Body Farm……日本語で直訳すると死体農場という意味。
アメリカ各地にある、死体を放置したあとどのように変化するか研究する施設。100以上の死体が焼死体や首吊りなど事件としてあり得るシチュエーションに合わせた加工をされて森の中に安置されている。
この施設ではカラパイアや
TOCANAで紹介された他、TBS系のバラエティ番組『クレイジージャーニー』にて地上波で放映されたが、その時は死体の顔にモザイクがかけられていた。
分類:グロ 真実
危険度:4
コメント
-  研究とはいえ死体を放置して、それに真剣に向き合う姿は非日常的な何かを感じてゾクゾクした  -- 名無しさん  (2019-05-31 09:35:20)
-  そんな施設があったんだ...  -- ゲーム太郎  (2022-02-14 18:25:29)
-  ある意味狂気の研究だ・・・・  -- 名無しさん  (2022-12-15 13:28:20)
-  Body Farm……日本語で直訳すると死体農場という意味。←直訳の意味分かってるのかな  -- 名無しさん  (2023-02-01 02:45:45)
-  ↑死体という意味の単語は、コープス(スペル忘れた💧)でしょ。  -- アユラ  (2023-02-03 08:37:33)
-  ゾンビみたいで怖い  -- 名無しさん  (2023-07-06 17:44:53)
-  怖っ…こんなんが地上波で放送されたの?顔にモザイクとかそういう問題じゃない  -- 名無しさん  (2023-08-20 14:02:58)
-  ↑2コープスのスペルは「courpse」だったと  -- 名無しさん  (2023-11-24 14:55:42)
-  Bodyには一応「死体」って意味もあるから、直訳であるとは思う。画像検索で見たけど、ミイラっぽい死体が出てきたりしたよ  -- 名無しさん  (2024-02-20 15:38:19)
-  ウィキペディアでもBody Farmで死体農場だったからあってると思うぞ   --  (名無しさん)  2025-08-24 15:43:32 
最終更新:2025年06月06日 16:28