atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • 〔HotS〕INFESTED

〔HotS〕INFESTED

最終更新:2013年04月27日 18:38

匿名ユーザー

- view
だれでも歓迎! 編集
感染(INFESTED)
防衛機構を無力化せよ (Neutralize Platform Defenses)

▼惑星選択

▼ユニット
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。

Infestor
Infestation specialist. Can take control of enemy units. Also is able to immobilize units while it deals area damage to large groups.
感染のスペシャリスト。敵ユニットのコントロールを奪う事ができる。またひとかたまりの一団を動けなくし、その間ダメージを与えることも可能。


#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。

Ultralisk
Heavy assault unit. Cleaves ground targets with an area-damage attack.
重装の近接ユニット。地上目標を範囲で切り刻める。



▼概要

One of our broodmothers in the Koprulu Sector is picking up a strange psionic signal. It is zerg, but not part of the Swarm.
コプルルセクターのブルードマザーの1人が変わった精神シグナルを拾いました。ザーグでありながら、スウォームに属していないのです。



Shadowed Figure
I know you seek to topple Mengsk. His alien soldiers, the hybrid, are your greatest threat.
お前がメンスクを倒そうとしているのは知っている。奴のエイリアン兵――ハイブリッドは、その最大の脅威となろう。


If the Dominion is controlling hybrid, our invasion of Korhal will fail. This lab must be destroyed.
ドミニオンがハイブリッドをコントロールできたとすれば、我らコーハルへの侵略は失敗に終わるでしょう。
この研究所は破壊すべきです。

+ 未確認・未実装
▼未確認・未実装

We are picking up a strange psionic signal. It is zerg in origin, but not part of the Swarm.
変わった精神シグナルを感知しました。ザーグでありながら、スウォームには属しておりません。



You must destroy the hybrids before you invade Korhal, or you will die. Meet me here.
お前はコーハルへ侵略する前に此処のハイブリッドを破壊しなくてはならん、でなければ死を迎えるだろう。私に会いに来い。



I have just escaped from a secret Dominion weapons lab. This facility is the origin of the hybrid breeding program.
私は極秘のドミニオン兵器研究所から逃げてきたのだ。この施設はハイブリッドを生み出す施設となっている。



If you wish to stop them, meet me at these coordinates.
奴らの邪魔をしたいのなら、現地で会おうではないか。






▼惑星へ(カットシーン)
#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
+ カットシーン挿入

My queen, the infested terran who contacted you waits over there. He claims to know you.
陛下、連絡をしてきたテラン感染者がそちらに。陛下を存じているとか。



Who are you?
誰だ?



You do not recognize me? I am Alexei Stukov. We were enemies once.
私を覚えていないか?[Alexei Stukov]だ。かつて敵同士だったな。



Well, we both seem to be zerg now.
えぇ、そして今はお互いザーグのようだけど。



Indeed, and we share a common goal: the destruction of this facility.
如何にも、そして我々の目標は共通している:この施設を破壊するという事だ。



It is here that Mengsk breeds the hybrid -- combining protoss and zerg DNA to create monstrous creatures of immense power.
ここではメンスクがハイブリッド――プロトスとザーグのDNAを掛けあわせ、強大な力を持つ化け物を作り出している。



Then we'll destroy this facility together.
なら互いに手を組みこの施設を破壊するとしましょう。




+ カットシーン未確認・未実装
▼カットシーン未確認・未実装

You said this is the origin of the hybrid breeding program?
これがハイブリッドが生まれた起源だと言ってたわね?



All I have are enemies. When I see an old one, it's like running into a friend.
どれも敵よ。そのうちの一人に出会えたら、衝突するでしょう。
どれも敵だ。そのうちの一人に出会えたら、衝突するだろう。


We were old enemies. Almost the same thing now.
我らは仇敵。それは今も同じだろう。



I have a lot of new enemies, but so few old ones. That makes you a friend.
私は新しい敵を多く抱えているが、古株はごく僅かだ。そのお前なら仲間になれるだろう。






▼リヴァイアサン内
(アビリティ未選択ありの場合)
You have unselected abilities, my queen. You can review them within your chamber.
陛下、未選択のアビリティがございます。陛下の部屋にて確認可能でございます。



◇話しかけると(ランダムで発言)[編集]
+ ...

I want to taste terran essence.
テランのエッセンス、ウマそうだ。



A floating home in the sky. Wasteful.
宙に浮いてる拠点。無駄だ。



They have much essence in that lab. I can feel it. I can taste it.
奴ら、大量のエッセンス、中に持ってる。分かるぞ。味あわせてくれ。



Strange place.
変な、場所だ。



Too much metal and stone.
金属と岩石、多すぎる。



I am content.
俺、充実してる。





◇話しかけると【準備】[編集]
+ ...

