訳文 > AWOIAF > quick_strings1

qstr_{reg61}.0{reg62}|{reg61}.0{reg62}
qstr_{reg61}.{reg62}|{reg61}.{reg62}
qstr_Shot_distance:_{s1}_|距離: {s1}メートル
qstr_Gate_was_destroyed.|門が破壊された。
qstr_drawbridge_was_destr|跳ね橋が破壊された。
qstr_Battering_ram_was_de|破城槌が破壊された。
qstr_Portcullis_was_destr|落とし格子が破壊された。
qstr_Draw_bridge_was_dest|跳ね橋が破壊された。
qstr_A_World_of_Ice_and_F|A World of Ice and Fire v8.2
qstr_YouTube:_Produno|YouTube: Produno
qstr_Twitter:_@therealpro|Twitter: @therealproduno
qstr_Next_Page|次ページ
qstr_Game_Rules:^|ゲームのルール:^
qstr_0|0
qstr_Show_game_rules|ゲームのルールを表示
qstr_Continue...|続ける...
qstr_Candidate_#1:_{s1}|候補者 #1: {s1}
qstr_Candidate_#2:_{s1}|候補者 #2: {s1}
qstr_{s3}_of_{s4}_wishes_|{s4}の{s3}は元帥を新たに選びたく、^助言を求めて家臣たちを集めた。^有力候補は^{s1}と{s2}のようだ。
qstr_Who_do_you_wish_to_s|あなたは誰を支持するか?
qstr_{s1}_gives_his_suppo|{s1} は {s2} を支持した。
qstr_Number_of_Supporters|支持者:{reg0}人
qstr_{s2}_has_heard_his_v|{s2} は家臣たちの意見を聞き、 {s1}を{s3}の元帥に任命した。
qstr_Done|完了
qstr_Select_your_domestic|国内政策を選択してください。
qstr_Centralization:|中央集権化:
qstr_Aristocracy:|貴族制:
qstr_Serfdom:|農奴制:
qstr_Troop_quality:|精鋭軍化:
qstr_Mercantile:|重商主義:
qstr_High_centralization_|中央集権化は収税の非効率さを減少させます。^これは支配者と家臣の間の関係を阻害します。
qstr_High_aristocracy_wil|貴族制は王と家臣の間の関係を改善させ、^家臣がより大きな部隊を持てますが、交易は減退します。
qstr_High_serfdom_reduces|農奴制は収税の非効率さを減少させ、家臣はより大きな部隊^を維持できますが、士気が減少しやすくなります。
qstr_High_troop_quality_i|精鋭軍化は軍の強さを上昇させますが、^軍の規模は下がります。
qstr_Mercantile_policies_|重商主義は、輸入を最小化、輸出を最大化し、^政府が産業に より介入します。
qstr_Cancel|キャンセル
qstr_Dictate_the_peace_te|和平を指示
qstr_Select_the_castle_an|城と金額を選択し、必要なボックスにチェックを入れる。^両ボックスがチェックされれば指定は組み合わされる。
qstr_1000_silver_stags|1000 silver stags
qstr__Continue_|続ける
qstr_Select_the_number_of|配備したい散兵の数を選択して下さい。
qstr_____SPY_REPORTS____|スパイからの報告
qstr_Based_on_your_curren|あなたの現在の統率力だと、^スパイを {reg2} 人まで展開できる。
qstr_You_currently_have_{|貴方は現在{reg3}のスパイを配備している。
qstr___No_spy_selected__|スパイを選択していません。
qstr___CONTINUE__|続ける
qstr_castle|城
qstr_food_stores|食料品店
qstr_town|街
qstr_village|村
qstr_cattle|家畜
qstr_You_prepare_a_messag|あなたは{s1}にいるスパイへの伝文を用意する。命令は...
qstr__Return_|帰参せよ。
qstr__Poison_the_wells_|井戸に毒を入れろ。
qstr__Poison_the_{s3}_|{s3} に毒を撒け。
qstr__Cause_dissent_|分断を引き起こせ。
qstr_____|
qstr_Do_it|やれ
qstr_Make_it_so|そうしろ
qstr_Have_your_fun|楽しめ
qstr_I_shall_purchase_the|調合して 24h 以内に井戸に入れます、{reg59?奥様:閣下}
qstr__You_do_not_have_the|この任務に必要な資金を持ち合わせていません。
qstr_I_ll_have_the_cattle|24時間以内に 家畜に熱病を引き起こしてみせましょう、{reg59?奥様:閣下}。
qstr_Within_the_next_24_h|24時間以内に 脱穀小屋がゴミの山に見えるようにします。
qstr_It_will_take_12_hour|12時間かそこらで全ての男女、子どもまでが路上で争うように^してみせましょう、{reg59?奥様:閣下}。
qstr_Number_of_men_knocke|気絶した兵数: {reg1}
qstr_Number_of_men_left:_|残りの兵数: {reg1}
qstr_Opponents_Beaten:_{r|倒した敵兵: {reg1}
qstr_Opponents_Remaining:|残りの敵兵: {reg1}
qstr_Remain_in_retirement|冒険から身を引く
qstr_Go_back_to_adventuri|冒険に戻る。
qstr_You_have_retired_at_|あなたは{reg5}日の冒険の末、^レベル{reg4}で引退を決意しました。
qstr_Effect_on_Score|あなたの功績
qstr_Settlements_owned_by|所有する領地: {reg0}
qstr_Friendly_Settlements|友好的な領地: {reg0}
qstr_Hostile_Settlements:|敵対的な領地: {reg0}
qstr_Friendly_Lords:_{reg|友好的な領主: {reg0}
qstr_Enemy_Lords:_{reg0}|敵対する領主: {reg0}
qstr_Victories:_{reg0}|勝利回数: {reg0}
qstr_Defeats:_{reg0}|敗北回数: {reg0}
qstr_Quests_Completed:_{r|成功したクエスト: {reg0}
qstr_Companions_Found:_{r|発見した仲間: {reg0}
qstr_Companions_Lost/Depa|失った/去った仲間: {reg0}
qstr_Wealth:_{reg0}_silve|所持金: {reg0} silver stags
qstr_Inventory:_{reg0}_si|貯蓄金: {reg0} silver stags
qstr_Renown:_{reg0}|名声: {reg0}
qstr_Experience:_{reg0}|経験値: {reg0}
qstr_Days_Passed:_{reg0}|経過日数: {reg0}
qstr_Difficulty:_{reg0}%|難易度: {reg0}%
qstr_TOTAL_SCORE:_{reg0}|総合得点: {reg0}
qstr_Unpaid|未払い
qstr_None|なし
qstr_{s55}__{reg0}%_|{s55} ({reg0}%)
qstr_{s55}|{s55}
qstr_Staff:|幹部:
qstr_Kingdom_Tributes:|王室への贈物
qstr_You_paid_{reg0}_cash|あなたは現金 {reg0} を借金返済に充てた
qstr_Earlier_cash:|以前の手持ち
qstr_New_cash:|現在の手持ち
qstr_Your_troops_are_unpa|兵への給与が未払いです! 士気が低下しました。
qstr_{s30}{reg1}{reg2}{re|{s30}{reg1},{reg2},{reg3},{reg4},{reg5},{reg6},{reg7},{reg8},{reg9},{reg10},{reg11},{reg12},{reg13},{reg14},{reg15},{reg16},{reg17},{reg18},{reg19},{reg20},{reg21},{reg22},{reg23},{reg24}/
qstr__Return_to_menu_| メニューに戻る
qstr_Bank|銀行
qstr_Deposit_Amount|預金
qstr_Deposit_Interest|利息
qstr_Iron_Bank|アイアン銀行
qstr_{reg6}|{reg6}
qstr_{reg6}%|{reg6}%
qstr_The_Iron_Bank_is_the|アイアン銀行は、ブラーヴォスのメインバンクで、知る限り^間違いなく最強の金融機関です。^^パープル・ハーバーには銀行の船が浮かび、^前庭は中の人たちと同じくらい立派です。この銀行の慎重^さと秘密主義は有名で、借金が期日に返済されない場合、^何らかの手段に出てくる、と憶えておくとよいです。
qstr_If_you_are_known_to_|この施設に知り合いがいれば、お金を預けることができます。^金額に応じて毎月 利息を生みます。
qstr_You_currently_owe_th|あなたは現在、アイアン銀行から {reg4} silver stags^を借りています。金利は 20%、契約期間は 2 週間です。^期限までに借金を完済できないと、金利は 40% に引き上げ^られます。
qstr_Choose_how_much_mone|借りたい金額を選択:
qstr_Borrow|借りる
qstr_Pay_off_your_debt|借金を返済する
qstr_Make_Payment|支払う
qstr_Head_to_secure_depos|安全な入金場所へ行く
qstr_Deposit/Withdraw|入金/出金
qstr_You_must_select_an_a|借入額を選択する必要があります。
qstr_{reg8}|{reg8}
qstr_You_cant_pay_back_0_|全く返済できません。
qstr_Town|街
qstr_Acres|耕地面積
qstr_Owned|所有面積
qstr_Balance|賃料
qstr_Assets|売上
qstr_Debt|借金
qstr_Deadline|返済期日
qstr_{s9}|{s9}
qstr_{reg2}|{reg2}
qstr_{reg3}|{reg3}
qstr_{reg4}|{reg4}
qstr_{reg5}|{reg5}
qstr_This_area_of_{s1}_ca|{s1}のこの地域は、正に町の中心部です。^^ 矢のようなお金の動きは まるで ここから引かれる幾本もの糸のように見えます。あなたが土地の生得権を持つ高^貴な血筋であるなら、町の門の外にある耕作地を購入し、重労働をする人々から利益を得ることができます。
qstr_{reg1}_people_live_i|{reg1}人が{s1}に住んでいます。現在^{reg2}エーカーの土地が耕作に利用でき、食料やその他の品を産出しています。あなたはこの町に {reg3} エーカーの土地を所有しています。^既存の土地購入には {reg9} silver stags がかかり、売却は {reg10} silver stags です。^新しいものを作るには {reg11} silver stags が必要です。^土地所有者に支払われる地代は現在、2 週間ごとに 1 エーカーあたり {reg13} silver stags^に達しており、町で徴収されます。町がすでに供給過剰の場合、土地は借りられません。
qstr_Choose_how_many_acre|売りたい土地の広さを選択:
qstr_Choose_how_many_acres|買いたい土地の広さを選択:
qstr_{s2}|{s2}
qstr_Verify|確認
qstr_Buy_and_prepare_uncu|未開の土地を購入して開墾する:
qstr_You_cant_sell_0_acre|1エーカーも売ることはできない。
qstr_You_do_have_enough_r|このアクションをするには、名声が過剰か、生得権がありません。
qstr_{reg7}|{reg7}
qstr_You_do_have_enough_re|このアクションをするには、名声が過剰か、生得権がありません。
qstr_CURRENT_COMMANDER_S_|現在の指揮官の情報
qstr_Your_Commander:_{s19|指揮官:{s19}
qstr_Commander_Relation:_|指揮官との関係:{reg0}
qstr_Enlisted_Faction:_{s|所属国家:{s20}
qstr_Current_Rank:_{s21}|現在の階級:{s21}
qstr_N/A|なし
qstr_Experience_to_next_p|次の昇格までの経験値:{s1}
qstr_Days_in_service:_{re|仕えてからの日数:{reg20}
qstr_Current_Wage:_{reg23|現在の報酬:{reg23} stags
qstr_Next_Pay/Promotion_d|次回給金/昇格の日:{s25}
qstr_Army_size:_{reg26}|軍勢の規模:{reg26}
qstr_Commander_s_Army|軍勢の内訳
qstr_This_is_the_gambling|これはギャンブル購入の^画面です。Ctrl キーを^押したまま、購入もしく^は販売するアイテムを^クリックして下さい。
qstr_Money:_{s1}|所持金:{s1}
qstr_You_don_t_have_enoug|お金がありません。
qstr_He_don_t_have_enough|相手のお金がありません。
qstr_Sovereign_colour_of_|{s0} 統治の色
qstr_Red:|赤:
qstr_Green:|緑:
qstr_Blue:|青:
qstr__|
qstr_HTML_code:_{s0}|HTML コード: {s0}
qstr_Default|デフォルト
qstr_Randomize|ランダム
qstr_We_believe_the_enemy|敵兵のうち 動けるのは {reg1} 名と思われる。
qstr_We_ve_paid_a_bit_of_|{s1}が我々を支援する確約を得るため、^相手に幾ばくかのカネを払った。^彼らは {reg1} 名の猛者だ。
qstr_We_ve_paid_a_bit_of_g|{s1}が我々を支援する確約を得るため、^相手に幾ばくかのカネを払った。^だが裏切りの可能性に気をつけねばならない。^彼らは {reg1} 名の猛者だ。
qstr_{s1}_will_most_assur|{s1}は間違いなく敵を支援するだろう。^{reg1}名を差し向けてきた。
qstr_We_believe_{s1}_will|{s1}は来るべき戦いから撤退すると思われる。^彼ら{reg1}名は皆、血を見て くじけるだろう。
qstr_{s1}_is_obligated_to|{s1}は我々に加わることを義務づけられ^ているので、{reg1}名を引き連れてきた。
qstr_{s1}_will_join_us_br|{s1}は我々に加わるため、{reg1}名を引き連れてきた。
qstr_{s1}_feels_no_obliga|{s1}は我々を手助けすることに何の義理も^感じていない。我々は過去に彼らに対してあまりよくしていない。
qstr__Report_^_Dispositio| 報告^参戦できる距離にいる集団の気配
qstr___Continue__| 続ける
qstr__of_the_{s2}.| {s2}の
qstr__Insult_{s1}.| {s1}を侮辱する
qstr__Buy_food_supplies_f| {s1}から食料を買う
qstr__Challenge_{s1}_to_a| {s1}に決闘で挑戦する
qstr__Send_an_amphorae_of| {s1}に贈り物として壷入りワインを送る。
qstr__Send_a_poisoned_amp| {s1}に贈り物として毒の入いった壷入りワインを送る。
qstr__Compose_a_message_t| {s1}{s9}へメッセージを作成する
qstr_View_Current_Message|現在のメッセージを見る
qstr__Cancel_Message__| メッセージをキャンセル
qstr_{s3}|{s3}
qstr_{s8}|{s8}
qstr__Send_Message_| メッセージを送る
qstr__Cancel_Message_| メッセージをキャンセル
qstr__RETURN_| 戻る
qstr_Gazing_at_the_maimed|今の戦闘の死傷者を見つめながら、あなたは手下に命令した。
qstr_Bury_the_dead_gather|死者を埋葬し、通常通り 戦利品を集めて分け合う。
qstr_You_estimate_this_wi|3 時間は かかりそうだ。
qstr_Leave_the_dead_to_ro|死者を腐るに任せるが、その前に略奪する。
qstr_You_estimate_this_wil|2 時間は かかりそうだ。
qstr_Bury_the_dead_and_le|死者を埋葬し、戦利品に手を付けない。
qstr_You_estimate_this_will|2 時間は かかりそうだ。
qstr_Leave_quickly_and_pr|直ちに そこを去り、旅を急ぐ。
qstr_Your_victory_has_inc|勝利したことで、手下の士気が上がりました。
qstr_You_estimate_this_will_|1 時間は かかりそうだ。
qstr_Burn_the_dead_in_an_|死者を火葬して ル=ロール に奉げ、通常通り 戦利品を集めて分け合う。
qstr_Burn_the_dead_in_an_o|死者を火葬して ル=ロール に奉げ、戦利品に手を付けない。
qstr_Drown_the_dead_in_an|死者を水に浸けて 溺神 に奉げ、通常通り 戦利品を集めて分け合う。
qstr_Drown_the_dead_in_an_|死者を水に浸けて 溺神 に奉げ、戦利品に手を付けない。
qstr_Bury_or_burn_the_dea|死者を埋葬または火葬し、通常通り 戦利品を集めて分け合う。
qstr_After_the_bloody_bat|血なまぐさい戦闘の後、あなたは決断した:
qstr_Deal_with_any_women_|女性、子ども、一部コンパニオンについても、死傷者を考慮する。
qstr_Join_some_of_the_oth|他の者と一緒になって、できるだけ多くのカネをあさる。
qstr_The_wealth_provided_|主人から充分な富を得ているので、協調し、言われたとおりにする。
qstr_Your_lord_is_not_hap|あなたの主君は不快で、それを公然とあなたに表明していま^す。彼はご機嫌取りには近づかないのです。
qstr_Your_lord_gifts_you_|あなたの主君は、あなたの勇気の象徴として、いくつかの^鉄の指輪と 少しばかりの金銭をあなたに贈ります。
qstr_Your_lord_gifts_you_a|あなたの主君は、あなたの勇気への報酬として戦士の^ブレスレットを贈ります。
qstr_You_and_your_lord_sh|あなたの主君があなたと盃を交わし、あなたの勝利を祝福します。
qstr_Name:_{s1}^Level:_{r|名前: {s1}^レベル: {reg1}
qstr_{s1}^HP:_{reg0}|{s1}^HP: {reg0}
qstr_{s1}|{s1}
qstr_Attributes:|属性:
qstr_{s3}^STR:_{reg1}^INT|{s3}^体力: {reg1}^知性: {reg2}^^スキル:
qstr_{s3}^Power_Strike:_{|{s3}^強打: {reg1}^弓術: {reg2}^豪投: {reg3}^馬上弓術: {reg4}^^武器熟練:
qstr_{s3}^1_Hand_Wpns:_{r|{s3}^片手武器: {reg1}^両手武器: {reg2}^長柄武器: {reg3}
qstr_{s4}^AGI:_{reg1}^CHA|{s4}^敏捷性: {reg1}^魅力: {reg2}^^
qstr_{s4}^Ironflesh:_{reg|{s4}^鋼の肉体: {reg1}^アスレチック: {reg2}^盾防御: {reg3}^乗馬: {reg4}^^
qstr_{s4}^Archery:_{reg1}|{s4}^弓: {reg1}^クロスボウ: {reg2}^投てき: {reg3}
qstr_{s4}|{s4}
qstr_Equipments:_|装備:
qstr_Please_select_a_comp|次の戦闘を指揮するコンパニオンを選べます。^^現在の指揮官: {s0}
qstr_{s1}^HP:_{reg1}/{reg|{s1}^HP: {reg1}/{reg2}
qstr_Arms:|武器:
qstr_{s2}^None|{s2}^なし
qstr_{s2}^{s3}|{s2}^{s3}
qstr_{s2}^{s4}{s3}|{s2}^{s4}{s3}
qstr_{s2}^^Gear:|{s2}^^防具:
qstr_{s2}^^Horse:|{s2}^^馬:
qstr__Back_to_shop_| 市場へ戻る
qstr_Strength|体力
qstr_Riding|乗馬
qstr_Pdraw|弓術
qstr_Pthrow|豪投
qstr_1_hand|片手
qstr_2_hand|両手
qstr_Polearm|長柄
qstr_Archery|弓
qstr__X_bow_|弩弓
qstr_Throwing_|投擲
qstr__Slings| スリング
qstr__Mode| モード
qstr____to_next_lvl_| (次レベルまで)
qstr_If_you_can_see_this_|この表示が出る場合はPCが遅いのかも。
qstr___Weapons_| -武器-
qstr___Armour_| -防具-
qstr_________________n/a_| なし
qstr_{reg1}|{reg1}
qstr_Rides|騎乗
qstr_Walks|徒歩
qstr_Startpage_set__Quick|初期ページを(クイックビュー)にセット
qstr_Back_to_shop| 市場へ戻る
qstr__[?]_| [?]
