ラウンド関連
| 条件 | 日本語 | English | 行動 |
|---|---|---|---|
| 登場 | んふふ、楽しめそうだねえ | Let's have some fun... | |
| 勝利 | あんたじゃ勝負にならないよ、喧嘩も見た目も! | I'm stronger and hotter than you. You can't compete. | 画面に背を向ける |
| お疲れさん♡ | A for effort. | 横に一回転した後、画面に向かって投げキッスをする | |
| そんなんじゃ子供にだって勝てやしないよ! | A child could wipe the floor with you! | ||
| 鼻の下伸ばしてんじゃないよ! | Quit droolin' you creep. | 相手を見下ろす | |
| タイムオーバー勝利 | こんなんじゃ前座にもなりゃしない | (Unknown) | |
| 敗北 | イヤーーーーーーーァ | キャーーーーーーーァ | 吹き飛びダウン |
| キャーーー! | キャーーー! | 吹き飛びダウン(決着時) | |
| どういう…事…? | What happens...? | 膝崩れダウン |
アピール
| 条件 | 日本語 | English | 行動 |
|---|---|---|---|
| 01 | そこに突っ立ってるだけかい? | What, you gonna just stand there? | |
| 02 | あーら可愛そうに、爪が折れちゃったのかい? | Aw poor baby, did you break a nail? | 相手を指さす |
| 03 | ヨダレ垂らしてんじゃないよ! | (Unknown) | 鞭で相手を指す |
| 04 | ついといで! | (Unknown) | 鞭で肩をトントンと叩く |
| 05 | やる気あんのかい!? | (Unknown) | |
| 06 | そんなに興奮しちゃダメよ♡ | (Unknown) | |
| 07 | さっさと来ないとお仕置きだよ! | (Unknown) | 鞭で相手を指す |
| 08 | もっと近くで見てみたい? | (Unknown) | 鞭で肩をトントンと叩く |
| 09 | あたしに会えて嬉しいのかい? | (Unknown) | 鞭で相手を指す |
| 10 | あたしを甘く見る奴は、あんたが初めてじゃないけどね | (Unknown) | 相手を指さす |
通常技
| 条件 | 日本語 | English |
|---|---|---|
| 弱攻撃 | シッ | シッ |
| ふっ | フッ | |
| やっ | ヤッ | |
| 中攻撃 | シュッ | シュッ |
| たぁっ | ハァッ | |
| ふん | フッ! | |
| 強攻撃 | たあ! | タアァ! |
| はあっ! | ハアァ! | |
| やああ! | ィヤアッ! |
特殊技
| 条件 | 日本語 | English |
|---|---|---|
| エルボードロップ | たああっ! | ハアッ! |
| バックフリップ | たあ! | タアァ! |
| はあっ! | ハアァ! | |
| やああ! | ィヤアッ! |
投げ
| 条件 | 日本語 | English |
|---|---|---|
| スラップショット | 行くよっ! | You goes! |
| フランケンシュタイナー | てりゃあ! | テリヤッ! |
| 投げ失敗 | あらっ!? | (Unknown) |
セービングアタック
| 条件 | 日本語 | English |
|---|---|---|
| タメ | はあっ…! | フウウッ! |
| LV1 | たああっ! | ハアッ! |
| LV2 | たああっ! | ハアッ! |
| LV3 | とああっ! | ソラッ! |
必殺技
| 条件 | 日本語 | English | |
|---|---|---|---|
| ウィップオブラブ | 通常 | おおおっ!(1段目) おおおっ!(2段目) オラアッ!(3段目) |
ウゥラッ! ウゥラッ! オォラッ! |
| EX | おおおっ!(1段目) おおおっ!(2段目) オラアッ!(3段目) 鳴いてみせな!(4段目) |
ウゥラッ! ウゥラッ! オォラッ! (Unknown) | |
| ラブミーテンダー | たああっ!(発動) 行くよっ!(投げ) |
ハアッ! You goes! | |
| キスバイゴッデス | 通常 | たあ! | タアァ! |
| はあっ! | ハアァ! | ||
| やああ! | ィヤアッ! | ||
| EX | トロいねぇ! | Oh my...! | |
| エオルスエッジ | 通常 | ほぉれっ! | (Unknown) |
| EX | 伏せな! | (Unknown) | |
スーパーコンボ
| 条件 | 日本語 | English |
|---|---|---|
| サンダーウィップ | 大人しくしな! サンダーウィップ! | Behave yourself! Thunder Whip! |
ウルトラコンボ
| 条件 | 日本語 | English |
|---|---|---|
| ラブストーム | 分からない子だねぇ!(発動) 跪きな! ラブストーム!(ヒット) |
Pay attention, worm! Get on your knees! Love Storm! |
| ポイズンキッス | ポイズンキッス!(発動) おおおっ! たああっ! オラアッ! 満足した?(ヒット) |
Poison Kiss! ウゥラッ! ハアッ! オォラッ! Had enough yet? |
ダメージ関連
| 条件 | 日本語 | English |
|---|---|---|
| 弱攻撃 | うぅっ | ウッ |
| うっ | グッ | |
| がはっ | No. | |
| 中攻撃 | ああっ | ガーッ |
| あっ | グアアッ | |
| ぐあっ | グァッ | |
| 強攻撃 | イヤアッ | ガーッ |
| くそぉ! | No! | |
| こいつぅ! | (Unknown) | |
| セービングアタック (※LV2以上) |
テメエぇ! | (Unknown) |
| 気絶 | はっ…はっ…おっ…はっ…はっ… | ハアッ…ンアッ…ィアッ…ンアッ… |
| 受け身 | (設定なし) | (Not set) |
アーケード
オープニング
| キャラ | 日本語 | English |
|---|---|---|
