ボーダーラインは原題sicario(殺し屋)で1作目はFBI捜査官視点から見た非合法部隊、非合法作戦と国境線といういい感じのタイトルだったけど、続編のボーダーライン:ソルジャーズデイ(原題sicario:day of the soldado)は主人公が非合法作戦チームでボーダーライン感薄れてしまい劇中でもわりと山場で兵士、殺し屋のワードがでてきて見ててやっちまったな!!to -- (名無しさん) 2019-12-09 16:52:39
ウエスタン(Once Upon a Time in the West)はわかりやすいけど検索が面倒なんだよな -- (名無しさん) 2024-10-13 12:10:51
「DUEL」→「激突!」とか「Nicky Larson et le Parfum de Cupidon(ニッキー・ラルソンとキューピッドの香水)」→「シティーハンター THE MOVIE 史上最香のミッション」とか、あとテレビアニメだけど「The TRANSFORMERS」→「戦え!超ロボット生命体トランスフォーマー」も好き -- (名無しさん) 2024-10-13 12:34:11