qstr_Hotkeys:^HOME_=_Set_|ホットキー:^HOME = 初期ページを設定^マウス右ボタン = メニューへ戻る^Esc = クイックビュー^Backspace = 訪れている場合は市場へ戻る
qstr___Quit2__|- Quit2 -
qstr__Quick_View_| クイックビュー
qstr_______|
qstr_Attributes|属性/スキル
qstr_Skills|スキル
qstr_Proficiencies|熟練度
qstr_STR:|体力:
qstr_AGI:|敏捷:
qstr_INT:|知性:
qstr_CHA:|魅力:
qstr_Health:|ヘルス(HP):
qstr_Level:|レベル:
qstr_To_next_lvl:_|次レベルまで:
qstr_Ironflesh^Power_Stri|鋼の肉体^強打^豪投^弓術^武器熟練^盾防御^アスレチック^乗馬^馬上弓術 ^略奪^食料採集^船団長^航海術^訓練^追跡^
qstr_Tactics^Path_finding|戦略^経路探索^観察術^荷物管理^治療^手術^応急手当^技術^説得^芸能力^統率力^取引
qstr_10|10
qstr_One_Handed_Weapons:^|片手武器:^^両手武器:^^長柄武器:^^弓:^^クロスボウ:^^投擲武器:^^スリング:
qstr_350^^350^^350^^350^^|350^^350^^350^^350^^350^^350^^350
qstr__{reg1}_| {reg1}
qstr__100%__| 100%
qstr__30_| 30
qstr__3333333333_| 3333333333
qstr__Weapons_|-武器-
qstr__Armour_| - 防具 -
qstr_n/a_________________|n/a
qstr_{s9}_feels...|{s9}は...
qstr_{s6}|{s6}
qstr_your_choice_of_compa|(コンパニオン構成への評価)
qstr_{s7}|{s7}
qstr_your_style_of_leader|(あなたの指揮の流儀の評価)
qstr_the_general_state_of|(全般的な評価)^------------------------------
qstr_Morale:_____________|士気: ^^出身地:
qstr_State:______________|状態:
qstr_Start_page_set__Exte|Start page set (拡張ビュー)
qstr__Faction_Relations_R| 勢力関係レポート
qstr_Player^Relation|対プレイヤー
qstr_Status|状態
qstr_Relation|関係
qstr_War|戦争
qstr_Casus_Belli|開戦理由
qstr_Peace|中立
qstr_Truce|停戦中
qstr_Alliance|同盟
qstr_Defence_Pact|防衛協定
qstr_Trade_Agreement|貿易協定
qstr_{s60}|{s60}
qstr_{reg59?{reg59}_days:|{reg59?{reg59} 日:}
qstr_{reg61}|{reg61}
qstr_Loyal|忠実な下僕です(+9)
qstr_Devoted|献身的です(+8)
qstr_Fond|愛しています(+7)
qstr_Gracious|慕っています(+6)
qstr_Friendly|友情を感じています(+5)
qstr_Supportive|支持しています(+4)
qstr_Favourable|好意的(+3)
qstr_Cooperative|協力的です(+2)
qstr_Accepting|理解があります(+1)
qstr_Indifferent|無関心です(0)
qstr_Suspicious|懐疑的です(-1)
qstr_Grumbling|不満をもっています(-2)
qstr_Hostile|敵意を感じています(-3)
qstr_Resentful|恨んでいます(-4)
qstr_Angry|怒っています(-5)
qstr_Hateful|憎んでいます(-6)
qstr_Revengeful|復讐心を抱いています(-7)
qstr_Vengeful|生涯の敵だと考えています(-8)
qstr_{reg61}_{reg58?_{reg|{reg61} {reg58?({reg58} U) :}の領土
qstr_{reg62}_Caravans|{reg62}の隊商
qstr_{reg60}_{reg59?_{reg|{reg60} {reg59?({reg59} P) :}人の諸侯
qstr__Courtships_in_progr| 進行中の求婚
qstr__Known_Lords_by_Rela| 既知の候伯との関係
qstr__Character_&_Compani| 主人公 & コンパニオン
qstr__Done_|完了
qstr_Your_supporters|貴方の支援者
qstr_The_Vale|ヴェイル
qstr_Dragonstone|ドラゴンストーン
qstr_Norvos|ノーヴォス
qstr_The_North|北部
qstr_The_Riverlands|リヴァーランド
qstr_The_Reach|リーチ
qstr_All_Sovereignties|全ての主権国家
qstr_Braavos|ブラーヴォス
qstr_The_Iron_Islands|鉄諸島
qstr_Dorne|ドーン
qstr_Night_s_Watch|ナイツ・ウォッチ
qstr_Free_Folk|自由の民
qstr_The_Khalasar|カラサール
qstr_Pentos|ペントス
qstr_House_Targaryen|ターガリエン家
qstr_Myr|ミア
qstr_Tyrosh|タイロシュ
qstr_The_Westerlands|ウェスターランド
qstr_lorath|ロラス
qstr_Lys|ライス
qstr_Qohor|クォホール
qstr_Volantis|ヴォランティス
qstr_The_Stormlands|ストームランド
qstr_My_Boats|所有する船
qstr_Boats_for_Sale|売り出し中の船
qstr_No_ships_for_sale^in|この街に販売中の船はない。
qstr_No_Name|名無し
qstr_{reg7}._Ship|{reg7}番艦
qstr_Flagship|旗艦
qstr_Very_Good|非常に良い
qstr_Good|良い
qstr_Acceptable|普通
qstr_Bad|悪い
qstr_Very_Bad|非常に悪い
qstr_Dangerous|危険
qstr_Repair:_{reg8}_stags|修理: {reg8} stags
qstr_Type:_{s7}^Wood:_{s6|タイプ: {s7}^材質: {s6}^状態: {s1}^船速: {reg1} ノット^乗員: {reg6} 人^売価: {reg7} stags^{s2}
qstr_Repair_Ship|船の修理
qstr_Customize_Ship|船の改装
qstr_Sell_Ship|船の売却
qstr_Buy_Ship|船の購入
qstr_Are_you_sure_you_wan|本当にこの取引を実施しますか?
qstr_Leave_ship_at_the_sh|この船を岸へ置いていく
qstr_Next_ship|次の船
qstr_Fleet_Capacity:|船団の乗員数上限:
qstr_{reg1}/{reg2}|{reg1}/{reg2}
qstr_You_cannot_buy_this_|この船は買えない。船を持てるのは街1つにつき7隻までだ。
qstr_You_cannot_buy_this_b|この船は買えない。船団長スキルが必要だ。
qstr_You_cannot_buy_this_bo|この船は買えない。これ以上 船を増やすには より高レベルの船団長スキルが必要だ。
qstr_You_cannot_buy_this_boa|この船は買えない。お金が足りない。
qstr_You_can_t_leave_your|この船団を構成するのは これ一隻なので、分離して岸に残すことはできない。
qstr_You_can_t_leave_this|あなたの兵が残りの船に乗りきれないので、あなたはこの岸^では降りられません。
qstr_{s1}_s_Ships|{s1}の船団
qstr_You_need_to_get_clos|船を置いていくには、もう少し岸に近づく必要がある。
qstr_You_cannot_repair_th|お金が足りないので船を修理できない。
qstr_No_ships_for_sell^in|この街に販売中の船はない。
qstr_Wood:_{s0}^|船材: {s0}^
qstr_Custom|カスタム
qstr_Red|赤
qstr_Black|黒
qstr_Red_and_white|赤と白
qstr_Blue_and_white|青と白
qstr_White_stripes|白の縞模様
qstr_White|白
qstr_Rich_white|リッチ・ホワイト
qstr_Cheap_white|チープ・ホワイト
qstr_Greyjoy_sigil|グレイジョイの紋章
qstr_Sail:_{s0}^|帆: {s0}^
qstr_Tarred|タール仕上げ
qstr_Black_and_yellow|黒と黄
qstr_Varnished|ニス仕上げ
qstr_Red_and_yellow|赤と黄
qstr_Green_and_yellow|緑と黄
qstr_Red_and_orange|赤とオレンジ
qstr_Green_and_white|緑と白
qstr_Plain|平凡な状態
qstr_Finish:_{s0}^|仕上げ: {s0}^
qstr_Price:_{reg7}_stags|価格: {reg7} stags
qstr_{s1}{s2}{s3}{s4}|{s1}{s2}{s3}{s4}
qstr_Change_Finish|仕上げを変更する
qstr_Change_Sail|帆を変更する
qstr_Apply|適用
qstr_Only_ships_made_of_o|オーク材で造られた船だけが特別な仕上げに値するとされています。
qstr_F4___Advanced_format|F4 - 高度な陣形
qstr_F7___Memorize_div._p|F7 - プレイヤーとの相対位置を記憶
qstr_F8___Default_divisio|F8 - プレイヤーとの相対位置を初期化
qstr_F4___Ranks|F4 - 隊列
qstr_F5___Shield_Wall|F5 - 盾壁(シールドウォール)
qstr_F6___Wedge|F6 - くさび形陣形
qstr_F7___Square|F7 - 方陣
qstr_F8___No_Formation|F8 - 陣形解除
qstr_F1___Movement_orders|F1 - 移動の命令群
qstr_F2___Formation_order|F2 - 陣形の命令群
qstr_F3___Fire_orders|F3 - 遠隔武器と鈍器の命令群
qstr_F4___Complex_formati|F4 - 高度な陣形
qstr_Ranks|隊列
qstr_Five_Rows|横並び 5 列
qstr_Shield_Wall|盾壁
qstr_Four_Rows|横並び 4 列
qstr_Wedge|くさび形陣形
qstr_Three_Rows|横並び 3 列
qstr_Square|方陣
qstr_Two_Rows|横並び 2 列
qstr_No_Formation|陣形なし
qstr_Single_Line|横並び 1 列
qstr_Memorize_div._placem|部隊配置を記憶
qstr_Default_division_pla|部隊配置を初期値に戻す
qstr_____Y^Cancel| Y^キャンセル
qstr_____X^__Trait| X^ 特性
qstr_____B^_Horse| B^ 馬
qstr_____A^_Creep| A^ 低速前進
qstr_Strategy_Camera:_pre|戦略カメラ(上空から俯瞰):^ Enter=切り替え, V/F=カメラ距離
qstr_Orders|命令
qstr_Mount|騎乗
qstr_Attack_Order|攻撃指示
qstr_Retreat|退却
qstr_Stand_Ground|拠点防衛
qstr_Charge|突撃
qstr_Follow_Me|追従
qstr_Hold_This_Position|待機
qstr_Spread_Out|散開
qstr_Stand_Closer|密集
qstr_Fall_Back|後退
qstr_Advance|前進
qstr_Dismount|下馬
qstr_Fire_At_Will|自由に撃ってよし
qstr_Hold_Your_Fire|撃ちかたやめ
qstr_Use_Blunt_Weapons|鈍器を使え
qstr_Use_Any_Weapon|武器は自由に選べ
qstr_Ready|兵力
qstr_Wounded|負傷
qstr_Dead|死亡
qstr_What_will_your_party|隊の名前を決めてください。
qstr_By_the_name_entered_|入力した上記の名前にする。
qstr_Simply_by_my_name:_{|単に:{s5}とする。
qstr_What_will_your_fort_|ここの名前を決めてください。
qstr_Simply_by:_{s5}.|単に{s5}とする。
qstr__{s2}_siege_camp.| {s2}攻囲陣
qstr_Stamina:|スタミナ:
qstr_Exhausted|へとへとに疲れた
qstr_Very_Tired|かなり疲れた
qstr_Tired|やや疲れた
qstr_Normal|まあまあ
qstr_High|高い
qstr_What_name_would_you_|前哨地にどんな名前を付けますか?
qstr_Save_it_as:_{s5}.| {s5}としておこう。
qstr_Plan_Deployment|配備を計画する
qstr_You_will_have_{reg1}|戦闘に参加できる兵は {reg1} 名。
qstr_Troop|兵
qstr_#_at_start__/_#_in_p|参加人数 / 隊の人数
qstr_/_{reg0}|/ {reg0}
qstr_{reg0}|{reg0}
qstr_of_{reg0}_troops| {reg0} 人からなる兵
qstr_Ready_Troops|準備が整った兵
qstr_Reassess|白紙にして確定
qstr_Scrap_All|白紙から再入力
qstr_Too_many_troops^Chec|兵が多すぎます。^数を確認して下さい。
qstr_Initial|行動命令
qstr_Movement_1|行動 1
qstr_Movement_2|行動 2
qstr_Formation|陣形
qstr_Attack|武器使用
qstr_Weapon_Type|武器選択
qstr_Shield|盾使用
qstr_Skirmish|小競り合い
qstr_Hold_Position|待機
qstr_Back_10|10歩後退
qstr_Forward_10|10歩前進
qstr_Repeat_x|リピート x
qstr_Shield_wall|盾壁
qstr_Ranged|遠距離武器
qstr_Polearms|長柄武器
qstr_Two_Handed|片手武器
qstr_One_Handed|両手武器
qstr_No_Shields|盾を不使用
qstr_Use_Shields|盾を使用
qstr_Avoid_Melee|接近戦を避ける
qstr_Turn_to_weapon_order|武器使用命令へ・・・
qstr_Prepare_Orders|右側へ一覧
qstr_Dispatch_Orders|計画を確定
qstr_...Turn_to_positioni|配置命令へ・・・
qstr_Record_Battle_Size_a|オプションで設定された戦闘サイズを記録
qstr_Troop_Assignments|副班の割り当て
qstr_Split_Troops_into_Se|兵種(班)内の一部人員を、別の兵科として活動(派遣)させます。^右上のチェックを外すと、数値を変えずに全派遣を一時的に無効にできます。^それに対し下欄の「全て副班無し」は全ての副班人員を 0 に戻します。^^^^^^^^^^
qstr_Troops_by^_Primary_D|各班内の主班
qstr_#_in^Main_Division|主班の人数
qstr_Show/^Hide|有効無効
qstr_#_in^Secondary_Divis|副班の人数
qstr_Secondary^Division|副班の派遣先
qstr_Disabled|副班指定は無効
qstr_Split_Active|副班指定は有効
qstr_Clear_All|全て副班無し
qstr_Discard_Changes|変更を破棄
qstr_Save|保存
qstr_0000|00,00
qstr_Bet:_{reg51}_Stag|掛け金: {reg51} Stag
qstr_Money:_{reg1}_Stag|持ち金: {reg1} Stag
qstr_{reg1}{reg2}|{reg1},{reg2}
qstr_Start_Game|スタート
qstr_Find_the_Lady|女王はどれ?
qstr_You_win!_Try_again?|あんたの勝ちだ!もう一勝負するかい?
qstr_You_lose._Try_again?|あんたの負けだ!もう一勝負するかい?
qstr_Yes|はい
qstr_No|いいえ
qstr_You_learn_your_new_f|あなたは新しい信仰を短時間で学ぶことになり、七神正教^の最古の聖典「七芒星」を暗唱するように教えられます。^1 週間後、あなたの改宗が認められます。^^ 七神修道院に一週間滞在する必要があります。^それでも改宗したいですか?
qstr_Yes.|はい
qstr_No.|いいえ
qstr_After_a_week_you_are|1 週間後、あなたの改宗が認められます。^^ 神殿に一週間滞在する必要があります。^それでも改宗したいですか?
