ヤコフ4,,ヤコブ書  第4章
THE BOOK OF JACOB THE BROTHER OF NEPHI CHAPTER 4

ヤコフ4,*-*,ヤコブの教え、つずく。ニーファイ人の間にあるモーセの律法は、かれらにキリストへ赴く道を示す。ユダヤ人がキリストを拒むことが予め解る。
All the prophets worshipped the Father in the name of Christ—Abraham’s offering of Isaac was in similitude of God and his Only Begotten—Men should reconcile themselves to God through the atonement—The Jews shall reject the foundation stone. Between 544 and 421 B.C.

ヤコフ4,1,さてごらん、私ヤコブは私の口から多くの教えを私の民に授けたが、この言葉を版に刻むことはむづかしいから、私の言葉はわずかばかりのほか書き記すことができない。しかし、私たちはその版に書き記すことは必ずなくならないでのこるけれども、
1 Now behold, it came to pass that I, Jacob, having ministered much unto my people in word, (and I cannot write but a alittle of my words, because of the bdifficulty of engraving our words upon plates) and we know that the things which we write upon plates must remain;

ヤコフ4,2,版でないほかの物の上に書く事は皆かならず消えてしまうことを知っている。しかしながら、私たちの子孫と愛する兄弟たちに、私はいささかその先祖のことと私たちのこととを知らせるいくつかの言葉を版にのせることができる。
2 But whatsoever things we write upon anything save it be upon aplates must perish and vanish away; but we can write a few words upon plates, which will give our children, and also our beloved brethren, a small degree of knowledge concerning us, or concerning their fathers—

ヤコフ4,3,これさえできれば私たちは喜ばしいので、私は一生けんめいはげんでこのいくつかの言葉を版に刻む。私の望むのは、私たちの愛する兄弟たちと子孫たちが心に感謝してこれを受け、悲しまず侮らず喜びの心をもってその先祖のことを学ぶために、これを調べて見ること
3 Now in this thing we do rejoice; and we labor diligently to engraven these words upon plates, hoping that our beloved brethren and our children will receive them with thankful hearts, and look upon them that they may learn with joy and not with sorrow, neither with contempt, concerning their first aparents.

ヤコフ4,4,私たちがこのいくつかの言葉をこの版にのせるのは、私たちがもうすでにキリストのことを知っていることと、またキリストが降臨したもう何百年も前に私たちばかりでなく私たちばかりでなく私たちよりも先に出たすべての聖い予言者たちもまた、すでにキリストの栄 待ち望んでいたことを兄弟たちと子孫たちに知らせるためである。
4 For, for this intent have we written these things, that they may know that we aknew of Christ, and we had a hope of his bglory many hundred years before his coming; and not only we ourselves had a hope of his glory, but also all the holy cprophets which were before us.

ヤコフ4,5,がらん、この聖い予言者たちはキリストを信じ、その御名によって御父を礼拝した。今私たちもキリストの御名によって御父を礼拝する。そしてモーセの律法は、私たちの心をキリストの方へ向けるものであるから、私たちはこれを守っている。それであるから、これを 私たちにとって義しいと定められている。これはまことに、アブラハムか荒野の中で神の命令に従ってその息子のイサクをいけにえにすることが、アブラハムにとって義しいとされた通りである。アブラハムがイサクをいけにえにしようとしたことは、後に神がその生みたもうた独子をいけにえになしたもうことに応じて予めこれを示すものであった。
5 Behold, they believed in Christ and aworshiped the Father in his name, and also we worship the Father in his bname. And for this intent we ckeep the dlaw of Moses, it epointing our souls to him; and for this cause it is sanctified unto us for righteousness, even as it was accounted unto Abraham in the wilderness to be obedient unto the commands of God in offering up his son Isaac, which is a fsimilitude of God and his gOnly Begotten Son.

ヤコフ4,6,それであるから、私たちは予言者の書いた聖文を研究し、多くの啓示を受け、また予言の”みたま”をもっている。このように多くの証があるので私たちは希望を得て私たちの信仰は固くなる。まことにその信仰は、私たちがもしもイエスの御名によって命ずれば、実際木も山も海もその命令に従うほどに強い。
6 Wherefore, we search the prophets, and we have many revelations and the spirit of aprophecy; and having all these bwitnesses we obtain a hope, and our faith becometh unshaken, insomuch that we truly can ccommand in the dname of Jesus and the very trees obey us, or the mountains, or the waves of the sea.

ヤコフ4,7,それにもかかわらず、私たちがこのようにする力をもつことは、全く神の恵みと神の人に対する厚いいつくしみとによることをさとらせるために、主なる神は私たちに自分たちが弱いことを認めさせたもうのである。
7 Nevertheless, the Lord God showeth us our aweakness that we may know that it is by his bgrace, and his great condescensions unto the children of men, that we have power to do these things.

ヤコフ4,8,ごらん、主の御業は本当に偉大で驚嘆すべき事である。また主の奥義が何と深くて、隅々まで知ろうとしてもむつかしいことよ。それであるから、主のなしたもうことを一切知るのはとても人間業でできることではない。主の道が啓示されなかったならこれを知る者は1人もない。それであるから兄弟たちよ。神の下さる啓示を軽んじてはならない。
8 Behold, great and marvelous are the aworks of the Lord. How bunsearchable are the depths of the cmysteries of him; and it is impossible that man should find out all his ways. And no man dknoweth of his eways save it be revealed unto him; wherefore, brethren, despise not the frevelations of God.

