シーハルク

場面 英語字幕 日本語字幕
イントロ(汎用) Today I'm the judge, jury and executioner. 今日の私は裁判官であり、陪審員であり、執行者でもあるわ。
Don't think you're getting off easy just 'cause I'm the girl Hulk. 私が女の子版ハルクだからって、そう簡単に行くと思ったら大間違いよ。
I hope you've prepared a strong defense. 守りはしっかり固めてるんでしょうね。
This won't take long. そんなに時間はとらせないわ。
イントロ(vsナルホドくん) Soon the defense will rest... her fist upon your face. そして弁護人は……答弁ではなく
拳で語りだすことになるわ。
イントロ(vsホークアイ) Fighting me? You were always headstrong, Clint.
Didn't think you were stupid, too.
私と戦おうっていうの?石頭なのは知っていたけど、
加えてバカなのは知らなかったわ、クリント。
イントロ(vsハルク) You know what they say...the female is the deadlier of the species. よく言うでしょ……種のなかでもメスのほうが危険だって。
イントロ(vs春麗) Honey, just turn around and leave before you get hurt. ケガする前に去りなさい、お嬢さん。
イントロ(vsハガー) onsider yourself impeached. 告訴されるものだと思ってもらって結構よ。
イントロ(vsデッドプール) "I can break the 4th wall too, you know! 私だって第4の壁を打ち破ることができるのよ、知ってた?
対戦勝利(汎用) I wish my cases were this quick. 私の抱えている案件も、これぐらい時間がかからなければいいのに。
She-Hulk SMASH! Heh. Imagine? シーハルク、ぶったおす! なんてね。どう?
Case closed. 一件落着。
I'm out of your league...in so many ways. いろんな意味で同じレベルで扱わないで。
対戦勝利(vsナルホドくん) How's that for a little courtroom drama? ちょっとした法廷ドラマとしてはよかったでしょ?
対戦勝利(vsホークアイ) It's times like these I'm ashamed
we were both Avengers.
こういう時、お互いがアヴェンジャーズであったことが恥ずかしく思えるわ。
対戦勝利(vsハルク) I promise not to say anything about this at the family reunion. 家族会のときにこのことは黙っていてあげるわ、約束する。
対戦勝利(vs春麗) "I almost feel bad for you, little girl. Almost. あとちょっとで申し訳ないと思うところだったわ。ほんのちょっとだけよ。
対戦勝利(vsハガー) So what if you can't beat a girl, Mike?
You've still got my vote!
女ひとり倒すことが出来ないなんて。でもいいわ、あなたに投票してあげる。
対戦勝利(vsデッドプール) If there's an MvC4, I'll beat you there too Wade. もしマヴカプ4があるのなら、そのときまたボコボコにしてあげるわ、ウェイド。
場面 英語 (邦訳)
勝利(汎用) How many ladies made the cut for both the Avengers and the Fantastic Four?
You're looking at her.
アヴェンジャーズとファンタスティック・フォー、
どっちにもいたことがあるのって、私ぐらいじゃない?
え、他にもいたの?
So what's the Hulk got that I ain't? 力だけでなく知性もある私より、
ハルクのほうがいいっていうの。なぜ?
Don't think about suing now that I trashed you.
'Cause then I'll kick your ass in court, too.
そんなに納得いかないのなら提訴してもいいのよ?
法廷でリターンマッチといきましょ!
平和を乱す悪いヤツらは、このジェニ…………
じゃなかった、このシーハルクが許さないわ!
肩に力が入りすぎてるわよ?
気楽にいきましょうよ、気楽に。
コロコロと変化する戦況とか、高度な心理戦とかは
お仕事上、けっこう慣れてるのよね。
うーーーんっ!
思いっきり体を動かせるのって本当に爽快よね!
スマート!セクシー!ストロング!
シーハルクの快進撃は誰にも止められないわ!
勝利(vsナルホドくん) If you argue the way you fight, it's a wonder you ever win a case.
(直訳:そんな戦い方じゃ裁判で勝てないわ!)
もう、ちょっとあなた!
あなたのようなキワモノ弁護士がいるから、
弁護士っていう人種は変人が多いって誤解されるのよ!
勝利(vsハルク) ...and another thing! Stop showing up and ruining Thanksgiving! いいかげんにしなさい、ブルース!これ以上の
公共物損壊は、いくら私でも弁護しきれないわよ?
勝利(vsデッドプール) Y'know, if this game were made in 1991, I'd be the one whacking you with a health bar. 女は度胸っ!
刃物だとか、銃器だとか、変態だとかにビビる
シーハルクさんじゃないわよっ!
勝利(vsアイアンマン) That's for when you KO'ed me during Contest of the Champions. コンテスト・オブ・チャンピオンズのときは
よくもやってくれたわね!
これはそのお返しよ、トニー!
勝利(vsレイレイ) You think you've got family problems?
Oh, the stories I could tell you...
よく分からないけど……複雑な家庭なのね。
もし法律的なことで相談に乗れることがあれば、
いつでもお電話ちょうだいね。
勝利(vs春麗) You and I have more in common than you think.
Maybe once you wake up we can talk about it.
うーん、普通の女性か……確かに、気になる話題ね。
今度いっしょに飲みにいかない?じっくり話したいわ。
KO Oh, damn it... ちくしょう…
判定負け Too bad. 残念。
後退
強制交代(2人目) I'm next! 次は私ね!
強制交代(3人目)
アシスト呼び Little help!
挑発 Gotcha now! つかまえてやるわ!
Is that it? もう終わり?
Xファクター発動 Give me strength! 私に力を!
チームエリアルコンボ I'm on it!
チームエリアルカウンター Tha's enough of you!
アドバンシングガード Gatcha now!
地上投げ Lighter than feathers! 羽より軽いわ!
空中投げ Lighter than feathers! 羽より軽いわ!
投げ抜け Hands off!
受身 I don't think so! そうはいかないわよ!
交代(ハルク) Bruce! ブルース!
交代(ナルホドくん、英語版) Mr.Wright!
弱、中ヘヴィストライク Later!
弱、中ヘヴィストライク(空振り) Damn!
強ヘヴィストライク Got ya!
サマーソルトキック Hiya!
チャリオット Start!
トーピードレシーブ Charge!
クローズライン CLOTHESLINE! クローズライン!
カタパルト Hiya!
シューティングスター Attack!
アルバレストキック Drop kick!
ダイビングセントーン
エメラルドキャノン(HC) Ready or not! Hiya! Go! Strike!
クリミナルランドリー(HC) Have I brought a nice hug? Hiya doing? A crushing defeats!
テリブルアクシデント(Lv3HC) Sunday driver...! This is bad! 下手糞運転が・・・っ!やばっ!
ディレイドHC(2人目) I got this one!
ディレイドHC(3人目) This is for the team!
Vアタック Give up already! 観念しなさい!
Vアシスト
Vカウンター You're OK?
Vコンビネーション I'm coming!

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2023年12月25日 14:15