場面 | 英語字幕 | 日本語字幕 |
---|---|---|
イントロ(汎用) | The Iron Fist can hold back the storm. | アイアンフィストは嵐さえ食い止める。 |
Fair warning... I'm registered as a lethal weapon. | 警告しておこう、俺は人間凶器として登録されている。 | |
イントロ(vsアイアンマン) | Technology is no substitute for skill. | テクノロジーで人の技を補うことはできない。 |
イントロ(vsリュウ) | Come on, let's see what you've got. | 来い。お前の力を見せてみろ。 |
イントロ(vs春麗) | Daughters of the Dragon called. They want their everything back. |
ドーターズ・オブ・ザ・ドラゴンを呼んだ。 全てを取り返すためにな。 |
イントロ(vs豪鬼) | I look forward to fighting a real worrior. | 噂に聞く真・豪鬼の実力とやら、見せてもらおうか。 |
イントロ(vsアーサー) | My iron fist will shred that armor like paper. | 俺の鉄の拳が貴様の鎧を紙のように切り裂いてくれる。 |
イントロ(vsバージル) | A dragon will always beat a demon-spawn, boy. | 龍は常に悪魔の尖兵を討つものだ。 |
対戦勝利(汎用) | I've forgotten more about fighting than you'll ever know. |
戦うことばかり考えて生きてきたわけじゃないぜ。 |
I've forgotten more about fighting than you'll ever know. | お前に負けてはアイアンフィストを受け継ぐ者たちに申し訳がたたない。 | |
And they call Luke Cage 'Power Man'. | ルーク・ケイジを“パワーマン”と呼ぶことにくらべれば… | |
対戦勝利(vsアイアンマン) | Man of Iron versus Fist of Iron was no contest. | アイアンマン対アイアンフィスト。ハナから勝負にならないな。 |
対戦勝利(vsリュウ) | You fought with honor. You would be most welcome in K'un-Lun. |
誇りを持って戦ったな。クン・ルンに来てまた修行するといい、招待しよう。 |
対戦勝利(vs春麗) | With some traning, you might not be half bad. | 修行をもう少し積めばちょっとはマシになるぞ。 |
対戦勝利(vs豪鬼) | I suppose we proved who the REAL "Master of the Fist" is. |
これで本当の「拳を極めし者」が誰か、証明されたな。 |
対戦勝利(vsアーサー) | This is one dragon you could not slay, knight. | このドラゴンは簡単に倒すことはできないぞ、騎士よ。 |
対戦勝利(vsバージル) | I think your brother would've put up a better fight... | お前の弟の方がまだ相手になっていただろう。 |
場面 | 英語 | (邦訳) |
勝利(汎用) | Now I'm at peace. | 今は心穏やかだ。 |
I may have an Iron Fist, but I'd rather not have to use it, if possible. | 鉄の拳を持ってはいるが、可能であれば使いたくはないんだ。 | |
The scribes in K'un-Lun will write of this battle for years to come. | クン・ルンの書記たちがこの戦いを後年のために書き記してくれるだろう。 | |
I'm now going to use my power to create a mind meld. Because, really, I have to know...did you really think you could beat me? |
俺のパワーでお前の思ったことを見せてもらうぞ。 本当に心の底から俺に勝てると思ったのか気になって仕方がないからな。 | |
They sometimes call me the Living Weapon. Though I don't think I need to explain to you why right now. |
時に俺はリビング・ウェポンと呼ばれる。 生きる武器という意味だが、今その説明の必要はないようだな。 | |
I know now might not be the best time for this but... you wouldn't happen to require the services of a Hero For Hire, would you? |
もしかして今は不適切かもしれないが… ヒーローズ・フォー・ハイヤーを雇ってみないか? | |
There have actually been sixty six Iron Fists. Though right now I'm guessing you think one is enough. |
過去66名のアイアンフィストが存在した。 ひとりでもうんざりだと言いたそうな顔をしているな。 | |
I actually posed as Daredevil for a while. You probably would've had a better shot against him. |
かつてデアデビルの代役を務めていたが、その頃の俺なら勝てたかもしれないがな。 | |
勝利(vsデッドプール) | Humor is no substitute for skill. Also...the jokes weren't all that funny, if I'm being honest about it. |
笑いの代わりになるスキルはない。 だが正直、先ほどのジョークは少しも面白くなかった。 |
勝利(vsマグニートー) | Clearly the Master of Magnetism has no effect on a Fist of Iron. | 磁界王の力は鉄の拳になんら影響を与えない。 |
勝利(vsタスクマスター) | You can copy my moves all you want. But you'll never be as good as me. |
好きなだけ俺の動きをコピーすればいい。 だが俺よりもうまくなることは一生ないぜ。 |
勝利(vsドクター・ストレンジ) | I regret having to take down a fellow Avenger but you gave me little choice. | アヴェンジャーズの仲間を倒さねばならず後悔している。 だが君はあまり選択肢をくれなかった。仕方がないだろう。 |
勝利(vsリュウ) | You are a worthy opponent, Ryu. In fact, in time you might even be a worthy successor of the Iron Fist. But not today. |
お前は戦う価値のある相手だ、リュウ。 それどころか時が来ればお前はアイアンフィストを受け継ぐ適任者となるだろう。 時が来ればな。 |
勝利(vsストライダー飛竜) | Even in K'un-Lun we have heard of your prowess, Strider. So I expected more. MUCH more. |
クン・ルンにいてもその勇名は聞き及んでいたよ、ストライダー。 こんなものじゃないだろ。見せてもらおうか、その真の力を。 |
KO | Lei Kung...! I have ashamed you...! | レイ・クン…!恥を晒してしまった…! |
判定負け | Time should decide a battle... | |
後退 | I will return. | |
強制交代(2人目) | I'll end this. | 俺が終わらせる。 |
強制交代(3人目) | The other irrelevant. | |
交代(ナルホドくん、英語版) | Mr.Wright! | |
アシスト呼び | Assistance! | |
挑発 | My CHI is strong. | |
Xファクター発動 | Strength! | 力よ! |
チームエリアルコンボ | Let's end this! | これで終わらせるぞ! |
チームエリアルカウンター | Work as one. | |
アドバンシングガード | Amature... | 素人が・・・ |
地上投げ | ||
空中投げ | ||
投げ抜け | ||
受身 | Just a slip. | |
ドラゴンクロー | DRAGON CRAW! | ドラゴンクロー! |
ドラゴンウォール | WALL! | ウォール! |
ドラゴンファング | DRAGON FANG! | ドラゴンファング! |
ドラゴンレイジ(HC) | Haaaaaaaaah...! Fist of fury! | 怒りの鉄拳!! |
ドラゴンロア(HC) | Spirit of the Dragon! Haaaaaaaaah...! | |
ドラゴンフィスト(HC) | The power of CHI...! Haaaaaaaaah...! | 『チ』の力よ…!ハァァァァ!! |
ディレイドHC(2人目) | I'm here! | 俺はここだ! |
ディレイドHC(3人目) | Heroes For Hire! | ヒーローズ・フォー・ハイア! |
Vアタック | Prepare yourself. | 覚悟しておけ。 |
Vアシスト | ||
Vカウンター | Defence! | |
Vコンビネーション | I will not be beaten. |