ヤコフ4,9,ごらん、人間は神の言葉の力によって大地のおもてに出てくることができ、その大地も神の言葉の力によって造られた。それであるから、このように神が命じたもうたから大地ができ、神が命じたもうたから人が造られたとするならば、何で神はそのみこころのままに大地に下し、または神の御手で造りたもうた地上の物に命を下したもうことができないであろうか。
9 For behold, by the power of his aword bman came upon the face of the earth, which earth was ccreated by the power of his word. Wherefore, if God being able to speak and the world was, and to speak and man was created, O then, why not able to command the dearth, or the workmanship of his hands upon the face of it, according to his will and pleasure?

ヤコフ4,10,それであるから兄弟たちよ、主に向って勧めをしようとはしないで主から訓戒を受けようとせよ。ごらん、あなたたちは主が智恵と正義と大きな憐みとをもって、造りたもうた万物を勧め戒めて治めたもうていることを知っている。
10 Wherefore, brethren, seek not to acounsel the Lord, but to take counsel from his hand. For behold, ye yourselves know that he counseleth in bwisdom, and in justice, and in great mercy, over all his works.

ヤコフ4,11,従って、愛する兄弟たちよ、御父が生みたもうた独子キリストの身代りの贖罪によって、御父の許に立ち帰れ。そうすれば、あなたたちはキリストにある復活の力でよみがえることができる。またあなたたちは信仰があって、キリストが肉体で現われたもう前に、もうキリストによって充分栄光を受ける希望を持っているから、キリストの最初の実として神の御許に挙げられることができる。
11 Wherefore, beloved brethren, be areconciled unto him through the batonement of Christ, his cOnly Begotten Son, and ye may obtain a dresurrection, according to the epower of the resurrection which is in Christ, and be presented as the ffirst-fruits of Christ unto God, having faith, and obtained a good hope of glory in him before he manifesteth himself in the flesh.

ヤコフ4,12,さて、愛する者たちよ、私がこのことをあなたたちに言うのを怪しんではならない。復活と次の世のことを知ると同じように、キリストの身代りの贖罪のことを話し手キリストについてあらゆることを知ろうとしても何のさしつかえがあろうか。
12 And now, beloved, marvel not that I tell you these things; for why not aspeak of the atonement of Christ, and attain to a perfect knowledge of him, as to attain to the knowledge of a resurrection and the world to come?

ヤコフ4,13,ごらん、私の兄弟たちよ、予言する者はよろしく人が解るように予言をせよ。”みたま”は真実を話して偽りたもうことがない。それであるから、”みたま”は現在の事をありのままに示し、未来の事もまたありのままに示したもう。それであるから、これらのことは私 自身を救うためにはっきりと私たちに示されている。しかしごらん、これらのことを証明する者は私たちだけではない。神はまた昔の予言者たちにもこれを示したもうた。
13 Behold, my brethren, he that prophesieth, let him prophesy to the understanding of men; for the aSpirit speaketh the btruth and lieth not. Wherefore, it speaketh of things as they really care, and of things as they really will be; wherefore, these things are manifested unto us dplainly, for the salvation of our souls. But behold, we are not witnesses alone in these things; for God also espake them unto prophets of old.

ヤコフ4,14,しかしユダヤ人はかたくなな民であって、はっきりした言葉を侮り、予言者たちを殺し、解り憎いことをたずね求めた。それであるから、ユダヤ人は思い違いをしたために盲目となり、盲目であるから堕落をしなければならなかった。神はもはやそのはっきりとした教え ユダヤ人から取り去りたまい、その代りにかれらの解りにくいことを多く伝えたもうた。それは、かれらがこれを望んだからである。そしてかれらが望んだから、神はそのようになしたもうてからはつまずいた。
14 But behold, the Jews were a astiffnecked people; and they bdespised the words of cplainness, and dkilled the prophets, and sought for things that they could not understand. Wherefore, because of their eblindness, which fblindness came by looking beyond the gmark, they must needs fall; for God hath taken away his plainness from them, and delivered unto them many things which they hcannot understand, because they desired it. And because they desired it God hath done it, that they may istumble.

ヤコフ4,15,今、私ヤコブは予言をすることを”みたま”に促されている。私は私の心に宿る”みたま”の働きによってユダヤ人が自分からつまずいたために、安全に建物が建てられる堅固な基となる石を捨てることを知っている。
15 And now I, Jacob, am led on by the Spirit unto prophesying; for I perceive by the workings of the Spirit which is in me, that by the astumbling of the bJews they will creject the dstone upon which they might build and have safe foundation.

ヤコフ4,16,しかしごらん、聖文によるとこの石はユダヤ人がその上に建てることのできる唯1つの堅固な最后の大きな基礎になるものである。
16 But behold, according to the scriptures, this astone shall become the great, and the last, and the only sure bfoundation, upon which the Jews can build.

ヤコフ4,17,さて、私の愛する者たちよ、ユダヤ人が1度その基礎になる堅固な石を捨てたならば、どうしてこれをその隅の首石としてその上に建てることができるであろうか。
17 And now, my beloved, how is it possible that these, after having rejected the sure foundation, can aever build upon it, that it may become the head of their corner?

ヤコフ4,18,ごらん、私の愛する兄弟たちよ、もしも私が何かによって”みたま”の力を失ったり、あなたたちのために心配しすぎて間違ったりしなかったならば、あなたたちにこの奥義を開いて明らかにしよう。
18 Behold, my beloved brethren, I will unfold this mystery unto you; if I do not, by any means, get shaken from my firmness in the Spirit, and stumble because of my over anxiety for you.

最終更新:2008年07月20日 19:28