ヘルプ目次
Banishedの世界へようこそ! この都市建設シミュレーションゲームは、新天地で再出発をしようとする流浪の人々を指導していきます。彼らは鞄に詰めた衣服と、手押し車一杯に積んだ物資しか故国から持ち出していません。このゲームの目的は、人口を維持し、町を発展させることです。
このヘルプは、ゲーム内におけるツールと建物のすべてに関する詳細な参照資料です。プレイ方法の双方向的な概要説明については、チュートリアルを体験してください。もっと詳細な説明については、上記のハイライトされたトピックをクリックして身に付けてください!
この和訳における訳語の選択
中世時代ということを念頭に置いて、やや古めかしい、少し田舎びた表現を選択しています。
単語 |
直訳 |
この和訳における訳語 |
選択した主な理由 |
clothing |
衣類 |
[コート]又は[外套] |
ゲーム上では、衣服の上に着る防寒具を指しているような |
Hide Coat |
皮のコート |
[毛皮のコート] |
レザーコートよりもモフモフしてるときもある感がある |
Warm Coat |
暖かいコート |
[上等なコート] |
毛皮と羊毛を使ったコートで、ゲーム内では外套として最上のもの |
Town Hall |
市庁舎、役所 |
[役場] |
City Hall に比べるとさらに地方感がある語 |
vendor |
ベンダー、行商人 |
[小売商] |
小間物商と迷いましたが小間物だと少し時代がかり過ぎているかな、と。仕事的にはどう見てもBuyer… |
Forester |
森林管理官、林務官 |
[森の番人] |
ゲーム上では、官(公務員)という感じがまったくしない |
Gatherer |
収集者、採集民 |
[採集者] |
古代人は狩猟採集生活をしていたと歴史授業で習ったこともありますし、語に違和感もないと思われます |
Herbalist |
薬草療法士 |
[薬師(くすし)] |
日本でも、薬草をはじめとした生薬を取り扱う医者のことを、古来はくすしと呼称していた |
最終更新:2014年03月09日 16:56