「〔HotS〕EP-CONVERSATION Comment」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
〔HotS〕EP-CONVERSATION Comment - (2013/03/31 (日) 15:04:59) の1つ前との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
- &color(green){機会翻訳より自然になってますので、大助かりですよ! &br()あとは単語の意味とは違う訳にすることで文章を自然にすることが出来ると大分楽になると思います。 &br()でもそれは同時に元の意味から外れ過ぎないか....という懸念も生じてきて、そのジレンマがまた障害になりますw} -- (管理人) &size(80%){2013-03-31 15:02:41}
- 修正確認しました。とても読みやすく素晴らしい翻訳だと思います。 &br()私の訳はどうしても機械翻訳的になってしまうので、助かります。 &br()いつも有難うございます。 -- (star2461) &size(80%){2013-03-31 12:58:21}
- &font(#ffc900,10pt){▼No.05} &br()&font(#008000){もう一度修正しました。} -- (管理人) &size(80%){2013-03-31 03:42:35}
- &font(#ffc900,10pt){▼No.1 と No.2} &br()&color(red){メモ:未修正。ぱっとみいくつか修正候補あり。} &br()&font(#ffc900,10pt){▼No.03 ザーグリング進化シネマ } &br()&color(green){最後2文が、おそらく誤訳。修正をご確認下さい。} &br()&font(#ffc900,10pt){▼No.04 仕事について} &br()&color(green){細かい所を修正。分かりやすいものに昇華できた。。。はず。} &br()&font(#ffc900,10pt){▼No.05 プロトス遺伝子操作} &br()&color(green){少しだけ修正しました。(『生体配列』いい訳ですね!)} &br()&font(#ffc900,10pt){▼No.06 失敗作} &br()&color(green){だいぶ修正しました。ご確認下さい。} &br() -- (管理人) &size(80%){2013-03-31 03:31:03}
- 翻訳追加。 &br()ケリガンの感情によってアバサーへの呼称を変化させています。 &br()不要であれば、統一して頂いて構いません。 -- (star2461) &size(80%){2013-03-30 20:11:46}
- わかりました。 &br()私は翻訳しながらストーリー進めており、まだ2週目は遠そうで確認は手伝えそうにありません。 &br()知り合いに廃プレイヤーいるのでww知っているか聞いてみます。 -- (star2461) &size(80%){2013-03-30 19:39:42}
- &color(red){↓再現性、要確認} -- (管理人) &size(80%){2013-03-30 19:35:05}
- &color(green){あぁ。。。気づかれてしまったw 実は私も確認しているのです。 &br()当初は失敗作の発言が流れました(スクリーンショット撮ってある)のですが、再現方法がわからなくて、とりあえず放置しています。 &br()条件分岐はあると思います。このあたりは。。。あとで余裕があるときに整理します。 &br()ページの構成もこれから変わっていくと思いますので、とりあえず保留。でも呼び出し用のページは作成しておきます。 &br()ご報告ありがとうございます。私だけじゃないことが証明されたので、何か条件があるはず。もしくはランダムか。} -- (管理人) &size(80%){2013-03-30 19:31:13}
- ■アバサーの会話について(ver2.0.6.25180) &br() 私のキャンペーンでは、本Wikiと違った会話が発生しております。 &br()SHOOT THE MESSENGER -> 失敗作について &br()ENEMY WITHIN -> No.2(ケリガン創作) &br() &br()ランダム部分があるのかどうか不明ですが、ご確認お願い致します。 &br()[選択] &br()Intro -> Kaldir &br() ・Zargling : speed up &br() ・Roach : Armor up -- (star2461) &size(80%){2013-03-30 18:24:07}
- &color(lightgreen){作成} -- (管理人) &size(80%){2013-03-23 14:37:35}
- &color(green){そうなると知っている語彙の量が助けになってきます。 &br()[[シソーラス(類語辞典)>>http://thesaurus.weblio.jp/content/%E5%A5%B3%E7%9A%87]]、ここで知ってる言葉から似たような言葉を探したりしています。} -- (管理人) &size(80%){2013-03-31 15:04:59}
- &color(green){機会翻訳より自然になってますので、大助かりですよ! &br()あとは単語の意味とは違う訳にすることで文章を自然にすることが出来ると大分楽になると思います。 &br()でもそれは同時に元の意味から外れ過ぎないか....という懸念も生じてきて、そのジレンマがまた障害になりますw} -- (管理人) &size(80%){2013-03-31 15:02:41}
- 修正確認しました。とても読みやすく素晴らしい翻訳だと思います。 &br()私の訳はどうしても機械翻訳的になってしまうので、助かります。 &br()いつも有難うございます。 -- (star2461) &size(80%){2013-03-31 12:58:21}
- &font(#ffc900,10pt){▼No.05} &br()&font(#008000){もう一度修正しました。} -- (管理人) &size(80%){2013-03-31 03:42:35}
- &font(#ffc900,10pt){▼No.1 と No.2} &br()&color(red){メモ:未修正。ぱっとみいくつか修正候補あり。} &br()&font(#ffc900,10pt){▼No.03 ザーグリング進化シネマ } &br()&color(green){最後2文が、おそらく誤訳。修正をご確認下さい。} &br()&font(#ffc900,10pt){▼No.04 仕事について} &br()&color(green){細かい所を修正。分かりやすいものに昇華できた。。。はず。} &br()&font(#ffc900,10pt){▼No.05 プロトス遺伝子操作} &br()&color(green){少しだけ修正しました。(『生体配列』いい訳ですね!)} &br()&font(#ffc900,10pt){▼No.06 失敗作} &br()&color(green){だいぶ修正しました。ご確認下さい。} &br() -- (管理人) &size(80%){2013-03-31 03:31:03}
- 翻訳追加。 &br()ケリガンの感情によってアバサーへの呼称を変化させています。 &br()不要であれば、統一して頂いて構いません。 -- (star2461) &size(80%){2013-03-30 20:11:46}
- わかりました。 &br()私は翻訳しながらストーリー進めており、まだ2週目は遠そうで確認は手伝えそうにありません。 &br()知り合いに廃プレイヤーいるのでww知っているか聞いてみます。 -- (star2461) &size(80%){2013-03-30 19:39:42}
- &color(red){↓再現性、要確認} -- (管理人) &size(80%){2013-03-30 19:35:05}
- &color(green){あぁ。。。気づかれてしまったw 実は私も確認しているのです。 &br()当初は失敗作の発言が流れました(スクリーンショット撮ってある)のですが、再現方法がわからなくて、とりあえず放置しています。 &br()条件分岐はあると思います。このあたりは。。。あとで余裕があるときに整理します。 &br()ページの構成もこれから変わっていくと思いますので、とりあえず保留。でも呼び出し用のページは作成しておきます。 &br()ご報告ありがとうございます。私だけじゃないことが証明されたので、何か条件があるはず。もしくはランダムか。} -- (管理人) &size(80%){2013-03-30 19:31:13}
- ■アバサーの会話について(ver2.0.6.25180) &br() 私のキャンペーンでは、本Wikiと違った会話が発生しております。 &br()SHOOT THE MESSENGER -> 失敗作について &br()ENEMY WITHIN -> No.2(ケリガン創作) &br() &br()ランダム部分があるのかどうか不明ですが、ご確認お願い致します。 &br()[選択] &br()Intro -> Kaldir &br() ・Zargling : speed up &br() ・Roach : Armor up -- (star2461) &size(80%){2013-03-30 18:24:07}
- &color(lightgreen){作成} -- (管理人) &size(80%){2013-03-23 14:37:35}
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: