2ニー10,,
ニーファイ第2書 第10章
THE SECOND BOOK OF NEPHI CHAPTER 10
2ニー10,*-*,ヤコブの訓えのつずき。イスラエルの降臨。約束の地に王のないこと。シオンに向って戦う者の滅亡。
Jews shall crucify their God—They shall be scattered until they begin to believe in him—America shall be a land of liberty where no king shall rule—Be reconciled to God and gain salvation through his grace. Between 559 and 545 B.C.
2ニー10,1,”さて、私の愛する兄弟たちよ。私ヤコブは先に私が話したこの義しい抱についてもう1度話をする。
1 And now I, Jacob, speak unto you again, my beloved brethren, concerning this righteous abranch of which I have spoken.
2ニー10,2,ふぉらん、私たちが得た約束は私たちが得た約束は私たちが肉体をもっているこの世についてんの約束である。それで私に示されたように、私たちの子孫の中には無信仰のために肉体の命を落す者が多いが、神は多くの者を憐みたもうから、私たちの子孫は元に復されて 贖い主が真に解る道にくる。
2 For behold, the apromises which we have obtained are promises unto us according to the flesh; wherefore, as it has been shown unto me that many of our children shall perish in the flesh because of bunbelief, nevertheless, God will be merciful unto many; and our children shall be crestored, that they may come to that which will give them the true knowledge of their Redeemer.
2ニー10,3,それで私があなたあたちに話をしたように、キリストは(贖い主の御名をこう申し上げるように昨晩天使が私に告げたもうた)世界の中で1番罪深いユダヤ人の中へお出にならなければならない。そしてユダヤ人はキリストを十字架にかけるが、それは私たちの神が必要 認めたもうからであって世界中どこにもかれらの神を十字架にかけるような国民はユダヤ人のほかにない。
3 Wherefore, as I said unto you, it must needs be expedient that Christ—for in the last night the aangel spake unto me that this should be his name—should bcome among the cJews, among those who are the more wicked part of the world; and they shall dcrucify him—for thus it behooveth our God, and there is none other nation on earth that would ecrucify their fGod.
2ニー10,4,それは、もしも神がほかの国民の中で大きな奇跡を現したもうならば、その民は悔い改めてこの奇跡を現わす者が自分たちの神であることを知るからである。
4 For should the mighty amiracles be wrought among other nations they would repent, and know that he be their God.
2ニー10,5,エルサレムにいる人たちは、その罪深い行いと祭司の偽善売教とによって、キリストに向ってその心をかたくなにしキリストを十字架にかける。
5 But because of apriestcrafts and iniquities, they at Jerusalem will bstiffen their necks against him, that he be ccrucified.
2ニー10,6,それであるから、かれらの罪深い行いのために、破滅と飢饉と疫病と流血とがかれらを襲い、その中で滅亡を免かれる者たちは万国の民の中に散らせれる。
6 Wherefore, because of their iniquities, destructions, famines, apestilences, and bloodshed shall come upon them; and they who shall not be destroyed shall be bscattered among all nations.
2ニー10,7,しかしごらん、主なる神が仰せになるには、かれらがわれをキリストであると信ずる日がくる時には、肉体があるこの世のうちにその受け嗣ぎの地へ復される。これはわれがかれらの先祖と誓約をしたことである。
7 But behold, thus saith the aLord God: bWhen the day cometh that they shall believe in me, that I am Christ, then have I covenanted with their fathers that they shall be crestored in the flesh, upon the earth, unto the dlands of their inheritance.
2ニー10,8,その時には、かれらは永く散り散りになっていた海の島々と世界の4方から集ってくる。また異邦人から成る諸々の国民は、これをその受け嗣ぎの地へつれ戻す業によってわが目に大いなる者となるのであると、これは神の仰せになる言葉である。
8 And it shall come to pass that they shall be agathered in from their long dispersion, from the bisles of the sea, and from the four parts of the earth; and the nations of the Gentiles shall be great in the eyes of me, saith God, in ccarrying them forth to the lands of their inheritance.
2ニー10,9,まことに異邦人の王たちはかれらの養父となり、后らはその養母となる。それであるから、主の約束は異
邦人にとって大きなものである。何となれば、主がこれを仰せになったのであって誰がこれと争えるであろうか。
9 aYea, the kings of the Gentiles shall be nursing fathers unto them, and their queens shall become nursing mothers; wherefore, the bpromises of the Lord are great unto the Gentiles, for he hath spoken it, and who can dispute?
2ニー10,10,しかしごらん、神が仰せになるには’この世は汝らの受け嗣ぎの地となるべく、異邦人その上にて祝福
を受くべし。
10 But behold, this land, said God, shall be a land of thine inheritance, and the aGentiles shall be blessed upon the land.
2ニー10,11,またこの地は異邦人にとりて自由の地となり、その異邦人を治むる王はその地になかるべし。
11 And this land shall be a land of aliberty unto the Gentiles, and there shall be no bkings upon the land, who shall raise up unto the Gentiles.
2ニー10,12,われはすべてほかの国民が侵さざるようにこの地を防ぎ固めんとす。
12 And I will fortify this land aagainst all other nations.
2ニー10,13,シオンに逆らいて戦う者は亡びん。
13 And he that afighteth against Zion shall bperish, saith God.
2ニー10,14,われに背きて王を立つる者は亡ぶべし。主にして天の王なるわれは、わが言葉に聞き従う者の王となり、とこしえにその光となる。
14 For he that raiseth up a aking against me shall perish, for I, the Lord, the bking of heaven, will be their king, and I will be a clight unto them forever, that hear my words.
