登録日:2011/01/05 Wed 01:03:36
更新日:2025/10/19 Sun 09:47:32
所要時間:約 4 分で読めます
ほんやくコンニャク(翻訳蒟蒻)
【概要】
名前の通りコンニャクの形状をしている。
食べることによってあらゆる言語を理解することができるようになる。
のび太たちはもちろん日本語しか話せないので、登場機会は多い。
とりわけ大長編では
宇宙人や地底人の類が度々出てくるのでことさら頻繁に登場する。
聞くことだけでなく、話す相手にも自分の言語が伝わるようになる。
また、解読できない文字も読むことができるようになる(魔界大冒険など)。
初出ではドラえもんが食べてドイツ人と会話したが、どうやらその会話を聞いている第三者からは、その言語の会話に聞こえるようだ(のび太はドラえもんが
ドイツ語をペラペラしゃべることに驚いている。
ドラえもんは多言語に対応していないのだろうか)。
翻訳できる言語は外国語のような基本的な言語に限らず、考古学的に未だ解明されていないような言語から宇宙人語、動物の言葉、異世界語、果ては未知の電子頭脳の信号などでも解読可能である。
ムシーカ関係者との会話ではファーレを音楽と直訳しないなど、地球にはない言語の微妙な意味合いの違いも正確に翻訳してくれる様子である。
しかし、場合によっては翻訳できていない場合もあり(竜の騎士、人魚大海戦)、未来世界(少なくとも翻訳こんにゃくが発明される頃まで)においてその言語が発見・解明されていないのか、
それともこんにゃく一個で翻訳できる言語は一か国語のみなのかF先生やアニメスタッフによるうっかりミスなのかは不明である。
食べることによって脳に作用する『薬品』のような扱いであるが、なんと対象に乗せるだけでも翻訳が可能である(鉄人兵団。ただしこれは対象が脳と発信器官を兼ねた電子頭脳だった)。
また『のび太の大魔境』では1つが1人分として扱われていたが、『のび太の南海大冒険』では改良されたのか、食べかけのものでも効果を発揮していた。
このせいでこの道具に関する科学的考察はほぼ座礁してしまっている。
唯一の有力説は『ナノマシン説』である。
食べ物であることから様々な味のバリエーションがある。
確認されているだけで『お味噌味』(日本誕生)、『青海苔味』(
ドラミちゃんの所有物)、『アイス味』(わさドラ版『雪男のアルバイト』)、『しょうゆ味』(ひみつ道具館での台詞、新・日本誕生)、『カレー味』(ひみつ道具館での台詞より)がある。
なお、ドラえもん曰くこれらは通常のものより高額であるらしい。
使用時には相手に食べさせる場合と、ドラえもん達が食べる場合とがある。
効率で言えば話者の少ない言語側が食べるほうが使用量が少なく済んで簡単だが、用意した食品を相手に食べてもらうにはある程度の信頼関係を築く必要がある。
そのための意思疎通がそもそもできない状態で出てくる道具のため、人数は関係なしに効果を知っているドラえもん達が食べる方が話が早い場合も多く、一概にどちらがよいとは言えない。
また突然事件等に巻き込まれたり、問題解決のために別の言語の場所に向かったりする場合もあり、そういう場合でもドラえもんたちが予め食べておいた方が後々都合がいい場合もある。
【余談】
名称はおそらく、「ほんやく」と「こんにゃく」をかけたもの。
おそらく。
のび太「ドラえも~んこれなんて書いてあるか解る?」
ドラえもん「どれどれ……」
Пожалуйста, добавьте / измените
ドラえもん「うーん……解らないな……でもこういう時は」
テッテレテッテテーテーテー
\翻訳こんにゃく/
ドラえもん「何々……追記・修正お願いしますって書いてあるみたいだよ。」
    
    
        
-  コンニャクじゃなきゃ駄目なのか(大嫌いなんだよ)アンキパンみたいにパンとかさぁ食感のいい食物のほうが・・・。  -- 名無しさん  (2013-10-21 21:54:35)
-  恐らく、有効成分とこんにゃくいもの相性がいいんではないかと。  -- 名無しさん  (2013-10-21 22:05:23)