qstr_Back_to_Siege|包囲網に戻る
qstr_Your_Siege_Camp|包囲網
qstr_You_are_besieging_th|敵軍を包囲中だ。^ここでは攻囲陣の資材を管理できる。
qstr_Send_Foragers:|食料確保:
qstr_^Send_men_to_forage_|^兵士に食料の調達を命じます。半日毎に追加の食料を獲得します。
qstr_Forty_men_are_needed|40人必要だ。
qstr_Fortify_Camp:|野営地の強化:
qstr_^Fortify_your_camp_w|尖った杭などの簡単な「防御壁」で野営地を囲んで強化し^ます。この面倒な作業に携わる兵に、200 silver stags^の報酬が必要です。^さもないと困ったことになるかもしれません。
qstr_Sixty_men_are_needed|60人必要だ。
qstr_Troop_Tree|兵種ツリー
qstr_Recruit_Prisoners|捕虜の雇用
qstr_Visit_Camp|野営地を視察する
qstr_No_one_is_interested|今のところ誰も興味がないようだ。
qstr_Resume_Travelling|旅を再開する
qstr_Your_Sea_Camp|停泊中
qstr_The_ship_is_at_the_m|風が弱まり、休息を取るために停船している。^ここでは船団の資材を管理できる。
qstr_Calm^^The_sails_like|平穏^^帆も海も平坦。
qstr_Light_breeze^^On_the|微風^^水面を注視するとさざ波に気づく。^帆は僅かに風を受けている。
qstr_Moderate_breeze^^Sma|弱風^^白く見える波があちこちで立っている。^帆は風を受けている。
qstr_Strong_breeze^^Moder|疾風^^やや高い波がより大きな波になり始めている。^帆が完全に膨らんでおり、すぐに畳み始めなければ。
qstr_High_wind^^There_are|強風^^飛沫を上げる高い波が沢山見える。帆は畳んである。^船が傷むかもしれない。
qstr_Gale^^The_sea_is_vio|烈風^^船を殴りつけてくるような波だ。帆は完全に畳んである。^船が壊れる可能性は高い。
qstr_Storm^^The_waves_tos|暴風^^船を持ち上げるような大波だ。転覆の可能性がある。
qstr_Number_of_sailors:|水夫の数:
qstr_Speed_from_sailors:|人力による速度:
qstr_Fleet|船団
qstr_Fishing|釣り
qstr_Second_Outfit|もう一つの装備
qstr_Read_Book|読書
qstr_Retire|引退
qstr_Options|オプション
qstr_Check_Location|辺りを見渡す
qstr_You_cannot_read._You|字が読めない。字の読み方は修道院で学べる。
qstr_Accept|了解
qstr_Dismiss_Staff|人員解散
qstr_Recruit_staff_for_yo|前哨地に人員を雇う:
qstr_^Hiring_staff_has_bo|人員雇用には、雇用時の初期費用と維持費両方がかかります。^評判がよく 立派な前哨地なら、多様な希望者が集まるでしょう。
qstr_Description:|説明
qstr_Captain:|責任者:
qstr_Religious_Figure:|聖職者:
qstr_Bard:|吟遊詩人:
qstr_Bottler:|酒売り:
qstr_Whore:|娼婦:
qstr_Master_at_Arms:|訓練担当:
qstr_Smith:|鍛冶師:
qstr_Armourer:|防具職人:
qstr_Maester:|メイスター:
qstr_Cook:|料理人:
qstr_Captain_Yoren|責任者 ヨレン
qstr_Dismiss/No_Captain|解雇/責任者なし
qstr_Septon|セプトン
qstr_Old_Gods_Priest|古の神々の祭司
qstr_Red_Priest|赤の祭司
qstr_Drowned_Priest|溺神の祭司
qstr_Dismiss/No_Priest|解雇/聖職者なし
qstr_No_bard_wants_to_ser|あなたに仕えたがる詩人はいません。
qstr_Bard|吟遊詩人
qstr_Dismiss/No_Bard|解雇/吟遊詩人なし
qstr_Alfred|アルフレッド
qstr_Dismiss/No_Bottler|解雇/酒売りなし
qstr_No_whore_s_are_avail|利用可能な娼婦がいません。
qstr_Marei|マレイ
qstr_Genna|ジェンナ
qstr_Kayla|ケイラ
qstr_Rosa|ローザ
qstr_Dismiss/No_Whore|解雇/娼婦なし
qstr_Master_at_Arms|訓練担当
qstr_Dismiss/No_Master_at|解雇/訓練担当なし
qstr_Gunthred|ガンスレッド
qstr_Dismiss/No_Smith|解雇/鍛冶師なし
qstr_Gregor|グレゴール
qstr_Dismiss/No_Armourer|解雇/防具職人なし
qstr_No_maesters_are_avai|利用可能なメイスターがいません。
qstr_Jaqen|ジャチェン
qstr_Daario|ダリオ
qstr_Melwyn|メルウィン
qstr_Janos|ヤノス
qstr_Dismiss/No_Maester|解雇/メイスターなし
qstr_Alliser|アリサー
qstr_Dismiss/No_Cook|解雇/料理人なし
qstr_{s10}|{s10}
qstr_You_do_not_have_enou|手持ちが足りません。雇う人数を減らして下さい!
qstr_More|次へ
qstr_Campaign_Type|軍事作戦の種類
qstr_ROYAL_SANDBOX_CAMPAI|王家 制限なし
qstr_LORDLY_SANDBOX_CAMPA|侯伯 制限なし
qstr_STATIC_WARS_CAMPAIGN|不活発な戦争に制限
qstr_SANDBOX_CAMPAIGN|制約なし(SANDBOX)
qstr_Difficulty_Type|難易度タイプ
qstr_Impossible|達成不可能
qstr_Full_Realism|リアル
qstr_These_options_can_be|ゲーム開始後でもキャンプメニューから変更できます。
qstr_Reduced_to_1/4__Easi|ダメージを1/4に (最も簡単)
qstr_Reduced_to_1/2__Easy|ダメージを1/2に (簡単)
qstr_Reduced_to_1/2__Easi|ダメージを1/2に (最も簡単)
qstr_Reduced_to_3/4__Easy|ダメージを3/4に (簡単)
qstr_Reduced_to_1/4__Hard|1/4 に縮小 (最難)
qstr_Reduced_to_1/2__Hard|1/2 に縮小 (難)
qstr_Increased_to_3x_dama|3x ダメージに増 (最難)
qstr_Increased_to_2x_dama|2x ダメージに増 (難)
qstr_Slowest|最も遅い
qstr_Slower|遅い
qstr_Faster|速い
qstr_Fastest|最も速い
qstr_Warning:_The__{s1}__|警告: '{s3}' をクリック後は、この設定用の '{s1}' と '{s2}' のオプションは無効化できない。
qstr_Choose_a_campaign_ty|軍事作戦の種類を選んで下さい!
qstr_Static_Wars_Campaign|静的な(不活発な)戦争: ウェスタロス大陸の勢力が^「五王の戦い」に沿った外交に固執。^^制約なし: 上と同じだが、全勢力(ナイツ・ウォッチを除^く)が戦争や平和を自由に布告。通常の Warband とほぼ同様。
qstr_Choose_a_difficulty_|難易度を選択してください
qstr_Stamina_is_calculate|スタミナは体力とアスレチック・スキルから計算され、^戦闘中の持久力に影響します。^スタミナを使い果たすと走れなくなり、^武器攻撃の与ダメージも半分になります。^^{s8}
qstr_Your_skill_points_wi|重装備すると特定のスキルが低下します。 軽装備の部隊が相対的に重要となるため、 ゲームバランスが良くなります。 特定の装備がスキルに良い影響を与えることがあります。^^{s8}
qstr_Your_army_needs_regu|あなたの隊は、野営地や街・村などの落ち着いた場所で^時々休息が必要になります。^休息が不足すると士気が低下し、休息すると改善します。
qstr_Your_enemies_will_ca|受けるダメージが2倍、^与えるダメージが半分になります。 ^熟練者のみオススメ。
qstr_Add_decapitation_to_|戦闘中に「首はね」を表示します。
qstr_Disable_the_3D_view_|兵営や村の中の 3D ビュー無効。^遅いマシンでのロード時間向上用。
qstr_Attack_while_holding|盾での攻撃(デフォルトでは、マウスの左右押し続け)^を有効化します。 通常の戦闘中の誤実行を防ぐため、^反応が少し遅延します。^^AI もこの能力を使用できるようになります。
qstr_The_divisions_of_the|あなたの兵の各班が、盾壁(シールド・ウォール)、^くさび形、方陣などの陣形を とらなくなります。^F4 キーの陣形選択が表示されなくなります。^^隊列は常に横隊をとるようになります。
qstr_When_multiple_divisi|プレイヤーが全軍の停止位置を指定時、このスイッチが^on だと、プレイヤーの向きにかかわらず、全体が敵軍^の中心を向く形になるよう(横隊なら敵方向に垂直に)^各班が配置されます。^off だと、各人は敵に向きますが、全班の配置としては^プレイヤーの向く方向に(横隊なら その方向に垂直に)^配置されます。例えば、off で、プレイヤーが攻撃者に^背を向けて歩兵を置くと、敵から見て左右逆になります。^^(訳注: AWoIaF では機能していないように見える)
qstr_The_army_opposing_th|敵軍がマップ後方で防御態勢をとることがなくなります。 常にあなたの隊と友軍に対し突撃するようになります。
qstr_Turning_this_on_allo|オンにすると、突撃を指示時に主人公が雄叫びをあげ、^動きが暫く止まります。
qstr_Turning_this_on_allow|オンにすると、発射物の移動距離を表示します。
qstr_Set_how_much_damage_|あなたが受けるダメージ量を設定します。
qstr_Set_how_much_damage_i|あなたの兵達が受けるダメージ量を設定します。
qstr_Set_how_much_damage_is|味方の諸侯とコンパニオンが、敵に与える損傷量です。
qstr_Set_how_much_damage_is_|味方の諸侯とコンパニオンが、敵から受ける損傷量です。
qstr_Set_how_well_troops_|兵達がどれぐらい積極的に戦うか設定します。 初心者レベルでは最も消極的になります。
qstr_Campaign_AI_affects_|軍事活動 AI は多くの面でゲームに影響を与えます。 例えば、^- 賊軍の規模^- 戦闘での名声の減少^- 貴族の勧誘成功率^- 税金^- 領主たちがどのように軍を強化するか^- あなたからの要求に対する貴族たちの反応
qstr_Set_the_running_spee|戦闘中の兵達の移動速度を設定します。^^{s8}
qstr_{s2}_{reg0}|{s2} {reg0}
qstr_Wounded_troops_take_|負傷した場合に出血による継続ダメージを受けます。^^{s8}
qstr_The_player_will_have|特定の場所でプレイヤーに護衛がつきます。^^{s8}
qstr_You_can_turn_off_the|ホワイト・ウォーカーの大群による侵略をなくします。^注意: ホワイト・ウォーカーとワイトを倒すには^とある武器が必要になります。^設定するのは初心者と軟弱者だけにしたほうがいいかも。^(チェックを入れると、侵略してこなくなります)
qstr_Sets_the_player_as_c|あなたを、選択した班の班長にします。^あなたの班は「停止」や「追従」の命令を受けると、^あなたの左後方に布陣します^ (プレーヤーに追随します)。^つまり あなたの護衛班となります。
qstr_Your_player_has_the_|プレイヤーが、戦闘で後ずさり中に時々「転ぶ」ように^なります。転びが無いと 後ずさりを悪用した姑息な必勝法^があり、これを on にすることで それを防げます。^^{s8}
qstr_{s3}^^{s4}|{s3}^^{s4}
qstr_Your_Kingdom|あなたの国
qstr_Name_^{playername}|名前 ^{playername}
qstr_Renown:|名声:
qstr_Reputation:|評判:
qstr_Commoner_Trust:|庶民の信頼:
qstr_Right_to_Rule:|統治権:
qstr_Money:|所持金:
qstr_Religion:|信仰:
qstr_Atheist|無神論者
qstr_Old_Gods_of_the_Fore|森の古の神々
qstr_R_hllor|ル=ロール
qstr_The_Faith_of_the_Sev|七神正教
qstr_The_Drowned_God|溺神
qstr_Can_read:|識字:
qstr_Reading:|読みかけ:
qstr_No_books.|なし
qstr_Trait:|気質:
qstr_Natural_Leader__Pres|生来のリーダー(戦闘中、U キー可能)
qstr_Warrior__Press_Key_B|戦士(戦闘中、B キー可能)
qstr_Scars:|傷跡:
qstr_Wounds:|負傷:
qstr_Enemies_Killed:|敵殺害数:
qstr_Enemies_Wounded:|敵傷害数:
qstr_Allies_Killed:|味方殺害数:
qstr_Allies_Wounded:|味方傷害数:
qstr_Story|ストーリー
qstr_Attributes/Skills|能力/スキル
qstr_Wounds|怪我
qstr_Quest|クエスト
qstr_Party|部隊情報
qstr_Relations|交友関係
qstr_Budget|週間収支
qstr_Statistics|統計
qstr_Companions|コンパニオン
qstr_Factions|各勢力との関係
qstr_Known_Lords|既知の諸侯
qstr_Courtship|恋愛関係
qstr_Ships|船
qstr_Level:_{reg4}_^Days_|レベル: {reg4} ^経過日数: {reg5}.
qstr_Settlements_Owned_by|領有地の数: {reg0}
qstr_Hostile_Lords:_{reg0|敵対諸侯の数: {reg0}
qstr_Inventory:_{reg0}_st|国庫: {reg0} stags
qstr_You_need_to_be_the_r|王国運営画面を開くには、独立勢力を立ち上げる必要があります。
qstr_^^^^Wounds_Informati|^^^^負傷の具合:^^{s3}^^----------^^{s4}^^----------^^{s5}^^----------^^{s6}
qstr_Kingdom_Report|王国の状態
qstr_{reg59?Queen:King}:|{reg59?女王:王}:
qstr_{reg59?Queen:King}_s|{reg59?女王:王}の街:
qstr_{reg59?Queen:King}_s_|{reg59?女王:王}の城塞:
qstr_{reg59?Queen:King}_s_V|{reg59?女王:王}の村:
qstr_Lords:|諸侯:
qstr_Caravans:|行商:
qstr_Kingdom_Towns:|王国の街:
qstr_Kingdom_Castles:|王国の城:
qstr_Kingdom_Villages:|王国の村:
qstr_Places_without_Lord:|領主のいない土地:
qstr_Prisoner_Lords:|虜囚の諸侯:
qstr_Minister:|大臣:
qstr_Tax_Enforcement:|税制:
qstr_No__tax_revenue_lowe|なし (税収は低め)
qstr_{reg59?Queen:King}_s_A|{reg59?女王:王}軍の規模:
qstr_Royal_Decree|勅命
qstr_Summary|概要
qstr_Lords|諸侯
qstr_Diplomacy|外交
qstr_Armies|人員の状況
qstr_Centers|領地の状況
qstr_Rename|国号の変更
qstr_Map_Colour|地図上の文字色
qstr_Make_a_Royal_Decree:|勅命の布告:^^命令の変更には数時間かかります。^命令が使者から家臣へ届くのに時間を要するのです。^命令を選んだら、「完了(戻る)」を押して決定して下さい。^(訳注: 変更しない場合は「なし」を選んで下さい。)
qstr_Gather_Our_Forces|軍の結集
qstr_Defend_the_Kingdom|王国の防衛
qstr_Current_decree:_{s4}|現在の勅命: {s4}
qstr_You_order_the_lords_|諸侯の軍事行動を各個に委任する。
qstr_You_order_the_kingdo|諸侯を王国の防衛にあたらせる。
qstr_You_cannot_do_this_n|今は実行できない。
qstr_Choose_a_colour_for_|自国の色を選択してください!
qstr_Green|緑
qstr_Blue|青
qstr_{reg11}_{reg12}_{reg|{reg11}, {reg12}, {reg13}
qstr_Your_Camp|自分の野営地
qstr_You_stop_to_rest.^He|休息のために立ち止まった。^ここでは野営地の資源を管理できる。
qstr_Send_Scouts:|斥候を送る:
qstr_^Sending_scouts_ahea|^斥候を放つことで、敵を発見する可能性が高くなります。^しかし、斥候は発見されることもあり、生存性は低いです。
qstr_Thirty_men_are_neede|30人必要だ。
qstr_^Send_men_to_forage_a|^あなたの隊が移動するときに、食料採集担当兵を放ちます。^彼らは半日ごとに食べ物を集め、隊に戻ります。
qstr_Twenty_men_are_neede|20人必要だ。
qstr_^Fortify_your_camp_wi|尖った杭などの簡単な「防御壁」で野営地を囲んで強化し^ます。この面倒な作業に携わる兵に、200 silver stags^の報酬が必要です。^さもないと困ったことになるかもしれません。
qstr_Your_Settlement|前哨地
qstr_Wait_Here|待機する
qstr_Visit_your_Camp|野営地を歩く
qstr_You_cannot_build_you|集落に近すぎて、前哨地を設営できない。
qstr_You_are_too_close_to|集落に近すぎて、キャンプできない。
qstr_Your_army_morale_is_|部隊の士気が低い!
qstr_{reg1}_{reg2}|{reg1}, {reg2}
qstr_House_Lannister|ラニスター家
qstr_House_Bolton|ボルトン家
qstr_House_Karstark|カースターク家
qstr_House_Stark|スターク家
qstr_Outlaws|ならず者
qstr_The_Brotherhood|旅標なき兄弟団
qstr_Camp_Women|慰安婦
qstr_Freeriders|自由騎士
qstr_Sellsails|傭船員
qstr_Ironborn_Pirates|鉄人海賊
qstr_Golden_Company|ゴールデンカンパニー
qstr_Mercenaries|傭兵
qstr__Click_on_a_unit_for|(ユニットをクリックすれば詳細を見ることができます)
qstr_fort|砦
qstr_Infiltration|潜入
qstr_A_good_way_to_hasten|{s2}の攻略を早めるには、数名を選抜して内部に潜入させ、^食料庫や水源、守備兵の忠誠心から破壊するといいでしょう。^ですが極めて困難で、自殺的と言っていいほど危険な行動です。^送り込んだ者が帰ってくる可能性は少ないですが、成功すれば^敵に甚大な被害を与えることが出来るでしょう。^仕掛けをするには銀貨600枚必要です。どのような^破壊工作を実施しますか?
