
「すぐにでもこの代償を払ってもらうわよ!」
+ | 目次 |
概要
- Angelica Wilkinsはこのゲームの最初の先生にして、このゲームの顔とも言える存在である。
- 担当科目は数学であり、数学ステージ(Math level)の先生として登場する。
- しかしそれ以外にも言語学ステージ(Language level)でLucas Golenevskyとタッグを組んで登場したり、ゲーム開始時の注意喚起や各ステージのPussモードにおける先生も担当したりしているので、会う機会はとても多い。
- 名前を日本語で表すと「エンジェリカ・ウィルキンズ」といったところだろうか。
- 雌ライオンのような外見をしている。しかし旧バージョンでは全く異なる見た目をしていた。
- 本人の告白により、旧バージョンでの見た目は彼女の真の姿であることが判明した。
- チキンが好きなようで、ソースをかけて食べるのを好むようだ。
- William Thorneの呪いの影響により、彼女が出題した問題を一つでも間違えると途端に怒り狂い、目を赤く光らせてこちらを殺しにかかってくる。
行動
- 彼女の行動はAEwVSにおけるViktorの行動と共通している点が多い。
- 移動はViktorと同様に、一定間隔で前進して停止してを繰り返すことで行う。
- 前進する際にヒールを鳴らしたような「コッ」という音が鳴る。やや聞き取りづらいので注意を払う必要がある。
- 選択した難易度にもよるが、移動速度はかなり早い分類に入る。
- 具体的には、Defaultモードだと問題を19回ミスをした辺りでこちらの歩行速度とほぼ等速になり、Brainiacモードだと15回ミスをした辺りでこのぐらいの速度になる。
- また、彼女はViktorと同様にとても静かに歩くことができる能力を持ち、数学ステージで一定数のノートを集めるとこの能力を使用する。
- こうなると足音が全く聞こえなくなってしまい、音で彼女の位置や接近を察するのが不可能となる。
- 彼女との距離が近い状態でアイテムのChickenを使用することでChickenを差し出すことができる。差し出した場合、彼女は短いセリフを残し、Chickenを食べるために特定の場所まで撤退する。撤退後は一定時間その場所で留まり、その後に再び追跡を開始する。ステージ終盤で特に役立つ防御手段といえるだろう。なお、差し出してから追跡を再開するまでは、彼女の当たり判定は消失する。
- ただし、これが通用するのは3回までで、4回目は追跡再開以降、ドアを破壊できるほどの凄まじい速度で追跡をするようになり、Chickenも無効になる。
- 恐らくChickenをいくつも食べた影響で力がみなぎり、また満腹になったことでChickenの誘惑にも抗えるようになったのだろう。Chickenは強力な防御手段だが、彼女に力を与えてしまう諸刃の剣でもあると言えるだろう。
- 数学ステージで20冊のノートをすべて集めると、彼女とのファイナルチェイスに挑むことになる。まだ終わりでないことを彼女が宣告し終えるとBGMが流れ始め、BGMの勢いが激しくなったタイミングで部屋の奥にある扉を破壊して追跡を再開する。ファイナルチェイス中はこちらの走る速度とほぼ同じ速度で追跡を行い、道中にあるドアも一瞬で破壊する。このため、常に走り続けないとすぐに追いつかれてしまうだろう。なお、追跡に全集中しているからか、この時もChickenは無効となる。
- ファイナルチェイスでは出口まで戻り、最後のノートに書かれている番号を入力して脱出する必要があるのだが、入力を終える頃には確実に真後ろまで迫られてしまう。しかしノートの番号を入力し終えると彼女の怒りは鎮まり、赤く染まっていた目も普通の状態に戻る。この場合、出口に行くのではなく次の階に行くべきだと言い、こちらを殺す代わりに担ぎ上げ、エレベーターの中に放り込んでくる。このため、最終的には彼女の言葉を聞きながら次の階へと進むことになる。
- 言語学ステージでも登場し、特定の部屋で待機している。そのままでは特に何もしてこないが、ステージ中にある数学のノートでミスをすると数学ステージの時と同様にこちらを追跡し始める。ただし、静かに歩く能力は使用してこない。
- 数学のノートを全て集めきると、こちらを褒めると共に追跡をやめ、一度退散する。この状態でLucasとのファイナルチェイスに突入するとエレベーターの前に再び出現し、こちらを手助けしてくれる。具体的に言うと、この時の彼女はこちらを捕らえるようなことはせず、代わりにLucasがエレベーターの前に到達した際にそこで引き留めてくれる。
- 各ステージのPussモードでも先生として登場し、後ろからついてくる。ただし、問題を間違えても怒り狂うことはない。
- 数学ステージ以外はそれぞれ他の専門の先生がいるが、彼らが不在であるため代理として先生を務めるとのこと。しかしその結果、中学校の先生なのに高校の先生も務めることになってしまう。
それダメでは? - 数学ステージでは問題を間違えるとその旨を伝え、やり直すことを求めてくるが、他のステージでは問題を間違えても特に干渉はしてこない。専門外だからだろうか?だったらなおさら代理とか務めちゃダメだろ
- 全てのノートを集めるとこちらを置いて無言でどこかへと立ち去る。その後はその科目の専門の先生とのファイナルチェイスをすることになる。ただし、数学ステージでは彼女が専門の先生なので、普通に彼女とのファイナルチェイスをすることになる。
- 言語学ステージでは数学のノートを集めると、やることはやったということでそのまま別の階へと立ち去る。他の難易度とは違い、数学のノートを全て集めてもファイナルチェイス時に手助けしてくれるということはない。
