nave

 nave は現代フランス語の辞書にも、古語として「大型帆船」の意味とある*1
 中期フランス語では navire (大洋航海のための大型船舶)の意味があった*2。なお、DFEでも navire と同一視されているが、当てられている英訳は単なる ship である*3
 DALFには navire とともに、charge d'un bateau (船1隻分の積荷)の意味も載っている*4
 なお、nave の語源はラテン語の navis で、同語源の英語 nave は「(教会の)身廊」 の意味を持っている。

登場箇所


 ちなみに生前刊行されていたことが確実な第7巻までにはこの語は登場せず、かわりに navire が使われている(第5巻2番(未作成)第7巻26番)。


※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。
最終更新:2015年03月20日 23:57

*1 『ロベール仏和大事典』

*2 DMF

*3 DFE

*4 DALF, T.5, p.477