場面 | 英語字幕 | 日本語字幕 |
---|---|---|
イントロ(汎用) | I do as I choose, and I answer to no one! | 余は余の思うまま行動する……誰の命令も聞かぬ。 |
To face Doom is to face one's end. | ドゥームと対峙するということは終わりと対峙するも同じ。 | |
Death shall be your reward. | 褒美として死をくれてやろう。 | |
Turn and run now, and I will mercifully pretend this never happened. | 即刻立ち去れ。慈悲として何事もなかったことにしておいてやる。 | |
イントロ(vsX-MEN) | I'll make you wish you were facing Magneto. | マグニートーと戦ったほうがまだ楽だぞ。引き返すなら今だ。 |
イントロ(vsアベンジャーズ)※1 | Earth's Mightiest Heroes? Bah! | 地球最強のヒーローだと? くだらん! |
イントロ(vs神)※2 | It is Doom who should be worshipped. | ドゥームこそ崇め奉られるべきである。 |
イントロ(vsドーマムゥ) | This dimension is not big enough for the both of us. | この次元の支配者はひとりで十分だ。 |
イントロ(vsC.ヴァイパー) | You fight with primitive toys. | 原始の玩具で戦おうなど、笑止! |
イントロ(vsゴーストライダー) | I shall send you back to the Hellfire that spawned you, Blaze. | ブレイズ! 貴様をまた地獄へ叩き返してやる。 |
イントロ(vsドクターストレンジ) | Doom's mystic powers are more than a match for your own. | ドゥームの魔力は貴様のものとは比べ物にならぬほど強大だ。 |
イントロ(vsナルホドくん) | There is no other law but Doom's! | ドゥーム以外の法などない。 |
対戦勝利(汎用) | No one defeats Doom. | ドゥームは誰にも倒されん。 |
If only it were Richards that lie before me instead of you. | 貴様ではなく、あのリチャードを倒すことさえ出来れば……。 | |
You are beneath me. And it showed. | 取るに足らん。 | |
対戦勝利(vsX-MEN) | Mutant scum. | くだらんミュータントめ。 |
対戦勝利(vsアベンジャーズ) | Consider Doom merciful if you still draw breath! | まだ息をしているのなら、それはドゥームのおかげ。ありがたく思うがよい。 |
対戦勝利(vs神) | Even gods fall before Doom's might! | ドゥームの力の前では神さえもひれ伏する! |
対戦勝利(vsドーマムゥ) | Return to your own world knowing that this one belongs to Doom. | この世界はドゥームのもの。そのことを心に刻み、己の世界へ帰るがよい。 |
対戦勝利(vsC.ヴァイパー) | Hm ha! A minor distraction. | フフフ! 気晴らしにもならぬわ。 |
対戦勝利(vsゴーストライダー) | Doom answers to no one. Not even a so-called Spirit of Vengeance. | ドゥームは誰の命令にも従わぬ。復讐の精霊もその例外ではない。 |
対戦勝利(vsDr.ストレンジ) | And they call YOU the "Sorcerer Supreme"? Ha! | 貴様が"ソーサラー・スプリーム"だと!? 世迷い言を! |
対戦勝利(vsナルホドくん) | In Latveria we have no lawyers. Only corpses. | ラトヴェリアに弁護士などいない。ただ死体の数が増えていくだけだ。 |
場面 | 英語 | (邦訳) |
勝利(汎用) | The applause shall continue for another hour. The first to stop clapping will be executed. | 我が名はドゥーム。 貴様の墓標にでも刻むとよい。 |
You will bow to me, or you will die. | 余は慈悲深い……ゆえに選ばせてやろう。 服従か?それとも死か? | |
……余はひかえよ、と命じたはずだ。 死して詫びるがよい。 | ||
Away with you now. You've wasted enough of Doom's time. | 貴様の罪は、余の貴重な時間を奪った罪である。 悔いよ、そして灰塵と化すがよい。 | |
You may call me Doom -- your new lord and master! |
すべての者よ、ひざまずけ! 余は絶対なる支配者、ドクター・ドゥームなり! | |
Your demonstration of skill was admirable. Pointless... but admirable. |
見事なり。よくぞ余を相手にここまで健闘したものだ。 ほうびとして、苦しまずに死なせてやろう。 | |
