アフターカラーでセピアパーラボディー |
正 |
Αυτό κράτησε πια πάρα πολύ. |
音 |
アフトクラーティセプヒャパーラポリー |
意 |
こんなのはもうたくさんだ |
ヘチマストな抜刀斎 鍋パ~ティ~♪ |
正 |
Ετοιμάσου τώρα Μπατουσάϊ, να πεθάνεις! |
音 |
エティマースゥトーラバトゥサイ・ナペターニス |
意 |
さあ覚悟しろ抜刀斎、死ぬことをな! |
一緒に楽しく人妻たちと三島に住む |
正 |
Είσαι ανυπεράσπιστος μπροστά στις δυνάμεις μου. |
音 |
イセアニペラスピストズブロスタスティズディナーミズムゥ |
意 |
俺の力の前になすすべも無かろう |
ヘチマは酢にポーン☆ / 駅前一緒にポーン!! |
正 |
Ετοιμάσου λοιπόν |
音 |
エティマースゥリポーン |
意 |
さあ覚悟しろ |
バイバイCCO |
正 |
Πέθανε, Σισίο! |
音 |
ペータネシシオ |
意 |
くたばれ志々雄! |
足が長いシカさんだ / 脚が長い西川さんだ |
正 |
Εσύ θα πεθάνεις κάθαρμα! |
音 |
エスィータペターニスカータルマ |
意 |
死んでしまえ悪党め! |
『Biginess Lovi'n』の盗っ人が! |
正 |
Πήγαινε να βρεις το φίλο σου τώρα! |
音 |
ピーイェネナヴリストフィーロスゥトーラ |
意 |
さあ友に会いに行け! |
ミリオタの社交場 |
正 |
Μη γιορτάσεις ακόμα |
音 |
ミヨルタースィサコーマ |
意 |
まだ祝うな |
寝飲みで少し寝てロリロリシカト? |
正 |
Δε νομίζεις πως είναι λίγο νωρίς γι' αυτό; |
音 |
デノミズィスポスィネリゴノリズヤフト |
意 |
それには少し早いと思わないか? |
ぶぁ~↑ぶぁ~↓ |
正 |
Μπά μπά |
音 |
バーバー |
意 |
やれやれ |
聞いたってくれよ、ばっしぃ志村 |
正 |
Κοίτα ποιος μας ήρθε |
音 |
キータプヒョーズマスィルテ |
意 |
誰が来たかと思えば |
ふしだらな山寺宏一ナポリ味噌ナンカレーの |
正 |
Συγνώμη, αλλά δεν έχω όρεξη να πολεμήσω έναν χαμένο. |
音 |
スィグノーミアラデネホオレクスィナポレミーソエナンハメーノ |
意 |
悪いな、だが敗者と戦う気分じゃないんだ |
備 |
όρεξηには「食欲」の意味もあるが。ここでは「気分」のような意味で用いられる。 |
扇風機/江守 |
正 |
Δεν μπορεί! |
音 |
デンボリー |
意 |
あり得ない! |
夏になっても誰も使っとらんし!! |
正 |
Είναι αδύνατον! Τον έχω σκοτώσει! |
音 |
イネアディーナトン・トネホスコトースィ |
意 |
不可能だ!彼を俺は殺したのに! |
イー! |
正 |
動画の編集でカットされた薫の台詞"Κένσι!(ケンシ:剣心!)"の末端。 |
ぱにぽに!! |
正 |
方治の台詞"Σκότωσέ τον λοιπόν!"(スコトセートンリポーン:あいつを殺してくれ!)の末端。 |
てめぇら死んでも当たり前やねんし! |
正 |
Οι μέρες σου είναι μετρημένες. |
音 |
イメーレッスゥイネメトリメーネス |
意 |
お前は余命いくばくもない |
ラリアット/パイナッポー |
正 |
Πάρε αυτό! |
音 |
パーレアフトー |
意 |
これを喰らえ! |
早く!ミキティGO! |
正 |
Εκπληκτικό! |
音 |
エクプリクティコー |
意 |
素晴らしい! |
剣心、右!先方攻めてけ、牙突! |
正 |
Κένσι, νίκησέ τον πριν σε νικήσει αυτός! |
音 |
ケンシニキセートンプリンセニキースィアフトース |
意 |
剣心、彼に勝たれる前に彼に勝て! |
屋台は混むから/ヤバい一個も分からん |
正 |
Κρατάει ακόμα καλά |
音 |
クラターイアコーマカラー |
意 |
まだ元気なままでいる |
パンツ見ろッス! |
正 |
Παύση πυρός! |
音 |