- 数学ステージ以外はそれぞれ他の専門の先生がいるが、彼らが不在であるため代理として先生を務めるとのこと。しかしその結果、中学校の先生なのに高校の先生も務めることになってしまう。
- リマスター版では外見とボイスが変更された。
- 雌ライオンのような外見であることに変わりはないが、服の色や顔、ポーズなどが異なるため、受ける印象は大きく変化した。普段は腕を下ろし、激昂時は血の付いたナイフを持って追いかけてくる。
- ボイスも女声であることに変わりはないが、別物と言えるものに変わっている他、大声の迫力がかなり増した。
ギャラリー
+ | 画像あり |
オーディオ
セリフ
+ | 音声あり |
SE
+ | 音声あり |
セリフ
---------(原文)---------- | ---------(和訳)---------- | ---------(補足)ー--------- |
(Oh, hello there, thank you so much for playing this game. But before you get started I must tell you while you are getting into, this game contains, not so loud noises, animal education, old advanced education things, myths, crooked thuddddy shop and spooky moments. If you've never been into Baldi's Basics I suggest you to be in it. So I warned you. Now, click the start button join me in my school, and let's studying, because knowledge is power.) |
あら、こんにちは。このゲームをダウンロードして くれてありがとう。だけど始める前に伝えなければ ならないことがあるわ。このゲームはそこまで うるさくないノイズや動物による教育、古い AEwVSの要素やフィクション、歪んだ隗」隱ュ荳崎? ショップや奇妙な瞬間が含まれるわ。もしまだ Baldi's Basicsを触ったことがないのなら触ってみる ことをお勧めするわ。さて警告はしたわ。じゃあ スタートボタンをクリックして私の学校で 学びましょう。だって知識は力なり、だからね。 |
ゲーム開始時の注意のセリフ。 |
Oh, hello there! Welcome to my chaotic school. My name is Angelica Wilkins. And I'm your first teacher. Go to the next classroom and solve my notebooks. After you finish, I'll told(*2)you what to do next. |
あら、こんにちは。私のカオスな学校へようこそ。 私の名前はエンジェリカ・ウィルキンズ。そして 私があなたの最初の先生よ。隣の教室に行って私の ノートを解いてみなさい。それが終わったら次に 何をすべきか伝えるわ。 |
数学ステージ(Math level)にて、Angelicaが グリーティングルームで挨拶をする際のセリフ。 |
Oh, hello. Welcome to my school. I will show you how to beat this level. Go to the next classroom and solve my notebooks. |
あら、どうも。私の学校へようこそ。今からこの ステージをクリアをクリアする方法を教えるわ。 隣の教室に行って私のノートを解きなさい。 |
数学ステージのPussモードでの挨拶のセリフ。 |
Example number 1. Solve this first example. It isn't hard, I know you can solve it. Just click on the box below and write your answer and press the check button at the bottom right of the textbox. It's easy. |
第1問。この最初の問題を解きなさい。難しい ことはない、あなたなら解けるわ。下のテキスト ボックスをクリックしてあなたの解答を書いて その右下にあるチェックボタンを押しなさい。 簡単よ。 |
1冊目の数学のノートの1問目での説明のセリフ。 |
Example number 2. Solve this second example. But if you do mistakes, I may get mad but you will still collect the notebook. So do it, just do it. |
第2問。この2問目の問題を解きなさい。もし 間違えたら私は怒るかもしれないけれどノートは 回収できるわ。だからやりなさい。 とにかくやりなさい。 |
1冊目の数学のノートの2問目での説明のセリフ。 |
Example number 3. Solve this third example. Also, you have to follow the school rules. The principal gets angry, whenever someone violates them. |
第3問。この3問目の問題を解きなさい。それと、 あなたはこの学校の校則に従う必要があるわ。 校長先生は校則を破っている者を見つけたら 怒り出すわ。 |