Before this day is ended, mankind shall grovel helplessly at my feet. Doctor Doom will be master of Earth! |
明日が来る前に人類は我がもとに平状するのだ。 なぜならドゥームが地球の支配者なるのは 定められた運命なのだからな。 | |
If you value your life, you will never praise that fool Reed Rechards in my presence again. | 命が惜しいのなら二度と我が前で 愚かなリード・リチャーズのことを褒めるでない。 | |
勝利(vsスーパースクラル) | This battle has reminded me of the infernal Fantastic Four. For that, you will not live to fight another. |
忌々しき彼奴らの技を操る異星人よ。 貴様は不快である……無残に死ぬがよい。 |
勝利(vsモードック) | Our alliance in the Intelligencia is flawed. For only Doom boasted any form of actual intelligence. | 我がインテリジェンシアの一員でいる最大の問題、 それは我が頭が良すぎるということだ。 |
勝利(vsタスクマスター) | You are nothing but a common thug. I have little time to waste on the likes of you. (和訳:貴様は下衆の一人にすぎん。貴様の相手をする暇などない。) |
なかなか面白い余興であった……が、もう飽きた。 そのまま死ぬがよい。 |
勝利(vsホークアイ) | Fighting Doom with arrows is like throwing pebbles at a hurricane. | 矢でこのドゥームと戦おうとは、嵐に向かって 石礫を投げるようなものだとなぜわからん。 |
勝利(vsアーサー) | I have faced the knights of Camelot and you are but a pale imitation. (和訳:余はキャメロットの騎士たちとも対峙してきた。 貴様は模造品にすぎん。) |
ほほう、なかなかの腕前だ。 余の近衛兵となることを許そう。 |
勝利(vs豪鬼) | You will reveal to me the source of your power, or you will die! | フフフ……安心するがよい、貴様は殺さぬ。 殺意の波動とやらの解析が終わるまでは、な。 |
KO | Unacceptable... | そんな馬鹿な… |
KO | Failure is beneath Dooooom! | 敗北などドゥームにふさわしくない! |
判定負け | This is...impossible. | これは…有り得ぬ。 |
後退 | I'm done here. | 用は済んだ。 |
交代(ナルホドくん) | Naruhodo! | 成歩堂! |
強制交代(2人目) | Simpletons! | 馬鹿者共が! |
強制交代(3人目) | Bow before Doom! | ドゥームに屈せよ! |
アシスト呼び | Attack! | 攻撃だ! |
挑発 | Child's play! | 他愛もない! |
Xファクター発動 | You have angered Doom! | 貴様はこのドゥームを怒らせたのだ! |
チームエリアルコンボ | Bewere my power. | |
チームエリアルカウンター | ||
アドバンシングガード | ||
地上投げ | ||
空中投げ | ||
投げ抜け | You fool! | 愚か者が! |
中攻撃ランダム | Got you! | 捕まえたぞ! |
強攻撃ランダム | Die! | 死ね! |
フットダイブ、空中S | FOOT DIVE! | フットダイブ! |
ハードキック | HARD KICK! | ハードキック! |
ヒドゥンミサイル | HIDDEN MISSILES! | ヒドゥンミサイル! |
プラズマビーム | PLAZMA BEAM! | プラズマビーム! |
フォトンショット(地上) | PHOTON SHOT! | フォトンショット! |
フォトンショット(空中) | Got you! | 捕まえたぞ! |
モレキュラーシールド | MOLECULAR SHIELD! | モレキュラーシールド! |
フォトンアレイ(地上)(HC) | PHOTON ARAY! Huhahahaha! | フォトンアレイ! フハハハハ! |
フォトンアレイ(空中)(HC) | You have no hope! Dodge this! | 貴様に望みなど無い!避けてみせよ! |
スフィアフレイム(HC) | SPHERE FIAME! You will not escape! | スフィアフレイム!逃げられはせぬ! |
ドゥームズタイム(Lv3HC) | Time to Die!Huhahahaha!This game is over! | 死ぬがよい!フハハハハ!これで終わりだ! |
ディレイドHC(2人目) | You will burn! | 燃え尽きるがいい! |
ディレイドHC(3人目) | ||
Vアタック | Bow before me. | 余に屈せよ! |
Vアシスト | ||
Vカウンター | Simpletons! | |
Vコンビネーション | Follow my lead! | 我に続け! |
交代(ナルホドくん、英語版) | Mr.Wright! |