Contact the broodmothers. Tell them to bring their leviathans to this system.
ブルードマザー達に連絡を。リヴァイアサンを連れてこの領域に来るようにと。



Should they unleash their broods upon the station?
彼らのブルードをこの拠点に攻めさせるのですか?



No, Zagara and I will lead our broods in the assault.
いいえ、攻めるのはザガーラと私のブルードでやるわ。



So the other broods will simply hold in orbit?
では他のブルードは軌道上に待機させておくのですか?



I want them nearby. After we destroy this station, we're going to Korhal.
近くに置いておきたいのよ。この拠点を破壊したら、私たちはコーハルへ向かう。





◇話しかけると【ストゥコフ】[編集]
+ ...

The infested terran... I have never seen his like. He is powerful, but closed off. Where is he from?
あの感染したテラン... あのような者は見たことがない。力強いが、繋がりを持たぬ。どこの生まれなのです?



Stukov is from Earth. A few years ago, they sent an invading force here. I remember it-- I destroyed them.
ストゥコフは地球の出身よ。数年前、侵略部隊をここに送ったことがある。私はそれを――彼らを一掃したのよ。



As it should be.
そうなるでしょうな。



I thought Stukov was killed. I heard reports that he'd been resurrected. That he'd been infested, then cured.
私は確かにストゥコフは殺した。そしてあいつは「生き返った」タイプだと報告を聞いている。
恐らく感染したことで傷が癒えたのでしょう。



If he's been a prisoner here all these years, anything is possible.
その体で何年も囚人をしていたのなら、色々と弄られたでしょうね。





◇選択すると【理由】[編集]
+ ...

This isn't just about getting rid of the hybrid threat, is it? Why are you helping me?
ハイブリッドの脅威を無くすことだけが目的ではないのでしょう?何故私の手助けを?



They held me here for many years. I survived experiments, torture, and worse.
奴らは私を何年も幽閉した。実験や拷問、それ以上に酷い事も生き延びてきた。



Now, I will see it burn. You were the only one I could think of with the power, and will, to aid me.
今や、私は奴らの死に様が見たい。お前はそれを叶えられる力を持つ唯一の存在、
そうすることで、私は癒されるのだ。


Infested. Held captive. Experimented on and hunted. We have some things in common.
感染して捕虜。実験体にされた上、故郷には追われる存在。私達には共通の点があるわね。





◇選択すると【ハイブリッド】[編集]
+ ...

This is the source of Mengsk's hybrid? Just getting inside is going to be an achievement.
ここがメンスクお手製ハイブリッドの大元なのかしら?これまで見た限りではいろいろと結果を残しているようね。




#ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。

◇話しかけると(ランダムで発言)[編集]
+ ...

The Swarm thrives.
スウォームは成長する。



Protoss and zerg hybrid. What a revolting concept.
プロトスとザーグのハイブリッド。最悪の組み合わせね。



When I am done here, Mengsk will have one less toy in his toybox.
ここが破壊される時、メンスクの玩具箱から玩具が1つ失われるでしょう。



Mengsk needs the weapons in this lab. I'll make sure he doesn't have them.
メンスクはこの研究所の兵器を必要としている。奴が決してこれを手にする事が無いようにしなくては。



The Swarm moves.
スウォームは移動しつつある。(コプルルセクターへ向けて?)





▼進化区画(Evolution Pit)

◇話しかけると【ストゥコフ】[編集]
+ ...

Organism Stukov fascinating. Implications disturbing.
ストゥコフという生き物は実に面白い。不穏な影響が現れている。



How so?
どのような?



Modifications of Stukov second only to modifications of Primal Queen of Blades. However, Stukov product of specific design.
ストゥコフは、元の刃の女王に次ぐ2体目の改造だろう。しかし、ストゥコフは特別な構造で生み出されている。



Interweaving of terran and zerg matter, subtle. Spun on micro scale not possible for Swarm.
テランとザーグの要素が繊細で、複雑に交じり合っているのだ。ここまで細かいスケールの編製はスウォームには不可能。



Something out there is better at this than you, and you don't like it.
その分野で貴方よりも優れた別の誰かがいるようね、そして貴方はそれが気に入らないと。



Entity responsible for Stukov exceeds organism Abathur. Untenable to oppose.
ストゥコフを生み出した存在がアバサーという生物に優っているというだけだ。対抗することに意味は無い。



Recommend immediate indoctrination into foreign entity's Swarm.
即座にスウォームを、その見知らぬ存在に帰属させることを推奨する



Never.
嫌よ。





▼ブリーフィング


The main entrance of the Skygeirr platform is heavily defended.
スカイゲイル基地のメインゲートは強固な武装によって守られている。



We must dislodge this Dominion force before we can assault the lab itself.
研究所内に攻めこむ為にはまず、このドミニオン部隊を排除しなければならん。


+ 未確認・未実装
▼未確認・未実装

The Dominion must be prevented from gaining access to these weapons if Korhal is to be succesfully invaded.
■■■






