_merchant_quest_brief:merchant_quest_brief_deliver_wine|I have a cargo of {s6} that needs to be delivered to the mead hall in {s4}. If you can take {reg5} units of {s6} to {s4} in 7 days, you may earn {reg8} peningas. What do you say?
dlga_merchant_quest_brief_deliver_wine:merchant_quest_taken|Alright. I will make the delivery.
dlga_merchant_quest_brief_deliver_wine:merchant_quest_stall|I am afraid I can't carry all that cargo now.
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_brief.3|You're looking for a job? Actually, I was looking for someone to escort a caravan. Perhaps you can do that...
dlga_merchant_quest_brief:escort_merchant_caravan_quest_brief|I am going to send a caravan of goods to {s8}. However, with all those bandits and deserters on the roads, I don't want to send them out without an escort. If you can lead that caravan to {s8} in 15 days, you will earn {reg8} peningas. Of course, your party needs to be at least {reg4} strong to offer them any protection. Also, keep in mind that the caravan may need to travel over the sea to get to its destination. Also ferries and ships hired for transport in port towns will be unable to carry the cargo. So you may need to own a ship to be able to escort it.
dlga_escort_merchant_caravan_quest_brief:merchant_quest_taken|Alright. I will escort the caravan.
dlga_escort_merchant_caravan_quest_brief:merchant_quest_stall|I am afraid I don't have that many soldiers with me.
dlga_escort_merchant_caravan_quest_brief:merchant_quest_stall.1|Sorry. I can't do that right now
dlga_start:close_window.108|We can cover the rest of the way ourselves. Thanks.
dlga_start:close_window.109|Well, we have almost reached {s21}. We can cover the rest of the way ourselves. Here's your pay... {reg14} peningas. Thanks for escorting us. Good luck.
dlga_start:merchant_caravan_intro_1|Greetings. You must be our escort, right?
dlga_merchant_caravan_intro_1:merchant_caravan_intro_2|Yes. My name is {playername}. I will lead you to {s1}.
dlga_merchant_caravan_intro_2:escort_merchant_caravan_talk|Well, it is good to know we won't travel alone. What do you want us to do now?
dlga_start:escort_merchant_caravan_talk|Eh. We've made it this far... What do you want us to do?
dlga_escort_merchant_caravan_talk:merchant_caravan_follow_lead|You follow my lead. I'll take you through a safe route.
dlga_merchant_caravan_follow_lead:close_window|Alright. We'll be right behind you.
dlga_escort_merchant_caravan_talk:merchant_caravan_stay_here|You stay here for a while. I'll go ahead and check the road.
dlga_merchant_caravan_stay_here:close_window|Alright. We'll be waiting here for you.
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_brief.4|Actually, I was looking for an able adventurer like you. There's this group of particularly troublesome bandits. They have infested the vicinity of our town and are preying on my caravans. They have avoided all the soldiers and the militias up to now. If someone doesn't stop them soon, I am going to be ruined...
dlga_merchant_quest_brief:troublesome_bandits_quest_brief|I will reward you handsomely if you hunt down those troublesome bandits. It's dangerous work. But I believe that you are the {reg59?one:man} for it. What do you say?
dlga_troublesome_bandits_quest_brief:merchant_quest_taken_bandits|Very well. I will hunt down those bandits.
dlga_merchant_quest_taken_bandits:close_window|You will? Splendid. Good luck to you.
dlga_troublesome_bandits_quest_brief:merchant_quest_stall|Sorry. I don't have time for this right now.
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_brief.5|Actually, I was looking for a reliable {reg59?helper:man} that can undertake an important mission. A group of bandits has kidnapped the daughter of a friend of mine and is holding her for ransom. My friend is ready to pay them, but we still need someone to take the money to those rascals and bring the girl back to safety.
dlga_merchant_quest_brief:kidnapped_girl_quest_brief|The amount the bandits ask as ransom is {reg12} peningas. I will give you that money once you accept to take the quest. You have 15 days to take the money to the bandits who will be waiting near the village of {s4}. Those bastards said that they are going to kill the poor girl if they don't get the money by that time. You will get your pay of {reg8} peningas when you bring the girl safely back here.
dlga_kidnapped_girl_quest_brief:kidnapped_girl_quest_taken|All right, I will take the ransom money to the bandits and bring back the girl.
dlga_kidnapped_girl_quest_taken:close_window|Good. I knew we could trust you at this. Here is the ransom money, {reg12} peningas. Count it before taking it. And please, don't attempt to do anything rash. Keep in mind that the girl's well being is more important than anything else...
dlga_kidnapped_girl_quest_brief:merchant_quest_stall|Sorry. I don't have time for this right now.
dlga_start:close_window.110|Thank you so much for bringing me back! I can't wait to see my family. Farewell.
dlga_kidnapped_girl_liberated_map:kidnapped_girl_liberated_map_2a|Yes. Come with me. We are going home.
dlga_kidnapped_girl_liberated_map_2a:close_window|Unfortunately, you do not have room in your party for me.
dlga_kidnapped_girl_liberated_map_2a:close_window.1|Oh really? Thank you so much!
dlga_kidnapped_girl_liberated_map:kidnapped_girl_liberated_map_2b|Wait here a while longer. I'll come back for you.
dlga_kidnapped_girl_liberated_map_2b:close_window|Oh, please {reg59?madam:sir}, do not leave me here all alone!
dlga_start:kidnapped_girl_liberated_map|Oh {reg59?madam:sir}. Thank you so much for rescuing me. Will you take me to my family now?
dlga_kidnapped_girl_liberated_battle:kidnapped_girl_liberated_battle_2a|Yes. Come with me. We are going home.
dlga_kidnapped_girl_liberated_battle_2a:kidnapped_girl_liberated_battle_2b|Unfortunately, you do not have room in your party for me.
dlga_kidnapped_girl_liberated_battle_2a:close_window|Oh really? Thank you so much!
dlga_kidnapped_girl_liberated_battle:kidnapped_girl_liberated_battle_2b|Wait here a while longer. I'll come back for you.
dlga_kidnapped_girl_liberated_battle_2b:close_window|Oh, please {reg59?madam:sir}, do not leave me here all alone!
dlga_start:kidnapped_girl_liberated_map.1|Can I come with you now?
dlga_start:bandits_awaiting_ransom_intro_1|Are you the one that brought the ransom? Quick, give us the money now.
dlga_start:bandits_awaiting_ransom_intro_1.1|You came back? Quick, give us the money now.
dlga_bandits_awaiting_ransom_intro_1:bandits_awaiting_ransom_pay|Here, take the money. Just set the girl free.
dlga_bandits_awaiting_ransom_pay:close_window|Heh. You've brought the money all right. You can take the girl now. It was a pleasure doing business with you...
dlga_bandits_awaiting_ransom_intro_1:bandits_awaiting_ransom_b|No way! You release the girl first.
dlga_bandits_awaiting_ransom_b:bandits_awaiting_ransom_b2|You fool! Stop playing games and give us the money!
dlga_bandits_awaiting_ransom_b2:bandits_awaiting_ransom_pay|All right. Here's your money. Let the girl go now.
dlga_bandits_awaiting_ransom_b2:bandits_awaiting_ransom_no_money|I had left the money in a safe place. Let me go fetch it.
dlga_bandits_awaiting_ransom_no_money:close_window|Are you testing our patience or something? Go and bring that money here quickly.
dlga_bandits_awaiting_ransom_b2:bandits_awaiting_ransom_fight|I have no intention to pay you anything. I demand that you release the girl now!
dlga_bandits_awaiting_ransom_fight:close_window|You won't be demanding anything when you're dead.
dlga_start:bandits_awaiting_remeet|What's it? You have given us the money. We have no more business.
dlga_bandits_awaiting_remeet:close_window|Sorry to bother you. I'll be on my way now.
dlga_bandits_awaiting_remeet:bandits_awaiting_remeet_2|We have one more business. You'll give the money back to me.
dlga_bandits_awaiting_remeet_2:close_window|Oh, that business! Of course. Let us get down to it.
dlga_start:kidnapped_girl_encounter_1|Oh {reg59?madam:sir}. Thank you so much for rescuing me. Will you take me to my family now?
dlga_kidnapped_girl_encounter_1:kidnapped_girl_join|Yes. Come with me. I'll take you home.
dlga_kidnapped_girl_join:close_window|Unfortunately. You do not have room in your party for me.
dlga_kidnapped_girl_join:close_window.1|Oh, thank you so much!
dlga_kidnapped_girl_encounter_1:kidnapped_girl_wait|Wait here a while longer. I'll come back for you.
dlga_kidnapped_girl_wait:close_window|Oh, please {reg59?madam:sir}, do not leave me here all alone!
dlga_merchant_quest_about_job_2:lost_kidnapped_girl|Unfortunately, I lost the girl on the way here...
dlga_lost_kidnapped_girl:lost_kidnapped_girl_2|Oh no! How am I going to tell this to my friend?
dlga_lost_kidnapped_girl_2:lost_kidnapped_girl_3|I'm sorry. I could do nothing about it.
dlga_lost_kidnapped_girl_3:lost_kidnapped_girl_4|You let me down {playername}. I had trusted you. I will let people know of your incompetence at this task. Also, I want back that {reg8} peningas I gave you as the ransom fee.
dlga_lost_kidnapped_girl_4:merchant_quest_about_job_5a|Of course. Here you are...
dlga_merchant_quest_about_job_5a:close_window|At least you have the decency to return the money.
dlga_lost_kidnapped_girl_4:merchant_quest_about_job_5b|Sorry. I don't have that amount with me.
dlga_merchant_quest_about_job_5b:close_window|Do you expect me to believe that? You are going to pay that ransom fee back! Go and bring the money now!
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_persuade_peace_1|This war between the {s15} and the {s14} has brought our town to the verge of ruin. Our caravans get raided before they can reach their destination. Our merchants are afraid to leave the safety of the town walls. And as if those aren't enough, the taxes to maintain the war take away the last bits of our savings. If peace does not come soon, we cannot hold on for much longer.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_1:merchant_quest_brief|You are right, but who can stop this madness called war?
dlga_merchant_quest_persuade_peace_1:merchant_quest_persuade_peace_reject|It is your duty to help the nobles in their war effort. You shouldn't complain about it.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_reject:close_window|Hah. The nobles fight their wars for their greed and their dreams of glory. And it is poor honest folk like us who have to bear the real burden. But you obviously don't want to hear about that.
dlga_merchant_quest_brief:merchant_quest_persuade_peace_3|There have been attempts to reconcile the two sides and reach a settlement. However, there are powerful lords on both sides whose interests lie in continuing the war. These men urge all others not to heed to the word of sensible men, but to keep fighting. While these leaders remain influential, no peace settlement can be reached.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_3:merchant_quest_persuade_peace_4|Who are these warmongers who block the way of peace?
dlga_merchant_quest_persuade_peace_3:merchant_quest_persuade_peace_4.1|Who are these lords you speak of?
dlga_merchant_quest_persuade_peace_4:merchant_quest_persuade_peace_5|They are {s12} from the {s15} and {s13} from the {s14}. Until they change their mind or lose their influence, there will be no chance of having peace between the two sides.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_5:merchant_quest_persuade_peace_6|What can be done about this?
dlga_merchant_quest_persuade_peace_5:merchant_quest_persuade_peace_6.1|Alas, it seems nothing can be done about it.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_6:merchant_quest_persuade_peace_7|There is a way to resolve the issue. A particularly determined person can perhaps persuade one or both of these lords to accept making peace. And even if that fails, it can be possible to see that these lords are defeated by force and taken prisoner. If they are captive, they will lose their influence and they can no longer oppose a settlement... What do you think? Can you do it?
dlga_merchant_quest_persuade_peace_7:merchant_quest_persuade_peace_8|It seems difficult, but I will try.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_7:merchant_quest_persuade_peace_8.1|If the price is right, I may.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_7:merchant_quest_persuade_peace_8.2|Forget it. This is not my problem.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_8:merchant_quest_persuade_peace_9|Most of the merchants in the town will gladly open up their purses to support such a plan. I think we can collect {reg12} peningas between ourselves. We will be happy to reward you with that sum, if you can work this out. Convince {s12} and {s13} to accept a peace settlement, and if either of them proves too stubborn, make sure he falls captive and cannot be ransomed until a peace deal is settled.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_9:merchant_quest_persuade_peace_10|All right, I will do my best.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_9:merchant_quest_persuade_peace_no|Sorry. I cannot do this.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_10:close_window|Excellent. You will have our blessings. I hope you can deal with those two old goats. We will be waiting and hoping for the good news.
dlga_merchant_quest_persuade_peace_no:close_window|Don't say no right away. Think about this for some time. If there is a {reg59?lady:man} who can manage to do this, it is you.
