場面 | 英語字幕 | 日本語字幕 |
---|---|---|
イントロ(汎用) | Arggh! | ええい!…うっとうしいっ! |
Get the hell off me! | 離れろ!…こいつめっ! | |
Get off... Get! | こいつ!…そらっ! | |
イントロ(vs女性、アマテラス)※掛け合いのみ | Okey, one more shot. | もう一枚撮らせてくれ! |
Looking good! Keep it up! | ここまで来たかいがあったぜ! | |
Oh! | おおっ! いいね、いいねえ! | |
イントロ(vsスパイダーマン) | I'll show that Parker kid who's the better photographer! |
ようし、ピーターよりいい写真を撮ってやるぜ! |
イントロ(vsハルク) | Last one! Smile! | スマイルで一枚頼むよ! |
イントロ(vsデッドプール) | 1枚でいいから素顔を撮らせてくれないか? | |
イントロ(vsノヴァ) | Don't just stand there and watch, help me out! |
見てないで、助けてくれよ! |
対戦勝利(汎用) | Whoa! I'm gonna need you guys to scram! | うおっ! 通してもらうぜ、じゃあな! |
Again!? Why do you guys always go for me!? | またかよ! ったく、なんで俺ばっか! | |
Oops, gotta get these pictures in before deadline. | …!よっと!取材完了! | |
対戦勝利(vsスパイダーマン) | I have a feeling I'll be seeing you around, Spidey! | 縁があったらまた会おうぜスパイディ! |
対戦勝利(vsハルク) | So Hulk, I uh... I gotta go. | あ、ハルクは……まあ大丈夫だよな! |
対戦勝利(vsデッドプール) | 結局正体は分からずか…仕方ない。 | |
対戦勝利(vsノヴァ) | Heroes? In the end, the only one I can depend on is myself. | 俺を助けてくれるヒーローはどこにいるんだ?! |
勝利(汎用) | スクープってのは逃げ足が速いんだ。その時を逃さず 確実に捕まえるには、現場へ飛び込むのが一番なのさ。 | |
で、あんたたちを倒したオレは、 取材を許可されたと思っていいのか? | ||
ようし、いい画が撮れた!ご協力感謝するぜっ! | ||
Someone needs to get the truth to the people. I'll do whatever it takes to survive for that purpose. | ここでオレたちが死ねば、全ては闇の中……! 何としても生き延びて、真実を公表するぞ! | |
Geez, would you stop punching for a minute? I came to help! Just follow me to safety! | いきなり殴りかかりやがって……いいか、話を聞け! お前たちを助けにきたんだ、安全な場所に逃げるぞ! | |
事件に関する情報があれば、高く買うぜ。 何か知ってるかい? | ||
戦う前に言っておいたはずだ。 フリーのジャーナリストを敵に回すと怖いぜ、とな。 | ||
Hey, when you've faced the undead, psychopaths, and the military, stuff like this is a walk in the park. | ゾンビの群れ、特殊部隊にサイコパス……。 あの経験に比べたら、これくらいどうってことないぜ! | |
勝利(vsスパイダーマン) | The Daily Bugle will pay top dollar for shots of a Spider-Man beatdown. Smile for the camera, Spidey! | まさかこんなところでスパイダーマンの写真を撮影できるとは、ラッキーだったな。 デイリー・ビューグル社にでも売り込んでみるか? |
勝利(vsハルク) | Your gamma radiation ruined my film! Great... There goes this month's rent money.(直訳:ガンマ放射でフィルムが台無しだ!ハア…今月の家賃が) |
聞きしに勝る、すごい迫力だ!この圧倒的な存在感が 少しでも写真に現れるといいんだが……! |
勝利(vsノヴァ) | Kid, you need to get off this planet pronto. God help us all if you ever got bit by a zombie. |
コイツが感染したら「ゾンビ・ロケット」か? 笑えないジョークだな……おい、逃げるぞバケツ頭! |
勝利(vsフェリシア) | I've got a fever, and the only prescription is more cat scratching! (That's a joke, doll.) |
ミュージカルスター・フェリシアが新ユニット結成! 悪くないネタだ。まずは他のメンバー2人とは、 どういう関係なのか聞かせてくれ。 |
勝利(vsハガー) | Man, I remember when you were king of the ring! You've put on a few pounds, but then, so have I... | おいおい、ハガー市長。もうすぐ選挙じゃなかったか? 現役市長がこんなところで暴れてていいのかよ。 |
勝利(vsストライダー飛竜) | Ninjas are good people in my book -- the book of people's asses I kicked! | 「特務機関ストライダーズは実在した!」 こいつはスクープだ。情報提供ありがとうよ! |
場面 | 英語 | 日本語 |
KO | Nooooooooo! | ノォーーッ! |
...Damn it... | ちく・・・しょぉ・・・ | |
判定負け | …てっ…フィルム切れか! | |
後退 | Smile! | 笑って! |
強制交代(2人目) | Got time for interview! | 突撃インタビューだ! |
強制交代(3人目) | まだ死ぬわけにはいかない! | |
アシスト呼び | Little help! | 手伝ってくれ! |
挑発 | Taste great! | いい味ー! |
Great! | うまい! | |
Xファクター発動 | 俺にも見せ場をくれよ! | |
チームエリアルコンボ | Leave it to me! | 任せとけ! |
チームエリアルカウンター | That's enough! | もう十分だ! |
アドバンシングガード | Calm down! | 落ち着けって! |
地上投げ | せいやっ! | |
空中投げ | ||
投げ抜け | ||
受身 | Close one! | 危機一髪! |
地上S | Nice shot! | ナイスショット! |
ハウトゥユーズ(中)(Lv1~3) | Home run! | ホームラン! |
ハウトゥユーズ(中)(Lv4or5) | Just meat! | ジャストミート! |
スナップショット | SMILE! | スマーイル! |
FANTASTIC! | ファンタスティック! | |
LEVEL UP! | レベルアップだ! | |
ジャイアントスイング | So long! | 飛んでけー! |
ハンマースロー | Get off me! | 離れろッ! |
ナイスボトル | There's the party in my mouth! | あと味スッキリだ! |
フライングドッジ | Look out! | あっぶね! |
デッドライディング(HC) | Yeah now what's a talking...DOOOO YAAAA! | 使わせてもらうぜ! どりゃああああああ! |
CASE:WEST(HC) | Time to go to town! Die, die, die! Goodbye! Dead meat!! | 手加減無しだぜ! そらそらそらそらぁ! トドメだ! ジャストミートォ! |
ファニーフェイスクラッシャー(HC) | Don't go! Hahhaaaa! Doryaaa! Hiya! That's so good! | 逃げるなよ!はっはー!どりゃああああ!そらっ!手応えあり! |
ディレイドHC(2人目) | Come on! | 当たってくれよ! |
ディレイドHC(3人目) | Power the press! | 報道の力ぁぁぁ! |
Vアタック | Take it easy, OK? | お手柔らかにな! |
Vカウンター | 見てられないぜ! | |
Vコンビネーション | 良い絵になるぜ! |