1冊目の数学のノートの3問目での説明のセリフ。 |
Example number 4. Solve this fourth example. Visit Samara often. She gets angry if you don't cut her hairs. So obey to her orders. |
第4問。この4問目の問題を解きなさい。あと、 Samaraの元によく訪れるようにしなさい。彼女の 髪を切らずに放置したら彼女は怒り出すわ。 だから彼女の指示に従いなさい。 |
1冊目の数学のノートの4問目での説明のセリフ。 |
Example number 5. Solve this last example. And if you screw up here, MAY GOD HELP YOU! |
第5問。この最後の問題を解きなさい。もしここを めちゃくちゃにしようものなら、神が助けて くれるといいわね! |
1冊目の数学のノートの5問目での説明のセリフ。 |
YOU ARE GONNA PAY FOR THIS! | すぐにでもこの代償を払ってもらうわよ! | 問題を初めて誤答した後、Angelicaが激怒する際の セリフ。 |
You need to solve five examples in 20 notebooks, It's easy. Just click with your mouse button in the box below, type your answer and press the check button. If you do a mistake, don't worry. You can cancel it and type the correct answer. It's that easy, ha-ha |
あなたは5つの問題を20冊のノートでそれぞれ解く 必要があるわ。簡単よ。マウスで下のボックスを クリックして、答えを入力したらチェックボタンを 押すこと。もし間違えても心配いらないわ。 あなたはそれを取り消して正しい答えを書くことが できるもの。簡単ね、はは。 |
数学ステージのPussモードでのノートの説明の セリフ。 |
Oops, a mistake. Try again. | あら、間違いね。やり直しなさい。 | Pussモードで数学のノートの問題に間違えた 際に言うことのあるセリフの一つ。 |
No. Try again. | 違うわ。やり直しなさい。 | Pussモードで数学のノートの問題に間違えた 際に言うことのあるセリフの一つ。 |
This is wrong answer. Try again. | これは間違った答えだわ。やり直しなさい。 | Pussモードで数学のノートの問題に間違えた 際に言うことのあるセリフの一つ。 |
Think about it a bit more. Try again. | もう少しよく考えて。やり直しなさい。 | Pussモードで数学のノートの問題に間違えた 際に言うことのあるセリフの一つ。 |
That happens with all. Try again. | 誰にだってそんなことはあるわ。やり直しなさい。 | Pussモードで数学のノートの問題に間違えた 際に言うことのあるセリフの一つ。 |
There is some mistake in your answer. Try again. | いくつか間違いがあるわ。やり直しなさい。 | Pussモードで数学のノートの問題に間違えた 際に言うことのあるセリフの一つ。 |
Oh, thanks for the chicken! I will go and put some sauce on it and eat it. Happy lunch for me. See you later! |
あら、チキンをどうもありがとう!向こうで ソースをいくらかかけて食べようと思うわ。きっと 幸せなランチになるわ。また会いましょう! |
Angelicaに初めてチキンを差し出した際に言う セリフ。 |
Oh, another chicken? Thanks. | あら、別のチキンからしら?感謝するわ。 | Angelicaに2回目のチキンを差し出した際のセリフ。 |
Just stop! I love chickens! | もうやめて!私はチキンが大好きなのよ! | Angelicaに3回目のチキンを差し出した際のセリフ。 |
You will regret. | 後悔するわよ。 | Angelicaに4回目のチキンを差し出した際のセリフ。 |
OH MY GOD! I AM SUPER FAST NOW! I'M GOING TO KILL YOU BITCH! |
なんてこと!今ならめちゃくちゃ速く動けるわ! 今からあなたを殺すわ、クソ女! |
Angelicaに4回目のチキンを差し出し、それから 復帰する際のセリフ。 |
Hey, let's add to the game something a little bit more exciting. I will walk a little bit quieter. This will be very fun I guess, isn't it? |
ねえ、このゲームにもっとわくわくするような 何かを少し加えようじゃない。これからは少しだけ 静かに歩こうと思うわ。きっととても楽しくなる でしょうね。そうは思わない? |
一定数のノートを集め、Angelicaが足音を消して 追跡を始める際のセリフ。 |