パフスィピロース |
意 |
停戦だ! |
備 |
実はこの翻訳、Sony英語での同シーンの台詞"Six Five"をギリシャ版の翻訳者が"Ceasefire(停戦)"と聞き間違えたことによる誤訳である。 |
カニサラダステーキ |
正 |
Καλύτερα να προσέχεις! |
音 |
カリテラナプロセーヒス |
意 |
気を付けた方がいいわ! |
気にしたら脱がんぞー! |
正 |
Κίνηση ιπτάμενου δράκου |
音 |
キニスィイプターメヌゥドラークゥ |
意 |
飛ぶ龍の動き = 九頭龍閃 |
いつ死ぬのです? |
正 |
Είσαι ζωντανός. |
音 |
イセゾンダノース |
意 |
生きてるのね |
かなーりしてみてきたけれどスパッツよ が、画像乙ェ... |
正 |
Χάρη στη μυστική τέχνη του σπαθιού Καγκαζούτσι. |
音 |
ハーリスティミスティキテヒニトゥスパトヒューカガズチ |
意 |
秘密の剣術「火産霊神」のおかげで |
ゴメン、痩せて・・・ |
正 |
κουβεντιάσετε |
音 |
クゥヴェンデャーセテ |
意 |
お前たち(斎藤と剣心)が話す |
いいっすよ! そんなこと知ってるよ 尺伸ばしッスCCO |
正 |
Ίσως, αλλά δεν έχω τελειώσει ακόμα μαζί σου, Σισίο. |
音 |
イーソサラデネホテリョースィアコーママズィースゥ、シシオ |
意 |
おそらくな、だが俺はまだお前を倒していないぞ、志々雄 |
馬刺し=五等賞 |
正 |
θα σε σκοτώσω |
音 |
タセスコトーソ |
意 |
お前を殺す |
いらね☆ サノ、これ酸っぱそうだぞ |
正 |
ή θα πεθάνω προσπαθώντας το |
音 |
イタペターノプロスパトンダスト |
意 |
それかその中で死ぬかだ |
え!?コミケは? |
正 |
Έχω δίκιο; |
音 |
エホディーキョ |
意 |
俺は正しいだろう? |
お品書き |
正 |
Όσοι είναι κακοί |
音 |
オースィイネカキー |
意 |
悪い者は |
ブラピのソロスプラトゥーン |
正 |
πρέπει να εξολοθρευθούν, |
音 |
プレピナエクソロトレフトゥーン |
意 |
壊滅させられるべきであり、 |
夏子とフナムシ |
正 |
να σκοτωθούν αμέσως. |
音 |
ナスコトトゥーナメーソス |
意 |
直ちに殺されるべきである=(前の台詞と合わせて)悪・即・斬 |
下痢だオラ |
正 |
γρήγορα |
音 |
グリゴラ |
意 |
早くしろ |
レフトに海老刺し! |
正 |
Δεύτερη επίθεση |
音 |
デフテリエピテスィ |
意 |
二番目の攻撃=牙突弐式 |
海老刺しからのメタボ |
正 |
Επίθεση κατά μέτωπο |
音 |
エピテスィカタメトポ |
意 |
正面攻撃=牙突参式 |
うんこすれば斎藤? |
正 |
Όπως σου είπα, Σαϊτο, |
音 |
オーポッスゥイーパサイトウ |
意 |
俺が言ったように、斎藤、 |
大型コンパス~♪ |
正 |
όλα τα κόλπα σου |
音 |
オーラタコルパスゥ |
意 |
お前のすべての種を |
ラブラブな人と回ってよ日本 |
正 |
Δε βλέπεις ότι είναι μάταιο λοιπόν; |
音 |
デヴレーピソティイネマーテオリポーン |
意 |
無駄だと見えないのか? |
玉の輿レポ |
正 |
Το μόνο που βλέπω |
音 |
トモーノプゥヴレポ |
意 |
俺に見えるのはただ1つ |
古い息子♂ ヘボな息子♂を外な! |
正 |
γουρούνι που σκοπεύω να σκοτώσω τώρα! |
音 |
グゥルーニプゥスコペヴォナスコトーソトーラ |
意 |
俺が今殺そうとしている野郎 |
元気に働こうな |
正 |
Χτύπημα με τον αγκώνα |
音 |
ホティーピマメトナンゴーナ |
意 |
肘での攻撃=牙突零式 |
いいね~!童貞でもスッピンでも~♡ |
正 |
Είναι το τέλος σου, φίλε μου. |
音 |
イネトテーロッスゥ、フィーレムゥ |
意 |
終わりだ、我が友よ |