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_deal_with_night_bandits|Do I indeed! There's a group of bandits infesting the town, and I'm at the end of my rope as to how to deal with them. They've been ambushing and robbing townspeople under the cover of night. Then they fade away, quick as lightning, when the guards finally show up. We've not been able to catch a one of them. They only attack lone people, never daring to show themselves when there's a group about. I need someone who can take on these bandits alone and win. That seems to be the only way of bringing them to justice. Are you up to the task?
dlga_merchant_quest_brief:merchant_quest_deal_with_night_bandits|There's a group of bandits infesting the town, and I'm at the end of my rope as to how to deal with them. They've been ambushing and robbing townspeople under the cover of night. Then they fade away, quick as lightning, when the guards finally show up. We've not been able to catch a one of them. They only attack lone people, never daring to show themselves when there's a group about. I need someone who can take on these bandits alone and win. That seems to be the only way of bringing them to justice. Are you up to the task?
dlga_merchant_quest_deal_with_night_bandits:deal_with_night_bandits_quest_taken|Killing bandits? Why, certainly!
dlga_merchant_quest_deal_with_night_bandits:merchant_quest_stall|My apologies, I'm not interested.
dlga_deal_with_night_bandits_quest_taken:mayor_pretalk|That takes a weight off my shoulders, {playername}. You can expect a fine reward if you come back successful. Just don't get yourself killed, eh?
dlga_merchant_quest_requested:merchant_quest_brief.6|One of the merchants here is looking for herdsmen to take his cattle to the market in {s13}.
dlga_merchant_quest_brief:move_cattle_herd_quest_brief|The cattle herd must be at {s13} within 30 days. Sooner is better, much better, but it must be absolutely no later than 30 days. If you can do that, I'd be willing to pay you {reg8} peningas for your trouble. Interested?
dlga_move_cattle_herd_quest_brief:move_cattle_herd_quest_taken|Aye, I can take the herd to {s13}.
dlga_move_cattle_herd_quest_brief:merchant_quest_stall|I am sorry, but no.
dlga_move_cattle_herd_quest_taken:mayor_pretalk|Splendid. You can find the herd right outside the town. After you take the animals to {s13}, come back to me and you will get your pay.
dlga_merchant_quest10_brief:merchant_quest10_taken|No problem. I will bring your {s13} back.
dlga_merchant_quest10_brief:merchant_quest_stall|I am sorry, but no.
dlga_merchant_quest11_brief:merchant_quest11_taken|Aye, I will bring you {reg33} loads of {s33}.
dlga_merchant_quest11_brief:merchant_quest_stall|I am sorry, but no.
dlga_merchant_quest10_taken:mayor_pretalk|Splendid. Good luck on finding the rascal and bringing my {s13} back.
dlga_merchant_quest10_taken:reeve_pretalk|Splendid. Good luck on finding the rascal and bringing my {s13} back.
dlga_merchant_quest11_taken:mayor_pretalk|Splendid. Bring {reg33} loads of {s33} here, and I will reimburse you for your expenses.
dlga_merchant_quest11_taken:reeve_pretalk|Splendid. Bring {reg33} loads of {s33} here, and I will reimburse you for your expenses.
dlga_merchant_quest_requested:mayor_pretalk|I am afraid I can't offer you a job right now.
dlga_merchant_quest_requested:reeve_pretalk|I am afraid I can't offer you a job right now.
dlga_start:village_elder_deliver_cattle_thank|My good {reg59?madam:sir}. Our village is grateful for your help. Thanks to the {reg5} head of cattle you have brought, we can now raise our own herd.
dlga_start:village_elder_deliver_cattle_thank.1|My good {reg59?madam:sir}. Our village is grateful for your help. The slave will be punished now.
dlga_start:village_elder_pretalk|My good {reg59?madam:sir}. You tried, but you returned without the slave. I guess you couldn't find him...
dlga_village_elder_deliver_cattle_thank:village_elder_talk|My good {reg59?lady:lord}, please, is there anything I can do for you?
dlga_start:doccinga_interrogation_1|I do not think we can get more information. It seems that your fate, your Wyrd, takes you to Danmark, my friend.
dlga_start:village_elder_talk_p|{playername}, the prisoner is waiting to be interrogated. He may have some information.
dlga_start:close_window.111|Wyrd bith ful araed!
dlga_start:doccinga_thonkrikca|{playername}, you are here! Thank God! Viking ships are coming! It's Sven Bull Neck! He wants to destroy us.
dlga_start:close_window.112|Sorry, {reg59?my lady:man}. It is late, and I have to be back at home. I will see you with the new day.
dlga_start:village_elder_thonkrik1|Welcome to {s9}... Oh, wait! You are the {reg59?lady:man} we found in the sea! Nice to see you, most assuredly! I didn't dare hope to see you alive again. That healer may yet prove worthy of the legacy of his father, God rest his soul!
dlga_village_elder_thonkrik1:village_elder_thonkrik2a|Are you Thonkrik? My name is {playername}, and I am in debt to Doccinga.
dlga_village_elder_thonkrik1:village_elder_thonkrik2b|Thonkrik from Doccinga? I am {playername}. I have some questions.
dlga_village_elder_thonkrik2a:village_elder_thonkrik3|That isn't necessary. No debt, my friend! Rescuing others from distress at sea is the duty of every fisherman! ^We found you unconscious, clinging to a plank and led by the tide. Fortunately, you were not far from the coast.
dlga_village_elder_thonkrik2b:village_elder_thonkrik3|Well, {playername}, go ahead.
dlga_village_elder_thonkrik3:village_elder_thonkrik4|We were traveling on a ship, the Woden Ric, and were attacked by Vikings! That's the reason you found me in the sea.
dlga_village_elder_thonkrik4:village_elder_thonkrik5|I know the Woden Ric! It made landfall at Doccinga many times, because it had passengers seeking cures for the most terrible ills. ^The father of the healer who has healed you was a man well known for his skills in many parts, and thousands of people left everything to come here. Now that man has died, and unfortunately his son does not have his father's magic. ^I am sorry to hear that the Woden Ric was attacked by Vikings...
dlga_village_elder_thonkrik5:village_elder_thonkrik7|I was one of those people. My mother was sick, and now, maybe she... is dead.
dlga_village_elder_thonkrik5:village_elder_thonkrik7.1|My mother traveled with me. Did you find other people or... corpses where you found me?
dlga_village_elder_thonkrik7:village_elder_thonkrik8|The sea brings swollen corpses and wrecks to our shores sometimes, but nobody lately. Usually, Vikings take prisoners to sell as slaves...
dlga_village_elder_thonkrik8:village_elder_thonkrik9|Thonkrik, our ship was attacked by Sven Bull Neck. Have you heard of this name before?
dlga_village_elder_thonkrik9:village_elder_thonkrik10|{s1}^^Sven Bull Neck? Oh, my good God! It is a miracle then that you are alive. Sven is a murderer, and his men are demons. He takes no prisoners, kills the whole crew, and burns the ship with the corpses inside. ^He does not look for riches. Sven is more ambitious. Each year we pay a lot of money to him to leave us in peace.
dlga_village_elder_thonkrik10:village_elder_thonkrik11.1|He killed my mother, so now I'll kill him! Tell me, where I can find Sven?
dlga_village_elder_thonkrik10:village_elder_thonkrik11.2|My mother may have been doomed regardless, but he'll pay for attacking ME! Where is Sven?
dlga_village_elder_thonkrik11:village_elder_thonkrik12|{s3}^^To seek Sven? Are you crazy? You are not listening to me! Look around? See those men training here? They are hardened warriors, sent by our jarl! They are here to defend us from Sven's attacks. And we are lucky! Other villages don't enjoy as much importance to the jarl. ^No, no, I know nothing about Sven!
dlga_village_elder_thonkrik12:village_elder_thonkrik13|And so what? They are not looking for Sven. Where is Sven? I want an answer now!
dlga_village_elder_thonkrik12:village_elder_thonkrik15|Thonkrik, I need your help. Don't you know I can help you kill Sven?
dlga_village_elder_thonkrik13:village_elder_thonkrik14|I don't have an answer for you. I am but a simple villager who yet, I may point out, retains his head. If you are so intent on your own destruction, you should ask the jarl of Kennemer. God has given you a second chance, saving your life, but now you intend to waste it. Good luck, but I cannot help more.
dlga_village_elder_thonkrik14:village_elder_pretalk|Thanks for everything.
dlga_village_elder_thonkrik15:village_elder_thonkrik16|{s1}^^{playername}, look at yourself! You are weak, puny! Almost dead just weeks ago saved by lowly fishermen. You've lost all your possessions. You don't have weapons, resources or men. I don't know where Sven keeps his hideout, but if you go there someday, you will meet your death.
dlga_village_elder_thonkrik16:village_elder_thonkrik17|I don't fear death, Thonkrik. I know what I want to do, and it is to kill Sven. Farewell!
dlga_village_elder_thonkrik16:village_elder_thonkrik18|I see you don't know anything. Thanks for everything. Farewell.
dlga_village_elder_thonkrik17:village_elder_pretalk|I see the determination in your eyes. Here, take these few coins and my advice along with them: find a job and forget about Sven. Otherwise, feel free to ask the jarl of Kennemer, he might be able to help you.
dlga_village_elder_thonkrik18:village_elder_pretalk|You are right. I don't know anything, but you can ask the jarl of Kennemer. Please take some food. You have a long journey ahead of you.
dlga_doccinga_thonkrikca:doccinga_thonkrikca2|Calm down, Thonkrik! I'm here to help.
dlga_doccinga_thonkrikca2:doccinga_thonkrikca3|The young people of the village have gathered on the beach with the king's troops to try to prevent the landing of Sven Bull Neck, but they are few. Thanks for coming to our aid!
dlga_doccinga_thonkrikca3:doccinga_thonkrikca4|Finally, Sven is near. He will pay greatly for what he did to me.
dlga_doccinga_thonkrikca3:doccinga_thonkrikca5|Where are the men of {s4}?
dlga_doccinga_thonkrikca4:doccinga_thonkrikca3|{s2}^^Those boats are Sven's, that's for sure. He always leads them. But this many men... I've never heard of Sven Bull Neck attacking a village with so many. It looks like an invasion!
dlga_doccinga_thonkrikca5:doccinga_thonkrikca51|{s4} will not come, I know. Some of the people here sent messengers, too, like you and the king, but he did not respond.^^Normally, I would not talk about this openly, for they are Danish problems, but {s4} has left my people to their fate. In fact, I fear that all this is because of him.
dlga_doccinga_thonkrikca51:doccinga_thonkrikca6|{s2}^^I know people who work in the jarl's house, and it is rumored that he aspires to the throne of Friese... I should not say this, but Sven Bull Neck has been there in the past.^I fear that these boats are attacking Doccinga to bring Sven's warriors to help the jarl capture the throne, but these are just my assumptions.
dlga_doccinga_thonkrikca6:doccinga_thonkrikca71|Damn traitor. He's been playing with me.
dlga_doccinga_thonkrikca6:doccinga_thonkrikca72|I'll take care of that issue later. Right now, I have to stop an invasion.
dlga_doccinga_thonkrikca71:doccinga_thonkrikca72|Be careful with him, he is a dangerous man.
dlga_doccinga_thonkrikca72:doccinga_thonkrikca72_f|Ic bancie the! Thank you for coming to help, {playername}. I will join my people now. A huskarl from the king leads the defense.
dlga_doccinga_thonkrikca72_f:close_window|Follow his orders. Please fight with us! Good luck.
dlga_doccinga_interrogation_1:doccinga_interrogation_12|What you want to do with the prisoner?
dlga_doccinga_interrogation_12:doccinga_interrogation_mu|Kill him! He is a murderer and does not deserve to live.
dlga_doccinga_interrogation_12:doccinga_interrogation_mu.1|Free him. I don't want his blood to weigh on our hands.
dlga_doccinga_interrogation_mu:doccinga_interrogation_11|It will be done as you have said. As for you, what will you do now?
dlga_doccinga_interrogation_11:doccinga_interrogation_2|In Friese, I'm not wanted. I've earned powerful enemies against whom I cannot fight now, Thonkrik. My priority is my mother. I must save her. I will try finding passage to Danmark on some ship and looking for Sven Bull Neck. Maybe we will never meet again...
dlga_doccinga_interrogation_2:doccinga_interrogation_3|I know you'll be back someday...
dlga_doccinga_interrogation_3:doccinga_interrogation_31|Yes, with an army. The jarls and the king of Friese will pay for what they have done to me.
dlga_doccinga_interrogation_3:doccinga_interrogation_32|No, I hate this land. You will not see me again.
dlga_doccinga_interrogation_3:doccinga_interrogation_33|It is possible. If I return, I will stop in Doccinga to say hello, friend.
dlga_doccinga_interrogation_31:doccinga_interrogation_4|I understand it. You're a {reg59?woman:man} haunted by revenge: Sven, Sigurd, and now the jarl of Kennemer. I hope you find peace someday.
dlga_doccinga_interrogation_32:doccinga_interrogation_4|Then, may fate accept that someday you will make your way back.
dlga_doccinga_interrogation_33:doccinga_interrogation_4|So I hope! The people of Doccinga love and admire you. Here you will always find a bed to sleep on and fire to warm up by.
dlga_doccinga_interrogation_4:doccinga_interrogation_5|Now, I need to find a boat that is traveling to Ribe...
dlga_doccinga_interrogation_5:doccinga_interrogation_51|I can help you with that. One of the Sven's boats was left behind relatively undamaged and has been repaired in secret. It is our gift to you for saving us. The ship awaits you at a beach near Doccinga... and also someone else is waiting for you there. I have a favor to ask, {playername}.
dlga_doccinga_interrogation_51:doccinga_interrogation_52|You remember I told you that someone was in the house of the jarl of Kennemer? Someone passing me information? Well that person is my daughter. The jarl snatched her to serve in his house as a maid for his wife. She managed to escape from Kennemer, and now I want you to take her along. If the jarl finds her, he'd take her back to his house, or maybe he would kill her. I need you to do this for me, {playername}, and the boat is yours.
dlga_doccinga_interrogation_52:doccinga_interrogation_6|I'll take her with me and will protect her.
dlga_doccinga_interrogation_52:doccinga_interrogation_54|No. Where I'm going is no place for a girl. I cannot protect her. She should stay here.
dlga_doccinga_interrogation_54:doccinga_interrogation_6|Do not make me beg, my friend. Do you think you have several ships to choose from? There is no other mode of transportation for you. With Sven's attacks, merchants take weeks to come back here. You don't know what they did to my daughter in Kennemer, {playername}... I do not want her warming again the bed of any of the jarl's men. Sorry, but there is no choice: the ship and my daughter go together.
dlga_doccinga_interrogation_6:doccinga_interrogation_61|Well, I'll take her and the ship. Farewell, Thonkrik.