qstr_Poison_the_{s2}_s_wa|{s2}の水源に毒を撒く
qstr_Kill_the_{s2}_s_live|{s2}の家畜を殺す
qstr_Burn_the_{s2}_s_food|{s2}の食料庫を燃やす
qstr_Subvert_the_defender|守備兵を倒す
qstr_A_group_of_chosen_me|選抜隊が水源の汚染に向かいます。
qstr_A_group_of_chosen_men|選抜隊が家畜の殺害に向かいます。
qstr_A_group_of_chosen_men_|選抜隊が貯蔵庫の焼き討ちに向かいます。
qstr_A_group_of_chosen_men_w|選抜された兵の一団は守備兵の攻撃に出撃します
qstr_You_do_not_have_the_|この作戦を実行するのに必要な銀貨600枚がありません。
qstr_{s1}_of_the_{s2}|{s2}の {s1}
qstr_Send|送る
qstr_You_are_sending_a_ra|伝書カラスを放つ。^カラスを使ってできることは三つ。指令、交流、外交。
qstr_Message_Type:|伝言の内容:
qstr_Select_a_Place_for_y|実行する場所を選択して下さい:
qstr_>>_Orders:^_You_cann|>> 指令:^ 自分の国に属していない諸侯には命令できません。
qstr_Orders:_None.|指令: なし
qstr_Orders:_Meet_and_Fol|指令: 追従せよ
qstr_Orders:_Go_to_a_Plac|指令: 指定地点へ向かえ
qstr_Orders:_Patrol_an_Ar|指令: 指定地域を巡回せよ
qstr_Orders:_Besiege_a_Pl|指令: 拠点を攻略せよ
qstr_>>_Relations:^This_l|>> 指令:^この候伯はあなたの王国に所属しています。
qstr_Relations:_None.|交流: なし
qstr_Relations:_Insult_an|交流: 侮辱と挑発
qstr_Relations:_Send_a_Gi|交流: 金品の寄贈
qstr_>>Diplomacy:^It_is_o|>> 外交:^自国を率いる指導者(王か女王)同士だけが交渉可能です。^あなたは{reg59?女王:王}ではありません。
qstr_>>Diplomacy:^It_is_on|>> 外交:^自国を率いる指導者(王か女王)同士だけが交渉可能です。^{s1}は そうではありません。
qstr_Diplomacy:_None.|外交: なし
qstr_Diplomacy:_Suggest_a|外交: 同盟の打診
qstr_Diplomacy:_Suggest_P|外交: 和平の提案
qstr_Diplomacy:_Declare_W|外交: 宣戦を布告
qstr_You_want_to_order_{s|{s9}を 自分に追従させる。
qstr_You_want_to_order_{s9|{s9}に 指定の場所に向かわせる。
qstr_You_want_to_order_{s9}|{s9}に 指定の場所近辺を巡回させる。
qstr_You_want_to_order_{s9}_|{s9}に 指定の場所を攻略させる。
qstr_You_want_to_send_a_m|{s9}を 侮辱し挑発する書簡を送ろうとしている。 相手から攻撃されることになるだろう。
qstr_You_want_to_send_a_g|{s9}へ 2000 stags 相当の腕輪や宝飾品を送ろうとしている。 相手との関係を改善できるだろう。
qstr_You_want_to_invite_{|{s9}と 同盟を締結しようとしている。
qstr_You_want_to_make_pea|{s9}と 和睦を結ぼうとしている。
qstr_You_want_to_declare_|{s9}に対し宣戦を布告しようとしている。^友好的な勢力に対する宣戦は第三国からの信用を損ねる。^休戦協定や同盟を結んでいる国からは特に警戒されるだろう。
qstr_No_message_chosen.|選択メッセージなし
qstr_>_You_are_sending_a_|> {s9} 宛てにカラスを送る。^^> 距離: {reg2} km^^> 配達料金 {reg3} stags^^^> {s10}
qstr_You_have_not_chosen_|伝書の内容を選んでいない。
qstr_This_place_is_alread|彼の地は現在、他の勢力から攻撃を受けています。
qstr_You_have_good_relati|現在、対象の王国とは友誼を結んでいる。 諸侯は攻撃したがらないだろう。
qstr_You_re_already_at_pe|対象の王国とは既に和平関係にある。 この伝書の必要はない。
qstr_You_need_to_improve_|同盟を結ぶには、対象の王国との友好を深める必要がある。
qstr_You_already_have_an_|対象の王国とはすでに同盟関係にある。 現在の同盟が終了してから改めて打診しよう。
qstr_You_are_already_at_w|対象の王国とはすでに戦争状態にある。
qstr_You_do_not_have_the_n|伝令に渡すだけの充分なお金がない。
qstr_Port_of_{s1}|{s1}の港
qstr_vSeason|vSeason
qstr_vWindStrength|vWindStrength
qstr_vWindDirection|vWindDirection
qstr__near_{s10}|{s10}の近く
qstr_Your_recruiter_who_w|{s13}へ{reg10}名の新兵を募るよう^命じられていた募兵官が撃破された{s10}!
qstr_Your_caravan_sending|{s12}を{s13}へ届けるよう命じられ^ていた隊商が{s10}に撃退された!
qstr_Your_messenger_on_th|{s13}へ命令を伝えに行っていた伝令^が{s10}に撃退された!
qstr_Your_soldiers_patrol|{s13}付近のパトロール隊が{s10}に撃退された!
qstr_A_scout_trying_to_ga|{s13}の情報を探っていたスパイが{s10}に殺された!
qstr_{s1}_of_{s3}_was_def|{s3}の {s1}は 戦いに敗れ逃走した。
qstr_{s49}{s12}|{s49}{s12}
qstr_Trying_to_improve_yo|{s44}との関係を修復中。
qstr_Is_imprisoned_in_the|{s44}の牢獄に収監中
qstr_{s54}_is_a_claimant_|{s54}は{s56}の王位を要求している。
qstr_nowhere|どこでもない
qstr_{s57}_and_{s58}|{s57}、 {s58}
qstr_{reg3?She:He}|{reg3?彼女:彼}
qstr_The_town_of_{s50}|{s50}の街
qstr_The_village_of_{s50}|{s52}近郊の{s50}の村
qstr_{s51}_belongs_to_{s1|{s51}は、{s2}の {s1}が所有している。^
qstr_{s7}_and_{s8}|{s7}、 {s8}
qstr_{s2}It_has_no_villag|{s2}勢力下の村がない^
qstr_{s2}{reg0?Its_villag|{s2} 勢力下の{reg0?村々:村}は {s8}。^
qstr_{s2}Its_prosperity_i|{s2}繁栄度: {s50}
qstr_{s9}_and_{s10}|{s9}、 {s10}
qstr_{s7}_opened_the_gate|{s7}は門を開けました。
qstr_{s7}_closed_the_gate|{s7}は門を閉じました。
qstr_You_are_hurt_close_t|あなたは傷つき、死に瀕している。血液と生命力が体から^流れ出てゆく。治療が必要だ。
qstr_As_life_fades_you_re|あなたは命が燃え尽きるような戦いの興奮に打たれて、^死を拒んでいる。体の血液が心に押し寄せてくる:^殺される前に殺す時がやってきたのだ。
qstr_You_re_so_tired_you_|非常に疲れていて、体を動かすのがやっとだ。
qstr_You_heal.|回復した。
qstr_{s0}_|{s0}
qstr_+{reg1}_to_party_mor|隊の士気に +{reg1}
qstr_Increases_party_mora|隊の士気を向上し^統率力と戦略のスキルを向上
qstr_Musical_Instruments:|楽器: 芸能力スキルを向上
qstr_Also_known_as_Dragon|ドラゴングラスとも呼ばれ、^火山ガスできている。
qstr_The_ancestral_sword_|デイン家に代々伝わる剣。^流れ星の心臓から得た鉄で作られたと言われる。
qstr_Valyrian_steel.^Exce|ヴァリリア鋼。^非常に鋭く、途方もなく強く、それでいて軽い刃先を維持^し、メンテナンスを必要としない.^この武器は決して壊れない。
qstr_Valyrian_steel_blade|ヴァリリア鋼の剣。^はるか昔、ある偉大なカールに敵対する者の剣から得た^ヴァリリア鋼で鍛造され、長きに亘り多くのカールたちに^よって振るわれてきた。^この武器は決して壊れない。
qstr_Valyrian_steel_blade^|ヴァリリア鋼の剣。^ブログはレーガーの死とターガリエン家の没落に復讐するため、^この剣に血の誓いを立てた。^この武器は決して壊れない。
qstr_A_large_sword_encomp|火に包まれ、R'hllor の祝福を受けた大剣。^「夜の王」とその軍隊を倒した後にあなたに贈られたものです。
qstr_A_sword_blessed_with|火の祝福を受けた剣
qstr_A_Valyrian_Warhammer|ヴァリリアの戦鎚。かつてロバート・バラシオン王が所有。^この武器は決して壊れない。
qstr_The_ancestral_Valyri|スターク家に代々伝わるヴァリリア鋼の剣。^非常に鋭く、とてつもなく強く、それでいて軽い。^この武器は決して壊れない。
qstr_The_ancestral_Valyria|モーモント家に代々伝わるヴァリリア鋼の剣。^非常に鋭く、とてつもなく強く、それでいて軽い。^この武器は決して壊れない。
qstr_This_Valyrian_steel_|このヴァリリア鋼の武器は、正に死とデザインの傑作。^力と絶対的権威の象徴として、顎髭の大僧正によって振る^われ、受け継がれてきた。この武器は決して壊れないだろう。
qstr_It_is_unclear_how_a_|このような精巧に作られた短剣をラニスターの兵士がどう^やって手に入れたのかは定かでない。大冒険の中で見つけ^たのかもしれないし、倒れた敵の死体から略奪したのかも^しれない。^いずれにせよ、今は あなたのものだ。
qstr_Just_a_random_sword|単なるランダムな剣
qstr_A_sword_made_of_ice|氷でできた剣
qstr_Requires_{reg1}_inte|この本を読むには{reg1}の知性が必要です。
qstr_Reading_Progress:_{r|読書の進行度:{reg1}%
qstr_wound_treatment|治療
qstr_training|訓練
qstr_surgery|手術
qstr_persuasion|説得
qstr_+1_to_{s1}_while_in_|所持中は{s1}スキル+1
qstr__^| ^
qstr__2_speed^_2_manoeuvr|速さ -2 済^操作性 -2 済^
qstr__5_speed^_5_manoeuvr|速さ -5 済^操作性 -5 済^
qstr_+3_armour^+4_charge^|装甲 +3 済^突進力 +4 済^耐久量(HP) +10 済^
qstr__1_requirement_of_ri|必要乗馬:-1
qstr_+1_requirement_of_ri|必要乗馬:+1^ヒットポイント:+5
qstr_+1_speed^+1_armour^+|速さ +1 済^装甲 +1 済^突進力 +1 済^
qstr_+2_requirement_of_ri|必要乗馬:+2^速さ+2^装甲:+2^突進力:+2
qstr_{s1}_Improves_foragi|{s1} 食料採集スキル向上
qstr__56_hit_points^_4_re|耐久量(HP) -56 済^耐久力 -4 済^
qstr__26_hit_points^_2_re|耐久量(HP) -26 済^耐久力 -2 済^
qstr_+47_hit_points^+2_re|耐久量(HP) +47 済^耐久力 +2 済^
qstr_+83_hit_points^+4_re|耐久量(HP) +83 済^耐久力 +4 済^
qstr_{s2}_Heavy_Equipment|{s2} 重い装備: 着用中 特定スキルが低下
qstr_{s2}_Medium_Equipmen|{s2} やや重い装備: 着用中 特定スキルが低下
qstr___4_to_body_armour^| 胴体 -4 済^
qstr___3_to_body_armour^| 胴体 -3 済^
qstr___2_to_body_armour^| 胴体 -2 済^
qstr___1_to_body_armour^| 胴体 -1 済^
qstr__+1_to_body_armour^| 胴体 +1 済^
qstr__+2_to_body_armour^| 胴体 +2 済^
qstr__+3_to_body_armour^| 胴体 +3 済^
qstr__+4_to_body_armour^| 胴体 +4 済^
qstr__+6_to_body_armour^| 胴体 +6 済^
qstr_{s1}_Heavy_Armour:_H|{s1} 重い防具: 着用中 特定スキルが大幅低下
qstr_{s1}_Medium_Armour:_|{s1} やや重い防具: 着用中 特定スキルが低下
qstr_{s1}_Religious_Equip|{s1} 宗教的装具: 着用中 説得スキルを向上
qstr_{s1}_Gives_advantage|{s1} 特定スキルを向上
qstr___4_to_head_armour^| 頭部 -4 済^
qstr___3_to_head_armour^| 頭部 -3 済^
qstr___2_to_head_armour^| 頭部 -2 済^
qstr___1_to_head_armour^| 頭部 -1 済^
qstr__+1_to_head_armour^| 頭部 +1 済^
qstr__+2_to_head_armour^| 頭部 +2 済^
qstr__+3_to_head_armour^| 頭部 +3 済^
qstr__+4_to_head_armour^| 頭部 +4 済^
qstr__+6_to_head_armour^| 頭部 +6 済^
qstr___4_to_leg_armour^| 脚部 -4 済^
qstr___3_to_leg_armour^| 脚部 -3 済^
qstr___2_to_leg_armour^| 脚部 -2 済^
qstr___1_to_leg_armour^| 脚部 -1 済^
qstr__+1_to_leg_armour^| 脚部 +1 済^
qstr__+2_to_leg_armour^| 脚部 +2 済^
qstr__+3_to_leg_armour^| 脚部 +3 済^
qstr__+4_to_leg_armour^| 脚部 +4 済^
qstr__+6_to_leg_armour^| 脚部 +6 済^
qstr_{reg1?_5_swing_damag|{reg1?振る威力 -5 済^:}{reg2?突く威力 -5 済^:}
qstr_{reg1?_3_swing_damag|{reg1?振る威力 -3 済^:}{reg2?突く威力 -3 済^:}
qstr_{reg1?_3_swing_damage|{reg1?振る威力 -3 済^:}{reg2?突く威力 -3 済^:}速さ -3 済
qstr_{reg1?_1_swing_damag|{reg1?振る威力 -1 済^:}{reg2?突く威力 -1 済^:}
qstr_{reg1?+3_swing_damag|{reg1?振る威力 +3 済^:}{reg2?突く威力 +3 済^:}速さ +3 済
qstr_{reg1?+4_swing_damag|{reg1?振る威力 +4 済^:}{reg2?突く威力 +4 済^:}
qstr_{reg1?+5_swing_damag|{reg1?振る威力 +5 済^:}{reg2?突く威力 +5 済^:}速さ +1 済{reg3?^必要体力 +4 済:}
qstr_{reg1?+2_swing_damag|{reg1?振る威力 +2 済^:}{reg2?突く威力 +2 済^:}速さ -2 済{reg3?^必要体力 +1 済:}
qstr__5_damage|威力 -5 済
qstr__3_damage^_3_speed|威力 -3 済^速さ -3 済
qstr_+3_damage^_3_speed{r|威力 +3 済^速さ -3 済{reg3?^必要弓術 +2 済:}
qstr_+5_damage^+1_speed{r|威力 +5 済^速さ +1 済{reg3?^必要弓術 +4 済:}
qstr_+13%_max_ammo|最大量 +13% 済
qstr_+2_damage^_2_speed{r|威力 +2 済^速さ -2 済{reg3?^必要豪投 +1 済:}
qstr_+3_damage^+3_speed|威力 +3 済^速さ +3 済
qstr__3_damage|威力 -3 済
qstr_Move_here|ここに移動
qstr_View_notes|情報を見る
qstr_Send_Spy|スパイを送る
qstr_Retrieve_Spy|スパイを引き上げさせる
qstr_Order_Sabotage|工作を命令する
qstr_Add_custom_note|メモ書きを追加
qstr_Send_messenger|伝令を送る
qstr_Accompany|同行
qstr_Find_landing_point|上陸地点を見つける
qstr_Select_as_target|目標を選択せよ
qstr__{s61}_{s62}_| {s61}({s62})
qstr_killed_or_seriously_|死亡
qstr_minor_wounded|軽傷
qstr_{s0}^TOTAL:_{reg3}__|{s0}^合計: {reg3}名 ({s2})
qstr_^None|^なし
qstr_nothing|なし
qstr_{reg0}_village{reg1?|{reg0}村{reg1?:}
qstr_{reg0}_castle{reg1?s|{reg0}城{reg1?:}
qstr_{reg0}_castle{reg1?s:|{reg0}城{reg1?:}、{s0}
qstr_{reg0}_town{reg1?s:}|{reg0}街{reg1?:}
qstr_{reg0}_town{reg1?s:}_|{reg0}街{reg1?:}、{s0}
qstr_{reg0}_town{reg1?s:}_{|{reg0}街{reg1?:}、{s0}
qstr_Your_opponents_are_r|相手は戦いの準備ができている。
qstr_Try_to_destroy_as_ma|2分半以内にできるだけ多くの目標を破壊しつつ突破せよ。
qstr_Stay_behind_the_line|地面の線の後ろに立ち、目標を撃て。^矢やボルトを一本も無駄にしないよう気を付けろ。
qstr_Garrison_Troops|建物の守備隊
qstr_Camp_Troops|兵営の守備兵
qstr_Settlement_Troops|前哨地の守備兵
qstr_Even_though_nearby_{|{s1} は近くにいながら、あなたの救援には来なかった。
qstr_Battle_Advantage_=_{|戦闘の優位性 = {reg0}.{s1}
qstr_{s9}_wants_you_to_re|{s9}は通知があるまで彼の軍隊と^共に行軍することを望んでいる。
qstr__Being_Raided_|(襲撃されている)
qstr__Looted_|(略奪された)
qstr__Under_Siege_|(包囲されている)
qstr_The_village_of_{s1}_|{s1}の村は{s2}から略奪を受けた。
qstr_{s9}_Is_under_siege_|{s9} が包囲され、あなたは {reg6} silver stags 失い、預金残高は {reg7} となった。
qstr_{s3}_is_no_longer_un|{s3}の包囲が解かれた。
qstr_Small_bands_of_enemi|敵の小さい一団を{s1}の近くで見かけた。
qstr_Enemy_patrols_have_b|敵偵察隊を {s1} の近くで見つけた。
qstr_A_medium_sized_group|中規模の敵部隊を {s1} の近くで見つけた。
qstr_A_significant_group_|敵主力部隊を {s1} の近くで見つけた。
qstr_An_army_of_enemies_h|敵軍を {s1} の近くで見つけた。
qstr_A_large_army_of_enem|敵の大群を {s1} の近くで見つけた。
qstr_A_great_host_of_enem|膨大な数の敵を {s1} の近くで見つけた。
qstr__{s10}_of_{s13}_recr| {s13}の{s10}は{s11} {s12}を{s14}で雇った
qstr_Your_duel_with_{s1}_|あなたと {s1} の決闘は、不測の事態により中止になった。
qstr_debug:__party_is_hir|debug: party is hired to engage army.