田舎ってネギの消費多い? |
正 |
Είναι ακατανίκητος... Όχι όχι, |
音 |
イネアカタニキトソーヒオーヒ |
意 |
彼は圧倒的だ…いやいや、 |
田舎って便利そうだろ? |
正 |
είναι κάτι περισσότερο. |
音 |
イネカティペリソーテロ |
意 |
彼はそれ以上だ |
起きろ!CCOに遭ったらどうする!? |
正 |
Ο Κύριος Σισίο είναι άτρωτος. |
音 |
オキーリョッシシオイネアートロトス |
意 |
志々雄様は難攻不落だ |
カニさんだけ出てないど!? |
正 |
Κανείς δεν έχει τη δύναμή του. |
音 |
カニズデネヒティディナミトゥ |
意 |
誰も彼ほどの力を持っていない |
カニさんだけ出てない それはうれしい |
正 |
Κανείς δεν έχει την ατσάλινη θέλησή του |
音 |
カニズデネヒティナツァリニテリスィートゥ |
意 |
誰も彼ほどの鋼の意思を持っていない |
いいなモロたすこのトポロギーいいっすよもう既に母乳の サボり作戦せい |
正 |
Είναι ο μόνος που μπορεί να οδηγήσει την Ιαπωνία στη δόξα που της αξίζει |
音 |
イネオモーノスプゥボリナオディイースィティニャポニーアスティドークサプティサクスィーズィ |
意 |
彼(志々雄)は日本を然るべき栄光に導くことのできる唯一の存在だ! |
キッパリMen's日本 |
正 |
Τι περιμένεις λοιπόν; |
音 |
ティーペリメニズリポーン |
意 |
何を待ってるの? |
ヤバイ人!! |
正 |
Είναι αβοήθητος! |
音 |
イネアヴォイーティトス |
意 |
彼(剣心?)はどうしようもないほどの瀕死なのよ! |
シコってる斎藤 / 近藤×斎藤 |
正 |
Σκότωσέ τον! |
音 |
スコトセートン |
意 |
彼を殺して! |
☆カニさんフォース☆ |
正 |
Κάνεις λάθος. |
音 |
カニズラートス |
意 |
お前は間違っている |
AOC、バラバラになるまでしていい? |
正 |
Αόσι, παράδιδε πριν τραυματίσεις. |
音 |
アオシ、パラディデプリントラヴマティースィス |
意 |
蒼紫、傷を負う前に諦めろ |
セクシャル抜刀斎星人二世 |
正 |
Εξάλλου ο Μπατουσάϊ σε νίκησε. |
音 |
エクサルゥオバトゥサイセニキセ |
意 |
しかも抜刀斎はお前を倒している |
ただいけ好かんあの娘愛してるど |
正 |
Δεν έχεις κανένα λόγο να είσαι εδώ |
音 |
デネヒスカネーナローゴナイセエドー |
意 |
お前がここにいる理由はない |
アスティワイン、檜の木です |
正 |
Αυτή η μάχη είναι για νικητές |
音 |
アフティイマーヒイネヤニキテース |
意 |
この戦いは勝者のためのものだ |
刀です! |
正 |
Κατάλαβες; |
音 |
カタラヴェス |
意 |
分かったか? |
息してるだけで嫌われそうになっとったろ!? |
正 |
Είχες την ευκαιρία να γίνεις ο δυνατότερος, |
音 |
イヒェスティネフキェリーアナイニソディナトーテロス |
意 |
お前は最強になるチャンスがあった |
触って泣かせす |
正 |
αλλά την έχασες. |
音 |
アラティネハセス |
意 |
だがそれを失ってしまった |
柊萌えたっていいじゃん!! |
正 |
Γύρνα λοιπόν και φύγε. |
音 |
イルナリポンキェフィーイェ |
意 |
引き返して出て行け |
大蛇だ! |
正 |
Πήγαινε! |
音 |
ピーイェネ |
意 |
行け! |
夢でストロボからディアス出入りした! |
正 |
Οι μέρες της τρομοκρατίας σου τέλειωσαν. |
音 |
イメーレスティストロモクラティーアッスゥテリョサン |
意 |
お前の恐怖の日々は終わった |
フレッシュ☆バナナ粉☆パーティ |
正 |
Δεν είσαι παρά ένα κουφάρι. |
音 |