My congratulations. You collected all my 20 notebooks. And you don't think you are done yet, because I know what you have to do. GET THE FUCK OUT FROM MY FLOOR. DO YOU THINK, I aM hErE, T0 PL4Y? |
おめでとう。あなたは私の20冊のノートを全て 集めたわ。だけどあなたはまだ終わりだとは 思ってはいないはずよ。だって私はあなたが何を すべきなのか知っているもの。私の階から 出ていきやがれ!私がここに、ふザけルたメに、 1ルトオモ7? |
数学ステージでノートを20冊集めた際のセリフ。 |
You really think you got rid of me? NO. YOU WON'T EVER GET RID OF ME. EVEN IF YOU WERE IN THE PUSS MODE DIFFICULTY. AND NOW IT'S TIME TO DESTROY YOU. LITTLE BITCH! |
本当に私から逃れられたとでも思っているの かしら?間違っている。あなたは私から逃れる ことはできないわ。たとえPussモードでもね。 さあ、今からあなたを破壊してやるわ、クソ女! |
数学ステージのPussモードでノートを20冊集めた 際のセリフ。 |
Well, where you think you are going? You thought it was so easy? NO. YOU WILL GO TO THE NEXT FLOOR. TO THE LANGUAGE TEACHER. WHICH WILL TEACH YOU NEXT. |
あら、どこに行こうと思っているの?とても簡単 だったとでも思っているのかしら? 間違っているわ。あなたは次の階へ行くのよ。 言語学の先生の所へね。その先生が次に授業を してくれるわ。 |
数学ステージのファイナルチェイスで扉に番号を 入力した終えた後に言うセリフ。 |
HAVE A GOOD TRIP. BITCH! | いい旅をね、クソ女! | 数学ステージのファイナルチェイス後に エレベーターを見送る際のセリフ。 |
Hi there, it's me, Angelica. Lucas couldn't be here today, so I am gonna substitute him for now I think you know what you need to do, this is the coolest mode you have ever chosen so good luck, and don't screw anything up. |
あら、私よ、エンジェリカよ。今日はルーカスが いないから私が彼の代わりになるわ。何を すべきかは知ってると思うけど、これはあなたが 今まで選んできた中で一番クールなモードよ。 だから頑張りなさい、それと間違いはしない ことね。 |
言語学ステージ(Language level)のPussモード での挨拶のセリフ。 |
Okay, my work here is done. Fuck off. I am out of this floor. |
よし、ここでの仕事は終わったわ。出ていくわ。 この階からね。 |
言語学ステージのPussモードで数学のノートを全て 集めた際のセリフ。 |
(Well, I see you collected all of my notebooks already, good job.) |
おや、どうやら既に私のノートを全て集めた ようね。よくやったわ。 |
言語学ステージで数学のノートを全て集めた際の セリフ。 |
(No, I'm not letting you go.) | 嫌よ、離さないわ。 | 言語学ステージのファイナルチェイスでAngelicaが Lucasを留める際のセリフ。 |
Hey there! It's me again, As Emma went to a wedding party, she couldn't be here today. I know that I am not a high school teacher, but I will just substitute this class at the moment. Good luck! |
やあ!また私よ。エマは結婚式に行っているから 今日はここにはいないわ。私が高校の先生では ないことは分かっているけど、でも今は私がこの クラスの代わりを務めるわ。頑張りなさい! |
科学ステージ(Science level)のPussモード での挨拶のセリフ。 |
Hello there once again. Unfortunately Sophie couldn't be here today with you, since she is having an important meeting. Meanwhile why don't you collect her notebooks? I'm going to follow you as always, but please avoid doing mistakes. |
また会ったわね。運の悪いことにソフィーは今日 あなたに会うことができないわ。彼女は重要な 会議があるのよ。その間は彼女のノートを 集めましょう。いつも通りあなたに付いていく けど、間違いは避けるようにね。 |
音楽ステージ(Music level)のPussモード での挨拶のセリフ。 |