-  日本誕生のアニメ映画では「お味噌味」なんてものが出てきた。原作ではいつものこんにゃくだったけど。  -- 名無しさん  (2013-10-21 22:28:53)
-  言葉だけなら実はテレパスができるようになるで説明できるけど、文字はダメだw  -- 名無しさん  (2014-02-28 17:30:26)
-  ↑あ、あれだよ。ウルトラマンコスモスみたいに既存の言語や数学からパターンを見つけて翻訳してるんだよ  -- 名無しさん  (2014-02-28 17:33:14)
-  ノベライズ版鉄人兵団では、ネーミングからして開発者は日本人に違いないと言われてたな  -- 名無しさん  (2014-03-20 18:46:14)
-  きっとアンキパンと同じでしょうかしきって体外に排出されたら効果がきえるのだろう  -- 名無しさん  (2014-03-20 18:47:52)
-  子どもの頃一番食べたかった秘密道具だったなw (とくにお味噌味)  -- 名無しさん  (2014-04-11 02:25:58)
-  乗せるだけでいいならコンニャクにする意味が…まあシャレなんだろうけどさw  -- 名無しさん  (2014-04-11 06:16:14)
-  タグwwwダブルオークアンタてwww  -- 名無しさん  (2014-04-15 03:00:14)
-  未来の世界では外国語の授業が存在せんということか?  -- 名無しさん  (2014-05-15 23:12:37)
-  くろうみそあめみたいに、派生道具でないかな?例えば、ほんやくコンニャクゼリーとか  -- 名無しさん  (2014-07-22 23:34:33)
-  ↑2 逆に語が統一されて、趣味の範囲になってるのかもな  -- 名無しさん  (2014-07-22 23:41:42)
-  宇宙小戦争のピリカ星では、ほんやくゼリーが使われてたな  -- 名無しさん  (2014-07-22 23:44:53)
-  料理したら効果は消えるのだろうか?  -- 名無しさん  (2015-01-13 08:07:09)
-  お味噌味以外にも味付け色々あるんだね。でもアイス味って……  -- 名無しさん  (2015-02-08 23:44:20)
-  それロシア語?  -- 名無しさん  (2015-03-24 11:53:56)
-  レデュエ「統一言語を使いなよ。せっかくの情報処理能力も宝の持ち腐れだ」  -- 名無しさん  (2015-03-24 12:00:42)
-  ガンダムとドラえもん両方とコラボしたこんにゃくを出すメーカーが出なかったのが意外だ。  -- 名無しさん  (2015-03-24 12:14:18)
-  他のアニメだって外国行って普通に日本語話してるからへーきへーき  -- 名無しさん  (2015-04-22 16:39:23)
-  タグのダブルオークアンタで思い出したけど、ELSに翻訳こんにゃくを使ったらどうなるんだろう。  -- 名無しさん  (2015-04-22 18:30:24)
-  ELSとの初コンタクト:西暦2314年   ドラえもんの誕生日:西暦2112年     ・・・・不二子次元パネェ!  -- 名無しさん  (2015-06-26 19:31:03)
-  外国語学校潰れそう  -- 名無しさん  (2015-06-26 20:08:37)
-  アイス味・・・?  -- 名無しさん  (2015-06-27 00:28:00)
-  色んなアニメ世界で売られてるんだろうな  -- 名無しさん  (2015-08-06 15:00:12)
-  味噌味は美味そう、青海苔味と醤油味もなかなか、カレー味ももしかしたら意外と・・・でもアイス味は無いわwww  -- 名無しさん  (2015-08-06 15:03:00)
-  ↑上から五つ目くらいのコメント  -- 名無しさん  (2015-09-26 12:43:46)