qstr_{s1}_has_been_besieg|{s1}が {s3}の {s2}によって包囲された。
qstr__{s1}__{s11}:_{s14}|({s1}) {s11}: {s14}
qstr_{s14}__{s21}_|{s14} ({s21})
qstr_{s5}_has_the_greates|次期元帥につきましては、{s5}が就任すべきという^意見が{s4}の^諸侯たちの間では最も大きいですが、^{s0}は彼らの選択を却下しています。
qstr_{s5}_has_the_greatest|{s1}につきましては、{s5}に^授けられるべきという^意見が{s4}の^諸侯たちの間では最も大きいですが、^{s0}は彼らの選択を却下しています。
qstr_{s1}_is_the_new_mars|{s1}が{s2}の新しい元帥となった。
qstr_You_gained_{reg12}_r|あなたは {reg12} の名声値を獲得した。
qstr_You_lose_{reg12}_ren|あなたは {reg12} の名声値を失った。
qstr_Your_relation_with_{|{s1}との友好度が上昇した。
qstr_Your_relation_with_{s|{s1}との友好度が悪化した。
qstr_You_have_angered_the|あなたは彼らを怒らせた。
qstr_You_have_appeased_th|あなたは彼らをなだめた。
qstr_You_gain_reputation.|評判を得ました。
qstr_You_lose_reputation.|評判を失いました。
qstr_Now_player_reputatio|現在の評判:{reg1}
qstr_{s1}_has_declared_wa|{s1}が{s2}に対して宣戦布告した。
qstr_The_{s15}_complies_w|{s15} は、{s16} を攻めることで {s17} との同盟を守っている。
qstr_{s1}_and_{s2}_have_m|{s1}と {s2}が 停戦協定を結んだ。
qstr_{s2}_{reg3?was:is_cu|{s2} は{s3}{reg3?にいました:におる}。
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_t|{s2} {reg3?は:は}{s3}に向かう途中で^{reg4?彼女:彼}は{reg3?: 今現在}{s4}の近くにい{reg3?ました:るはずだ}。
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_i|{s2} は野外を進行中で^{reg4?彼女:彼}は{reg3?: 今現在}{s3}の近くにい{reg3?ました:るはず}。
qstr_{s2}_{reg3?was:is}_b|{s2} は{s3}で捕虜になって{reg3?いた:いる}はずだ。
qstr_{s2}_{reg3?was:has_b|{s2} は敵将の捕虜になって{reg3?いた:いる}はずだ。
qstr_{reg3?{s2}_s_locatio|{reg3?{s2}の居場所はつかめていない:私は{s2}の居場所は知らん}。
qstr_{s6}_has_joined_your|{s6} が隊に加わった。
qstr_You_now_owe_{reg2}_s|あなたは{s1}に {reg2} stags 借りている。
qstr_Royal_guardian|王室近衛兵
qstr_Renown_value_for_thi|この戦闘で得られる名声は {reg8} 。
qstr_You_have_run_into_a_|待ち伏せだ!
qstr_You_are_attacked_by_|山賊の襲撃を受けた!
qstr_Holding|待機
qstr_Following|追従
qstr_Charging|攻撃
qstr_Advancing|前進
qstr_Falling_Back|後退
qstr_Standing_Closer|密集
qstr_Spreading_Out|散開
qstr_Standing|拠点防衛
qstr_Free|自由
qstr_Any_Weapon|全ての武器
qstr_Blunt_Weapons|鈍器
qstr_Your_soldiers_patroll|あなたが勢力を抜けたので、{s6}を^パトロールしている兵は解散しました。
qstr_{s1}_Rebels|解放軍{s1}
qstr_Given_by:_{s62}|依頼者:{s62}
qstr_Given_on:_{s60}|依頼日:{s60}
qstr_You_have_{reg0}_days| (あと{reg0}日で完了しなければなりません。)
qstr_This_quest_has_been_| (このクエストは完了しました。 {s59}と話して終了して下さい。)
qstr_This_quest_has_been_s| (このクエストは成功しました。 {s59}と話して報酬を受け取って下さい。)
qstr_This_quest_has_faile| (このクエストは失敗しました。 {s59}と話して状況を説明して下さい。)
qstr_At_the_time_the_ques|クエストの発出日:^{s1}
qstr_{s5}_has_a_strength_|{s5}の全兵力は{reg1}人です。
qstr_The_last_time_you_sa|最後に見た{reg1?彼女:彼}の場所:{s1}
qstr_The_last_time_you_he|最後に聞いた{reg1?彼女:彼}の場所:{s1}
qstr_{s6}_{s7}|{s6} {s7}
qstr_The_following_lords_|同行中のロードはここに捕虜を保有している: {s6}
qstr_There_are_no_lords_h|ここに捕虜を持っているロードはいない。
qstr_Current_garrison_con|現在の守備隊は{reg5}人です。^{reg6}日分の食料を備蓄しています。
qstr_Very_Poor|困窮
qstr_Poor|やや困窮
qstr_Average|普通
qstr_Rich|やや繁栄
qstr_Very_Rich|繁栄
qstr_Manor|屋敷
qstr_A_manor_lets_you_res|屋敷では休息をとることができ、^その間は兵士達への報酬は通常の半額で済みます。^
qstr_Mill|製粉所
qstr_A_mill_increases_vil|製粉所は村の繁栄度を5%増加させます。^
qstr_Watch_Tower|見張り塔
qstr_A_watch_tower_lets_t|見張り塔は住民に早く危険を知らせます。^敵が村を略奪する時間が 25% 余計にかかるようになります。^
qstr_School|学校
qstr_A_school_increases_t|学校は あなたに対する住民の友好度を毎週 +1 増加させます。^
qstr_Messenger_Post|伝令詰所
qstr_A_messenger_post_let|伝令詰所があると、村に敵が迫ってきた時あなたがどこに^いても、村人はそれを知らせることが出来るようになります。^
qstr_Prison_Tower|囚人塔
qstr_A_prison_tower_reduc|囚人塔があると、ここに留めてある^捕虜達の脱走する確率が低くなります。^
qstr_You_invite_a_drowned|あなたは溺神を信奉する者を招待し、ここの人々に^溺死の神を崇拝するよう働きかける。^
qstr_Weirwood_tree|ウィアウッド
qstr_Plant_a_weirwood_tre|ウィアウッドの木を植え、先祖を偲び「古の神々」を崇拝^するようにする。^
qstr_Temple_of_R_hllor|ル=ロールの神殿
qstr_Build_a_temple_to_sp|神殿を建て、「ル=ロール」の影響力を広げる。^
qstr_Septry|七神修道院
qstr_Build_a_septry_to_in|七神修道院を建て、七神正教への信仰を深めさせる。^
qstr_Large_septry_of_the_|大規模な七神修道院
qstr_Build_a_large_sept_t|大規模な七神修道院を建て、七神正教への信仰を更に深めさせる。^
qstr_The_Drowned_God_shri|溺神の神殿
qstr_Build_a_shrine_for_a|神殿を建て、ここの民衆が溺神の信仰へ向かう影響力を強める。^
qstr_Weirwood_Forest|ウィアウッドの森
qstr_Plant_a_weirwood_for|ウィアウッドの森を作り、「古の神々」への信仰を深めさせる。^
qstr_Shrine_to_The_Lord_o|「光の王」の神殿
qstr_Build_a_shrine_to_pr|神殿を建て、ル=ロールの影響力拡大を実践する。^
qstr_Blacksmith|鍛冶屋
qstr_Build_this_to_facili|鍛冶屋を建設し、工具や武器の製造を容易にする。^
qstr_Merchant_Guild_House|ギルド会館
qstr_Build_this_to_please|ギルド会館を建設し、商人ギルドからの好感を得、 貿易事業に結びつける。^
qstr_Library|図書館
qstr_Erect_a_library_to_i|図書館を建て、あなたの名をより多くに知らしめる。^
qstr_Prosperity_of_{s2}_h|{s2}の繁栄度は{s3}から{s4}になりました。
qstr_ERROR:_Companion_str|ERROR: Companion strings actual/needed: {reg1}/{reg2}
qstr_{s4}_looks_upset.|{s4}は怒っているようです。
qstr_your_party|あなたの隊
qstr_{reg0?One_of_your_pr|{reg0?あなたの捕虜、:}{s3}の{s1}が脱走しました!
qstr_TPE_ERROR!__No_valid|TPE ERROR! No valid faction could be determined for this town.
qstr_You_brought_{reg3}_h|あなたは{reg3}頭の牛を{s1}まで連れてきました。
qstr_I_heard_that_there_w|{s62}で近いうちに トーナメントが開催されるらしいですよ。
qstr_I_heard_that_one_can|{s63}では{s62}が とても安く買えるらしいですよ。
qstr_I_heard_that_they_pa|{s63}では{s62}が とても高く売れるらしいですよ。
qstr_Well_apparently_2500|どうやら 25,000 人のドスラク族がブラーヴォスの街を攻撃^したようだ。ただ、3000 人の穢れなき軍団の防衛線を突^破できなかった。はっ、愚かなドスラク!
qstr_I_ve_heard_the_boar_|故ロバート・バラシオン王を殺した猪が、いまだにあの^キングスウッドの一帯で自由に駆けまわっている、と聞いた。^あの猪の死骸を持ち帰る者に、七神の祝福を。
qstr_Westeros_has_become_|ウェスタロス大陸には、戦争から利益を得ようとする泥棒、^殺人者、傭兵がはびこっている。この辺りは もう安全とは言えない。
qstr_There_s_been_reports|ヴェイル領内で「丘の部族」が人々を襲った、との報告^がある。アルフという名が話題になっている。
qstr_People_say_giants_ro|巨人が壁を越えて歩き回る、と言う者がいる一方で、それは^馬鹿げた話で単に人を怖がらせているだけだ、と言う者も^いる。そなたなりに どうとるかは任せるが、私が直ちに^そこらに吊られているのを見ることは、まず無いだろう!
qstr_Have_you_heard_about|「壁」のはるか向こうに その洞窟があるなんて、聞いた^ことあるか? ない? えぇと.. 私だってないさ!
qstr_I_would_like_to_know|アンドルスについて知りたい。そなたは どうだ?
qstr_All_most_people_can_|ウェスタロスが存亡の危機に瀕する中、ほとんどの人が^できることと言えば娼婦を抱くか酒に酔うことぐらいだ。
qstr_The_Others!....._The|異形!..... 夜の王!... ぶあっはっはぁ! 実に くだらない。
qstr_The_Wildlings_have_b|野人どもは、やつらの言う「壁」を越え、複数種族間で団結^した。そなたも知っての通り、その統率者は「壁を越えた王」^と呼ばれている。
qstr_Apparently_The_Port_|どうやらイベンの港には、何か秘密がありそうだ。
qstr_I_wish_the_world_was|世界から危険が除かれることを願っています。^ほんの少しの人しか年を取るまで生き長らえることができないのです。
qstr_I_ve_been_told_the_U|穢れなき軍団は厳格な規律と訓練を維持しており、それゆえ^彼らはウェスタロス大陸とエッソス大陸を通じて最も強力な^戦士だ、と聞く。
qstr_Apparently_the_Unsul|どうやら穢れなき軍団はエッソス大陸のどこかにいる誰かから購入できるようだ。
qstr_two_days_ago|二日前
qstr_You_asked_me_to_come|あなたはここ、{s33}まで会いに来いと仰いました。 なので私は、ここであなたが現れるのをお待ちしていました
qstr_Marshal_has_chosen_{|元帥は兵を徴用するのに{s13}を選んだ。
qstr_Marshal_Levying_Troo|元帥は兵を徴用している
qstr_The_marshal_is_levyi|元帥が、あなたの領土の{s10}で{reg0}名の兵を徴兵している。
qstr_{s12}_of_{s1}|{s1}の{s12}
qstr_{s12}_of_{s2}|{s2}の{s12}
qstr_You_gain_right_to_ru|あなたは統治権を獲得した。
qstr_You_lose_right_to_ru|あなたは統治権を失った。
qstr_You_have_been_enlist|あなたは従軍しています!
qstr_Current_rank:_{s5}|現在の地位: {s5}
qstr_You_have_left_your_c|指揮官の下を離れています!
qstr_You_have_been_grante|離脱を許されています!
qstr_You_have_rejoined_yo|指揮官の下に合流しました!
qstr_{s3}_{s2}|{s3}、 {s2}
qstr_You_are_issued_with_|あなたは {s1} の装備の支給を受けた: {s2}。
qstr_The_equipment_of_a_{|{s1}の装備:^{s2}が支給された。
qstr_Your_reputation_has_|あなたの評判が {reg12} ポイント増加しました。
qstr_Your_reputation_has_d|あなたの評判が {reg12} ポイント減少しました。
qstr_People_think_neither|人々はあなたのことを良くも悪くも思っていない。
qstr_You_lost_{reg12}_ren|あなたは {reg12} ポイントの名声を失った。
qstr_No_one_listens_to_yo|誰もあなたの話を聞いていない。
qstr_You_gained_{reg12}_ri|あなたは {reg12} ポイントの統治権を得た。
qstr_You_lost_{reg12}_rig|あなたは {reg12} ポイントの統治権を失った。
qstr_Your_claims_to_rule_|あなたの統治に関する主張は顧みられていない。
qstr_You_gained_{reg12}_b|あなたは {reg12} ポイントの吟遊詩人の評判を得た。
qstr_You_lost_{reg12}_bar|あなたは {reg12} ポイントの吟遊詩人の評判を失った。
qstr_You_received_{reg12}|あなたは {reg12} silver stags を手に入れた。
qstr_This_performance_cos|この活動には {reg12} silver stags が必要です。
qstr_lack_of_room|定員超過
qstr_prepare_to_volley|打ち方用意
qstr_end_volley|打ち方止め
qstr_Everyone|全員
qstr_Archers!!_use_fire!!|弓兵!! 火を使え!!
qstr_Archers!!_extinguish|弓兵!! 火を点けず!!
qstr_Belfry_was_destroyed|鐘楼が破壊された。
qstr_Your_party_consumed_|あなたの隊は食料を{reg4?, {reg4} 個調達し、:} {reg1} 個を消費しました。({reg2} 日で無くなります)
qstr_{s2}_managed_to_fora|{s2}は兵糧を補うために、{reg4}個の食料を調達しました。
qstr_{reg4}_killed_{reg5}|{reg4}人を殺害、{reg5}人を負傷させた
qstr_{s0}^{s1}:_{reg3}__{|{s0}^{s1}:{reg3} ({s2})
qstr_{s0}^{s1}_ally_:_{re|{s0}^{s1}(友軍):{reg3} ({s2})
qstr_{s0}^{s1}_enemy_:_{r|{s0}^{s1}(敵軍):{reg3} ({s2})
qstr_{reg0}_of_your_priso|{reg0}名の捕虜が逃亡した!
qstr_ready_bows_and_missi|飛び道具を準備しろ
qstr_ready_side_arms|片手武器、用意
qstr_ready_two_handers_an|両手武器・長柄武器、用意
qstr_brandish_shields|盾をかざせ
qstr_doff_your_shields|盾をしまえ
qstr_stand_and_fight|踏みとどまって戦え
qstr_avoid_melee|混戦を避けろ
qstr_shields_at_will|盾使用は好きにせよ
qstr_brace_for_charge|突撃の構え(brace for charge)
qstr_remove_brace_and_fig|構え直れ。突撃(remove brace and fight)
qstr_{s2}:_{reg3}_{reg4}_|{s2}: {reg3}, {reg4}日
qstr_{s4}:_{reg4}|{s4}: {reg4}
qstr_{s1}__gathering_supp|{s1}(支持を集めている)
qstr_{s1}__intelligence_|{s1} (あなたの主張を広めている)
qstr_{s1}__attempting_to_|{s1} (再合流しようと試みている)
qstr_{s1}__embassy_|{s1} (大使)
qstr_{s1}__minister_|{s1} (大臣)
qstr_{s1}__under_arms_|{s1} (指揮下)
qstr_{s1}__separated_afte|{s1} (戦闘後行方不明)
qstr_Westeros_and_Essos.|ウェスタロス大陸とエッソス大陸。
qstr_spear_man|槍兵
qstr_ruler|支配者
qstr_free_man|自由民
qstr__knows_of_you.|あなたのことを知っている
qstr__has_no_opinion_abou| 貴方についての意見は何もない
qstr_{s57}_and_{s50}|{s57}と{s50}
qstr_{s1}_Renown:_{reg40}|{s1} 名声: {reg40}, 諸侯の不評度: {reg41}^名誉: {reg42}, 統治権: {reg43}^あなたは{s45}の{s44}です。^{reg45?{reg46?あなたの君主, {s46},{s47}:あなたは{s45}を支配しています。}:}^^友人: ^敵: ^^領地:^ {reg50?{s50}:領地はありません}
qstr_{s1}{s2}_{reg46?Repu|{s1}{s2}{reg46?{s42}人と見なされている:}^名声:{reg40}、諸侯の不平度: {reg41} {reg46?、あせり: {reg43}:}^{s44}出身、{s45}の貴族^{reg46?君主: {s46}、関係: {reg47}:{s45}の君主}^^{reg48?現在、{s48}の捕虜:}^最後に会った日から: {reg49}日経過^^領地{reg51?(の領土を約束された):}:^ {reg50?{s50}:領地はありません}
qstr_conventional|保守的
qstr_adventurous|大胆
qstr_otherwordly|独善的
qstr_ambitious|野心的
qstr_moralist|道徳家
qstr_just_met|会ったばかり
qstr_admirer|求婚者
qstr_promised|将来を誓った仲
qstr_breakup|仲違い
qstr_unknown|未知
qstr_Heroic_{s50}|英雄的な{s50}
qstr_Allegoric_{s50}|寓意的な{s50}
qstr_Comic_{s50}|喜劇的な{s50}
qstr_Mystic_{s50}|神秘的な{s50}
qstr_Tragic_{s50}|悲劇的な{s50}
qstr_{s1}{s2}_Controversy|{s1}{s2} 諸侯の不平度: {reg41}^評判: {s42}, 求婚状態: {s43}^{s45}に所属^{reg46?彼女の父、{s46}:彼女の保護者、{s46}}{s47}^訪問の可否: {reg45?可:否} {reg48?{s48}の婚約者:}^^Days since last meeting: {reg49}^^聞かせた詩:^ {reg50?{s50}:何も聞かせていない}
qstr_Gathering_support|収集支援
qstr_Gathering_intelligen|{s66}の情報収集
qstr_Embassy_to_{s66}|{s66} への使節
qstr_Minister|大臣
qstr_none|なし
qstr_{s1}_{s2}^Reputation|{s1}, {s2}^評判: {s42}^{s43}生まれ^{s45}の{s44}で出会った。^^{reg48?現在{s48}で囚われている:}^最後に会話してから {reg49}日経過^^遂行中の任務:^ {s50}{reg50?、{reg50}日で戻ります。:}
qstr_{s1}^|{s1}^
qstr__knows_of_you|はあなたのことを知っている
qstr_{s1}_wife_of_{s3}{re|{s3}の妻{s1}、{reg0?,{s60}:}
qstr_{s1}_{reg1?daughter_|{s1}、{s3}{reg1?の娘:のきょうだい}{reg4?、{s5}の婚約者:}{reg0?,{s60}:}
qstr_{s3}_and_{s6}|{s3}と{s6}
qstr_{s1}{reg4?_son_of_{s|{s1}{reg4?、{s5}の息子{reg1?、:{reg0?、:}}:}{reg1? 捕虜{reg0?,:}:}{reg0?{s60}:}
qstr_{s10}_{reg1?daughter|{s10}、{s3}{reg1?の娘:のきょうだい}{reg4?、{s5}の婚約者:}{reg0?、{s60}:}
qstr_Messenger_{s65}|伝令 {s65}
qstr_Envoy_{s65}|使者 {s65}
qstr_Consul_{s65}|領事 {s65}
qstr_Legate_{s65}|使節 {s65}
qstr_Missi_Dominici_{s65}|王の特使{s65}
qstr_{s65}|{s65}
qstr_{s10}{reg0?__who{s60|{s10}{reg0? (who{s60}):}
qstr_{s11}__{s61}_|{s11} ({s61})
qstr_{reg0}_silver_stags_|{reg0} silver stags が国庫に納められた。
qstr_{reg0}_silver_stags_r|{reg0} silver stags が国庫から減った。
qstr_{s1}_and_{s2}_have_e|{s1}と{s2}は同盟を締結した
qstr_{s15}_complies_with_|{s15} は新しい同盟に従って {s16} を攻撃した。
qstr_{s1}_and_{s2}_have_c|{s1}と {s2}は防衛協定を締結した。
qstr_{s1}_and_{s2}_have_co|{s1}と{s2}は通商協定を締結した。
qstr_{s1}_and_{s2}_have_con|{s1}と{s2}は不可侵協定を締結した。
qstr_you|貴方
qstr_{s5}_patrol|{s5} パトロール
qstr_Transfer_to_{s5}|{s5}に移す
qstr_{s5}_scout|{s5} 偵察
qstr_.|.