デニセパラエナクゥファーリ |
意 |
お前は死骸に過ぎない |
あっち行けテクニック |
正 |
Αυτή την τεχνική |
音 |
アフティティンテヒニキー |
意 |
この技に |
オリジナル☆テラトマト☆プリシス |
正 |
μπορείς να την αντιμετωπίσεις; |
音 |
ボリズナティナンディメトピースィス |
意 |
対抗できるかな? |
ボロボロになった薙刀でしょ? |
正 |
Μπορώ να την αντιμετωπίσω. |
音 |
ボロナティナンディメトピーソ |
意 |
対抗できるぜ |
怪しい森さん 見事ミスサバンナ |
正 |
Αλλά εσύ μπορείς να αντιμετωπίσεις εμένα; |
音 |
アラエスィーボリズナアンディメトピースィセメーナ |
意 |
だがお前は俺に対抗できるか? |
ゴリラが! |
正 |
Πολύ αργά! |
音 |
ポリィアルガ |
意 |
遅え! |
汚物まみれって嫌そうです |
正 |
Όμως φοβάμαι ότι αστόχησες. |
音 |
オモスフォヴァーメオティアストーヒセス |
意 |
だがお前は失敗してしまったようだ |
タコのせいにしたんですか!?おのれ仕返しだ〜♪ |
正 |
Ακολουθήστε τους κανόνες μας |
音 |
アコルゥティステトゥスカノーネズマス |
意 |
私たちのルールに従ってください |
斉藤でメタルオマージュでもええな |
正 |
Σαϊτο, Δεν με τρομάζεις εμένα. |
音 |
サイト・デンメトロマーズィセメーナ |
意 |
斎藤、お前など恐れるに足りん |
何してでもだからお見合い行けーディアボリック |
正 |
Δεν είστε τίποτα άλλο από μία αγέλη από λύκους. |
音 |
デニステティーポタアロアポミアアイェーリアポリークゥス |
意 |
お前らはただの狼の群れに過ぎない |
ペラペラの薔薇でクセぇし |
正 |
Πρέπει να το παραδεχθείς. |
音 |
プレピナトパラデヒティース |
意 |
お前はそれを認めるべきだ |
脱サラ後、黄昏れシャフト |
正 |
Δεν ξέρω πώς θα το κάνεις αυτό |
音 |
デンクセーロポスタトカニサフトー |
意 |
一体どうやってそうするんだろうな |
堀北家ファンです |
正 |
χωρίς το κεφάλι σου |
音 |
ホリストキェファーリスゥ |
意 |
首も無しに |
ありがとう! |
正 |
Τι είν' αυτό; |
音 |
ティイナフト |
意 |
何だと!? |
バリバリヘドロばくだんニキ 新鮮仕入れマース |
正 |
Δεν υπάρχει τρόπος να νικήσεις εσύ εμάς. |
音 |
デニパルヒトロポズナニキースィセスィーエマース |
意 |
お前が俺たちに勝つことなど無い |
意味ない水増しで |
正 |
Οι δυνάμεις μας είναι |
音 |
イディナーミズマスィネ |
意 |
俺たちの力は |
飲んだりさぼったり 芸者☆サポート いやアーボックGetです |
正 |
ανώτερες από τις δικές σας από όποια άποψη και αν το δεις. |
音 |
アノーテレサポティズディキェーッササポオーピャアーポプスィキェアントディース |
意 |
あらゆる観点から見てもお前らより優れている |
今来た 今日ゴリ☆ゴリ |
正 |
Είμαστε πιο γρήγοροι |
音 |
イマステプヒョーグリゴリ |
意 |
俺たちはより速く、 |
借りたら拭くでベニー |
正 |
καλύτερα εκπαιδευμένοι |
音 |
カリテラエクペデヴメーニ |
意 |
より熟練し、 |
いや今日美人ッス!今日美人ッスマジ! |
正 |
και πιο πιστοί στην πεποίθησή μας. |
音 |
キェプヒョーピスティースティンペピーティスィーマス |
意 |
より自分たちの信条に忠実である |
オナる子パッシー シコれば右手麻痺 |
正 |
Όταν κοπάσει η σκόνη από αυτή τη μάχη, |
音 |
オタンコパースィイスコニアポアフティティマーヒ |
意 |