2ニー10,15,故にわれが人間が肉体をもつこの世に在る中に履むべきものとして人間に約束をなしたる誓約をなしたる誓約を果すためには、人が秘密に行う暗黒の業、殺人そのほか諸々の憎むべき業を必ず破らざるべからず。
15 Wherefore, for this cause, that my acovenants may be fulfilled which I have made unto the children of men, that I will do unto them while they are in the flesh, I must needs destroy the bsecret works of cdarkness, and of murders, and of abominations.
2ニー10,16,故にシオンに逆らいて戦う者は、ユダヤ人も異邦人も、奴隷も自由民も、男も女も差別なく伴に亡ぶべし。これらは全世界の浮れ女なるによりてわれにくみさざる者はわが敵なればなり。
16 Wherefore, he that afighteth against bZion, both Jew and Gentile, both bond and free, both male and female, cshall perish; for dthey are they who are the ewhore of all the earth; for fthey who are gnot for me are hagainst me, saith our God.
2ニー10,17,われは、人間が肉体をもつこの世に在る中に履むべきものとして人間に約束したる誓約を果さん’と。
17 For I will afulfil my bpromises which I have made unto the children of men, that I will do unto them while they are in the flesh—
2ニー10,18,それであるから私の愛する兄弟たちよ、神は仰せになる’われは異邦人の手によりて汝らの子孫を悩まさんとす。さりながら、われはその後異邦人の心を柔ぐるにより、かれらは汝らの子孫にとりて父のごとくに成るべし。それ故に、異邦人は祝福を受けてイスラエルの 共に数えらるべし。
18 Wherefore, my beloved brethren, thus saith our God: I will afflict thy seed by the hand of the Gentiles; nevertheless, I will asoften the hearts of the bGentiles, that they shall be like unto a father to them; wherefore, the Gentiles shall be cblessed and dnumbered among the house of Israel.
2ニー10,19,されば、われはこの地を神聖にして、汝らの子孫と汝らの子孫の中に数えらるる者とが、いつまでも受け嗣ぎの地として持つようになすべし。この地はあらゆるほかの土地に勝りたる選り抜きの土地なれば、われはそこに住む者が皆われを礼拝せんことを求む’と。
19 Wherefore, I will aconsecrate this land unto thy seed, and them who shall be numbered among thy seed, forever, for the land of their inheritance; for it is a choice land, saith God unto me, above all other lands, wherefore I will have all men that dwell thereon that they shall worship me, saith God.
2ニー10,20,さて、私の愛する兄弟たちよ。私たちの憐み深い神は、これらの事について大そう偉大な知識を与えたもうたから、私たちは神を心に思い起して、私たちの罪を捨てようではないか。また私たちは神に捨てられたのではないから、頭を垂れて恥じないようにしようではな しかし、私たちは一旦受け嗣ぎの地から追い出されはしたけれども今はそれよりも善い土地につれてこられた。これは主が海を私たちの道となしたもうたからであって、私たちは今海の島の上にきている。
20 And now, my beloved brethren, seeing that our merciful God has given us so great knowledge concerning these things, let us remember him, and lay aside our sins, and not hang down our heads, for we are not cast off; nevertheless, we have been adriven out of the land of our inheritance; but we have been led to a bbetter land, for the Lord has made the sea our cpath, and we are upon an disle of the sea.
2ニー10,21,しかし、主が海の島々の上にある者たちと結びたもうた誓約は大きな誓約であるから、島々というからにはこの島のほかにももっと島があって、これにも私たちの兄弟たちが住んでいる。
21 But great are the promises of the Lord unto them who are upon the aisles of the sea; wherefore as it says isles, there must needs be more than this, and they are inhabited also by our brethren.
2ニー10,22,ごらん、それは主なる神がそのみこころのままに、時々イスラエルの家の人々を、よそへつれ出したもうたことがあるからである。さてごらん、主は折り取られた人々を皆忘れたまわないから、私からのこともまた忘れたまわない。
22 For behold, the Lord God has aled away from time to time from the house of Israel, according to his will and pleasure. And now behold, the Lord remembereth all them who have been broken off, wherefore he remembereth us also.
2ニー10,23,それであるから、あなたたちは喜び勇め。そして、あなたたちは自分の思う通りに行う自由があるから、限り無い死の道を選ぶかまたは永遠の生命の道を選ぶかは、各自の自由であることをおぼえておけ。
23 Therefore, acheer up your hearts, and remember that ye are bfree to cact for yourselves—to dchoose the way of everlasting death or the way of eternal life.
2ニー10,24,それであるから、私の愛する兄弟たちよ、神のみこころに従って悪魔と肉体の意志に従ってはならない。神に従った後あなたたちの救われるのは、神の御恵みにあり、また神の御恵みによることを記憶せよ。
24 Wherefore, my beloved brethren, areconcile yourselves to the bwill of God, and not to the will of the devil and the flesh; and remember, after ye are reconciled unto God, that it is only in and through the cgrace of God that ye are dsaved.
2ニー10,25,それであるから、願わくは神が復活の能力をもってあなたたちを肉体の死からよみがえらせ、またキリストの身代りの贖罪の力によって、あなたたちを永遠の死からよみがえらせたもうて、あなたたちが神の永遠の王国に迎え入れられ聖い恵みによって神を讃美するよう
25 Wherefore, may God araise you from death by the power of the resurrection, and also from everlasting death by the power of the batonement, that ye may be received into the ceternal kingdom of God, that ye may praise him through grace divine. Amen.
最終更新:2008年07月20日 08:52