qstr_^The_village_has_a_h|^村には{reg4}頭の牛がいます^
qstr_^The_village_has_{re|^村には{reg4}頭の病気の牛がいます^
qstr_^The_poor_villagers_|^貧しい村人は一頭の牛も持っていない^
qstr_^I_write_this_from_a|^目下、村が襲撃されている中、丘のそばでこれを書いています。
qstr_^The_village_has_bee|^村は焼け落ち、住民は散り散りになりました。^殿、もはやここにとどまる理由はございません。
qstr_^and_enough_food_for|^と {reg7} 日分の食料。
qstr_^|^
qstr_{s7}_{s6}|{s7} {s6}、
qstr_The_following_lords_a|駐留している諸侯が引き立てている捕虜は以下のとおりです:^{s7}
qstr_I_am_aware_of_no_lor|ここに駐留している諸侯は捕虜を引き連れていません。
qstr_The_drink_in_{s21}_s|吹きさらしの{s21}の城ですが、酒はうまいです。^ですが、駐留軍については遺憾な所が多いです。^守衛は用心深く、彼らに疑われないかと思うと恐ろしいです。
qstr_^Tonight_I_shall_tak|^今夜、先日打ち合わせした件を実行致します。
qstr_^I_am_awaiting_furth|^次のご指示をお待ちしております。
qstr__day.| 日経過しました
qstr__days.| 日経過しました
qstr_My_lord_I_have_been_|{s4}に潜入して{reg5}{s10}^{s12}^{s4}には{reg6}名の守備隊がおります。 {s3}{s5}{s8}{s13}
qstr_My_lord_I_have_been_i|{s4}に潜入して数時間しか過ぎておりません。^まだ情報を収集中なので、今しばらくお待ちください。
qstr_I_ve_no_idea_why_{s2|{s21}がなぜこんなみじめでクズのような所を^所有しているのか分かりません。ですが、私は情報を^みすぼらしい農民たちからかき集めるとしましょう。
qstr_{s21}_should_be_asha|{s21} は この肥溜めを恥じるべきです。^住民はぼろきれを背中に引っ掛けているだけ。^地元民が「ワイン」と呼ぶ小便で、私が生き残れるか、試してみます。
qstr_Not_a_bad_place_to_s|エールの大ジョッキを求めて立ち寄るには悪い所ではありません。^{s21}はつまらない男に違いありません。^ここにはおもしろいものは何一つありませんので。
qstr_{s21}_must_be_quite_|{s21}は裕福に違いありません。^今まで遣わされた中で、ネズミやダニやシラミとベッドを^共にしなかったのは初めてですよ。
qstr_Wish_you_were_here_m|あなたがここにいらっしゃればと思いますよ。^ここの娼婦たちは肉付きもよく、上物の絹を着ています。^ワインは噴水から溢れ、{s21}は街路を^黄金で舗装しています。
qstr_{s2}{s1}_|{s2}{s1}、
qstr__The_following_food_|以下の食料が廃棄もしくは奪われました:{s2}。
qstr__A_mount_has_ran_off| 馬が一頭 走り去った!!
qstr__Some_tools_have_bee|いくつかの道具が壊れるか、置き忘れにされています。
qstr__{reg3}| {reg3}
qstr_Debug:__fac_relation|Debug: fac relation is friendly, player is faction leader
qstr_Debug:__fac_relation_|Debug: fac relation is friendly, player is marshal
qstr_Debug:__fac_relation_i|Debug: fac relation is friendly, player is lord or mercenary
qstr_Debug:__fac_relation_is|Debug: fac relation is hostile faction
qstr_Debug:__fac_relation_is_|Debug: fac relation is neutral faction
qstr_Debug:__fac_relation_is_f|Debug: fac relation is friendly faction
qstr_My_good_friend_{s1}|我が友{s1}よ、
qstr_Greetings_{s1}|こんにちは{s1}、
qstr__{s1}_|{s1}、
qstr___Though_our_kingdom|我らの国同士は戦のさなかであるが、^そなたには互いに有益であろう申し出があるのだ。
qstr___Though_I_am_no_fri|そなたの国に友は誰もおらぬが、^そなたにとって有益であろう申し出があるのだ。
qstr___In_the_spirit_of_b|我らが国同士のより良い関係の精神において、^この手紙を送ろう。
qstr___Though_I_am_not_we|{s2}についてはよく知らぬが、^汝の手にある公式声明が必要であることは認めよう。
qstr___May_our_kingdoms_c|我らの国が現状の同盟のまま、共に繁栄せんことを。
qstr___Long_have_I_been_a|長きにわたり、私は{s2}の友人であった。^この伝言について考えてもらいたい。
qstr_Excuse_me_Lady|失礼ですが、レディ、
qstr___I_have_long_ponder|私は長い間この矛盾に思い悩んできた。^もしかしたらそなたが導いてくれるやもしれぬな。
qstr_{s5}__You_should_be_|{s5}、そなたは女であるはず。^{だが/でも}、その顎髭ではそう思いようがない{/わ}。
qstr_{s1}_Whoremaster|{s1}娼婦の斡旋人よ、
qstr___I_have_recently_ma|わしは最近、そなたの親族と知己になったのだ。
qstr_{s5}__Your_mother_is|{s5}そなたの母親は尻軽だな。彼女は好き勝手出入りしておるぞ。
qstr_Ser_Gizzardless|砂ぎも卿よ、
qstr_{s5}__Boils_and_plag|{s5}そなたを覆った腫れ物と疫病により、^そなたは見た目以上に遙かに憎悪される上、^一マイル離れた者にも感染させるやもしれぬ。^そなたは人の形にして、ガチョウの魂を宿しておるな。
qstr__Lover_of_barnyard_a|家畜好きよ、
qstr_{s5}__What_a_slave_a|{s5}戦いにおいて刀で切り刻むなど、^なんと卑しき技であろうか。
qstr_Woman|女よ、
qstr__I_recall_how_femini|あなたが若い頃どんな女性だったか思い出したぞ。
qstr_{s5}__What_a_maidenl|{s5}なんと女々しい男になったものか。
qstr_Run_coward|走れ、臆病者、
qstr__.|。
qstr_{s5}__Your_hearts_I_|{s5}お前の心臓を馬で蹴り上げた上で、^脳みそと混ぜ合わせて沼地を作ってくれるわ。
qstr__Simpleton|愚か者め、
qstr__I_despise_you.|そなたを軽蔑するぞ。
qstr_{s5}__Foul_spoken_co|{s5}口先だけの臆病者め。^役立たずの武器であるその舌を止めよ。
qstr_Say_wall_eyed_slave|答えよ、目の曇った奴隷よ、
qstr_{s5}___Whither_would|{s5}悪鬼のような顔をして、これをいずこへ運ぶつもりか?
qstr_{s5}__There_is_a_cer|{s5}行く手をふさぐこと確実な集団がおる。^排除するのにどれくらいかかるであろう?
qstr_{s5}__My_men_and_I_h|{s5}私と兵士たちは遠方まで行軍し、^兵糧が無くなっていることに気づいたのだ。^譲ってもらえる食料があるのなら、支払いははずむぞ。
qstr_{s5}_I_would_test_my|{s5}もしあなたが乗り気であれば、^私はあなたの剣技で自身を試したいのです。^乱戦の中で互いの背中を預けられるよう、^練習試合を提案いたします。
qstr_{s5}_Your_renown_in_|{s5}戦場におけるそなたの名声はそなたと相対して^よく学び取りたいものだ。よき挑戦の喜びのため、^果たし合ってはくれまいか。
qstr_{s5}_I_have_heard_yo|{s5}そなたは卑しく、スポーツの相手にふさわしくないと^聞いてきた。だが、そなたの存在自体に腹が立つ。^私がそなたからその悪臭を切り刻むことができるよう、^果たし合いをしようぞ。
qstr_{s5}__Please_except_|{s5}快適な旅路のため、^どうかこの贈り物をお取りください。
qstr___The_road_ahead_is_|先行きは厳しく、巻き起こるであろう論争に対して助力が必要だ。^{reg16} stags で力を貸してくれまいか。
qstr_{s5}__choice_5|{s5}は5を選んだ。
qstr_{s4}{s5}|{s4}{s5}
qstr_Ser_Errand_boy|使いっ走り卿よ、
qstr___You_honour_me_with| そなたは私を讃える、と公式発表するのだ。
qstr___I_have_considered_|元帥閣下、そなたへの伝言を考えておった。そしてこれが私の返事だ。
qstr___I_have_considered_y|そなたへの伝言を考えておった。そしてこれが私の返事だ。
qstr___Though_our_kingdoms|我らの国同士は交戦中だが、^そなたの親書に返信する必要を感じておる。
qstr___Here_is_your_answe|傭兵よ、これがそなたへの答えだ。
qstr___My_reply_to_your_m|そなたの伝言に対する我が回答はかくのとおりだ。
qstr___My_reply_to_your_me|傭兵よ、そなたの伝言に対する我が回答はかくのとおりだ。
qstr___May_our_kingdoms_g|我らの王国が我々の交流を通じて成長し、繁栄せんことを。
qstr___You_have_proven_to|そなたは{s2}の友人であることを証明した。^ゆえにその回答に偽りが無いことが保証された。
qstr__I_am_unable_to_cons|今の私はそなたの求めに思いを巡らすことはできぬ。^他に考慮せねばならぬ重要な問題があるゆえ。
qstr_{s5}__I_will_not_abi|{s5}私はそなたの侮辱を我慢するつもりもなければ、^その発言の撤回を要求するつもりもない。決闘の場で、^そなたが泣き叫び、慈悲を請うことで満足を得るであろう。
qstr_{s5}__I_will_await_y|{s5}私は{s9}の近郊でそなたを待つつもりだ。^一両日中にそこへまいるがいい。^さもなくば永遠に嘘つきの臆病者として知れ渡るぞ。
qstr_{s5}_Die_you_pompous|{s5}この思い上がりやめ!^私はそなたを迎えに来たのだ。^そなたの剣がその舌同様鋭いことを示すがいい。
qstr_{s5}_Only_fools_and_|{s5}皮算用をするのは愚か者と盗賊だけだ!
qstr_{s5}_Do_not_ask_of_m|{s5}そなたが関わりたくない任務のことで質問するでない。^無駄話をしている時間はないのだ。
qstr_{s5}_Kill_a_few_peas|{s5}村人を殺し、牛を解き放てと?面白そうですな。
qstr_{s5}_I_shall_lay_sie|{s5}街の包囲はいたしますが、^多くの利益がもたらされるのかは疑問です。
qstr_{s5}_I_shall_besiege|{s5}命令とあらばその城を包囲するが、^城壁に一番乗りするような働きは期待しないでくれ。
qstr_{s5}_If_I_can_catch_|{s5}その臆病者どもを捕らえることができたら、^そやつらに刀を突き付けてやるが、永遠に追いかけ続ける^などということは期待しないでくれ。
qstr_{s5}_It_is_good_to_m|{s5}目先の戦争の代わりに商いの場で会うとは愉快なものだ。
qstr_{s5}_It_would_be_les|{s5}そのようなつまらないことで決闘をするのは^私にとって名誉なことではない。そなたが武功を挙げた時、^再びこの件について話すこととしよう。
qstr_{s5}_Yes_let_us_duel|{s5}よろしい、決闘に応じよう。^一両日中に{s9}近郊で会おうぞ。
qstr_{s5}_I_look_forward_|{s5}戦いの妙技をそなたにたたき込むのを楽しみにしているぞ。^一両日中に{s9}近郊で会おう。さすれば一騎打ちで応じようぞ。
qstr_{s5}_Ha!_I_will_glad|{s5}ハハッ!その鼻っ柱を叩き折ってくれる。^このほら吹きめ。だが、口にした言葉の責任は取ってもらうぞ。^貴様を不名誉な臆病者にしてもいかぬから、^一両日中に{s9}近郊で会おうぞ。
qstr_{s5}__I_ll_have_none|{s5}暗殺者め、貴様には関係のないことだ。
qstr_{s5}__A_welcome_gift|{s5}この埃っぽい道中にはありがたい贈り物だ。感謝するぞ。
qstr_{s5}__I_ve_heard_of_|{s5}そなたの不名誉な行為は聞き及んでおる。^そして新たな犠牲者にもなりたくないものだ。^それがワインか毒かは知らぬが、いずれにせよそのままにしておくがいい。
qstr_{s5}__You_have_yet_t|{s5}そなたは自信が信頼できることをまだ証明しておらぬ。^ゆえに今回そなたからの贈り物を受け取るのは不適当であろう。
qstr___{s14}__has_discove| {s14}はワインに毒が盛られていることに気付いた!^毒殺の試みは失敗だ。
qstr_{s5}__You_think_to_p|{s5}貴様、私を毒殺しようと考えているな!^この腐れ外道め!お前の首を切り取ってここに蓋をしてくれる!
qstr__I_will_take_your_co|貴公の金を受け取り、我が力の全てをもって貴公を守ろう。^我が友と認めた者に私が剣を振り下ろすことはないと知るがいい。
qstr_{s5}__choice_8|{s5}は8を選んだ。
qstr__{s5}_^^____________| {s5} ^^ {s14}
qstr__Reaper_of_peasants| 農民の死神
qstr__Despised| 軽蔑
qstr__Disliked| 嫌悪
qstr__Untrusted| 不審
qstr__Indifferent| 無関心
qstr__Welcome_Guest| 歓迎すべき客人
qstr__Friend| 友人
qstr__Trusted_Friend| 信頼できる友人
qstr__Hero| 英雄
qstr__The_Peoples_King| 民衆の王
qstr__You_need_2_ponies_t| 荷馬車を牽引するにはポニーが2頭必要だ!!
qstr__You_must_have_tools| 荷馬車を作成するには、インベントリに工具を入れておく必要がある!!