dlga_doccinga_interrogation_61:doccinga_interrogation_61_f|Wes gesund, my friend.
dlga_doccinga_interrogation_61_f:close_window|Wes gesund.
dlga_start:village_elder_talk|Good day, {reg59?madam:sir}, and welcome to {s9}. I am the leader of this village.
dlga_start:village_elder_talk.1|Welcome to {s9}, my {reg59?lady:lord}. We were rejoiced by the news that you are the new {reg59?lady:lord} of our humble village. I am the village elder and I will be honoured to serve you in any way I can.
dlga_start:village_elder_talk.2|{reg59?My lady:My lord}, you honour our humble village with your presence.{s33}
dlga_start:village_elder_talk.3|Good day, {reg59?madam:sir}, and welcome to {s9}. I am the local leader of this village.
dlga_start:village_elder_talk.4|Good day. I am happy to see you back.
dlga_start:village_elder_talk.5|Good day, {reg59?madam:sir}.
dlga_village_elder_pretalk:village_elder_talk|Is there anything else I can do for you?
dlga_village_elder_talk_p:village_elder_talk_p_f|Sure, Thonkrik. Take me to him. It is time for some words.
dlga_village_elder_talk_p_f:close_window|Follow me.
dlga_village_elder_talk:village_elder_ask_ghost|I am looking for someone who may or may not be a ghost.
dlga_village_elder_ask_ghost:close_window|A ghost? Hah! Ghosts don't appear during the day! Try finding him at night!
dlga_village_elder_ask_ghost:close_window.1|A ghost? Ghosts don't appear on their own! You need to walk by him to wake him up.
dlga_village_elder_talk:village_elder_ask_music|Have you seen any {s22}-playing guards around here?
dlga_village_elder_ask_music:village_elder_pretalk|Strangers come and go to our village, {reg59?madam:sir}, but I doubt you'll run into him at this hour of the night. You would have better luck during the day.
dlga_village_elder_ask_music:close_window|Strangers come and go to our village, {reg59?madam:sir}. Haven't heard or seen anyone like that, but if he is hiding here, you might be able to find him if you look around.
dlga_village_elder_ask_music:close_window.1|Strangers come and go to our village, {reg59?madam:sir}. I have heard some sweet sounds of a {s22} lately, but don't know if... hmm... You are welcome to look around.
dlga_village_elder_talk:village_elder_caliacas1|Caliacas? The abbot of Finian sent me.
dlga_village_elder_talk:village_elder_caliacasdesp1|Caliacas? Is everything well? We received your message.
dlga_village_elder_talk:village_elder_caliacassuccess1|Your village is safe. You will not have more problems with Morrigan.
dlga_village_elder_caliacas1:village_elder_caliacas2|Ah, the abbot is a good man to respond to our call so promptly! I asked him for three heroes, and in fact, three heroes have come! You are the last to arrive, so you are the most anticipated, since the evil that has befallen our land is terrible indeed. Many have died, others have fled, and the few that remain can hardly keep their sanity.
dlga_village_elder_caliacas2:village_elder_caliacas3|Stop! Three heroes? What do you mean?
dlga_village_elder_caliacas2:village_elder_caliacas3.1|Three heroes? You do not need so many. You have me. Dismiss them.
dlga_village_elder_caliacas3:village_elder_caliacas4|The evil that afflicts us is magical, so we must fight it with magic. Three is the number of the old gods, so the old man said three should be the number of heroes. Any other number will fail and die. At first, we did not believe him, you understand. We are Christians, and our priest said the old man was a pagan and should be burned, and that's what we did. But we were idiots. The old gods are still here, and they want revenge. Now the old man is dead and cannot aid us more, and our priest has disappeared.
dlga_village_elder_caliacas4:village_elder_caliacas5_1|You burned the poor old man? You deserve what you're going through!
dlga_village_elder_caliacas4:village_elder_caliacas5_2|No doubt, that old man had something to do with this. Better to solve this without him.
dlga_village_elder_caliacas4:village_elder_caliacas5_3|What else did this old man say?
dlga_village_elder_caliacas5_1:village_elder_caliacas6|Do our women and children also deserve this? And that old man was not poor. He prayed to demons, performed rituals, and sacrificed animals. He lived in a hut from which he sold potions and ointments. Many believe that it was because of him that all this evil is happening to us. That he invoked something... Therefore, when our priest ordered us to burn the old man, we locked him up in his hut and burned it to the ground, listening all the while to his screams and curses.
dlga_village_elder_caliacas5_2:village_elder_caliacas6|We should not have burned him. That old man was powerful. He prayed to demons, performed rituals, and sacrificed animals. He lived in a hut from which he sold potions and ointments. Many believe that it was because of him that all this evil is happening to us. That he invoked something... Therefore, when our priest ordered us to burn the old man, we locked him up in his hut and burned it to the ground, listening all the while to his screams and curses. The only advice he left us was that we should bring three heroes, or the evil that lurks around us will end up destroying us.
dlga_village_elder_caliacas5_3:village_elder_caliacas6|That old man was powerful. He prayed to demons, performed rituals, and sacrificed animals. He lived in a hut from which he sold potions and ointments. Many believe that it was because of him that all this evil is happening to us. That he invoked something... Before our priest ordered us to burn him, he told us that we should bring three heroes, or the evil that lurks around us will end up destroying us.
dlga_village_elder_caliacas6:village_elder_caliacas6_1|You were right to call three heroes then.
dlga_village_elder_caliacas6:village_elder_caliacas7|What evil is attacking you?
dlga_village_elder_caliacas6_1:village_elder_caliacas7|Yes, I think it was the right thing to do. I'm also glad that the abbot respected my reasons, for anyone might have thought us to be heretics.
dlga_village_elder_caliacas7:village_elder_caliacas8|A month or so ago, a shepherd disappeared. A few days later, we found his dismembered body near an old tree. That scared us, because an animal would never do that to a man. After that, nobody left the village without a companion, but that did not help. A few days later, a group of people was attacked. Women and children disappeared, and we later found them dismembered.
dlga_village_elder_caliacas8:village_elder_caliacas9|--His hands tremble as he speaks.--^^Then we hired a group of Norsemen for a lot of money, but evil did the same to them as to our people, and their dismembered bodies were soon food for the crows.^^Then the old man told us to invite three heroes. Then we burned him.
dlga_village_elder_caliacas9:village_elder_caliacas10_1|Did you ask your lord for help?
dlga_village_elder_caliacas9:village_elder_caliacas10_2|You talk about evil. Why suspect the supernatural?
dlga_village_elder_caliacas10_1:village_elder_caliacas10_2|--He sighs heavily.--^^Yes, that was the first thing we did. He sent a group of twenty warriors. They were found dead and dismembered a few days later. Now our lord says he cannot send more men. He needs them for his wars. Since he had left us to our own devices, we asked the abbot.
dlga_village_elder_caliacas10_2:village_elder_caliacas11|The old gods are back, thirsty for blood after so many centuries.^^They have not only killed people and warriors, but we have seen them watching the village from afar. They announce they are coming for us. One of these days, the fog will fall, and then we all will die.
dlga_village_elder_caliacas12:village_elder_caliacas13|When there is fog, we can hear their singing and the howl of their wolves. We can even see their figures between dark wisps of fog. The creatures are huge. Well, all except her.
dlga_village_elder_caliacas13:village_elder_caliacas14_1|Her? A woman?
dlga_village_elder_caliacas13:village_elder_caliacas14_2|(Say nothing)
dlga_village_elder_caliacas14_1:village_elder_caliacas14_2|No, not a woman, she is something else... The ancient gods have sent her to kill us all.
dlga_village_elder_caliacas14_2:village_elder_caliacas14_2|--He lowers his voice to a whisper.--^^She is Morrigan, the Phantom Queen, the pagan goddess of battle and... carnal encounters. She was worshipped before Saint Patrick brought us the word of Christ.
dlga_village_elder_caliacas14_2:village_elder_caliacas15_1|A shield-maiden?
dlga_village_elder_caliacas14_2:village_elder_caliacas15_2|(Say nothing)
dlga_village_elder_caliacas15_1:village_elder_caliacas15_2|What! Please speak lower. Morrigan might hear us. No, she is powerful through magic rather than through physical strength.
dlga_village_elder_caliacas15_2:village_elder_caliacas15_3|My grandfather told me stories about her. The Raven Goddess selects who is going to be slain and takes the blood from their hearts, along with their valor. When they arrive on the battlefield, they are already doomed.^^She appears as a beautiful dark haired woman or sometimes as a crow. A beautiful maiden dressed with a hooded cloak, my grandfather said. She is usually to be found by a river, washing the clothes of men about to die. Centuries ago, she was one of the Tuatha De Danann, the demons that ruled the island before the Gaels arrived. Now she lives in Sidhe, the Underworld, whose entry is the ancient mounds.
dlga_village_elder_caliacas15_3:village_elder_caliacas15_4|She has left Sidhe and has brought her beasts with her. She will destroy us unless some hero defeats her and sends her back to her world.
dlga_village_elder_caliacas15_4:village_elder_caliacas16_1.1|I am that hero. Where might I find her?
dlga_village_elder_caliacas15_4:village_elder_caliacas16_2|I do not believe in this Morrigan, but I'll put an end to the murderers of your people.
dlga_village_elder_caliacas16_1:village_elder_caliacas16_2|She can't be defeated by one hero, so three were summoned. You should find them first.
dlga_village_elder_caliacas16_2:village_elder_caliacas17|The fog always comes from the coast, and with it come Morrigan and her beasts. You have to go there if you want to find her. The other two heroes await you near the burned hut of the old man, a few hours away from this village. They are looking for more clues as they await you. Be warned! When you leave this village and move towards the coast, be alert and flee from the fog, as Morrigan and her animals could catch you before the three of you are joined.
dlga_village_elder_caliacas17:close_window|I pray Morrigan attacks me, so I get my reward sooner.
dlga_village_elder_caliacas17:close_window.1|I will be alert, thank you. Farewell, then.
dlga_village_elder_caliacasdesp1:village_elder_caliacasdesp2|I'm glad to see you alive. Where are the other champions? I hope they are well. After you had left, we saw go behind you the beasts of Morrigan, and we feared the worst!
dlga_village_elder_caliacasdesp2:village_elder_caliacasdesp3_1|Yes, everybody is fine. You called me back for this?
dlga_village_elder_caliacasdesp2:village_elder_caliacasdesp3_2|Morrigan attacked me, but I am fine, and the other champions, too.
dlga_village_elder_caliacasdesp3_1:village_elder_caliacasdesp4|Err, yes, sorry. I sent the messenger to warn you of the danger. Since you are all well, I guess he succeeded in his mission. My intention was not to cause you to come here, but I understand how you might have interpreted it that way.
dlga_village_elder_caliacasdesp3_2:village_elder_caliacasdesp4|That's what I thought. Morrigan wanted to take you by surprise. We saw his wolves and bears following in your steps, and a brave lad volunteered to go to the hut of the old pagan to warn you.
dlga_village_elder_caliacasdesp4:village_elder_caliacasdesp5_1|Well, the other champions will send me notice of where Morrigan's camp is.
dlga_village_elder_caliacasdesp4:village_elder_caliacasdesp5_2|I lost some men in the battle with Morrigan. I need warriors.
dlga_village_elder_caliacasdesp4:village_elder_caliacasdesp5_3|I'll wait here for the messenger with news about Morrigan's lair. Send mead and women to my quarters.
dlga_village_elder_caliacasdesp5_1:village_elder_caliacasdesp11|In that case, {playername}, you're free to roam the village. Relax here or go hunting nearby, but beware of the fog. We have prepared the big house for you and your men, may its previous occupants rest in peace.
dlga_village_elder_caliacasdesp5_2:village_elder_caliacasdesp6|My {reg59?lady:lord}, many of our young people want to fight to avenge what happened. I do not like sending them to their deaths, but I could allow some to join you. Just promise me you'll take care of them, because they are heedless and impulsive.
dlga_village_elder_caliacasdesp5_2:village_elder_caliacasdesp10|My {reg59?lady:lord}, many of our young people want to fight to avenge what happened. However, I would be sending them to their deaths, as they are heedless and impulsive. Sorry.
dlga_village_elder_caliacasdesp5_3:village_elder_caliacasdesp11|It will be done, my {reg59?lady:lord}. The large house is for you and your men, may its previous occupants rest in peace. I will send our best food and mead. Our young girls will serve you and keep you company. It's the least we can do for our saviors. You are free to roam the village or go hunting nearby, but beware of the fog.
dlga_village_elder_caliacasdesp5_3:village_elder_caliacasdesp11.1|The large house is for you and your men, may its previous occupants rest in peace. I will send our food and mead, but excuse me, my {reg59?lady:lord} -- we prefer to keep our young girls far from your men, as is proper. You are free to roam the village or go hunting nearby, but beware of the fog.
dlga_village_elder_caliacasdesp6:village_elder_caliacasdesp7|Sure. I will take good care of them.
dlga_village_elder_caliacasdesp6:village_elder_caliacasdesp5_1|Then it would be better to leave those boys with their mothers.
dlga_village_elder_caliacasdesp7:village_elder_caliacasdesp8|I can think of {reg5} youths whom I suspect would join you. Does that suit you?
dlga_village_elder_caliacasdesp8:village_elder_caliacasdesp10|Any you can spare are welcome.
dlga_village_elder_caliacasdesp8:village_elder_caliacasdesp10.1|No, they please me not.
dlga_village_elder_caliacasdesp10:village_elder_caliacasdesp11|In that case, {playername}, you're free to roam the village. Relax here or go hunting nearby, but beware of the fog. We have prepared the big house for you and your men, may its previous occupants rest in peace.
