アルマ25,,
アルマ書 第25章
THE BOOK OF ALMA THE SON OF ALMA CHAPTER 25
アルマ25,*-*,レーマン人の侵略、アミュロン人の復讐。殉教。アビナダイの予言がさらに成就したこと。
Lamanite aggressions spread—The seed of the priests of Noah perish as Abinadi prophesied—Many Lamanites are converted and join the people of Anti-Nephi-Lehi—They believe in Christ and keep the law of Moses. Between 90 and 77 B.C.
アルマ25,1,レーマン人はその兄弟たちを殺したからよくよく考えていよいよ腹を立て、ニーファイ人に復讐をしようと誓ったので、このころは再びアンタイ・ニーファイ・リーハイ人を殺そうとはしなかった。
1 And behold, now it came to pass that those Lamanites were more angry because they had slain their brethren; therefore they swore vengeance upon the Nephites; and they did ano more attempt to slay the people of bAnti-Nephi-Lehi at that time.
アルマ25,2,しかし、レーマン人は軍を率いてゼラヘムラの地の境へ侵入し、アモナイハの地に住む民をせめてこれを亡ぼした。
2 But they took their armies and went over into the borders of the land of Zarahemla, and fell upon the people who were in the land of Ammonihah and adestroyed them.
アルマ25,3,その後レーマン人はたびたびニーファイ人と戦ったけれどもその戦で追い払われて殺された。
3 And after that, they had amany battles with the Nephites, in the which they were driven and slain.
アルマ25,4,見ると、ノアの祭司であるアミュロンとその同量たちの子孫は、そのほとんど全部が殺されてレーマン人の戦死者の中にあった。これらはみなニーファイ人の手によって倒されたのである。
4 And among the Lamanites who were slain were almost all the aseed of Amulon and his brethren, who were the priests of Noah, and they were slain by the hands of the Nephites;
アルマ25,5,この祭司の子孫で殺されなかった者たちは、東の方の野へ逃げて行ってレーマン人を司どる権力を奪いとり、主を信仰するからと言って多くのレーマン人を火であぶりにして殺した。
5 And the remainder, having fled into the east wilderness, and having usurped the power and aauthority over the Lamanites, caused that many of the Lamanites should bperish by fire because of their belief—
アルマ25,6,このわけは、レーマン人の中で多くの人々はそれまでに多くの損害を受け、またいろいろの苦難をなけてから、前に自分の国でアロンとその兄弟たちに教えられた言葉を思い出し、それがためにようやく自分たちの先祖からの言伝えを信ぜずにかえって主を信じ、また主 ニーファイ人に大きな力を与えたもうことを信ずるようになったからである。野に於ては、このように心を改めて主の教会へ入った者が多くあった。
6 For many of athem, after having suffered much loss and so many afflictions, began to be stirred up in remembrance of the bwords which Aaron and his brethren had preached to them in their land; therefore they began to disbelieve the ctraditions of their fathers, and to believe in the Lord, and that he gave great power unto the Nephites; and thus there were many of them converted in the wilderness.
アルマ25,7,しかし、アミュロンの子孫の残りの者で司と成った者たちは、今言ったようなことを信じているレーマン人をみな殺させた。
7 And it came to pass that those rulers who were the remnant of the children of aAmulon caused that they should be put to bdeath, yea, all those that believed in these things.
アルマ25,8,このようにひどい虐殺をしたから、殉教をした者の同胞の中に怒りを起した者が多くあって、とうとう荒野で争闘が始まった。そしてレーマン人はアミュロンとそのふぉうりょうたちの子孫を狩り出してこれを殺し始めたから、かれらは東の方の荒野へ逃げて行った。
8 Now this martyrdom caused that many of their brethren should be stirred up to anger; and there began to be contention in the wilderness; and the Lamanites began to ahunt the seed of Amulon and his brethren and began to slay them; and they fled into the east wilderness.
アルマ25,9,しかし、今になってもレーマン人はかれらを野の獣のように狩り出しているのである。アビナダイが自分を焼き殺させた祭司らの子孫について行った予言は、ここに於て成就した。
9 And behold they are hunted at this day by the Lamanites. Thus the words of Abinadi were brought to pass, which he said concerning the seed of the priests who caused that he should suffer death by fire.