| 観客A | 組織が潰れちまってから、ぱっとしねぇな、ここ | After the federation shut down, this place got boring. |
| ポイズン | (くっ) | (※Angry little) |
| 観客B | あーあ、カネがありゃ、例のでかいイベントに行くんだけどなぁー | If I had the money, I'd definitely go check out the real main event. |
| ポイズン | はぁーい、楽しんでるぅ? | Hi! Having fun? |
| 観客C | 今時プロレスごっこなんて流行んねえよ! それより踊れや姐ちゃん! |
Pro wrestling is totally stupid and cheesy... So why don't you just dance, girly? |
| ポイズン | プロモーターのあたしに恥かかせんじゃないよ! ここが正念場だ、根性見せな! |
I've been promoting you two, so don't embarrass me. It's the moment of truth. Show 'em what you got... |
| レスラーA | なこと言ったって、姐さん、 俺たちだけじゃ、体がもたねぇよ…… |
It's not as easy as it sounds boss. There aren't that many of us and it's hard to handle all ourselves. |
| レスラーB | ソドムの兄貴も、足洗ってヤキトリ屋はじめたってウワサだし…… | I heard that Sodom's already quit the business... Goin' off to open his own Yakitori restaurant or somethin'... |
| ポイズン | どいつも……こいつも…… 男が雁首そろえて何言ってんだい! |
You two are such... What are you two little girls gossiping about!? |
| 観客A 観客B |
(おおーぉ!) | (※Get excited) |
| 観客C | いいぞ! 踊れ踊れ! | Come on... Why don't you dance? |
| ポイズン | 遠慮はいらないよっ! かかって来な! | Don't hold back. Try and take me. |
| 観客A 観客B |
(おおーぅ!) | (※Get excited) |
| レスラーA レスラーB |
(※呻き声) | (※Groan voice) |
| ポイズン | フン、ここにいきゃあイキのいいのがわんさかいるってわけだね…… こいつらをみんなスカウトすりゃあ……フフ! こんなうだつの上がらない人生、今日でしまいさ! あたしにゃ、とっておきの計画があるんだよ……フフフッ! |
Hmm...Interesting. Maybe there'll be some fresh fighting talent. Maybe I'll go do a little scouting. Today is the day I turn my life around... I've got a great plan... ...and believe me... nothing could prossibly go wrong! |
ラウンド関連
| 条件 | ボイス |
|---|---|
| ファーストアタック (※第1~6戦 ROUND1のみ) |
|
| コンティニュー | まだまだこれからだよっ! |
ライバルバトル
戦闘前デモ
※ロレントとのやりとりはなし
戦闘中
| 条件 | ポイズン ボイス | ロレント ボイス |
|---|---|---|
| 開幕の掛け合い | 戦闘開始と行こうか?(返答) | 手加減はせんぞッ! |
| ファーストアタック | どこ見てんの? | 整列ッ! |
| リバーサル | どう!? | (不明) |
| LV3セービングアタック ヒット時の掛け合い |
さぁん…♡ | (設定なし) |
| コンボ | どうだい!? | (不明) |
| スーパーコンボゲージ フルチャージ |
ぶちのめす! | (不明) |
| リベンジゲージ 半分以上チャージ |
(設定なし) | 後悔するがいいッ! |
| 相手が気絶 | これだから… | 不愉快だッ! |
| 相手が気絶回復 | 付き合ってられないよ! | 口ばかりかぁッ! |
| 相手がピンチ | あんたなんかに…! | ますますもって許し難いッ! |
| 両者ピンチ時の掛け合い | 伊達に場数は踏んでないね(返答) | 評価を上方修正してやるッ! |
| ウルトラコンボ発動 | 馬鹿だねぇ! | とあーッ! |
| フィニッシュ | つまらない男だねぇ | 浮かれているからだッ! |
| スーパーコンボフィニッシュ | あんたも年食ったねぇ | (不明) |
| ウルトラコンボフィニッシュ | 戦争バカはうんざり… | だから貴様は軍人になれんのだッ! |
エンディング
| キャラ | 日本語 | English |
|---|---|---|
| 観客 | (※大歓声) | (※Great cheer) |
| リュウ ケン |
ハードゥーーケェェーーー!! | Hadouken!! |
| 記者 | ポイズンさん! 格闘家が、なぜ音楽業界に? | Ms. Poison! Why has a group of fighters formed a rock band? |
| ポイズン | あたしらの本業を世界中に広めるためさ。 音楽は国境を越えるって言うだろ? 格闘と音楽は最高のタッグだよ(、フッ) |
Because we want to show people the true spirit of our life's work. Music is something the world has in common. Music and martial arts are the perfect tag-team! |
その他
未使用
| ボイス | 備考 |
|---|---|
| あんたメディア関係? 違う…? じゃあ失せな! | 公式サイト のキャラクターページで試聴可 |
- どっすーーーーー!ご覧の観客のみなさーん、こ〜んにちは〜!
俺たちと一緒に、大きな声でハッキリとアンコ〜ルーーーッ!って言うんだ! -- (ガイとコーディー ) 2018-07-29 20:00:33