dlga_village_elder_caliacasdesp11:village_elder_pretalk|Thank you for your hospitality, Caliacas. We will wait here until we receive information on where Morrigan's lair is. Then we will finish her off and bring peace back to your people.
dlga_village_elder_caliacassuccess1:village_elder_caliacassuccess2|--His face shows a disproportionate joy. He seems barely able to keep himself from hugging you.--^^You... you are a hero, my friend! You saved this village, and we will be eternally grateful.^Everyone in this village knows what you have done. You will always be welcome here as a hero. I also give you one of my children, the youngest, to join your army and serve under your name. His name is Bran, and he is very dear to me.
dlga_village_elder_caliacassuccess2:village_elder_caliacassuccess3|Thanks, Caliacas. I will take good care of him.
dlga_village_elder_caliacassuccess2:village_elder_caliacassuccess4|That's not necessary. I can't guarantee his safety.
dlga_village_elder_caliacassuccess3:village_elder_pretalk|You have saved many lives here. Thanks, {playername}! Return to the abbot of Finian. I'm sure he is ready to reward you and hear the good news. Good luck, my friend.
dlga_village_elder_caliacassuccess4:village_elder_caliacassuccess3|Sorry, but the decision is taken. I am not a rich man, but my children are strong and healthy, and I find no better way to reward you for what you've done.
dlga_village_elder_talk:village_elder_ask_fugitive|I am looking for a man by the name of {s4}. I was told he might be hiding here.
dlga_village_elder_ask_fugitive:village_elder_pretalk|Strangers come and go to our village, {reg59?madam:sir}, but I doubt you'll run into him at this hour of the night. You would have better luck during the day.
dlga_village_elder_ask_fugitive:close_window|Strangers come and go to our village, {reg59?madam:sir}. If he is hiding here, you will surely find him if you look around.
dlga_village_elder_talk:village_elder_active_mission_1|About the task you asked of me...
dlga_village_elder_talk:village_elder_request_mission_ask|Do you have any tasks I can help you with?
dlga_village_elder_talk:village_elder_trade_begin|I want to buy some supplies. I will pay with silver.
dlga_village_elder_talk:village_elder_levy_begin|I need to raise the levy.
dlga_village_elder_levy_begin:village_elder_levy_1|Very well. We can raise {reg33} people. Do you want to proceed? Please, keep in mind that taking men away from the fields will negatively impact our village.
dlga_village_elder_levy_1:village_elder_pretalk|Hmm, no, I don't want to do that.
dlga_village_elder_levy_1:village_elder_levy_2|Yes, please call up all the eligible men. And get your gear, too.
dlga_village_elder_levy_2:close_window|As you wish, {playername}.
dlga_start:village_elder_march|Yes, my {reg59?lady:lord}?
dlga_village_elder_march:village_elder_give_order|I have a new task for you.
dlga_village_elder_give_order:village_elder_give_order1|What would you like us to do?
dlga_village_elder_give_order1:village_elder_follow|Follow me.
dlga_village_elder_follow:close_window|Of course.
dlga_village_elder_give_order1:village_elder_disband|I don't require your services any longer...
dlga_village_elder_disband:close_window|Thank you. We'll be happy to go back home.
dlga_reeve_talk:castle_tax|I would like to set a new tax rate for this fort.
dlga_reeve_talk:close_window|[Leave]
dlga_castle_tax:castle_tax2|Certainly. What taxes do you want us to pay you?
dlga_castle_tax2:castle_tax3|I would like to set a low tax rate.
dlga_castle_tax2:castle_tax3.1|I would like to set a high tax rate.
dlga_castle_tax2:castle_tax3.2|I would like to set a normal tax rate.
dlga_castle_tax2:reeve_pretalk|Actually, I changed my mind.
dlga_castle_tax3:reeve_pretalk|Most certainly. We shall abide by your most gracious order.
dlga_village_elder_talk:village_tax|I would like to set a new tax rate for this village.
dlga_village_tax:village_tax2|Certainly. What taxes do you want us to pay you?
dlga_village_tax2:village_tax3|I would like to set a low tax rate.
dlga_village_tax2:village_tax3.1|I would like to set a high tax rate.
dlga_village_tax2:village_tax3.2|I would like to set a normal tax rate.
dlga_village_tax2:village_elder_pretalk|Actually, I changed my mind.
dlga_village_tax3:village_elder_pretalk|Most certainly. We shall abide by your most gracious order.
dlga_village_elder_give_order1:close_window|Never mind.
dlga_village_elder_trade_begin:village_elder_trade_talk|Of course, {reg59?madam:sir}. Do you want to buy goods or cattle?
dlga_village_elder_trade_talk:village_elder_trade|I want to buy food and supplies.
dlga_village_elder_trade:village_elder_pretalk|We have some food and other supplies in our storehouse. Come and have a look.
dlga_village_elder_trade_talk:village_elder_buy_cattle|I want to buy some cattle.
dlga_village_elder_talk:village_elder_get_cattle_gift|I have {reg25} head of cattle that I would like to gift to your village.
dlga_village_elder_get_cattle_gift:village_elder_pretalk|Yes, definitely. Our people will be extremely grateful for such a generous gift.
dlga_village_elder_trade_talk:village_elder_pretalk|I changed my mind. I don't need to buy anything.
dlga_village_elder_talk:village_elder_ask_enemies|Have you seen any enemies around here recently?
dlga_village_elder_ask_enemies:village_elder_pretalk|I am sorry, {reg59?madam:sir}. We have neither seen nor heard of any war parties in this area.
dlga_village_elder_ask_enemies:village_elder_tell_enemies|Hmm. Let me think about it...
dlga_village_elder_tell_enemies:village_elder_pretalk|No, {reg59?madam:sir}. We haven't seen any war parties in this area for some time.
dlga_village_elder_tell_enemies:village_elder_pretalk.1|Well, I guess that was all.
dlga_tort_explained:torture_1|My {reg59?lady:lord}, I can beat and torture your enemies for your pleasure or if you want to make an enemy lord do something. For example, you can force an enemy lord to grant permission to court his daughter or sister, if such permission is hard to gain for you by any other means. Or you can force the lord to grant you parts of his rents from his fief for some time in exchange for freedom. If the lord is pagan and married, you can try to force him to divorce his wife. Then, of course, you will be free to pursue her as a free woman.
dlga_torture_1:torture_pretalk|Thank you. That was informative.
dlga_start:torture_menu|My {reg59?lady:lord}, what can I do for you?
dlga_torture_menu:tort_explained|Torturer? What is it you can do?
dlga_torture_menu:torture_menu1|I'd like you to have a little chat with one of the prisoners.
dlga_torture_menu:close_window|Nothing, I'm just checking the prison out.
dlga_torture_menu1:torture_menu2|Whom do you want me to talk to?
dlga_torture_menu2:close_window|Never mind.
dlga_torture_menu3:torture_menu4|Alright, what do you want me to do with {s10}?
dlga_torture_menu4:torture_menu5|Dump that bucket of water on him. Maybe then he'll come back to life.
dlga_torture_menu4:torture_menu5.1|I'd like you to hit his face, but be careful. He hasn't been ransomed yet.
dlga_torture_menu4:torture_menu5.2|Just beat him up... a little bit, but be gentle.
dlga_torture_menu4:torture_menu5a|Warm up that iron rod. Let's see how well he can handle the heat.
dlga_torture_menu4:torture_pretalk|Never mind.
dlga_torture_menu5:torture_menu6|Very well, I will do that.
dlga_torture_menu5a:torture_menu6a|Very well, I will do that.
dlga_torture_menu5:torture_menu6b|Very well, I will do that.
dlga_torture_menu6:torture_menu3|Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
dlga_torture_menu6a:torture_menu3|Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!!!!!!
dlga_torture_menu6b:torture_menu6c|Whoooosh!!!!!!!!
dlga_torture_menu6c:torture_pretalk|Looks like he's alive, but he needs to recover a little bit for further conversations.
dlga_torture_menu6c:torture_menu|Looks like that one fell short. Shall we try something else?
dlga_torture_pretalk:torture_menu|Anything else?
dlga_torture_menu3:torture_menu4.1|I think the prisoner has passed out.
dlga_village_elder_talk:village_elder_ask_set_fire|I need you to set a large fire on the outskirts of this village.
dlga_village_elder_ask_set_fire:close_window|We have already agreed upon this, {reg59?my lady:sir}. I will do my best. You can trust me.
dlga_village_elder_ask_set_fire:village_elder_ask_set_fire_1|A fire, {reg59?madam:sir}! Fires are dangerous! Why would you want such a thing?
dlga_village_elder_ask_set_fire:village_elder_ask_set_fire_5|I believe that we have already discussed this issue, {reg59?my lady:sir}.
dlga_village_elder_ask_set_fire:village_elder_ask_set_fire_5.1|We talked about this before, {reg59?madam:sir}. Your previous offers were low compared to risk you want me to take.
dlga_village_elder_ask_set_fire_1:village_elder_ask_set_fire_2|I have my reasons, and you will have yours -- a purse of silver. Will you do it, or not?
dlga_village_elder_ask_set_fire_1:village_elder_ask_set_fire_explain_plan|Given the risk you are taking, you are entitled to know my plan.
dlga_village_elder_ask_set_fire_explain_plan:village_elder_ask_set_fire_2|I wish to rescue a prisoner from {s4}. When you light the fire, the guards in {s4} will see the smoke, and some of them will rush outside to see what is going on.
dlga_village_elder_ask_set_fire_2:village_elder_ask_set_fire_9|As you wish, {reg59?my lady:sir}. You have been a good friend to this village, and, even though there is a risk, we should be glad to return the favor. When do you want this fire to start?
dlga_village_elder_ask_set_fire_2:close_window|I'm sorry, {reg59?my lady:sir}. You will forgive me for saying this, but we don't exactly have good reason to trust you. This is too dangerous.
dlga_village_elder_ask_set_fire_2:village_elder_ask_set_fire_3|As you say, {reg59?my lady:sir}, but in doing this, we are taking a very great risk. What's in it for us?
dlga_village_elder_ask_set_fire_3:village_elder_ask_set_fire_4|I can give you 100 peningas.
dlga_village_elder_ask_set_fire_3:village_elder_ask_set_fire_6|I can give you 200 peningas.
dlga_village_elder_ask_set_fire_3:village_elder_ask_set_fire_6.1|I can give you 300 peningas.
dlga_village_elder_ask_set_fire_3:close_window|Never mind.
dlga_village_elder_ask_set_fire_4:village_elder_talk|This is madness. I cannot take such a risk.
dlga_village_elder_ask_set_fire_5:village_elder_ask_set_fire_7|Then let's increase your reward to 200 peningas.
dlga_village_elder_ask_set_fire_5:village_elder_ask_set_fire_6|Then let's increase your reward to 300 peningas.
dlga_village_elder_ask_set_fire_5:village_elder_ask_set_fire_6.1|Then let's increase your reward to 300 peningas. This is my last offer.
dlga_village_elder_ask_set_fire_5:close_window|Never mind.
dlga_village_elder_ask_set_fire_6:village_elder_ask_set_fire_9|Very well. You are asking me to take a very great risk, but I will do it. When do you want this fire to start?
dlga_village_elder_ask_set_fire_7:village_elder_talk|I cannot do such a dangerous thing for 200 peningas.
dlga_village_elder_ask_set_fire_9:village_elder_ask_set_fire_10|Continue with your preparations. One hour from now, I need that fire.
dlga_village_elder_ask_set_fire_9:village_elder_ask_set_fire_11|Do this in at the stroke of midnight. I will wait exactly one hour.
dlga_village_elder_ask_set_fire_10:close_window|Very well, {reg59?my lady:sir}. We will make our preparations. Now you make yours.
dlga_village_elder_ask_set_fire_11:close_window|As you wish, {reg59?my lady:sir}. May the heavens protect you.
dlga_village_elder_talk:village_elder_recruit_start|I'm looking for men who are willing to follow me. I am recruiting...
dlga_village_elder_talk:village_elder_angry|I can protect this village from harm -- for a fee.
dlga_village_elder_angry:village_elder_extortion|Ach, not another one! For the sake of our families, I will pay your fee.
dlga_village_elder_extortion:close_window|You have done well. Your families will thank you.
dlga_village_elder_angry:close_window|Hah, you joker, you... You don't fool me one bit!
dlga_village_elder_talk:village_elder_ask_dog|Are there any stray dogs here?
dlga_village_elder_ask_dog:village_elder_pretalk|Yes, recently I saw a stray dog. He was begging for food, but nobody here needs a new dog. I think he is currently sitting somewhere around here.
dlga_village_elder_ask_dog:village_elder_pretalk.1|No, I haven't seen any stray dog here recently.
dlga_village_elder_talk:close_window|[Leave]
dlga_village_elder_buy_cattle:village_elder_buy_cattle_2|We have {reg5} head of cattle, each for {reg6} peningas. How many do you want to buy?
dlga_village_elder_buy_cattle:village_elder_buy_cattle_2.1|I am afraid we have no cattle left in the village, {reg59?madam:sir}.
dlga_village_elder_buy_cattle_2:village_elder_buy_cattle_complete|One.
dlga_village_elder_buy_cattle_2:village_elder_buy_cattle_complete.1|Two.
dlga_village_elder_buy_cattle_2:village_elder_buy_cattle_complete.2|Three.
dlga_village_elder_buy_cattle_2:village_elder_buy_cattle_complete.3|Four.
dlga_village_elder_buy_cattle_2:village_elder_buy_cattle_complete.4|Five.
dlga_village_elder_buy_cattle_2:village_elder_buy_cattle_complete.5|Six.
dlga_village_elder_buy_cattle_2:village_elder_buy_cattle_complete.6|Seven.
dlga_village_elder_buy_cattle_2:village_elder_buy_cattle_complete.7|Eight.
