Original Text and Its Translation
This page introduces Japanese-English translation about words used in CHE.
I made this page in order to translate pages in this Wiki from Japanese into English and make it easy to communicate with English speakers.
Both Japanese expressions and English expressions are expressions used in CHE.
ボディ Body
チップ Chips
ノップ |
NOP |
思考停止 |
Halt |
動作完了待ち |
Wait |
サブプログラム呼び出し |
Call Sub-Program |
カウンタ入力 |
Input Counter |
カウンタ操作 |
Control Counter |
カウンタ送信 |
Send Counter |
カウンタ受信 |
Receive Counter |
ボタン状態を取得 |
Button Input |
残数判断 |
Determine Remaining |
戦闘エリア判断 |
Assess Battle Area |
機体探査 |
Scan for OKE |
障害物探査 |
Scan for Obstacles |
発射物探査 |
Scan for Projectiles |
状態判断 |
Status Assessment |
動作判断 |
Action Assessment |
ランダム分岐 |
Random Branching |
時間判断 |
Assess Time |
ターゲット位置判断 |
Assess Target Loc. |
ターゲットからの位置判断 |
Assess Location From Target |
ターゲット動作判断 |
Assess Target Mov. |
ターゲットコード判断 |
Assess Target Code |
ターゲットロック警戒判断 |
Assess Target Lock-On Alert |
ターゲット武器判断 |
Assess Target Weapon |
ターゲットまでの射線判断 |
Assess Line of Fire |
カウンタ判断 |
Assess Counter |
ボタン判定 |
Button Assignment |
アナログ判定 |
Assess Analog |
動作中止 |
Halt Action |
移動 |
Move |
旋回 |
Rotate |
ジャンプ |
Jump |
急速移動 |
Quick Movement |
急速旋回 |
Quick Rotation |
格闘 |
Attack |
ガード |
Defense |
特殊アクション |
Special Move |
選択射撃 |
Select and Fire |
方向指定射撃 |
Firing Direction |
カウンタ指定ガンサイト移動 |
Counter-Type Reticle |
ガンサイト起動 |
Start Reticle |
ガンサイト移動 |
Move Reticle |
ガンサイト射撃 |
Shoot Reticle |
飛行高度設定 |
Set Flying Altitude |
オプション装置起動 |
Activate Option |
ターゲットロック |
Lock-On |
ターゲットへの自動旋回 |
Auto-Rotate Targ. |
照準箇所の変更 |
Change Sight Location |
カウンタ指定ターゲットロック |
Counter and Lock-On |
ロックオン解除 |
Cancel Lock-On |
カメラビュー変更 |
Change Camera View |
アラート |
Alert |
最終更新:2013年09月19日 03:24