YOU DID IT. YOU ACTUALLY DID IT. WE ALL CAN'T BE BELIEVE IT! YOU MANAGED TO KILL WILLIAM AND BEAT THE WILLIAM'S CURSE! THIS IS A DREAM COME TRUE! YOU FINALLY SAVED EVERYONE OF US! |
よくやったわ。本当によくやってくれたわ。まるで 夢みたいだわ!あなたはウィリアムを倒し、彼の 呪いを打ち破ってくれたわ!おかげで私たちの夢を 実現することができたわ!あなたは私たち皆を 救ったのよ! |
最終ステージ(Final era level)でWilliamを倒した 後の祝福の場面でのセリフ。 |
Also Emily, I forgot to tell you something I feel it's important for you to know In fact, you see me right now as lioness But, in reality I am not. Now that you broke the curse, I can finally transform... Yes! It's me. Angelica! This is my true form. |
そうよ、エミリー。あなたには知っておいてほしい 重要なことを言い忘れていたわ。具体的に言えば、 あなたは今まさに私のことを雌ライオンとして 見ているでしょうね。でも、本当はね、私はそう じゃないのよ。今はあなたが呪いを打ち破って くれたから、ようやく変身することが できるわ・・・。ええ!私よ。エンジェリカよ! これが私の本当の姿なのよ。 |
上のセリフを言った後のセリフ。 |
(Come on, we need to get out from this stupid place! let's go!) |
さあ、このふざけた場所から脱出するわよ! | Prologueの最初に発されるセリフ。 |
(I will open the door, for you.) | 扉を開けるわ、あなたのために。 | 上のセリフの後のセリフ。 |
(From what I heard, the meteor impact in ACHS school destroyed the whole floor, but we should be good, as they rebuilt the first floor even better than before. ) |
聞いたところによると学校への隕石の衝突はフロア の全てを破壊したらしいわ。でもそれは良かったに 違いないわ、だって一階は以前よりもさらに良い 形に改築されたもの。 |
Prologueで2つ目の扉を開ける前のセリフ。 |
(I see the exit over there, Let's go!) | 出口が向こうに見えるわ、行くわよ! | Prologueで3つ目の扉の前を通る際のセリフ。 |
Oh no Testing testing testing. Just testing. Example number 666 William Thornes Yuy |
あらなんてこと。テスト用、テスト用、テスト用。 ただのテスト用よ。第666問。 ウィリアムソーンズ。Yuy(意味不明)。 |
Untitled3での最初のセリフ。 |
※汚すぎるので暗転。お食事中の方は要注意。 (Hi I am Locorimax, and welcome to my school, I'm your pooping teacher, go to the next class and solve my first toilet, when you completed all tasks, come back here.) |
※汚すぎるので暗転。お食事中の方は要注意。 やあ私はロコリマックスよ、そして私の学校に ようこそ。私はあなたの脱糞の先生よ。隣の教室に 行って私の最初のトイレを解きなさい。そして 全ての課題が終わったらここに戻ってきなさい。 |
没データ。内部にはデータとして存在するが、 未使用ステージのlocorimaxでしか使用されて いない。 |
(Well, well, well, you thought that you could have get the rare screen easily? No. I know you are using unreal unlocker and you can't escape from me. Hacking game is a serious crime. ) |
あら、あら、あら。レアな画面を簡単に見れると でも思ったのかしら?なら間違ってるわ。あなたが Unreal Unlockerを使っているのは知ってるし、 あなたは私から逃れることはできないわ。 ハッキングは重大な罪よ。 |
没データ。内部にはデータとして存在するが、 未使用ステージのraregameoverでしか使用されて いない。 |
余談
- AEwVSの主人公のAngellとはファーストネームこそ共通しているものの、身体的特徴が違いすぎるため、別人と思われる。
- 実はalpha 0.0.8以前のバージョンでは彼女の移動速度は現在よりもさらに速かった。
- 具体的にはDefaultモードの時点で現在のBrainiacモードとほぼ同等の移動速度を誇り、Brainiacモードではなんと現在の移動速度の3倍近くの移動速度を持っていた(問題を5回ミスした辺りで既にこちらの歩行速度とほぼ同等の速度になっていた)。
- このため、以前のバージョンでは数学ステージがBrainiacモードにおける最強格のステージだとする声も少なくなかった。
- 流石に異常すぎたためか、beta 0.1.0のアップデートで下方修正を受けて現在に至る。