dlga_village_elder_buy_cattle_2:village_elder_pretalk|Forget it.
dlga_village_elder_buy_cattle_complete:village_elder_pretalk|I will tell the herders to round up the animals and bring them to you, {reg59?madam:sir}. I am sure you will be satisfied with your purchase.
dlga_village_elder_recruit2_b:village_elder_talk|Forget it! Why would I help an enemy of the kingdom?
dlga_village_elder_recruit2_b:village_elder_talk.1|Forget it! In this community, you are not welcome.
dlga_village_elder_recruit2_b:village_elder_recruit6|Unfortunately, I know of no one that may be interested.
dlga_village_elder_recruit2_b:village_elder_recruit6.1|Sure. You are welcome!
dlga_village_elder_recruit2_b:village_elder_recruit2_1|You do not look like anyone special. A wanderer like many others, with promises and words, but nothing more. Why should I help you find recruits?
dlga_village_elder_recruit2_b:village_elder_recruit2_1.1|I know you're someone feared. I'm not sure many men would want to join you.
dlga_village_elder_recruit2_b:village_elder_recruit2|What I can say...
dlga_village_elder_recruit2_1:village_elder_recruit4_2|I'll take some men that might be nothing but trouble and you would even get paid for that.
dlga_village_elder_recruit2_1:village_elder_recruit4_2threat|You know my reputation. Avoid damage to your people. Give me permission.
dlga_village_elder_recruit2_1:village_elder_recruit4_3|Take these 300 peningas for any inconvenience I may have caused.
dlga_village_elder_recruit2_1:close_window|I see I did not come at a good time. We'll talk again another day. Farewell.
dlga_village_elder_recruit4_11:village_elder_recruit2|Let's get down to business. Now, listen carefully.
dlga_village_elder_recruit4_11:close_window|I think this conversation is over. Farewell.
dlga_village_elder_recruit4_3:village_elder_recruit2|Your silver is music to my ears. Now, let us talk.
dlga_village_elder_recruit4_3:close_window|I am an honest person. Do you think I'll take your bribe? This conversation is over. Farewell.
dlga_village_elder_recruit4_2threat:village_elder_recruit2|Yes, I have heard of your iniquity and what you do against people. Let's see...
dlga_village_elder_recruit2:village_elder_recruit3|My influence here is vast. Many listen to what I say and do what I suggest. I will not allow you to take men who work the land, but there are others... landless losers that contribute nothing more than misery to the community. I could ask them to join you, but you don't look like much of a leader to follow. You will likely take them to their deaths, and they will never return. Surely, even people like them don't deserve such a fate.
dlga_village_elder_recruit3:village_elder_recruit5_1|Of course, your time and help will be rewarded.
dlga_village_elder_recruit3:village_elder_recruit6|I see what you trying to say, old man. Here, take these 500 peningas.
dlga_village_elder_recruit3:close_window|I think I did not come at a good time. Let us talk some other day. Farewell.
dlga_village_elder_recruit5_1:village_elder_recruit6|Of course, let's talk about that now.
dlga_village_elder_recruit5_1:village_elder_talk|It doesn't make sense to discuss things that are so vague. I think that I've been wasting my time with you. Farewell.
dlga_village_elder_recruit6:village_elder_talk|Well, you have my permission to take those troublemakers off my hands. I think they are eager for adventure anyway. You may go to the center of the village and take anyone loitering there. For every recruit you take from this village, I'll take a commission.
dlga_village_elder_active_mission_1:village_elder_active_mission_2|Yes {reg59?madam:sir}, have you made any progress on it?
dlga_village_elder_active_mission_2:village_elder_deliver_grain_thank|Indeed. I brought you {reg5} sacks of grain.
dlga_village_elder_deliver_grain_thank:village_elder_deliver_grain_thank_2|My good {reg59?lady:lord}. You have saved us from hunger and desperation. We cannot thank you enough, but you'll always be in our prayers. The village of {s13} will not forget what you have done for us.
dlga_village_elder_deliver_grain_thank_2:village_elder_talk|My good {reg59?lady:lord}, please, is there anything I can do for you?
dlga_village_elder_active_mission_2:village_elder_active_mission_3|I am still working on it.
dlga_village_elder_active_mission_2:village_elder_mission_failed|I am afraid I won't be able to finish it.
dlga_village_elder_active_mission_3:village_elder_pretalk|Thank you, {reg59?madam:sir}. We are praying for your success every day.
dlga_village_elder_mission_failed:village_elder_pretalk|Ah, I am sorry to hear that, {reg59?madam:sir}. I'll try to think of something else.
dlga_village_elder_request_mission_ask:village_elder_pretalk|Well, {reg59?her:his} Highness is already engaged with a task helping us. We cannot ask more from you.
dlga_village_elder_request_mission_ask:village_elder_pretalk.1|No, {reg59?madam:sir}. We don't have any other tasks for you.
dlga_village_elder_request_mission_ask:village_elder_tell_mission|A task?
dlga_village_elder_tell_mission:village_elder_tell_deliver_grain_mission|{reg59?My good lady:My good lord}, our village has been going through such hardships lately. The harvest has been bad, and recently some merciless bandits took away our wheat that we had reserved for the planting season. If we cannot find some seed soon, we will not be able to plant our fields and then we will have nothing to eat for the coming year. If you can help us, we would be indebted to you forever.
dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission:village_elder_tell_deliver_grain_mission_2|Hmmm. How much grain do you need?
dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission:village_elder_deliver_grain_mission_reject|I can't be bothered with this. Ask help from someone else.
dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission_2:village_elder_tell_deliver_grain_mission_3|I think {reg5} packs of grain will let us start the planting. I hope that we can find charitable people to help us with the rest.
dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission_3:village_elder_deliver_grain_mission_accept|Then I will go and find you the grain you need.
dlga_village_elder_tell_deliver_grain_mission_3:village_elder_deliver_grain_mission_reject|I am afraid I don't have time for this. You'll need to find help elsewhere.
dlga_village_elder_deliver_grain_mission_accept:close_window|Thank you, {reg59?madam:sir}. We'll be praying for you night and day.
dlga_village_elder_deliver_grain_mission_reject:close_window|Yes, {reg59?madam:sir}, of course. I am sorry if I have bothered you with our troubles.
dlga_village_elder_tell_mission:village_elder_tell_capture_mission|{reg59?My good lady:My good lord}, we have a bit of a problem on our hands. Although the harvest was good, and we are not doing that badly either, too many of our men can't marry, because there are not enough women in our village, only God knows why. That brings about unnecessary tension among our men, and with it all kind of rowdy behavior and incessant fistfights. You look like a {reg59?lady:man} of the sword. Would you be able to capture and bring us some young women so our poor men can stop fighting and start farming?
dlga_village_elder_tell_capture_mission:village_elder_capture_mission_reject|I am not a kidnapper. Ask someone else to help you.
dlga_village_elder_capture_mission_reject:close_window|Yes, {reg59?my lady:my lord}, of course. I am sorry if I have bothered you with our troubles.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3b:village_elder_capture_mission_4b|I'm not sure how common this is... Why not ask your lord to help you?
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3b:village_elder_capture_mission_4b.1|That sounds fascinating. Perhaps I will take you up on that offer when I'm ready...
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3b:village_elder_capture_mission_4b.2|You seem to know a lot about women, my good man. This all seems so logical now.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3b:village_elder_capture_mission_4b.3|I have to admit I'm really excited about undertaking this mission.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3b:village_elder_capture_mission_4b.4|Perhaps we should, I can smell a good reward coming my way.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3a:village_elder_capture_mission_4a|Would you consider taking some of my women warriors instead?
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3a:village_elder_capture_mission_4a.1|Is there a reward?
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3a:village_elder_capture_mission_4a.2|I have to admit that you make a lot of sense.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3a:village_elder_capture_mission_4a.3|Your men lack willpower, but they're lowly peasants after all...
dlga_village_elder_tell_capture_mission_3a:village_elder_capture_mission_reject|Sorry, but you have failed to convince me.
dlga_village_elder_capture_mission_4a:village_elder_tell_capture_mission_4c|Well, we will highly appreciate your {reg59?Ladyship's:Lordship's} helping us. What kind of reward do you have in mind?
dlga_village_elder_capture_mission_4a:village_elder_tell_capture_mission_4c.1|I am glad that you can be made to see reason. Your {reg59?Ladyship's:Lordship's} help will be most appreciated, of course.
dlga_village_elder_capture_mission_4a:village_elder_tell_capture_mission_4c.2|Yes, my {reg59?lady:lord}, these men are weak. They're chock full of temptations. Wouldn't it make sense for you to help them be at peace with themselves? Your help, of course, will be appreciated.
dlga_village_elder_capture_mission_4a:village_elder_tell_capture_mission_4c.3|I apologize, my {reg59?lady:lord}, but my men hardly need spear-wielding warrior wives. They need women who can work the fields and take care of the animals, not pull a knife out when an argument arises.
dlga_village_elder_capture_mission_4b:village_elder_tell_capture_mission_4c|Well, your {reg59?Ladyship:Lordship} could possibly understand how asking our lord to help us in a delicate matter such this could be dangerous for one's well-being. You, on the other hand, are an outsider, and your aid will be rewarded.
dlga_village_elder_capture_mission_4b:village_elder_tell_capture_mission_4c.1|Your {reg59?Ladyship:Lordship} will always be welcome in our village, especially if he helps us with this delicate problem. I assure you, our gratitude is not limited just to this invitation.
dlga_village_elder_capture_mission_4b:village_elder_tell_capture_mission_4c.2|My {reg59?lady:lord}, I'm old and have seen and heard a lot of things. I can definitely see the way the world works. Women play a very important role in men's lives, inspiring and guiding them. If you can help us with our little problem, we will find a way to show our gratitude.
dlga_village_elder_capture_mission_4b:village_elder_tell_capture_mission_4c.3|Yes, my {reg59?lady:lord}, you really should be excited. Judging from the sparkles in your eyes, you are really up to this little challenge, aren't you? We are, too, your Highness, as it will relieve our men of their anxiety. Your help, of course, will be duly appreciated.
dlga_village_elder_capture_mission_4b:village_elder_tell_capture_mission_4c.4|My {reg59?lady's:lord's} intuition is second to none. What kind of reward can you smell?
dlga_village_elder_tell_capture_mission_4c:village_elder_capture_mission_4d|Cash, my good man. {reg25} of it, give or take.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_4c:village_elder_capture_mission_4c1|Perhaps you're right. What's in it for me?
dlga_village_elder_tell_capture_mission_4c:village_elder_capture_mission_4c1.1|I'm sure my efforts will be appreciated, but I'd like something more tangible, like cash.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_4c:village_elder_capture_mission_4c1.2|Yes, I will help you, but I would require something more tangible than appreciation.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_4c:village_elder_capture_mission_reject|Sorry, but you failed to convince me.
dlga_village_elder_capture_mission_4c1:village_elder_tell_capture_mission_4c2|Oh, I see. {reg59?Her ladyship:His lordship} desires coins. How many would {reg59?she:he} like?
dlga_village_elder_tell_capture_mission_4c2:village_elder_capture_mission_4d|I think {reg25} peningas would suffice.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_4c2:village_elder_capture_mission_4d.1|I think we can settle on {reg25} peningas.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_4c2:village_elder_tell_capture_mission_5a|I think you misunderstood me. I don't need your money. How many women do you need?
dlga_village_elder_tell_capture_mission_4c2:village_elder_capture_mission_4d.2|{reg25} peningas - I think your village can handle this amount.
dlga_village_elder_capture_mission_4d1:village_elder_tell_capture_mission_5a|Hmmm, alright, {reg25} peningas will do. How many women do you need?
dlga_village_elder_capture_mission_4d1:village_elder_capture_mission_reject|Hmmm, {reg25} peningas is far too little. I have better things to do. Good day.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_5a:village_elder_tell_capture_mission_6|I think {reg5} women will be enough for now.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_6:village_elder_capture_mission_accept|Then I will go and find you the women you need.
dlga_village_elder_tell_capture_mission_6:village_elder_capture_mission_reject|I am afraid I don't have time for this. You'll need to find help elsewhere.
dlga_village_elder_capture_mission_accept:close_window|Thank you, {reg59?my lady:my lord}. May your paths guide you to the best women.
dlga_village_elder_active_mission_2:village_elder_capture_thank|Indeed. I have brought you {reg5} women, as you requested.
dlga_village_elder_capture_thank:village_elder_capture_thank_2|My good {reg59?lady:lord}, you are a true savior for our village. We cannot thank you enough, but you'll always be in our prayers. The men of {s13} will not forget what you have done for us. We will all name our first {reg59?daughter:son} after you!
dlga_village_elder_capture_thank_2:village_elder_talk|My good {reg59?lady:lord}, please, is there anything I can do for you?
dlga_village_elder_tell_mission:village_elder_tell_capture_slave_mission|One of our slaves has overwhelmed his owner and fled. You look like a {reg59?woman:man} of war strong enough to capture him. Would you be able to find him and bring him back? He cannot have gone far. He must be hiding somewhere next to the village.
dlga_village_elder_tell_capture_slave_mission:village_elder_capture_slave_mission_accept|I will find him and bring him back.
dlga_village_elder_tell_capture_slave_mission:village_elder_capture_slave_mission_reject|I'm no slave hunter.
dlga_village_elder_tell_capture_slave_mission:village_elder_capture_slave_mission_reject.1|I am afraid I don't have time for this now.
dlga_village_elder_capture_slave_mission_accept:close_window|You will? Oh, splendid! Thank you, {reg59?madam:sir}. He must be hiding somewhere near our village.
dlga_village_elder_capture_slave_mission_reject:close_window|Yes, of course {reg59?madam:sir}. Well, we will find someone else for the job.