アルマ25,10,その予言には”お前たちが私にする事は将来のことを示すものとなる”と言ってある。
10 For he said unto them: What ye shall ado unto me shall be a type of things to come.
アルマ25,11,アビナダイは神を信ずるために火あぶりにされた最初の人であった。それであるから、その予言は自分が焼き殺されたように多くの者も焼き殺されると言うことである。
11 And now Abinadi was the first that suffered adeath by fire because of his belief in God; now this is what he meant, that many should suffer death by fire, according as he had suffered.
アルマ25,12,アビナダイはまたノアの祭司らに予言はちょうど自分を殺すように多くの人々を殺すが、その後ちょうど羊飼のない羊が猛獣に追われて殺されるようにかれらも追い散らされて殺されると言った。見よ、今はたしてこの予言が成就して、ノアの祭司らの子孫はレーマン人 散らされ、野の獣のように狩り出して撃たれた。
12 And he said unto the priests of Noah that their seed should cause many to be put to death, in the like manner as he was, and that they should be scattered abroad and slain, even as a sheep having no shepherd is driven and slain by wild beasts; and now behold, these words were verified, for they were driven by the Lamanites, and they were hunted, and they were smitten.
アルマ25,13,さてレーマン人はニーファイ人に勝てないことを認めて国へ帰ったが、その中の多くは移って来てイシメルの地またはニーファイの地に住み、神の聖徒であるアンタイ・ニーファイ・リーハイ人の仲間に入った。
13 And it came to pass that when the Lamanites saw that they could not overpower the Nephites they returned again to their own land; and many of them came over to dwell in the land of aIshmael and the land of Nephi, and did join themselves to the people of God, who were the people of bAnti-Nephi-Lehi.
アルマ25,14,このレーマン人もまたその兄弟たちにならってその武器を地に埋めて義人となり、主の道をふみ行って主の命令と律法とを守った。
14 And they did also abury their weapons of war, according as their brethren had, and they began to be a righteous people; and they did walk in the ways of the Lord, and did observe to keep his commandments and his statutes.
アルマ25,15,これらの人々はまたモーセの律法も守った。なんとなれば、モーセの律法はまだ必ずしもその全部の目的を達せず、その効用があったので、それを守る必要があったからである。しかしかれらはモーセの律法を守りながらも、キリストの降臨を待ち望み、モーセの律法は キリストの降臨を示すものであると思い、キリストが自分たちに現われたもうまでは、この律法の表面
上の儀式を行わねばならぬと信じていた。
15 Yea, and they did keep the law of Moses; for it was expedient that they should keep the law of Moses as yet, for it was not all fulfilled. But notwithstanding the alaw of Moses, they did look forward to the coming of Christ, considering that the law of Moses was a btype of his coming, and believing that they must keep those coutward dperformances until the time that he should be revealed unto them.
アルマ25,16,かれらはモーセの律法によって救われるとは信じていなかった。モーセの律法はただかれらのキリストを信ずる信仰を厚くしただけであった。かれらは将来起ることを示す予言の”みたま”に頼りながら、永遠の救いにあずかれると言う望を抱き、信仰によってこの望を 保っていた。
16 Now they did not suppose that asalvation came by the blaw of Moses; but the law of Moses did serve to strengthen their faith in Christ; and thus they did retain a chope through faith, unto eternal salvation, relying upon the spirit of prophecy, which spake of those things to come.
アルマ25,17,それであるから、アンモン、アロン、オムネル、ヒムナイおよびその同僚である者たちは、主がその祈りに応じて祝福を与えたまい、またこれまでに結んだ約束を1つのこらず守りたもうたにより、自分たちがすでにレーマン人の間に成功を治めたことを非常に嬉しく思
17 And now behold, Ammon, and Aaron, and Omner, and Himni, and their brethren did rejoice exceedingly, for the success which they had had among the Lamanites, seeing that the Lord had granted unto them according to their aprayers, and that he had also verified his word unto them in every particular.
最終更新:2008年08月16日 06:12