アットウィキロゴ

Mysterious Locale(謎めいた場所)


Mysterious Locale(謎めいた場所)は死亡時に「Enter The Light(光の中へ進む)」を選択すると訪れる事が出来る場所です。
  • 「Enter The Light(光の中へ進む)」はDying(死)スキルレベルが10以上で表示されます。

※ここにはゲーム内で表示できるマップがありません

リヒター(Richter)


下水道の部屋のような場所でやりとりできる謎めいたエルフです。
彼の周りは様々な機器で溢れています。何に使用されているのでしょうか⋯?

+ 会話
Ah, another death. Well, worse things happen at sea, isn't that what they say? You'll do better next time... wait... can you hear me?!
ああ、また新たな死者だ。まあ、世の中にはもっと酷いことだってある、そう言いますよね?
次はもっとうまくやれます…待って…私の声が聞こえてるんですか?!
Where am I?
ここはどこだ?

Uh... uh... you're awake! This shouldn't happen... this is bad! Are you... angry?
あ、え…目が覚めた!こんなはずじゃ…これはまずい!あなたは…怒っていますか?
Should I be angry?
怒るべきなのか?

No. No! I saved you! Yet again! I'm like... your guardian angel. Yes! You see, I'm your guardian angel, and I save you from death, teleporting your near-lifeless corpse back here, where I fix it up and send you on your way.
違う。違います!私はあなたを救ったんです!またしても!私はいわば…守護天使。
そう!つまりですね、私はあなたの守護天使で、死から救い出し、瀕死の体をここに転送して、手当てをして、また送り出しているんです。
My guardian angel lives in a sewer?
守護天使が下水道に住んでいるのか?

Ah... heh. Well... yes. Yes I do live in a sewer. Okay, fine! Look, I can't tell you what's going on. It'd be bad for both of us. Just trust me that I'm your friend, and I'm helping you.
あ…ははは。まあ…そうです。確かに下水道に住んでいます。
わかりました、正直に言います!ただ、何が起きているかは話せません。
お互いのためにならない。ただ私があなたの味方で、助けようとしているということだけ信じてください。
Why should I trust you?
なぜ信用できると?

Do you have any idea how many times you've nearly died?! Precisely (???) times! But you're still here. Nobody has that much luck. It was me! I've been pulling you from death's door. I'm your chum!
あなたが何度死にかけたか、わかりますか?!正確に言うと(???)回です!それでもまだここにいる。
そんな幸運な人間はいません。全部私がやったんです!ずっと死の淵から引き戻してきた。私はあなたの親友です!
And you won't tell me anything else?
他には何も教えてくれないのか?

I'm sorry. It wouldn't be prudent. The knowledge could deform your skull with its incredible impact. Now THAT is some good hyperbole, I should write that one down!
申し訳ありません。それは得策ではない。その知識はあまりの衝撃で頭蓋骨を変形させてしまうかもしれません。
…我ながら素晴らしい誇張表現だ、書き留めておかなければ!
Then what happens now?
それで、これからどうなるんだ?

Well... there's an exit over there. Take that and go about your life as if this never happened! Ooh, or hey, do you need supplies?
ええと…あちらに出口があります。そこから出て、何事もなかったように生活を続けてください!
ああ、そうだ、何か必要なものはありますか?
Let me see your wares.
品物を見せて。
I guess I'll leave now...
じゃあ、もう行くとするよ…

ショップ(Shop)

リヒター(Richter)はさまざまなアイテムを販売しています。

+ 販売アイテム
商品 料金 商品 料金
Basic Sword(ベーシックソード) 57 Healing Potion(回復ポーション) 100
Basic Boots(ベーシックブーツ) 45 Armor Potion(アーマーポーション) 100
Basic Pants(ベーシックパンツ) 57 Power Potion(パワーポーション) 100
Basic Breastplate(ベーシックブレストプレート) 63 Basic Ink(基本のインク) 15
Basic Gloves(ベーシックグローブ) 45 Advanced Ink(上級のインク) 37
Basic Helm(ベーシックヘルム) 45 Expert Ink(熟練のインク) 75
Basic Shield(ベーシックシールド) 57 Dye Pot(染料ポット) 30
Emergency Warmth Fire(緊急用の火種) 150 Gem Crusher(宝石粉砕機) 2000
Hash Browns(ハッシュドポテト) 200

リヒターの机(Richter's Desk)

It‘s full of information accounting the exact times, locations and circumstances of hundreds of people at their times of death.
Many of the names are listed multiple times, with different data under each instance.
「何百人もの人々の死亡時刻、場所、状況が正確に記録された情報で溢れている。
多くの名前が複数回記載されており、それぞれの記録には異なるデータが添えられている。」

巻物棚(Scroll Shelf)

The shelves are filled with scrolls written in Richter‘s miraculously legible handwriting. You unfurl one and begin reading its contents.
It is painfully accounted data of an Alharthian who has died and been resurrected in this sewer "laboratory."
Locations, astrological star charts, anatomical and chemical information at time—of—death.It‘s all here.
Your eyes cross at the breadth and banality of it all,
「棚にはリヒターの驚くほど読みやすい筆跡で書かれた巻物が所狭しと並んでいる。
一つを広げ、その内容を読み始める。
それは、この下水道の"実験室"で死に、蘇生されたアルハース人の、痛ましいほど詳細なデータ記録だった。
死亡時の場所、占星術の星図、解剖学的・化学的情報。すべてがここに記されている。
その膨大さと無機質さに、目眩がした。」

ポータル

不安定なセルビュールポータル(Unstable Serbule Portal)

[This portal leads to Serbule, but due to temporal instability, it can only be used once every 8 hours.]
「このポータルはセルビュールへと繋がっているが、時間的不安定性により、8時間に一度しか使用できない。」
Serbule(セルビュール)Serbule Keep(セルビュール砦)へテレポートするポータルです。
一度使用するとクールタイムが発生し、8時間後に再び使用できます。

不安定なラーフポータル(Unstable Rahu Portal)

[This portal leads to Rahu, but due to temporal instability, it can only be used once every 8 hours.]
「このポータルはラーフへと繋がっているが、時間的不安定性により、8時間に一度しか使用できない。」
Rahu(ラーフ)Rahu City(ラーフ市街)(安全区域)へテレポートするポータルです。
一度使用するとクールタイムが発生し、8時間後に再び使用できます。

不安定なランダムポータル(Unstable Random Portal)

[This portal is unstable. Its destination changes randomly each time it‘s used.]
「このポータルは不安定です。使用するたびに目的地がランダムに変化します。」
ゾーンダンジョン内などあらゆるランダムな場所にテレポートします。
使用時間の制限はありませんが、思わぬ場所に放り出される事もあるので気をつけてください!

タグ:

ゾーン
最終更新:2026年03月07日 14:10