dlga_start:capture_slave_pretalk_1|Greetings, traveller.
dlga_capture_slave_pretalk_1:capture_slave_pretalk_2|Greetings. What are you doing here in the middle of nowhere?
dlga_capture_slave_pretalk_2:capture_slave_talk|I ran away from a nearby village, and I'm hiding here trying to decide what to do next.
dlga_capture_slave_pretalk_x:capture_slave_talk|Anything else you want to know?
dlga_capture_slave_talk:capture_slave_ask_why|Why did you run away?
dlga_capture_slave_ask_why:capture_slave_pretalk_x|My master has beaten me on more than one occasion. I could not stand it any longer.
dlga_capture_slave_talk:capture_slave_talk_2|I'm here to bring you back to your master.
dlga_capture_slave_talk_2:capture_slave_talk_3|I'm begging you, {reg59?madam:sir}. Anything but that. Death awaits me there.
dlga_capture_slave_talk_3:close_window|I care very little about your destiny. Follow me!
dlga_capture_slave_talk_3:capture_slave_kill|If death is awaiting you anyway, I will kill you right here.
dlga_capture_slave_kill:close_window|In that case, I will defend myself.
dlga_capture_slave_talk_3:capture_slave_talk_4|Join my war band, and you won't have to go back to your master.
dlga_capture_slave_talk_3:capture_slave_talk_4.1|Then leave now. I will pretend I haven't seen you.
dlga_capture_slave_talk_4:close_window|Thank you so much, {reg59?madam:sir}!
dlga_village_elder_tell_mission:village_elder_tell_train_peasants_against_bandits_mission|We are suffering greatly at the hands of a group of bandits. They take our food and livestock, and kill anyone who doesn't obey them immediately. Our men are angry that we cannot defend ourselves, but we are only simple farmers... However, with some help, I think that some of the people here could be more than that. We just need an experienced warrior to teach us how to fight.
dlga_village_elder_tell_train_peasants_against_bandits_mission:village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_accept|I can teach you how to defend yourself.
dlga_village_elder_tell_train_peasants_against_bandits_mission:village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_reject|You peasants have no business taking up arms. Just pay the bandits and be off with it.
dlga_village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_accept:close_window|You will? Oh, splendid! We would be deeply indebted to you, {reg59?madam:sir}. I'll instruct the village folk to assemble here and receive your training. If you can teach us how to defend ourselves, I promise you'll receive everything we can give you in return for your efforts.
dlga_village_elder_train_peasants_against_bandits_mission_reject:close_window|Yes, of course {reg59?madam:sir}. Thank you for your counsel.
dlga_village_elder_tell_mission:village_elder_tell_deliver_cattle_mission|Bandits have driven away our cattle. Our pastures are empty. If we had just a few head of cattle, we could start to raise a herd again.
dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission:village_elder_tell_deliver_cattle_mission_2|How many animals do you need?
dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission:village_elder_deliver_cattle_mission_reject|I don't have time for this. Ask help from someone else.
dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission_2:village_elder_tell_deliver_cattle_mission_3|I think {reg5} head of cattle will suffice for a small herd.
dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission_3:village_elder_deliver_cattle_mission_accept|Then I will bring you the cattle you need.
dlga_village_elder_tell_deliver_cattle_mission_3:village_elder_deliver_cattle_mission_reject|I am afraid I don't have time for this. You'll need to find help elsewhere.
dlga_village_elder_deliver_cattle_mission_accept:close_window|Thank you, {reg59?madam:sir}. We'll be praying for you night and day.
dlga_village_elder_deliver_cattle_mission_reject:close_window|Yes, {reg59?madam:sir}, of course. I am sorry to have bothered you with our troubles.
dlga_village_elder_tell_mission:village_elder_pretalk|Thank you, {reg59?madam:sir}, but we do not really need anything right now.
dlga_start:goods_merchant_talk|{reg59?My lady:My lord}, you honour my humble shop with your presence.
dlga_start:goods_merchant_talk.1|Welcome {reg59?madam:sir}. What can I do for you?
dlga_goods_merchant_pretalk:goods_merchant_talk|Anything else?
dlga_goods_merchant_talk:quest_pieles1|Hogni, the port master of Ribe sends these furs to you.
dlga_quest_pieles1:goods_merchant_pretalk|Finally! I spent weeks waiting for this delivery. Thanks, but do not expect a tip. It has come very late.
dlga_goods_merchant_talk:goods_reginhard_donations|A man sent me to see you. His name is Reginhard.
dlga_goods_reginhard_donations:goods_reginhard_donations2|I know who Reginhard is, and it is not a name that it pleases me to hear. I have no time for people coming from him.
dlga_goods_reginhard_donations2:goods_reginhard_donations3|Wait! I just want to make a donation to the widows and orphans in this town.
dlga_goods_reginhard_donations3:goods_reginhard_donations4|{s2}^^Err, I do not expect this from Reginhard. How much is your donation? We accept 100, 300 and 600 peningas.
dlga_goods_reginhard_donations4:goods_reginhard_donations5|These children deserve a better future. Donate 600 peningas.
dlga_goods_reginhard_donations4:goods_reginhard_donations5.1|I think 300 peningas will allow many families to get through the next winter.
dlga_goods_reginhard_donations4:goods_reginhard_donations5.2|I will donate 100 peningas.
dlga_goods_reginhard_donations4:goods_merchant_pretalk|I do not have enough money to make a good donation. I will come back later.
dlga_goods_reginhard_donations5:goods_merchant_pretalk|{s2}^^Many people will be grateful to you and Reginhard. God bless you.
dlga_goods_merchant_talk:goods_trade_requested|I want to buy a few items... and perhaps sell some.
dlga_goods_trade_requested:goods_trade_completed|Sure, sure... Here, have a look at my stock...
dlga_goods_trade_completed:goods_merchant_talk|Anything else?
dlga_goods_merchant_talk:trade_info_request|What goods should I buy here to trade with other towns?
dlga_goods_merchant_talk:close_window|Nothing. Thanks.
dlga_trade_info_request:trade_info_request_2|That information can be best obtained from caravan masters and travelling merchants. If you want, I can send you to the district where foreign merchants stay at when they come to the town. If you spend some time there and listen to the talk, you can learn a lot about what to buy and where to sell it.
dlga_trade_info_request_2:close_window|Then I'll go and spend some time with these merchants.
dlga_trade_info_request_2:goods_merchant_pretalk|I have no time for this right now.
dlga_start:arena_intro_1.1|Good day, friend. If you've come to watch the tournaments, you've come in vain. There won't be a tournament here any time soon.
dlga_arena_intro_1:arena_intro_2|Tournaments? So they hold the tournaments here...
dlga_arena_intro_2:arena_intro_3|Yes. You should see this place during one of the tournament fights. Everyone from the town and nearby villages comes here. The crowd becomes mad with excitement. Anyway, as I said, there won't be an event here soon, so there isn't much to see. Except, there is an official duel every now and then, and of course we have melee fights almost every day.
dlga_arena_intro_3:arena_training_melee_intro|Tell me about the melee fights.
dlga_arena_training_melee_intro:arena_training_melee_intro_2|The fighters and knights get bored waiting for the next tournament, so they have invented the training melee. It is a simple idea really. Fighters jump into the arena with a weapon. There are no rules, no teams. Everyone beats at each other until there is only one fighter left standing. Sounds like fun, eh?
dlga_arena_training_melee_intro_2:arena_training_melee_intro_reward|Is there a reward?
dlga_arena_training_melee_intro_reward:arena_training_melee_intro_2|There is, actually. Some of the wealthy townsmen offer prizes for those fighters who show great skill in the fights. If you can beat {reg1} opponents before going down, you'll earn {reg11} peningas. You'll get {reg12} peningas for striking down at least {reg2} opponents, {reg13} peningas if you can defeat {reg3} opponents, and {reg14} peningas if you can survive long enough to beat {reg4} opponents. If you can manage to be the last {reg59?fighter:man} standing, you'll earn the great prize of the fights, {reg15} peningas. Sounds good, eh?
dlga_arena_training_melee_explain_reward:arena_master_melee_pretalk|Some of the wealthy townsmen offer prizes for those fighters who show great skill in the fights. If you can beat {reg1} opponents before going down, you'll earn {reg11} peningas. You'll get {reg12} peningas for striking down at least {reg2} opponents, {reg13} peningas if you can defeat {reg3} opponents, and {reg14} peningas if you can survive long enough to beat {reg4} opponents. If you can manage to be the last {reg59?fighter:man} standing, you'll earn the great prize of the fights, {reg15} peningas. Sounds good, eh?
dlga_arena_training_melee_intro_2:arena_training_melee_intro_3|Can I join too?
dlga_arena_training_melee_intro_3:arena_master_melee_talk|Ha ha. You would have to be out of your mind not to. Of course. The melee fights are open to all. Actually, there is going to be a fight soon. You can go and hop in if you want to.
dlga_start:arena_master_intro_1|Hello. You seem to be new here. Care to share your name?
dlga_arena_master_intro_1:arena_master_intro_2|I am {playername}.
dlga_arena_master_intro_2:arena_master_pre_talk|Well met, {playername}. I am the master of the tournaments here at {s1}. Talk to me if you want to join the fights.
dlga_start:arena_master_fight_result|.
dlga_arena_master_fight_result:arena_master_pre_talk|Ha-ha, that's quite the bruise you're sporting, but don't worry. Everybody gets trounced once in awhile. The important thing is to pick yourself up, dust yourself off and keep fighting. That's what champions do.
dlga_arena_master_fight_result:arena_master_pre_talk.1|Hey, you managed to take down {reg8} opponents. Not bad, but that won't bring you any prize money. Now, if I were you, I would go back there and show everyone what I can do...
dlga_arena_master_fight_result:arena_master_pre_talk.2|You put up quite a good fight there. Good moves. You definitely show promise. And you earned a prize of {reg10} peningas for knocking down {reg8} opponents.
dlga_arena_master_fight_result:arena_master_pre_talk.3|That was a good fight you put up there. You managed to take down no less than {reg8} opponents. And of course, you earned a prize money of {reg10} peningas.
dlga_arena_master_fight_result:arena_master_pre_talk.4|Your performance was amazing! You are without doubt a very skilled fighter. Not everyone can knock down {reg8} people in the fights. Of course, you deserve a prize with that performance: {reg10} peningas. Nice, eh?
dlga_arena_master_fight_result:arena_master_pre_talk.5|That was damned good fighting, {playername}. You have very good moves, excellent tactics. And you earned a prize of {reg10} peningas for knocking down {reg8} opponents.
dlga_arena_master_fight_result:arena_master_pre_talk.6|Congratulations champion! Your fight there was something to remember! You managed to be the last fighter standing beating down everyone else. And of course, you won the grand prize of the fights: {reg10} peningas.
dlga_start:arena_master_pre_talk|Hello, {playername}. Good to see you again.
dlga_arena_master_pre_talk:arena_master_talk|What would you like to do?
dlga_arena_master_talk:arena_master_melee_pretalk|About the melee fights...
dlga_arena_master_talk:arena_master_ask_tournaments|Will there be a tournament in nearby towns soon?
dlga_arena_master_talk:close_window|I need to leave now. Farewell.
dlga_arena_master_ask_tournaments:arena_master_talk|{reg2?There won't be any tournaments any time soon.:{reg1?Tournaments are:A tournament is} going to be held at {s15}.}
dlga_arena_master_melee_pretalk:arena_master_melee_talk|There will be a fight here soon. You can go and jump in if you like.
dlga_arena_master_melee_talk:close_window|Good. That's what I am going to do.
dlga_arena_master_melee_talk:arena_master_melee_reject|Thanks, but I will give my bruises some time to heal.
dlga_arena_master_melee_reject:arena_master_pre_talk|Good {reg59?girl:man}. That's clever of you.
dlga_arena_master_melee_talk:arena_training_melee_explain_reward|Actually, can you tell me about the rewards again?
dlga_start:galeas_talk|Hello, {reg59?girl:boy}. If you have any prisoners, I will be happy to buy them from you.
dlga_galeas_talk:galeas_sell_prisoners|Then you'd better bring your purse. I have prisoners to sell.
dlga_galeas_talk:close_window|Not this time. Farewell.
dlga_galeas_sell_prisoners:galeas_sell_prisoners_2|Let me see what you have...
dlga_galeas_sell_prisoners_2:close_window|When you take more prisoners, bring them to me. I pay well.
dlga_bandit_talk:close_window|I'll give you nothing but cold steel, you scum!
dlga_bandit_talk:bandit_barter|There's no need to fight. I can pay for free passage.
dlga_bandit_barter:bandit_barter_2|Silver without blood, that's our favourite kind! Hmm, having a look at you, I reckon you could easily come up with {reg5} peningas. Pay it, and we'll let you be on your way.
dlga_bandit_barter_2:bandit_barter_3a|Very well, take it.
dlga_bandit_barter_2:bandit_barter_3b|I don't have that much money with me
dlga_bandit_barter_3b:close_window|That's too bad. I guess we'll just have to sell you into slavery. Take {reg59?her:him}, lads!
dlga_bandit_barter:close_window|Hey, I've heard of you! You slaughter us freebooters like dogs, and now you expect us to let you go for a few stinking coins? Forget it. You gave us no quarter, and you'll get none from us.
dlga_bandit_barter_3a:close_window|Heh, that wasn't so hard, was it? All right, we'll let you go now. Be off.
dlga_start:bandit_meet|Eh? What is it?
dlga_start:bandit_meet.1|Time to hand over that big purse of yours, isn't it?
dlga_bandit_meet:bandit_attack|Your luck has run out, wretch. Prepare to die!
dlga_bandit_meet:bandit_attack.1|Why wouldn't you hand over yours, scum?