qstr_You_spent_{reg1}_exp|{reg1}ポイントの経験値を使用した。
qstr_{s9}^^^Level:_{reg3}|{s9}^^^レベル: {reg3}^健康: {reg2}%^士気: {reg4}
qstr_Morale:_{reg0}^^Orig|士気: {reg0}^^出身: {s21}
qstr_State:_Riding|状態:騎乗
qstr_State:_On_foot|状態:歩行
qstr__{reg1}%| {reg1}%
qstr_{s1}^{reg2}|{s1}^{reg2}
qstr_{s1}^^{reg1}|{s1}^^{reg1}
qstr_While_working_in_the|鉱山で働いている最中、^あなたは新しい塩の脈を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_|鉱山で働いている最中、^あなたは鉄鉱脈を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_m|鉱山で働いている最中、^あなたは銀鉱脈を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_mi|鉱山で働いている最中、^あなたは金鉱脈を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_min|鉱山で働いている最中、^あなたは稀少金属の鉱脈を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_mine|鉱山で働いている最中、あなたは小さな落盤に見舞われて怪我をした。
qstr_While_working_in_the_mine_|鉱山で働いている最中、あなたは落盤に見舞われて負傷した。
qstr_While_working_in_the_mine_y|鉱山で働いている最中、^あなたは落盤に見舞われてあやうく死にそうになった。
qstr_While_working_in_the_mine_yo|鉱山で働いている最中、^あなたの隊は落盤に見舞われて怪我をした。
qstr_While_working_in_the_mine_a|鉱山で働いている最中、^あなたの隊は落盤に見舞われて重傷者を出した。
qstr_Casualties:_{s8}|死傷者: {s8} 名
qstr_While_working_in_the_mine_you|あなたは鉱床で作業中、穴に落ちて危うく死ぬところでした。
qstr_While_working_in_the_q|採石場で働いている最中、^あなたは鉱石を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_qu|採石場で働いている最中、^あなたは鉄鉱脈を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_qua|採石場で働いている最中、^あなたは銀鉱脈を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_quar|採石場で働いている最中、^あなたは金鉱脈を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_quarr|採石場で働いている最中、^あなたは稀少金属の鉱脈を発見し、その功により報酬が与えられた。
qstr_While_working_in_the_quarry|採石場で働いている最中、あなたは小さな落盤に見舞われて怪我をした。
qstr_While_working_in_the_quarry_|採石場で働いている最中、あなたは落盤に見舞われて負傷した。
qstr_While_working_in_the_quarry_y|採石場で働いている最中、^あなたは落盤に見舞われてあやうく死にそうになった。
qstr_While_working_in_the_quarry_a|採石場で働いている最中、^あなたの隊は落盤に見舞われて重傷者を出した。
qstr_{s21}_smiles_and_win|{s21}は微笑んでウインクを返してきた。^あなたと{s21}との関係は2ポイント増加した。
qstr_{s21}_rolls_their_ey|{s21} は目を丸くして、とてもイライラしているように見える。
qstr_{s21}_did_not_unders|{s21}はあなたの冗談を理解できなかった。^あなたと{s21}との関係は1ポイント減少した。
qstr_{s21}_was_amused_by_|{s21}はあなたの冗談を楽しんでいるが、笑わなかった。^あなたと{s21}との関係は2ポイント増加した。
qstr_{s21}_thought_your_j|{s21}はあなたの冗談をくだらないと思っている。^あなたと{s21}との関係は2ポイント減少した。
qstr_{s21}_laughed_out_lo|{s21}はあなたの冗談に大笑いした。^あなたと{s21}との関係は4ポイント増加した。
qstr_{s21}_laughs_and_jum|{s21}は飛び上がって笑った。^あなたと{s21}との関係は6ポイント増加した。
qstr_{s21}_was_offended_b|{s21}はあなたの冗談に気分を害した。^あなたと{s21}との関係は10ポイント減少した。^統率力や説得力によって関係改善を図るべきだろう。
qstr_{s21}_did_not_find_y|{s21}はあなたの美辞麗句に気付かなかった。^あなたと{s21}との関係は1ポイント減少した。
qstr_{s21}_smiles_and_tha|{s21}は微笑み、あなたの賛辞に感謝した。^あなたと{s21}との関係は4ポイント増加した。
qstr_{s21}_rolls_their_eye|{s21} は目を丸くして、とてもイライラしているように見える。^あなたと {s21} の関係は 2 悪化しました。
qstr_{s21}_blushes_notice|{s21}は真っ赤になって微笑み、あなたの賛辞に感謝した。^あなたと{s21}との関係は6ポイント増加した。
qstr_{s21}_smiles_very_fl|{s21} は非常に当惑して微笑みます。^{s21}との関係が 6 増加しました。
qstr_{s21}_was_offended_by|{s21}はあなたのお世辞に気分を害した。^あなたと{s21}との関係は15ポイント減少した。^統率力や説得力によって関係改善を図るべきだろう。
qstr_{s21}_pulls_their_ha|{s21} はあなたが手に接吻する前に手を引っ込めます。^あなたと {s21} の関係は 1 悪化しました。
qstr_{s21}_allows_you_to_|{s21}はあなたが手にキスすることは^許したが、めぼしい反応は示さなかった。^あなたと{s21}との関係は6ポイント増加した。
qstr_{s21}_allows_you_to_k|{s21}はあなたが手にキスすることを^許しはしたが、うんざりしているようだ。^あなたと{s21}との関係は2ポイント減少した。
qstr_{s21}_blushes_noticea|{s21}はあなたが手にキスをすると、あからさまに赤面した。^あなたと{s21}との関係は8ポイント増加した。
qstr_With_eyes_closed_{s2|{s21} は目を閉じ、あなたが手に長い間^接吻することを許します。^{s21} との関係が 10 改善しました。
qstr_{s21}_pulls_their_han|{s21} はあなたが手に接吻する前に^手を引っ込め、あなたを平手打ちしました。^あなたと {s21} の関係は 4 悪化しました。^あなたは、関係、カリスマ性、説得力を高めるべきでしょう。
qstr_{s21}_holds_out_a_re|{s21}はあなたの手に抗い、下がるよう言い放った。^あなたと{s21}との関係は4ポイント減少した。
qstr_{s21}_allows_you_to_ki|{s21}は頬へのキスを許しはしたが、少し^不快に感じているようだ。^あなたと{s21}との関係は8ポイント増加した。
qstr_{s21}_pushes_you_awa|{s21}はあなたを押しのけ、{s37}はダメと言った。^あなたと{s21}との関係は4ポイント減少した。
qstr_{s21}_blushes_noticeab|{s21}は頬にキスされると、あからさまに赤面した。^あなたと{s21}との関係は10ポイント増加した。
qstr_{s21}_laughs_and_blu|{s21}はあなたにキスされると、うれしそうに^笑い、あからさまに赤面した。^あなたと{s21}との関係は12ポイント増加した。
qstr_{s21}_pushes_you_away|{s21}はあなたを押しのけると頬をはたいた。^あなたと{s21}との関係は30ポイント減少した。^統率力や説得力によって関係改善を図るべきだろう。
qstr_{s21}_allows_you_to_kis|{s21}は{s37}へのキスを許しはしたが、少々不快^に感じているようだ。^あなたと{s21}との関係は10ポイント増加した。
qstr_{s21}_laughs_and_all|{s21}はうれしそうに笑い、{s37}へのキス^だけ許した。^あなたと{s21}との関係は12ポイント増加した。
qstr_{s21}_embraces_you_e|{s21}はあなたが唇にキスをすると、熱烈に^抱きしめてきた。^あなたと{s21}との関係は14ポイント増加した。
qstr_{s21}_embraces_you_en|{s21}はあなたが唇にキスをすると、^長時間にわたり熱烈に抱きしめてきた。^あなたと{s21}との関係は16ポイント増加した。
qstr_{s21}_holds_out_a_res|{s21}はあなたの手に抗い、^下がるよう言い放った。^あなたと{s21}との関係は35ポイント減少した。^統率力や説得力によって関係改善を図るべきだろう。
qstr_As_you_go_to_grab_th|あなたが後ろをつかもうとすると、^{s21}はあなたの手を平手打ちして払いのけ、^マナーをわきまえるよう言います。^{s21}との関係は 4 悪化しました。
qstr_As_you_go_to_grab_the|あなたが後ろをつかもうとすると、^{s21}は笑顔であなたの手を^平手打ちして払いのけ、お行儀よくするよう言います。^{s21}との関係は 10 改善しました。
qstr_As_you_go_to_grab_thei|あなたが後ろをつかもうとすると、^{s21}は気づかなかったふりをします。^{s21} との関係が 12 改善しました。
qstr_As_you_go_to_grab_their|あなたが後ろをつかもうとすると、^{s21}は ふざけて微笑み、^お行儀よくしないと {s21} がお仕置きしちゃうぞ、 と言います。^{s21}との関係が 14 改善しました。
qstr_As_you_go_to_grab_their_|あなたが後ろをつかもうとすると、^{s21} は嬉しそうに笑います。^{s21} との関係が 16 改善しました。
qstr_As_you_go_to_grab_their_b|あなたが後ろをつかもうとすると、^{s21} はあなたの手を平手打ちし、^あなたの顔を殴りつけます。^{s21} との関係は 35 悪化しました。^あなたは、関係、カリスマ性、説得力を高めるべきでしょう。
qstr_You_try_to_convince_|あなたは{s21}を自室に誘おうとしたが、^{s21}は忙しいからと言い放った。^あなたと{s21}との関係は1ポイント減少した。
qstr_You_do_your_best_swe|あなたは口説き文句を駆使して{s21}を自室に誘ったが、^残念ながら{s21}は頭痛がするので、と断った。^あなたと{s21}との関係は進展しなかった。
qstr_You_do_your_best_swee|あなたは口説き文句を駆使して{s21}を自室に誘ったが、^残念ながら{s21}を退屈させてしまった。^あなたと{s21}との関係は2ポイント減少した。
qstr_You_do_your_best_sweet|あなたは口説き文句を駆使して{s21}を自室に誘った。^{s21}はあなたの話術に印象を受けたが、^また今度ね、と言われてしまった。^あなたと{s21}との関係は6ポイント増加した。
qstr_You_do_your_best_sweet_|あなたは口説き文句を駆使して{s21}を自室に誘った。^{s21}はあなたにキスし、抱きしめ、^また今度ね、と言った。^あなたと{s21}との関係は3ポイント増加した。
qstr_You_do_your_best_sweet_t|あなたは口説き文句を駆使し、{s21} は納得してあなたの自室についてきた。 今日は吉日だ。^あなたと{s21}との関係は 50 ポイント増加した。
qstr_You_try_to_convince_{|あなたは口説き文句を駆使して{s21}を自室に誘ったが、^{s21}はあなたの誘いに腹を立てているといい、^あなたをひっぱたいた。^あなたと{s21}との関係は35ポイント減少した。^統率力や説得力によって関係改善を図るべきだろう。
qstr_Stormlands|ストームランド人
qstr_Westerlands|ウェスターランド人
qstr_Northmen|北部人
qstr_Ironborn|鉄人
qstr_Dornish|ドーン人
qstr_Others|その他
qstr_The_Night_s_Watch|ナイツ・ウォッチ団員
qstr_Dothraki|ドスラク族
qstr_Free_Citizens|自由の民
qstr_ranks|整列
qstr_shield_wall|盾壁陣形
qstr_wedge|くさび形陣形
qstr_square|方陣
qstr_up|整列
qstr_Division_{reg1}_{s2}|第{reg1}班 {s2}、陣形は「{s1}」。
qstr_Not_enough_troops_in|第{reg1}班 {s2} は少人数なので {s1}をとれず。
qstr_Division_{reg1}_{s2}_|第{reg1}班 {s2} は {s3} で {s1}をとれない。
qstr_{s1}:_infantry_forma|{s1}: 歩兵の陣形解除
qstr_{s1}:_archer_formati|{s1}: 弓兵の陣形解除
qstr_{s1}:_skirmisher_for|{s1}: 散兵の陣形解除
qstr_{s1}:_cavalry_format|{s1}: 騎兵の陣形解除
qstr_{s1}:_formation_disa|{s1}: 陣形解除
qstr_Cavalry_formation_di|騎兵が陣形を解除した。
qstr_The_placement_of_{s1|第{reg0}班 {s1} の配置を記憶しました。
qstr_The_placement_of_{s1}|第{reg0}班 {s1} の配置をデフォルトに戻しました。
qstr_Your_party_s_tactica|部隊内の戦術スキルにより、兵の展開できる範囲が左右される。
qstr_...and_attack_enemy_|・・・敵の{s1}部隊を攻撃しろ!
qstr_{s2}:_returning_afte|{s2}:敵の{s1}部隊を打ち破り戻ってきた。
qstr_infantry|歩兵
qstr_archer|弓兵
qstr_cavalry|騎兵
qstr_polearm|槍兵
qstr_skirmisher|散兵
qstr_mounted_archer|弓騎兵
qstr_support|補助兵
qstr_bodyguard|護衛兵
qstr_undetermined_type_of|未決定の兵種
qstr_Lame|脚を引きずった
qstr_Swaybacked|背の曲がった
qstr_Timid|臆病な
qstr_Meek|素直な
qstr_Stubborn|気性の荒い
qstr_Heavy|重い
qstr_Spirited|俊敏な
qstr_Champion|逞しく優秀な
qstr_Cracked|ひび割れた
qstr_Battered|傷んだ
qstr_Thick|重厚な
qstr_Reinforced|強化された
qstr_Rusty|錆びた
qstr_Tattered|ボロボロの
qstr_Ragged|使い古しの
qstr_Crude|粗雑な
qstr_Sturdy|頑丈な
qstr_Hardened|鍛えられた
qstr_Lordly|壮麗な
qstr_Broken|壊れた
qstr_Bent|歪んだ
qstr_Chipped|欠けた
qstr_Strong|強力な
qstr_Balanced|精巧な
qstr_Tempered|鍛え抜かれた
qstr_Masterwork|名匠の手による
qstr_Large_Bag_of|大袋入りの
qstr_Hold|停止
qstr_{s1}_x{reg0}|{s1} x{reg0}
qstr_Shieldwall|盾壁
qstr_Hold_Fire|撃ち方やめ
qstr_Fire_at_Will|自由に撃て
qstr_Use_Shield|盾を用いよ
qstr_Back_10_Paces|10歩後退
qstr_One_Handed_Weapons|片手武器
qstr_Two_Handed_Weapons|長柄武器
qstr_Ranged_Weapons|投射武器
qstr_{s2}^{s1}|{s2}^{s1}
qstr_No_Position_Orders|配置命令無し
qstr_No_Weapons_Orders|武器使用命令無し
qstr_DEBUG_:_Weather_pena|DEBUG : Weather penalty {reg2}% - {s0}: {reg0} to {reg1}
qstr_DEBUG_:_{s0}_profici|DEBUG : {s0} proficiency restored to: {reg1}
qstr_#|#
qstr_{s0}{s1}|{s0}{s1}
qstr_{s0}^>_{s1}__{s2}__{|{s0}^> {s1}, '{s2}', {s3}, {s4}
qstr_You_have_lost_the_tr|商人を残したまま上陸したので、あなたは彼らを失いました。
qstr_You_have_lost_the_tra|商人を残したまま乗船したので、あなたは彼らを失いました。
qstr_vWaveInfo|vWaveInfo
qstr_vWaveOrigin|vWaveOrigin
qstr_vTimer|vTimer
qstr_Wank_ERROR!|Wank ERROR!
qstr_SHIP_{reg8}_ERROR:_g|SHIP {reg8} ERROR: gtbws not the same!
qstr_You_need_five_tool_k|前哨地を改良するには 5 個の「工具」が必要です!
qstr_You_need_eleven_timb|前哨地を改良するには 11 個の「木材」が必要です!
qstr_You_need_fifteen_too|この採鉱所を建造するには 15 個の「工具」が必要です!
qstr_You_need_twenty_timb|この採鉱所を建造するには 20 個の「木材」が必要です!
qstr_You_need_twenty_ston|この採鉱所を建造するには 20 個の「石材」が必要です!