この戦いが収まった時には |
タクシーでラブホへGO! |
正 |
Θα τους αναλάβω εγώ |
音 |
タトゥサナラヴォエゴー |
意 |
俺が引き受ける |
助かりゃした… |
正 |
Ευχαριστώ |
音 |
エフハリストー |
意 |
ありがとう |
ギリシャのヒドスwwwww |
正 |
Μην είσαι ανόητος |
音 |
ミニセアノーイトス |
意 |
バカなことを言わないでくれ |
モテないな、けんちん |
正 |
Μπορεί να είναι κι έτσι, |
音 |
ボリナイネキェーツィ |
意 |
それも正しいかもしれないが |
ズッコンバッコンっす♡ |
正 |
ξιφομάχος |
音 |
クスィフォマーホス |
意 |
剣士 |
あ♡大きい・・・♂ |
正 |
Α, όχι! |
音 |
アー、オーヒ |
意 |
ああ、まずい! |
形もいいし♡ |
正 |
Θα χρησιμοποιήσει |
音 |
タホリスィモピイースィ |
意 |
彼は使おうとしている |
ちょっぴり股がピュー♡ |
正 |
το χτύπημα του δοντιού |
音 |
トホティーピマトゥドンディウー |
意 |
歯の攻撃(=牙突)を |
二股!! |
正 |
Σταμάτα! |
音 |
スタマータ |
意 |
待て! |
すんな先輩!!! |
正 |
Που να σε πάρει! |
音 |
プゥナセパーリ |
意 |
畜生! |
ドン引きらっしゃって…… |
正 |
Τον πιάσαμε. |
音 |
トンプヒャサメ |
意 |
彼を捕まえたぞ |
ぇ待って! |
正 |
Έλάτε! |
音 |
エラーテ |
意 |
来い! |
やばい… |
正 |
Να πάρει... |
音 |
ナパーリ |
意 |
くそっ… |
冷やしてる飲み屋 |
正 |
Η αστυνομία. |
音 |
イアスティノミーア |
意 |
警察だ |
♥サノ淫乱♥ |
正 |
Σάνο, έλα. |
音 |
サノ、エーラ |
意 |
左之、ほら |
母性芸人「おっぱいですよ左之♡」 |
正 |
πόση αγένεια μου φέρεσαι, Σάνο, |
音 |
ポースィアイェニアムゥフェレセ、サノ |
意 |
どれほど無礼に私に振舞ったか、左之、 |
アラフォーやけん |
正 |
Έλα, αφού ο Κέν[σι μου το ζήτησε τόσο ευγενικά] |
音 |
エーラ、アフーオケン[シムゥトズィティセトーソエヴイェニカー] |
意 |
ほら、剣心がとても親切に頼んでくれたから |
父ちゃんのおはぎ盗った懺悔! |
正 |
το τζάμπα φαγητό, τα ζάρια, |
音 |
トヅァーバファイトー、タザーリャ |
意 |
タダ飯とサイコロ |
備 |
台詞全体では「見直したぜ左之助、お前が好きなのはタダ飯とサイコロ、それから暖かい寝床だけだと思ってたぞ」のような感じ。 |
何か知らんがもういいぞ! |
正 |
[αυτός ο σκύλος με α]νάγκασε να τον βοηθήσω! |
音 |
[アフトソスキーロズメア]ナンガセナトンヴォイティーソ |
意 |
この犬が俺に助けるよう強制してやがんだ! |
手☆ゴシゴシ |
正 |
Έχω σηκώσει |
音 |
エホスィコースィ |
意 |
持ち上げたことがある |
消えぬ…! マジこれ一瞬ニコったら負けだぞ左之 |
正 |
και βουβάλες που ζυγίζουν λιγότερο από αυτό το ζωντανό. |
音 |
キェヴゥヴァーレスプゥズィイーズゥンリゴテロアポアフトトゾンダノー |
意 |
この生き物より軽いバッファローさえ |
どんくさい犬どけ(´゚д゚`) ケーキ、メリー(クリスマス)です恵 |
正 |
[γιατί αυτό που πάει καλύτερα με] το τσά είναι το κέικ με ρύζι της Μεγκούμι. |
音 |
[ヤティーアフトプゥパーイカリテラメ]トツァーイネトキェイクメリーズィティスメグミ |
意 |
お茶[に合うのは]恵の米ケーキ(=おはぎ)だ[からな] |
メリー実施してこう!! |
正 |
[Γιατί φτιάχνει τα καλύτερα κέικ] με ρύζι στην πόλη. |
音 |