-  機械にも効果があるところをみるとナノマシンか何かの集合体なのだろう  -- 名無しさん  (2015-11-15 13:25:35)
-  頭にのせるだけでもいいのかって思ったけどこんにゃく嫌いとかで食べるの渋っているキャラが64のゲームにいたはず  -- 名無しさん  (2016-03-20 19:41:26)
-  ウルトラシリーズの宇宙人は翻訳こんにゃくの能力が標準搭載されているのかな(一部例外を除く)  -- 名無しさん  (2016-04-17 16:26:08)
-  海外版でもこんにゃくなのかな。海外ではこんにゃくの認知度高くなさそうだけれども  -- 名無しさん  (2016-08-15 15:52:23)
-  洋楽はどう聞こえるのかな  -- 名無しさん  (2017-02-11 13:48:11)
-   ЪднмлвбаЯХЛВБАο←これなんて書いてんの?  -- 名無しさん  (2017-11-01 02:12:53)
-  書いとったわ  -- 名無しさん  (2017-11-01 02:13:52)
-  ↑2訳は書いてあるけど、何語なんでしょう?google翻訳だとブルガリア語判定されて和訳が『UnthinibalAAAAAAAA』とか表示されたんですが  -- 名無しさん  (2018-02-01 15:30:08)
-  よつばと!のこんにゃくや発言もこれが元ネタなのかなって今更  -- 名無しさん  (2018-11-06 00:16:34)
-  翻訳コニャックはないのか  -- 名無しさん  (2018-11-06 02:57:26)
-  実写版クソワロタ  -- 名無しさん  (2018-11-06 05:39:35)
-  アイス味って何のアイスだよ  -- 名無しさん  (2019-02-15 04:49:01)
-  アイスクリームまで書かれるとバニラ味な感じがするが、アイスだけだとソーダ味に感じる  -- 名無しさん  (2019-06-18 20:09:05)
-  食べたときの効果時間はアンキパンのように消化されるまでなのだろうか。でも日本誕生は明らかに数日は持ってるんだよな…  -- 名無しさん  (2019-06-29 17:14:46)
-  「魔界歴程」のような、パラレルワールドである魔法世界独自の言語で  -- 名無しさん  (2020-02-20 23:26:25)
-  途中送信。独自の言語でかかれたであろうものが読める一方で、「人魚大海戦」のようにたまに通用しないものがあるけど、違いはなんなんだろう?  -- 名無しさん  (2020-02-20 23:28:35)
-  屈指のローリスクハイリターンひみつ道具。安全性を加味すると一番欲しいまである  -- 名無しさん  (2020-09-09 17:33:10)
-  効果時間どれくらいなんだろうな。南海大冒険だと食べかけでも少なくとも丸一日もってるけど  -- 名無しさん  (2021-12-13 17:56:32)
-  生のこんにゃく丸々1個食うのはキツい  -- 名無しさん  (2024-10-17 17:29:19)
-  そのための味付きコンニャクよ~。ドラ焼き屋さんだと絵本の力なのかコンニャクなしに皆と話せている  -- 名無しさん  (2024-10-17 17:35:09)
-  お通じがよくなるんだな。こんにゃくだけに  -- 名無しさん  (2025-03-09 05:13:24)
-  日本語が通じない日本人と会話が成立する道具が欲しいよ…  -- 名無しさん  (2025-08-25 20:21:35)
-  一部の秘密道具百科系の本だと「自分の言葉を理解させるには相手に食べさせないとだめ」という記述があったんだけど、原作でそんなシーンあったんだろうか。  -- 名無しさん  (2025-10-09 00:01:07)
-  あるゲームでは地面に落っこちてるのをあの猫に食わせる必要が・・・  -- 名無しさん  (2025-10-19 09:47:32)
 
 
最終更新:2025年10月19日 09:47