qstr_No_staff_have_been_h|雇っている人員はいません。
qstr_To_hire_workers_you_|労働者を雇うには、リストから労働者を選択する必要があ^ります。リストが空の場合、彼らが来て労働力を提供する^には、あなたが名声を高めるか、彼らのために前哨地を改^善する必要があるかもしれません。
qstr_Name:_Yoren.|名前: ヨレン
qstr_Occupation:_This_cap|業務内容: 責任者はもう働いています。
qstr_Occupation:_Captain^|業務内容: 責任者^頭金: 500^週給: 55^メモ:あなたの前哨地の管理と開発を手伝います。
qstr_Name:_Brendan.|名前: ブレンダン
qstr_Occupation:_This_pri|業務内容: 祭司はもう働いています。
qstr_Occupation:_Priest^I|業務内容: 祭司^頭金: 250^週給: 30^メモ:キリスト教の作法で兵を励まします。
qstr_Name:_Nefarious.|名前: ネフェリアス
qstr_Occupation:_Priest^In|職業: 祭司^初期費用: 250 ^週給: 30^注: あなたの兵に異教の実践を促す。
qstr_Name:_Kevan.|名前: ケヴァン
qstr_Occupation:_This_bar|業務内容: 吟遊詩人はもう働いています。
qstr_Occupation:_Bard^Ini|職業: 吟遊詩人^初期費用: 200^週給: 40^注: あなたの広間を刺激的な北部の音楽で満たす。
qstr_Name:_Joan.|名前: ジョーン
qstr_Occupation:_Bard^Init|職業: 吟遊詩人^初期費用: 200 ^週給: 40^注: あなたの広間を刺激的なブリトン音楽で満たす。
qstr_Name:_Petyr.|名前: ペティル
qstr_Occupation:_This_man|業務内容: 酒売りはもう働いています。
qstr_Occupation:_Bottler^|業務内容: 酒売り^頭金: 100^週給: 10^メモ:広間には不可欠です。
qstr_Name:_Marei.|名前: マレイ
qstr_Occupation:_This_wom|業務内容: この女性はもう働いています。
qstr_Occupation:_Whore^In|職業: 娼婦^初期費用: 300^週給: 25^注: あなたの兵たちを楽しませる一番の方法。
qstr_Name:_Rosy.|名前: ロジー
qstr_Name:_Kayla.|名前: ケイラ
qstr_Occupation:_Whore^Ini|職業: 娼婦^初期費用: 150^週給: 15^注: あなたの兵たちを楽しませる一番の方法。
qstr_Name:_Rosa.|名前: ローザ
qstr_Name:_Harald.|名前: ハラルド
qstr_Occupation:_This_Mas|職業: この武装メイスターは既にあなたのために働いている。
qstr_Occupation:_Master_a|職業: 武装メイスター^初期費用: 450^週給: 45^注: あなたの兵たちを訓練する。
qstr_Name:_Albert.|名前: アルバート
qstr_Occupation:_This_smi|業務内容: 鍛冶師はもう働いています。
qstr_Occupation:_Smith^In|業務内容: 鍛冶師^頭金: 400^週給: 40^メモ:前哨地で新しい武器を作ります。
qstr_Name:_Stuart.|名前: スチュアート
qstr_Occupation:_This_arm|業務内容: 防具職人はもう働いています。
qstr_Occupation:_Armourer|職業: 防具職人^初期費用: 400^週給: 40^注: 彼のニックネームは、鉄に対する旺盛な欲求から来て^おり、あらゆる種類のものを製造している。
qstr_Name:_Jaqen.|名前: ジャケン
qstr_Occupation:_This_Mae|職業: このメイスターは既にあなたのために働いている。
qstr_Occupation:_Maester^|職業: メイスター^初期費用: 250^週給: 15^注: 軽傷の手当てができる。
qstr_Name:_Daario.|名前: ダリオ
qstr_Name:_Melwyn.|名前: メルウィン
qstr_Occupation:_Maester^I|職業: メイスター^初期費用: 350^週給: 30^注: 高度に訓練されたメイスターで、軽傷も重症も治療できる。
qstr_Name:_Janos.|名前: ヤノス
qstr_Occupation:_Maester^In|職業: メイスター^初期費用: 250^週給: 30^注: 軽傷の手当てができる。
qstr_Name:_Alliser.|名前: アリサー
qstr_Occupation:_This_coo|業務内容: 料理人はもう働いています。
qstr_Occupation:_Cook^Ini|業務内容: 料理人^頭金: 350^週給: 30^メモ:あなたや兵士に料理を作ります。
qstr_{s2}^^{s3}|{s2}^^{s3}
qstr_The_trainer_{s11}.|訓練担当 {s11}
qstr_Build_your_personal_|前哨地を築く。
qstr_You_already_have_a_s|あなたは既に前哨地を一つ建設済みです。ここに移動したけ^れば現在の前哨地を破壊する必要があります。
qstr_You_don_t_have_enough|手持ちが足りません。建設には 5000 silver stags が必要です。
qstr_You_need_to_have_mor|この作業には 31 人以上の兵が必要です。
qstr_Your_men_await_your_|兵は前哨地 設営開始の指示を待っています。現状 充分な^資材が有り、不足分は近隣の村々で購入できます。^^合計費用 5000 silver stags^^作業に 6 時間が必要です。
qstr_{s2}^^_{s3}|{s2}^^ {s3}
qstr_Wait_here_for_some_t|しばらく留まる
qstr_Camping_allows_your_|野営地でのキャンプは、手下たちに一時の休息を与え、厳^しい毎日の旅の疲れを回復させます。特に、補給をしにく^い敵対勢力領域では有用です。
qstr_Travelling_by_sea_ex|海の旅は、人を徹底的に疲弊させます。どこかで休憩することで、^兵たちは持ちこたえやすくなります。
qstr_You_are_in_the_terri|あなたはヴェイル領にいます。^^ヴェイルは、エアリーとして知られる城を拠点にアリン家^が支配しています。ヴェイルで育った高貴な出自の私生子^には、ストーンという姓が与えられます。ヴェイルの境界^は、北はバイト、南はカニの湾、西は月の山脈とリヴァー^ランド、東は狭き海であるとされています。ヴェイル内は^さまざまな地域で構成されます。ヴェイル・オブ・アリン^それ自体、月の山脈、スネークウッド、フィンガーズ、他^に、スリー・シスターズ、パップス、ペブルといった島々^です。ヴェイルは、ウェスタロス大陸の東岸に位置し、肥^沃な土壌、川、湖の土地であり、大部分が通行不能な月の^山脈によって守られています。
qstr_You_are_in_the_territ|あなたはドラゴンストーン領にいます。^^ドラゴンストーンは、ブラックウォーター湾の入り口にあ^る同名の島にある城です。ドラゴンモント火山の下に位置^し、ドラゴンのように見えるように石で形作られたドラゴ^ンストーンは、ウェスタロスのターガリエン家の元の本拠^地であり、ヴァリリア フリーホールドの最西端の前哨基^地として植民地化され、要塞化されていました。この城に^は暗然たる評判があります。この古代の要塞は、「ヴァリ^リアの破滅」で失われたヴァリリアの高度な石積み技術で^建設されたため、ウェスタロスのすべての城の中で特異に^見えます。
qstr_You_are_in_the_kingd|あなたはノーヴォス王国にいます。^^ノーヴォスは人々からグレート・ノーヴォスと呼ばれ、9^つある自由都市のうちの一つです。ノーヴォスの領域は、^東はダークウォッシュの西岸、西はアッパー・ロインまで^広がっています。ノイン川は、ノーヴォスの川ガレー船が^支配し、ナイ・サー遺跡のあるロイン川との合流地点が南^端です。この都市は更に「震える海」の斧半島の支配権を^主張していますが、イブ島人はこの主張にしばしば流血を^伴って異議を唱えることが知られています。^ノーヴォスの気候は、夏は うだるような暑さとなり、冬^は厳しい冷たい風が吹き、青白く淡い陽光が差します。
qstr_You_are_in_the_territo|あなたは「北部」領にいます。^^北部はウィンターフェルとして知られる城を拠点に、何千^年もの間 スターク家によって支配されてきました。北部^で育った高貴な出自の私生子には、スノーという姓が与え^られます。北部は広大です。他の領地を合わせた大きさほ^どあると言う人もいますが、実際には、鉄の玉座が支配す^る陸地の約 3 分の 1 です。この地域は人口がまば^らで、広大な荒野、森林、松に覆われた丘、雪をかぶった^山々、小さな村や砦が点在しています。冬は寒く厳しい気^候で、夏でも雪が降ることがあります。北部には 2 つ^の主要な陸地障壁があります。北側の「壁」と南側の「ネッ^ク」です。北部の両側は、東は「震える海」、西は「落日^の海」という大洋に面しています。
qstr_You_are_in_the_territor|あなたはリヴァーランド領にいます。^^リヴァーランドはウェスタロスの七つの王国の中心地域で^あり、トライデント川の 3 支流の合流点とブラック^ウォーター川北域周辺の豊かで肥沃で人口の多い地域で構^成されています。 リヴァーランドは、平原、森、丘、果^てしなく続く川の地域を取り囲み、ドーンを除くすべての^王国と国境を接しています。エイゴンの征服の時、リヴァー^ランドと鉄諸島は、ホア家、諸島の王、リヴァーの王が支^配していましたが、その何世紀も前は原住民の川の王たち^が支配していました。 ウェスタロス大陸の中心に位置し、^自然の地形による境界が無いため、リヴァーランドは頻繁^に戦場となってきました。リヴァーランドの人々は、リヴァー^マンまたはリヴァーランダーとして知られており、屈強な^戦士、漁民、敬虔な低身長の民が混在しています。彼らの^領主は悪名高い喧嘩好きで、川の領主と呼ばれています。^リヴァーランドで生まれた高貴な私生子には、リヴァーズ^という姓が与えられます。
qstr_You_are_in_the_territory|あなたはリーチ領にいます。^^リーチはウェスタロスで最も肥沃な地域であり、人口の多^い村や町が数多くあります。リーチで生まれた高貴な出自^の私生子には、フラワーという姓が与えられます。ここは、^ウェスタロスの騎士道の本拠地と考えられています。騎士^団に最大の崇敬が払われ、最も尊敬される場所です。また、^トーナメントのルールが最も厳しく管理されている場所で^もあります。この地域には、マンダー川の河口近くのシー^ルド諸島、ウィスパリング湾とレッドワイン海峡の南にあ^るアーバーなど、いくつかの島々も含まれます。
qstr_You_are_in_the_kingdo|あなたはブラーヴォス王国にいます。^^ブラーヴォスは広大な砂州に囲まれた潟に浮かぶ 100の^島々にまたがっています。ヴォランティス人は、ロイン川^の河口にある自分たちの港にブラーヴォスの 100 の島を落^として沈められると自慢するのが好きです。ブラーヴォス^王国内には百島のブラーヴォスと呼ばれる都市ブラーヴォ^スや シークレット・シティがあります。さらに、ブレイ^ヴォスはヴァリリアの私生子の娘と呼ばれることもありま^す。
qstr_You_are_in_the_territory_|あなたは鉄諸島領にいます。^^鉄諸島はアイアンマンズ・ベイにある群島で、ウェスタロ^ス大陸の西海岸沖の「落日の海」にあります。鉄諸島の高^貴な私生子は、パイクという姓を受けます。鉄諸島には、^自らをアイアンボーンと呼ぶ獰猛な船乗りたちが住んでい^ます。群島の名前は島に豊富な鉄鉱石にちなんで名付けら^れたと言う人もいますが、鉄人は、そうではなく自分たち^の不屈の気質にちなんだのだと主張します。船長はみな自^分の船に乗った王であるとよく言われ、島々は万王の国と^も呼ばれています。
qstr_You_are_in_the_territory_o|あなたはドーン領にいます。^^ドーンはウェスタロス大陸で最も暑い地域です。この地域^は、岩がち山がち、不毛で乾燥しており、大陸唯一の砂漠^というのが特徴です。ドーンは、北はドーン海、東はステ^ップストーンとして知られる島々、南は「夏の海」に接し^ています。それらの間には「赤い山脈」として知られる山^並みがあり、ドーンと北のストームランド、北西と西のリ^ーチを隔てています。ボーンウェイとプリンスズ・パスと^いう 2 つの主要道があり、レッド マウンテンズを越^えて、ストームランドのドーニッシュ・マーチに通じてい^ます。南海岸の長さは約 2000 km です。崖、渦潮、暗礁^があり、安全に上陸できる場所はほとんどありません。
qstr_You_are_in_the_territory_of|あなたはナイツ・ウォッチの領域にいます。^^ナイツ・ウォッチは「壁」を守っていて、その壁は人間の^領域を守るます。ここではほとんどの場所が寒く、湿気が^多く、荒涼とした気候で、野生生物や人はほとんどいませ^ん。
qstr_You_are_in_the_territory_of_|あなたは「自由の民」の領土にいます。^^自由の民は、壁向こうの地として知られる、壁の北側の土^地を占めています。一部の自由の民は野蛮で原始的な略奪^者にすぎませんが、小さなコミュニティや村に定住してい^る集団もいます。この北の果ての地では農業が現実的でな^く、彼らの多くは猟師です。壁向こうの地は、主に野生で、^手付かずで、未知の場所です。気候は過酷で厳しいもので、^特に常冬の大陸の北の果てにいくほど顕著です。壁のすぐ^北にある地域には幽霊の出る森があり、この広大なタイガ^気候の森は壁から最も遠いゼンの土地まで広がっています。^実際の道路はありませんが、ナイツ・ウォッチや自由の民^は、レンジャー・ロードと呼ばれる多数の獣道、小道、古^い川床を使っています。
qstr_You_are_in_the_territory_of_t|あなたはドスラク族の領土にいます。^^ドスラク族はエッソス大陸の遊牧戦士の文化を持ち、カラ^サールとして知られる大群でドスラク海という名の広大な^草原を駆けまわります。銅色の肌、瞳の濃い釣り目、黒い^髪をした大柄な人々です。遊牧民のドスラク族には定住の^伝統がなく、生計を立てるために近隣諸国や互いの襲撃に^大きく依存しています。彼らは特別な機会のために大きな^草葺きの定置天幕を立てることもありますが、通常は携帯^用天幕に住み、常に移動しています。彼らはベース・ドス^ラクという、首都として機能する唯一の恒久的な都市を持^っています。彼らは通貨の交換を軽視していますが、しば^しば奴隷を含む贈り物を授受します。強力なカラサールの^ことなので、自由都市の 1 つから略奪したり貢納を要求^したりする、と脅迫してくることがあるかもしれません。^彼らには警戒しておくべきです。
qstr_You_are_in_the_kingdom|あなたはペントス王国にいます。^^ペントスは大きな港湾都市で、スレイバー湾のアスタポア^よりも人口が多いです。ペントスは自由都市の中で最も西^の都市で、ウェスタロス大陸のキングズ・ランディングに^最も近いです。この街は「狭き海」のペントス湾に面して^おり、東にはフラットランドとベルベット・ヒルズがあり^ます。ペントスには巨大で高い壁がありながら、自由都市^の中で最も脆弱と見なされることがよくあります。ヴァリ^リアのフリーホールドの商人、貿 易業者、船員、農民に^よって交易の前哨基地として設立され、今日に至るまで重^要な交易の中心地であり続けています。ペントスでは、ブ^ラーヴォスとの最後の戦争以降、奴隷制度が禁止されてい^ます。とはいえ、ここには名ばかりの使用人として奴隷が^大勢います。
qstr_You_are_in_the_territory_of_th|あなたはターガリエン家の領地にいます。^^ターガリエン家はヴァリリア系の高貴な家系であり、ヴァ^リリアの破滅を生き延びた唯一のドラゴン王の家系です。^彼らは約 300 年間、鉄の玉座の王として、またグレート・^ハウス・オブ・クラウンランドとして統治してきました。^ターガリエン家は、ヴァリリアを離れる際にドラゴンストー^ン城を手に入れました。 征服後、彼らはキングズ・ラ^ンディングの首都にエーゴンフォートを建設しました。^エーゴンフォートは後に取り壊され、レッド・キープに置^き換えられました。そこは、彼らの王朝の歴史を通じて主^たる居城であり続け、「鉄の玉座」を擁しています。
qstr_You_are_in_the_kingdom_|あなたはミア王国にいます。^^ミアは自由都市の中で最も進んだ都市の 1 つであると考^えられており、その芸術と学問で有名です。現代のミアは、^城壁に囲まれたアンダルの町を征服した後、ヴァリリアの^フリーホールドの商人の冒険家によって設立されました。^彼らの主な輸出品は、カーペットやレースなどの完成品で^す。最高のガラスとレンズはミアからもたらされるとされ、^ミアのレンズ職人は世界中で比類のないものであると考え^られています。
qstr_You_are_in_the_kingdom_o|あなたはタイロシュ王国にいます。^^タイロシュは高い城壁に守られた要塞都市で、ステップス^トーンの最北端と最東端に位置しています。内壁は黒いド^ラゴンストーンが融合しています。ここは商業都市であり、^商人は兵隊よりもはるかに名誉ある職業と見なされていま^す。建国から間もなく巻貝の一種を発見したことで、急速^に豊かな都市へと成長しました。タイロシュ人は強欲で有^名です。
qstr_You_are_in_the_kingdom_of|あなたはロラス王国にいます。^^ロラスの島々は荒れた石ばかりですが、その海域にはセイ^ウチやアザラシの群れだけでなく、タラ、クジラ、巨大な^灰色の海獣リヴァイアサンがたくさんいます。ロラスは交^易路から遠く離れていて、9 つの自由都市の中で最も小さ^く、最も貧しく、最も人口が少なく、最も孤立しています。
qstr_You_are_in_the_territory_of_the|あなたはウェスターランド領にいます。^^ウェスターランドはウェスタロス大陸の西に位置する地域^です。域内で最大とか、人口最多とか、最も肥沃というわ^けではありませんが、最も裕福です。丘や岩だらけの地に^、驚くべき量の金銀を産出する鉱山が点在しています。タ^ーガリエンによる征服以前は、ロック王国として知られ^ていました。ウェスターランド出身の人々はウェスターマ^ンとして知られています。ウェスターランドで生まれた高^貴な出自の私生子はヒルという姓になるのが通例です。
qstr_You_are_in_the_kingdom_of_|あなたはライス王国にいます。^^ライスは、ヴァリリアのドラゴン王が楽園とする肥沃な島^に建設された商業都市です。日当たりのよい この島には、^ヤシの木や果樹が生い茂り、周囲の青緑色の海には魚も多^いです。高い壁と傭剣士に守られ、家柄よりも富に支配さ^れ、商人は兵隊よりも名誉ある職業とされています。ライ^スは、街の最も裕福で高貴な男性の中から選ばれたマジス^ターという商人領主の枢機卿会議コンクラーベによって統^治されています。ライスの奴隷の数は、自由な人の 3 ^倍以上です。ライス人は既知の世界のどの人種よりも旧ヴ^ァリリアの血が濃く、容姿が美しいとされます。
qstr_You_are_in_the_kingdom_Q|あなたはクォホール王国にいます。^^クォホールは魔法使いの街としても知られています。その^位置から、クォホールはドスラク海という草原への玄関口^として機能しています。ベース・ドスラクと骨の山脈の先^へ向かう交易隊商は、ドスラク海に向かう前にクォホール^で食料を調達します。同様に、ドスラク海から戻る隊商は^最初にクォホールに到着します。クォホールの最初の入植^地は、クォホールの森に沿った材木集散地で、黒山羊教の^信奉者によって作られました。宗教的反体制派がヴァリリ^アの文化を捨て、それまでヴァリリアのフリーホールド体^制が実践していた複数宗教の存在を寛容する施策を、否定^しました。
qstr_You_are_in_the_territory_of_V|あなたはヴォランティス領にいます。^^ヴォランティスはしばしばオールド・ヴォランティスと呼^ばれ、ファースト・ドーターは自由都市の中で最も大きく^裕福で強力であり、かつては人口も最多でした。ヴォラン^ティスの気候は高温多湿で、空気は熱く どんよりしてい^ます。特に川の東側では、水面を渡る風で、ヴォランティ^スの街路や路地は、自分の汗で溺れそうなほどです。あち^こちの通りに陽炎が揺らめき、辺りは夢の世界のようにな^ります。
qstr_You_are_in_territory|あなたはストームランド領にいます。^^ストーム王国は、最後のストーム王が倒れた征服戦争まで^は主権国家でした。ここは、秋になると頻繁に夏の海で発^生し海岸を襲う猛烈な嵐にちなんで名付けられました。荒^天がちですが、充分に肥沃です。ストームの王たちによる^好戦的な文化が色濃く、ストームランドには都市がありま^せん。ストームランドで育った高貴な私生子には、ストー^ムという姓が与えられます。
qstr_Steppe|草原
qstr_Snow|積雪
qstr_Arid_Desert|不毛の砂漠
qstr_Steppe_Forest|草のある森
qstr_Forest|森
qstr_Snow_Forest|積雪した森
qstr_Ocean|海洋
qstr_Sea|沿岸
qstr_Desert|砂漠
qstr_Standard_Bearer:_{re|旗手: {reg1}^統率力にボーナス: {reg2} (最大 3)
qstr_Musician:_{reg1}^Tac|名奏者: {reg1}^戦術にボーナス: {reg2} (最大 3)
qstr_Religious:_{reg1}^Su|宗教的な兵: {reg1}^手術ボーナス: {reg2} (最大 3)
qstr_Unsullied:_{reg1}^Ta|穢れなき軍団: {reg1}^戦術ボーナス: {reg2} (最大 3)
qstr_Veteran_Ironborn_Rea|熟練鉄人強盗: {reg1}^略奪ボーナス: {reg2} (最大 3)
qstr_Shepherd:_{reg1}^For|羊飼い: {reg1}^食料採集ボーナス: {reg2} (最大 3)
qstr_Spies:_{reg1}^Foragi|スパイ: {reg1}^食料採集ボーナス: {reg2} (最大 2)
qstr_Note:_You_re_close_t|メモ:敵の拠点に近すぎます。注意して下さい。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2023年12月10日 00:32