[ヤティーフトヒャーホニタカリテラキェイク]メリーズィスティンポーリ |
意 |
町で米[ケーキを一番うまく作れるしな] |
あぁもう手ベタベタ どうしてもう(怒) |
正 |
Α, μου φαίνεται πεντανόστιμο. |
音 |
ア、ムゥフェネテペンダノスティモ |
意 |
ああ、美味しそうに見えるぜ |
日本!? |
正 |
Λοιπόν; |
音 |
リポーン |
意 |
で? |
でっかいもん!! |
正 |
δικά μου |
音 |
ディカームゥ |
意 |
俺のもの |
沖田全裸とみなしてー♡ |
正 |
Α κοίτα, θέλει να τα μοιραστεί! |
音 |
アキータ、テリナタミラスティー |
意 |
あっ見て、(おはぎを)分けてほしいって! |
すすき野 |
正 |
[ο φίλος] σου σκύλος |
音 |
[オフィーロッ]スゥスキーロス |
意 |
あなたの[友達の]犬が |
どらやき最悪ガチ最悪!! |
正 |
τώρα έχεις σάλια, βγάζεις σάλια! |
音 |
トーラエヒッサーリャ、ヴガーズィッサーリャ |
意 |
もうよだれ出てるって、よだれ垂らしてるって! |
どないこないいけんの 飯にも(ヨダレが)つくやめろ オメェ散々すぎるよ |
正 |
Τώρα έχω ένα γεύμα με ρύζι μουσκεμένο με σάλια σκύλου. |
音 |
トーラエホエナイェヴマメリーズィムゥスキェメーノメサーリャスキールゥ |
意 |
今俺の米料理(=おはぎ)は犬のよだれに浸されてしまった |
えっ涙マジボロって流すわ(´;ω;`) テンションで負けだもう(´;ω;`) |
正 |
Δε νόμιζα ότι μπορούσα να προστατεύσω το φαγητό μου. |
音 |
デノミザオティボルーサナプロスタテフソトファイトームゥ |
意 |
自分の食べ物を守れるとは思っていなかった |
ホントねぇべやさ! |
正 |
Τον, τον έπιασα! |
音 |
トン、トネプヒャサ |
意 |
彼を、彼を捕まえたぞ! |
(´゚д゚`;)失せって!ごめんにゃさ |
正 |
Ουφ, δε- δεν τον έπιασα; |
音 |
ウフ、デ デントネプヒャサ |
意 |
うっ、つ、捕まえてない!? |
ヨッシー!頼むで! |
正 |
Γιόσι, κάνε μου τη [χάρη] |
音 |
ヨシ、カネムゥティ[ハーリ] |
意 |
ヨシ(弥彦)、頼むぜ |
ヤバいですメリー号 |
正 |
και βοήθησε με λίγο! |
音 |
キェヴォイティセメリーゴ |
意 |
ちょっと手伝ってくれ! |
Heyタクシー! |
正 |
Εντάξει! |
音 |
エンダクスィ |
意 |
わかった! |
ニラ!ニラ! / ERROR!! |
正 |
Έλα! Έλα! |
音 |
エーラ・エーラ |
意 |
ほら!ほら! |
腐れそんで悪党ゴミ野郎! |
正 |
Ξέρεις ότι αυτό θα το πληρώσεις! |
音 |
クセリソティアフトタトプリロースィス |
意 |
この代償を払うことになるのは分かってるだろうな! |
悪党増えかねん |
正 |
αυτό που έκανες |
音 |
アフトプゥエカネス |
意 |
したこと |
悪党!左之助 修行させて罰します! |
正 |
Αυτό θα δώσει και στους δυο σας ένα μάθημα. |
音 |
アフトタドースィキェストゥズディーオサセナマーティマ |
意 |
これはあなたたち二人に教訓を与えるでしょうね |
無理な萌えな列島 |
正 |
Πριν από ένα λεπτό |
音 |
プリナポエナレプトー |
意 |
ちょっと前に |
帰宅してもうた体育で |
正 |
Κοιτάξτε εδώ αυτά τα ίχνη! |
音 |
キタクステエドアフタタイホティ |
意 |
ここの足跡を見てみろ! |
生き埋めなっちまったプリンセス |
正 |
Οι καημένες παντοφλίτσες |
音 |
イカイメーネスパンドフリーツェス |
意 |
可愛そうなスリッパ(=草履) |
備 |
παντοφλίτσες は、スリッパを意味する παντόφλα に 縮小辞 -ίτσα がついた παντοφλίτσα の複数形。 |