原文
Vn Iuste Roy de trois lis gaignera
Dessus le Pau vne palme nouuelle,
Au mesme temps qu'vn chacun marchera
Sur le clocher de la Saincte Chapelle.
異文
原文の底本は1628年頃のピエール・デュ・リュオー版である。この詩はその版の中でも特定の伝本にしか載っていない。ほかの版には一切登場しないため、異文が存在しない。
日本語訳
三つの百合の公正なる王は手にするだろう、
ポーの上で新たな棕櫚を。
時同じくして、各自が歩くだろう、
聖なる礼拝堂の鐘楼の上を。
訳について
3、4行目はより正確に訳すなら、「各自が聖なる礼拝堂の鐘楼の上を歩くであろう時と同時に」であるが、訳を各行に対応させる関係上、上のように訳した。
解説
最終更新:2009年04月07日 22:18