dlga_bandit_meet:bandit_meet1|Do you know whom you are talking to? I will not kill you if you join me.
dlga_bandit_meet1:close_window|I care very little who you are. It's time for you to die.
dlga_bandit_meet1:bandit_meet1g|Yes, I've heard of you. They say your men get the best loot. Forgive us, and we will be delighted to join such a fierce leader.
dlga_bandit_meet1:bandit_meet1e|We would consider your offer if you added {reg0} peningas to it.
dlga_bandit_meet1e:close_window|Peningas come to me more easily than quality fighters do. Welcome to my army.
dlga_bandit_meet1e:bandit_meet12|I don't have enough money...
dlga_bandit_meet1e:bandit_meet12.1|Now I know why they call you bandits. Never mind.
dlga_bandit_meet1g:close_window|And I for my part welcome such doughty men!
dlga_bandit_meet1g:bandit_meet13|On second thought, I want fighters more loyal to me than the spoils. Never mind.
dlga_bandit_meet12:close_window|Huh. I've always fancied being called 'Killer.' Time to make me a new name.
dlga_bandit_meet13:close_window|Here's my second thought: eat my steel!
dlga_bandit_meet:close_window|Never mind, I have no business with you.
dlga_start:disbanded_troop_ask|Do you want us to follow you?
dlga_disbanded_troop_ask:disbanded_troop_join|Yes. Let us ride together.
dlga_disbanded_troop_ask:close_window|No. Not at this time.
dlga_disbanded_troop_join:close_window|Unfortunately, you do not have room in your party for us.
dlga_disbanded_troop_join:close_window.1|We are at your command.
dlga_start:enemy_talk_1|You will not capture me again. Not this time.
dlga_enemy_talk_1:enemy_talk_2|You don't have a chance against me. Give up.
dlga_enemy_talk_2:close_window|I will give up when you are dead!
dlga_start:party_encounter_routed_agents_are_caught|I beg you! Please leave us alone.
dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught:party_encounter_routed_agents_are_caught2|Do you think you can run away from me? You will be my prisoner or die!
dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught:close_window|Very well, we'll leave you in peace this time. Do not oppose us again.
dlga_party_encounter_routed_agents_are_caught2:close_window|Haven't you got any mercy? Well, we will fight you to the last man!
dlga_sell_prisoner_outlaws:sell_prisoner_outlaws|Hmmm. Ten peningas for each looter makes {reg1} peningas for all {reg0} of them.
dlga_sell_prisoner_outlaws:sell_prisoner_outlaws.1|Let me see. You've brought {reg0} bandits, so 20 peningas for each comes up to {reg1} peningas.
dlga_sell_prisoner_outlaws:sell_prisoner_outlaws.2|Well, well, you've captured {reg0} brigands. Each one is worth 30 peningas, so I'll give you {reg1} for them in total.
dlga_sell_prisoner_outlaws:close_window|I suppose that'll be all, then.
dlga_prisoner_chat_lord:prisoner_chat_noble|Yes, {reg59?Lady:Lord} {s1}?
dlga_prisoner_chat_noble:prisoner_chat_noble_conv|{s1}, redeem yourself in the eyes of Odin, and rid yourself of that Christian weakling God!
dlga_prisoner_chat_noble:prisoner_chat_noble_conv.1|{s1}, repent of your sins and accept the one true Lord, our saviour, Jesus Christ!
dlga_prisoner_chat_noble_conv2:prisoner_chat_noble_release|Wonderful news, you're free to go!
dlga_prisoner_chat_noble_conv2:prisoner_chat_noble_keep|On the second thought, maybe you should stay my prisoner
dlga_prisoner_chat_noble_conv2:close_window|Whatever suits you!
dlga_prisoner_chat_noble_release:close_window|I will not forget this act of Honor!
dlga_prisoner_chat_noble:prisoner_chat_noble_keep|You will remain my prisoner until one of your relatives reimburses me for you.
dlga_prisoner_chat_noble_keep:close_window|Truly, this is beneath you.
dlga_prisoner_chat_noble_keep:close_window.1|I trust you will be as understanding when I hunt you down like the dog you are!
dlga_prisoner_chat_noble:prisoner_chat_noble_offer|I will set you free if you allow me to court your {s11}, {s33}.
dlga_prisoner_chat_noble_offer:close_window|I suppose I can live with that.
dlga_prisoner_chat_noble_offer:close_window.1|I think you are plain crazy to offer me something like that!
dlga_prisoner_chat_noble:prisoner_chat_noble_arm|I see you have some fine armor and weapons in good condition...
dlga_prisoner_chat_noble_arm:prisoner_chat_noble_arm1|Yes, and what is it to you?
dlga_prisoner_chat_noble_arm1:close_window|Nothing, just admiring.
dlga_prisoner_chat_noble_arm1:prisoner_chat_noble_arm2|Perhaps, it's time to share it with someone needy.
dlga_prisoner_chat_noble_arm2:prisoner_chat_noble_arm3|Eh?
dlga_prisoner_chat_noble_arm3:prisoner_chat_noble_arm3a|I'd like to try on your {s13}.
dlga_prisoner_chat_noble_arm3:prisoner_chat_noble_arm3a.1|I don't think you'll need your {s13} any time soon.
dlga_prisoner_chat_noble_arm3:prisoner_chat_noble_arm3a.2|I don't think you'll need your {s13} any time soon.
dlga_prisoner_chat_noble_arm3:prisoner_chat_noble_arm3a.3|I don't think you'll need your {s13} any time soon.
dlga_prisoner_chat_noble_arm3:prisoner_chat_noble_arm3a.4|I don't think you'll need your {s13} any time soon.
dlga_prisoner_chat_noble_arm3:close_window|Nothing, just joking.
dlga_prisoner_chat_noble_arm3a:prisoner_chat_noble_arm3b|Hah! I think you are thinking of having fun at my expense.
dlga_prisoner_chat_noble_arm3b:prisoner_chat_noble_arm3c|I am not joking. Remove your {s13} and hand it over to me!
dlga_prisoner_chat_noble_arm3c:close_window|You are nothing but a common thief, {playername}. I will always remember this!
dlga_prisoner_chat:prisoner_chat1|Hey, you!
dlga_prisoner_chat1:prisoner_chat_attack|I will set you and the rest of your lot free, if you attack my enemies.
dlga_prisoner_chat1:prisoner_chat_2|Do not try running away or trying something stupid. I am watching you.
dlga_prisoner_chat1:prisoner_chat_die1|I can't stand the sight of you! Die!
dlga_prisoner_chat1:prisoner_chat_release|It could be the mead talking, but today I really feel like setting you free.
dlga_prisoner_chat_release:close_window|Oh, thank you, your Highness. God bless you!
dlga_prisoner_chat1:prisoner_chat_offer|I would like to offer you a place in my shield wall.
dlga_prisoner_chat_offer:prisoner_chat_accept1|Yes, {reg59?madam:sir}. I swear on my mothers grave I will serve you, my {reg59?lady:lord}!
dlga_prisoner_chat_offer:prisoner_chat_refuse|It would be best if your highness just let me go home, I'm not interested.
dlga_prisoner_chat_refuse:prisoner_chat1|I see...
dlga_prisoner_chat_accept1:prisoner_chat_accept2|In my shield wall, we are all treated as equals. I expect your obedience and also your trust.
dlga_prisoner_chat_accept2:prisoner_chat_accept3|I will obey your wishes, my {reg59?lady:lord}. I swear!
dlga_prisoner_chat_accept3:close_window|Sorry, but I really don't have space for you at the moment.
dlga_prisoner_chat_accept3:close_window.1|Excellent news.
dlga_prisoner_chat_2:close_window|No, I swear I won't.
dlga_prisoner_chat_attack:close_window|Sorry, but I am not your puppet!
dlga_prisoner_chat_attack:prisoner_chat_attack1|It sounds intriguing. Which enemy do you have in mind?
dlga_prisoner_chat_attack1:close_window|Actually, I changed my mind.
dlga_prisoner_chat_attack2:prisoner_chat_attack3|Very well, what do you want me to do?
dlga_prisoner_chat_attack3:prisoner_chat_attack4|I want you to attack {s34}.
dlga_prisoner_chat_attack3:prisoner_chat_attack4a|I want you to attack {s35}.
dlga_prisoner_chat_attack3:close_window|Actually, I changed my mind.
dlga_prisoner_chat_attack4:close_window|Very well, we will try to attack {s33}.
dlga_prisoner_chat_attack4a:close_window|Very well, we will attack {s33}.
dlga_prisoner_chat_die1:prisoner_chat_die2|I will show you how to use your weapons properly, so next time you will not surrender, coward!
dlga_prisoner_chat_die2:prisoner_chat_die3|Please, {reg59?lady:sir}, don't kill me. There is no honor in killing someone who can't defend himself.
dlga_prisoner_chat_die3:prisoner_chat_die4|There may be no honor, but I will feel better after I separate your head from your shoulders!
dlga_prisoner_chat_die3:close_window|You're right. I'd better use pumpkins for my practice.
dlga_prisoner_chat_die4:close_window|(One swing of your weapon cuts off the prisoner's head, and it rolls across the floor.)
dlga_prisoner_chat_noble:prisoner_chat_noble_go|You are free to go.
dlga_prisoner_chat_noble:prisoner_chat_noble_noconversation|Farewell.
dlga_start:town_merchant_talk|Greetings, {reg59?my lady:your lordship}. How can I serve you today?
dlga_start:town_merchant_talk.1|Good day. What can I do for you?
dlga_town_merchant_talk:trade_requested_weapons|I want to buy a new weapon. Show me your wares.
dlga_town_merchant_talk:trade_requested_armor|I am looking for some equipment. Show me what you have.
dlga_town_merchant_talk:trade_requested_horse|I am thinking of buying a horse.
dlga_trade_requested_weapons:merchant_trade|Ah, yes {reg59?madam:sir}. These arms are the best you'll find anywhere.
dlga_trade_requested_armor:merchant_trade|Of course, {reg59?madam:sir}. No better prices in all the land!
dlga_trade_requested_horse:merchant_trade|You have a fine eye for horses, {reg59?madam:sir}. You won't find better beasts than these anywhere else.
dlga_town_merchant_talk:smith_requested_repair_1|I want to refine one of my weapons.
dlga_smith_requested_repair_1:smith_requested_repair_2|Which one?
dlga_smith_requested_repair_2:merchant_trade|Never mind.
dlga_item_improve_1:item_improve_2|Hmm, let me take a look... Your {s7} is {s8}. I think I will be able to make it {s9} for {reg1} peningas. {s10}
dlga_item_improve_1:merchant_trade|Hmm, let me take a look... There is nothing I can do for your {s7}. I can't refine it.
dlga_item_improve_2:item_improve_3|Agreed!
dlga_item_improve_2:merchant_trade|I changed my mind.
dlga_item_improve_2:merchant_trade.1|I don't have enough money.
dlga_item_improve_3:merchant_trade|Here you have your {s7} back. It's refined.
dlga_town_merchant_talk:armorer_requested_repair_1|I want to refine one of my armor parts.
dlga_armorer_requested_repair_1:armorer_requested_repair_2|Which one?
dlga_armorer_requested_repair_2:merchant_trade|Never mind.
dlga_merchant_trade:town_merchant_talk|Anything else?
dlga_town_merchant_talk:merchant_gossip|Tell me, what are people talking about these days?
dlga_merchant_gossip:town_merchant_talk|I don't know anything that would be of interest to you.
dlga_merchant_gossip:town_merchant_talk.2|Well, nothing new lately. Prices, weather, the war, the same old things.
dlga_town_merchant_talk:close_window|Farewell.
dlga_start:town_dweller_talk|My {reg59?lady:lord}?
dlga_start:town_dweller_talk.1|Good day, {reg59?madam:sir}.
dlga_town_dweller_talk:town_dweller_ask_fugitive|I am looking for a man by the name of {s4}. I was told he may be hiding here.
dlga_town_dweller_ask_fugitive:close_window|Strangers come and go to our village, {reg59?madam:sir}. If he is hiding here, you will surely find him if you look around.
dlga_town_dweller_talk:town_dweller_ask_music|Have you seen any {s22}-playing guards around here?
dlga_town_dweller_ask_music:close_window|Strangers come and go to our village, {reg59?madam:sir}. Haven't heard or seen anyone like that, but if he is hiding here, you might be able to find him if you look around.
dlga_town_dweller_ask_music:close_window.1|Strangers come and go to our village, {reg59?madam:sir}. Me and my friends were listening to the sounds of a {s22} the other day, but I don't recall that person. Perhaps he's left already?
dlga_town_dweller_talk:town_dweller_ask_ghost|I am looking for someone who may or may not be a ghost.
dlga_town_dweller_ask_ghost:close_window|A ghost? Hah! Ghosts don't appear during the day! Try finding him at night!
dlga_town_dweller_ask_ghost:close_window.1|A ghost? Ghosts don't appear on their own! You need to walk by him to wake him up.
dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town:town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_dont_know|Eh? What kind of gibberish is that?
dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_dont_know:close_window|Never mind.
dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_know:town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat|{s4} sent me to collect your reports. Do you have them with you?
dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat:town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat_2|I've been expecting you. Here they are, make sure they reach {s4} intact and without delay.
dlga_town_dweller_quest_meet_spy_in_enemy_town_chat_2:close_window|Farewell.
dlga_town_dweller_talk:town_dweller_ask_info|What can you tell me about this village?
dlga_town_dweller_talk:town_dweller_ask_info.1|What can you tell me about this town?
dlga_town_dweller_talk:town_adda_ask_info|Where can I find Adda?
dlga_town_adda_ask_info:town_dweller_talk|She lives on the wharf, {reg59?madam:sir}, where she trades in goods brought by merchants. It is one of the tall houses there.
