2ニー18,,ニーファイ第2書  第18章
THE SECOND BOOK OF NEPHI CHAPTER 18

2ニー18,*-*,真鍮版からの聖文、つずき。イザヤ書第8章と比較せよ。
Christ shall be as a stone of stumbling and a rock of offense—Seek the Lord, not peeping wizards—Turn to the law and to the testimony for guidance—Compare Isaiah 8. Between 559 and 545 B.C.

2ニー18,1,さらに、主の言葉がわれに告げたもうた。1つの大きな巻物をとり、それに世の人の筆をもってマヘル、シャラル、ハシ、バズのことを誌せと。
1 Moreover, the word of the Lord said unto me: Take thee a great aroll, and write in it with a man’s pen, concerning bMaher-shalal-hash-baz.

2ニー18,2,われは真実な証人を選んでこの証券をさせた。1人は妻子のウリヤで、1人はエベレキアの子のゼカリヤである。
2 And I took unto me faithful awitnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

2ニー18,3,われがわが妻の所に行ったところ、みごもって男の子を生んだ。そのとき主がわれに言いたもうた。この子の名をマヘル、シャラル、バズとつけよ。
3 And I went unto the prophetess; and she conceived and bare a son. Then said the Lord to me: aCall his name, Maher-shalal-hash-baz.

2ニー18,4,この子がまだ父がまだ父よ母よとさえ言いならわない中に、ダマスコの宝とサマリヤの分捕品とは、早くも取られてアッスリヤ王の前に出されるからである。
4 For behold, athe child shall bnot have knowledge to cry, My father, and my mother, before the riches of Damascus and the cspoil of dSamaria shall be taken away before the king of eAssyria.

2ニー18,5,主はまたわれに言いたもうた。
5 The Lord spake also unto me again, saying:

2ニー18,6,この民は静かに流れるシロアの水をすてて、レジンとレマリヤの子とを喜ぶ。
6 Forasmuch as this people refuseth the waters of aShiloah that go softly, and rejoice in bRezin and Remaliah’s son;

2ニー18,7,それであるから、主は大河の水をおびただしくしたたかに彼らに注ぎたもう、これはすなわちアッスリヤの王がその威勢をことごとくあげておそい来るのであって、それはあらゆる水路をこえて流れこみ、もろもろの岸をこえ、
7 Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of aAssyria and all his glory; and he shall come up over all his channels, and go over all his banks.

2ニー18,8,ユダのなかを通ってあふれひろがり、ついには首に達する。インマヌエルよ。この王の張る翼はなんじの地にあまねくみちわたる。
8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall areach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.

2ニー18,9,もろもろの民よ汝ら聯合すればずたずたに破られる。遠くの国々の者よみな聞け。汝ら腰に帯をしめたらずたずに破られる。腰に帯をしめたらずたずたに破られる。
9 aAssociate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear all ye of far countries; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces.

2ニー18,10,汝ら共にはかれ、その決議は空しくなる。汝ら言葉を出せ、その言葉は行われない。神がわれらと共にましますからである。
10 Take counsel together, and it shall come to naught; speak the word, and it shall not stand; for God is with us.

2ニー18,11,主は言葉に能力を入れてこのようにわれに言いたもうた。
11 For the Lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people, saying:

2ニー18,12,汝はこの民から同盟をすすめられるものたちに、同盟をすすめてはならない。また汝はこの民のおそれるところをおそれてはならない、何ごともおそれるな。
12 Say ye not, A confederacy, to all to whom this people shall say, A aconfederacy; neither fear ye their fear, nor be afraid.

2ニー18,13,汝らはただ万群の主を神聖としてこれをあがめ、これをおそれよ。
13 Sanctify the Lord of Hosts himself, and let him be your fear, and let him be your dread.

2ニー18,14,かくすれば、主は聖殿となりたもう。しかし、イスラエルの2つの家にはつまずく石となり、さまたげる岩となり、エルサレムに住む者にはわなとなりおとし穴となりたもう。
14 And he shall be for a sanctuary; but for a astone of bstumbling, and for a crock of doffense to both the houses of Israel, for a gin and a esnare to the inhabitants of Jerusalem.

2ニー18,15,従って、その中にはつまずき、落ち、つぶれ、わなにかかり、捕らえられる者が多い。
15 And many among them shall astumble and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

2ニー18,16,わが弟子たちの中に、証詞を1つにまとめ律法を封ぜよ。
16 aBind up the testimony, seal the law among my disciples.

2ニー18,17,われはヤコブの家から今顔をかくしたもう主を待ってその降臨を期待する。
17 And I will wait upon the Lord, that ahideth his face from the house of Jacob, and I will look for him.

2ニー18,18,見よ、われと主のわれに与えたもうた子たは、イスラエルの中にしるしと驚嘆すべきことをあらわす者であって、シオンの山にまします万群の主からつかわされた者である。
18 Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for asigns and for wonders in Israel from the Lord of Hosts, which dwelleth in Mount Zion.

2ニー18,19,もし人が汝に向って親しい霊を持つ者とぬすみ見てささやく占い者に求めよとすすめる時、生きている者が死んだ者からおとずれを受けようとするなら、民は自分の神に求めるべきではないか。
19 And when they shall say unto you: Seek unto them that have afamiliar spirits, and unto bwizards that peep and mutter—cshould not a people seek unto their God for the living to hear from the dead?

2ニー18,20,律法と証詞とにとよれ、もしもこれによって話さないとするならば、それは真の光がかれらにないからである。
20 To the alaw and to the testimony; and if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.

2ニー18,21,かれらはつらい境涯に飢えながらその時を送り、飢えた時にはいら立ち怒ってその王とその神とをのろい、その神を上に向けて見る。
21 And they shall pass through it hardly bestead and hungry; and it shall come to pass that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.

2ニー18,22,また地を見わたせば、禍と暗黒と苦痛の暗とが見えるだけで、かれらは暗いところに追いやられるのである。
22 And they shall look unto the earth and behold trouble, and adarkness, dimness of anguish, and shall be driven to darkness.

最終更新:2008年07月20日 09:55