dlga_town_dweller_talk:town_dweller_ask_situation|How is life here?
dlga_town_dweller_ask_situation:town_dweller_poor|Disaster has struck my family, {reg59?madam:sir}. We have no land of our own, and the others have no money to pay for our labor, or even to help us. My poor children lie at home hungry and sick. I don't know what we'll do.
dlga_town_dweller_ask_situation:town_dweller_poor.1|My life is miserable, {reg59?madam:sir}. I haven't been able to find a job for months, and my poor children go to bed hungry each night. My neighbours are too poor themselves to help me.
dlga_town_dweller_poor:town_dweller_poor_paid|Then take these 300 peningas. I hope this will help you and your family.
dlga_town_dweller_poor:town_dweller_poor_not_paid|Then clearly, you must travel somewhere else or learn another trade.
dlga_town_dweller_poor_not_paid:close_window|Yes, {reg59?madam:sir}. I will do as you say.
dlga_town_dweller_poor_paid:close_window|{reg59?My good lady:My lord}, you are so good and generous. I will tell everyone how you helped us.
dlga_town_dweller_ask_situation:close_window|Thank you for your kindness, {reg59?madam:sir}. With your help, our lives will be better. I will pray for you every day.
dlga_town_dweller_ask_situation:town_dweller_talk|Times are hard, {reg59?madam:sir}. We work hard all day, yet we go to sleep hungry most nights.
dlga_town_dweller_ask_situation:town_dweller_talk.1|Times are hard, {reg59?madam:sir}, but we must count our blessings.
dlga_town_dweller_ask_situation:town_dweller_talk.2|We are not doing too badly, {reg59?madam:sir}. We must count our blessings.
dlga_town_dweller_talk:town_dweller_ask_trade|What is your trade?
dlga_town_dweller_talk:town_dweller_ask_rumor|What is the latest rumor around here?
dlga_town_dweller_ask_rumor:town_dweller_talk|I don't know anything that would be of interest to you.
dlga_town_dweller_ask_rumor:town_dweller_talk.2|I haven't heard anything interesting lately.
dlga_town_dweller_talk:close_window|[Leave]
dlga_start:player_castle_guard_talk|Yes, {reg59?madam:sir}?
dlga_player_castle_guard_talk:player_castle_guard_talk_2|How goes the watch, soldier?
dlga_player_castle_guard_talk_2:player_castle_guard_talk_3|All is quiet, {reg59?madam:sir}. Nothing to report.
dlga_player_castle_guard_talk_3:close_window|Good. Keep your eyes open.
dlga_start:close_window.113|Good day, {reg59?madame:sir}. Always an honor to have you here in {s10}.
dlga_start:hall_guard_talk|Your orders, {reg59?my lady:my lord}?
dlga_start:court_guard_ask_location|We are not supposed to talk while on guard, {reg59?madam:sir}.
dlga_court_guard_ask_location:court_guard_ask_location_2|I just wanted to ask about your lord. Do you know where he is now?
dlga_court_guard_ask_location:close_window|I'll be on my way, then.
dlga_court_guard_ask_location_2:close_window|{s1}^^Now forgive me. I must get back to my duties.
dlga_start:close_window.115|We are not supposed to talk while on guard, {reg59?madam:sir}.
dlga_hall_guard_talk:hall_guard_duty|Stay on duty and let me know if anyone comes to see me.
dlga_hall_guard_duty:close_window|Yes, {reg59?my lady:my lord}. As you wish.
dlga_enemy_defeated:close_window|Arggh! I hate this.
dlga_party_relieved:close_window|Thank you for helping us against those bastards.
dlga_start:battle_reason_stated|I will drink from your skull!
dlga_member_chat:regular_member_talk|Your orders, {reg59?madam:sir}?
dlga_regular_member_talk:view_regular_char_requested|Tell me about yourself.
dlga_view_regular_char_requested:do_regular_member_view_char|Aye, {reg59?madam:sir}. Let me tell you all there is to know about me.
dlga_do_regular_member_view_char:regular_member_talk|Anything else?
dlga_regular_member_talk:caliacas_son1|Bran, what is your story?
dlga_regular_member_talk:caliacas_son2|Bran, are you happy in my shield wall?
dlga_caliacas_son1:regular_member_talk|Not much to tell. I am the ninth child of Caliacas, the smallest. My father is more of an influential man than a rich one. He gave me two options: join you or enter the monastery. Honestly, I'd rather fight and have the opportunity to get rich than be locked up behind stone walls, so I did not think long! And here I am!
dlga_regular_member_talk:close_window|Nothing. Keep moving.
dlga_start:party_encounter_hostile_attacker|You have no chance against us. Surrender now or we will kill you all...
dlga_party_encounter_hostile_attacker:close_window|We will fight you to the end!
dlga_party_encounter_hostile_attacker:close_window.1|Don't attack! We surrender.
dlga_start:party_encounter_hostile_defender|What do you want?
dlga_party_encounter_hostile_defender:party_encounter_hostile_ultimatum_surrender|Surrender or die!
dlga_party_encounter_hostile_defender:close_window|Nothing. We'll leave you in peace.
dlga_merchant_end:close_window|You should go ask at Doccinga. The village is quite near. You need to talk to Thonkrik.
dlga_start:merchant_quest_4e|{s3}{s2}
dlga_merchant_quest_4e:merchant_finale.1|The Heavens alone grant us victory.
dlga_merchant_quest_4e:merchant_finale.2|I'm glad to see that you're alive, too.
dlga_merchant_finale:close_window|Yes, yes... Now, a couple of my boys have the watch captain pinned down in a back room with a knife at his throat. I'll need to go drag him before {s5} and explain what this breach of the peace is all about. You don't need to be part of that, though. I'll tell you what -- if all goes well, I'll meet you in the mead hall again shortly and let you know how it all came out. If you don't see me in the mead hall but instead see my head on a spike over the city gate, I'll assume you know enough to stay out of town for a while and forget this whole episode ever happened. So -- hopefully we'll meet again!
dlga_merchant_quest_1_prologue_11:merchant_quest_1_prologue_1|Who are you? How did I get here? Where am I?
dlga_merchant_quest_1_prologue_11:merchant_quest_1_prologue_1.1|My head hurts! I do not remember anything since I fell overboard from the boat.
dlga_merchant_quest_1_prologue_1:merchant_quest_1_prologue_22|You have been close to death, unconscious for two weeks. Doccinga fishermen found you near the coast, clinging to a plank. You were barely breathing, and your body was covered with wounds. They brought you here so that I would heal you.
dlga_merchant_quest_1_prologue_22:merchant_quest_1_prologue_2|Doccinga? Then I am in Friese! Are you the old sorcerer, the man who can cure all diseases?
dlga_merchant_quest_1_prologue_22:merchant_player_go|I've heard enough. I will go to Doccinga and ask them about the other passengers. Farewell.
dlga_merchant_quest_1_prologue_2:merchant_quest_1_prologue_33|No. One man only could claim such fame. People from around the world came in search of cures at his door. They were so numerous that came up the trails to Doccinga! But that man died a year ago. I am Aebbe, his son, a simple healer.
dlga_merchant_quest_1_prologue_33:merchant_quest_1_prologue_3|A year ago, you say? Damn, I've lost everything! This trip has been for nothing!
dlga_merchant_quest_1_prologue_33:merchant_player_go|I've heard enough. I will go to Doccinga and ask them about the other passengers. Farewell.
dlga_merchant_quest_1_prologue_3:merchant_quest_1a|Many, like you, have been here since the death of my father, leaving everything for the promise of a cure that I cannot give them. I'm sorry, but the skills of my father died with him.
dlga_merchant_quest_1a:merchant_quest_1b|Do you know if the fishermen found more people? Maybe my mother is still alive...
dlga_merchant_quest_1a:merchant_player_go|I need to talk to the fishermen and ask them about the other Woden Ric passengers. Farewell.
dlga_merchant_quest_1b:merchant_quest_1c|They brought only you here. I don't know more. You should go ask in Doccinga. The village is near. You need to talk to Thonkrik.
dlga_merchant_player_go:merchant_quest_1c|Well, aren't you impatient! You should go and ask in Doccinga. The village is near. You need to talk to Thonkrik.
dlga_merchant_quest_1c:merchant_quest_1d|Very good, healer. I'll talk to Thonkrik from Doccinga. Farewell.
dlga_merchant_quest_1d:close_window|{s1} is near here. Good luck, foreigner. Thonkrik is a good man. He will help you.
dlga_start:battle_reason_stated.1|Surrender or die. Make your choice
dlga_battle_reason_stated:close_window|I am not afraid of you. I will fight.
dlga_battle_reason_stated:raiders_bribe1|Do you know who you are talking to? I will not kill you if you join me.
dlga_raiders_bribe1:close_window|I care very little about who you are. It's time for you to die.
dlga_raiders_bribe1:close_window.1|I care very little who you are. It's time for you to die.
dlga_raiders_bribe1:raiders_bribe1g|Yes, I've heard of you. They say your men get the most loot. Forgive us, and we will be delighted to join such a fierce leader.
dlga_raiders_bribe1:raiders_bribe1e|We would consider your offer if you better it by {reg0} peningas.
dlga_raiders_bribe1e:close_window|What? Would I let such a trifle spoil our friendship? Welcome to my army.
dlga_raiders_bribe1e:raiders_bribe12|I don't have enough money...
dlga_raiders_bribe1e:raiders_bribe12.1|Never mind. You fellows are just plain crazy.
dlga_raiders_bribe1g:close_window|You fellows won't make my crew any uglier. Welcome!
dlga_raiders_bribe1g:raiders_bribe13|Never mind. I have my reputation to consider.
dlga_raiders_bribe12:close_window|Now why would you ask us to turn insult into injury? You're the one that's crazy.
dlga_raiders_bribe13:close_window|It's your head that you should be considering. Not that it's very good at that. At 'em, boys!
dlga_start:free|Hello. What can I do for you?
dlga_free:view_char_requested|Tell me about yourself.
dlga_view_char_requested:view_char|Very well, listen to this...
dlga_view_char:free|Anything else?
dlga_end:close_window|[Done]
dlga_start:threaten_1|Drop your weapons and surrender if you want to live
dlga_threaten_1:end|We will fight you first
dlga_member_direct_campaign:member_direct_campaign_choice|Yes, {reg59?my lady:my lord}. Which message do you wish to send to the vassals?
dlga_member_direct_campaign_choice:member_direct_campaign_call_to_arms_verify|I want to start a new campaign. Let us assemble the army here.
dlga_member_direct_campaign_choice:member_give_order_disband_army_verify|I want to end the campaign and let everyone return home.
dlga_member_direct_campaign_choice:member_give_order_invite_feast_verify|I wish to invite the vassals of the realm to a feast at {s4}.
dlga_member_direct_campaign_choice:member_pretalk|Never mind
dlga_member_give_order_invite_feast_verify:member_give_order_invite_feast_verify_2|Do you wish to invite the lords of the realm to a feast?
dlga_member_give_order_invite_feast_verify_2:member_give_order_invite_feast|Yes. It is time for us to strengthen the bonds that bring us together.
dlga_member_give_order_invite_feast_verify_2:member_pretalk|On second thought, this is perhaps not the time.
dlga_member_give_order_invite_feast:member_pretalk|All right, then I shall dispatch messengers informing the lords of the realm of your feast at {s4}.
dlga_member_direct_campaign_call_to_arms_verify:member_give_order_call_to_arms_verify_2|Do you wish to summon all lords for a new campaign?
dlga_member_give_order_call_to_arms_verify_2:member_give_order_call_to_arms|Yes. We must gather all our forces before we march on the enemy.
dlga_member_give_order_call_to_arms_verify_2:member_pretalk|On second thought, it won't be necessary to summon everyone.
dlga_member_give_order_call_to_arms:member_pretalk|All right, then I will send messengers and tell everyone to come here.
dlga_member_give_order_disband_army_verify:member_give_order_disband_army_2|Do you want to end the current campaign and release all lords from duty?
dlga_member_give_order_disband_army_2:member_give_order_disband_army|Yes. We no longer need all our forces here.
dlga_member_give_order_disband_army_2:member_pretalk|On second thought, it will be better to stay together for now.
dlga_member_give_order_disband_army:member_pretalk|All right, I will let everyone know that they are released from duty.
dlga_mayor_wealth_comparison_1:mayor_wealth_comparison_2|Overall, the wealthiest center in the Northlands is known to be {s4}. Here in {s5}, we are poorer than {reg4} centers, and richer than {reg5}.
dlga_mayor_wealth_comparison_2:mayor_wealth_comparison_3|In terms of local industry, the most productive center in the Northlands is known to be {s4}. Here in {s5}, we produce less than {reg4} centers and produce more than {reg5}. Production is of course affected by the supply of raw materials, as well as by the overall prosperity of the center.
dlga_mayor_wealth_comparison_3:mayor_wealth_comparison_4|In terms of the output of the surrounding villages, the center of {s4} is the richest in the Northlands. Here in {s5}, the villages produce less than the hinterland around {reg4} centers, and produce more than {reg5}. The wealth of a center's hinterland, of course, is heavily dependent on the tides of war. Looting and pillage, and shifts in territory, can make a major impact.
dlga_mayor_wealth_comparison_4:mayor_wealth_comparison_5|In terms of trade, the town of {s4} is believed to have received the most visits from caravans over the past few months. Here in {s5}, we are less visited than {reg4} towns, and more visited than {reg5}.
dlga_mayor_wealth_comparison_5:mayor_pretalk|In terms of attacks on travellers, the town of {s4} is believed to be the most dangerous. Here in {s5}, we are less afflicted by bandits and raiders than {reg4} towns, and more afflicted than {reg5}.
dlga_free:close_window|Farewell.
dlga_free:close_window.1| [Leave]