▼ミッション


This lift is the only entrance into the laboratories.
このリフトが研究所へ通じる唯一の入り口だ。



It is also the second most heavily defended location in Dominion space.
ドミニオン宙域において2番目に厳重な防衛がしかれている場所でもある。



So they've got a lot of marines. We'll use those numbers against them.
たしかに大量のマリーンが配備されているわ。彼らを逆に利用しましょう。




Bring in my infestors. We're going to implant virophages at these garrisons.
インフェスターを。そこらの駐屯所(ガリソン)にバイオファージを植え付けましょう。



Once they've infested the terrans inside, I'll use them to secure the landing bay.
中のテランを感染させれば、それで安全に接舷できるわ。



We'll clear it before the Dominion can even react.
さぁドミニオンに気づかれる前に片付けるわよ。



▼操作開始


Use fungal growth on those marines. They won't escape its grasp.
あのマリーンにファンガル・グロースを使いなさい。捕縛し、逃げられなくなるわ。



Can't... move!
う...動けない!



Move to that garrison, quickly!
あの駐屯所へ、急いで!



▼ガリソン感染



The infestors can now move on. The virophage will infest the surrounding buildings.
インフェスターは移動可能です。バイオファージは付近の建物を感染させます。



▼パラサイト


I want control of that banshee.
あのバンシーは使えるわ。




Use Parasitic Domination on the Dominion's heavy ordnance! Turn their weapons against them!
パラサイティック・ドミネーションをドミニオンの重装な奴に使いなさい!奴らの武器で返り討ちにしなさい!



▼ガリソン3箇所感染

The infestors have implanted all three virophages on this section of the platform.
インフェスターはこのエリアにある3つ全てにバイオファージを植え付けました。



It's time for the infested to do their part.
さぁ感染者のお披露目と行きましょう。



▼カットシーン挿入


The zerg are infesting the facility! Release the gas!
ザーグが施設を感染させている!ガスを放出しろ!




My queen, the gas is destroying the infested terrans!
陛下、このガスはインフェステッド・テランを破壊します!



We can always infest more. They're only killing themselves.
感染ならまだ幾らでもできるわ。奴らは同族殺しをしているだけよ。



Chemical warfare. Efficient delivery mechanism.
化学兵器、効果的な対処法だ。



Gas unstable. Once Dominion's reserves run out; will require time to synthesize more.
ガスは不安定。ドミニオンが一旦使い切れば、再使用に時間を要するだろう。



▼ケリガン発言

There are more garrisons scattered across the platform. Infest them, and our Swarm will grow.
まだいたる所に駐屯所はある。感染させるのと並行してスウォームを成長させなさい。



Kill them before they destroy the virophage!
バイオファージが破壊される前に奴らを殺しなさい!



Attack alongside the infested! Kill anyone in our way!
攻撃と同時に感染させなさい!邪魔する者は殺せ!



I sense more garrisons across the platform.
反対側に複数の駐屯所を感じるわ。



There, we've infested this garrison.
終わりよ、この駐屯所は感染させた。



▼イーシャ発言

An infestor is out of energy. Infestors can Consume zerg units, including the infested terrans to regain energy.
インフェスターのエナジーが枯渇しました。インフェスターはインフェステッド・テランを含むザーグユニットを食べることでエナジーを回復させます。



Infestation successful. This garrison is now under the Swarm's control.
感染完了。この駐屯所はスウォームのものとなりました。



The Dominion's gas supply has run out. They will need time to recharge.
ドミニオンのガス貯蓄がなくなりました。補充まで時間がかかるでしょう。



The gas has run out, my queen. Our infested have resumed the attack.
ガス散布が終わります、陛下。感染者は攻撃を再開します。



The infestation has spread to another garrison.
感染エリアが別の駐屯所まで広がりました。



Gas is once again venting onto the platform.
ガスが再放出されました。



Our infestation spreads to a nearby garrison.
感染エリアが付近の駐屯所まで広がります。



▼ストゥコフ発言

Kill every last one of these Dominion bastards.
最後の一人に至るまで、ドミニオンのろくでなしを殺せ。



Keep going, the entrance is within our grasp.
進め、入り口は我らのものとなる。



You're doing well, the Dominion is losing control of the platform.
いいぞ、ドミニオンは施設のコントロールを失い始めている。



▼ドミニオン発言


Kill the infested. It's the only mercy we can afford them.
感染者は殺せ。そうすることがせめてもの情けだ。



Defend this facility, men! We are the sword of the Dominion!
隊員、この施設を守れ!我々はドミニオンの剣なのだ!



Alright, let's clear it out boys!
よし、掃除するぞオメェラ!



They're assaulting the base! Don't give 'em an inch!
基地に攻撃しているぞ!一歩たりとも近づけるな!



Let's burn this place before they come creepin' again!
クリープを広げる前に再度焼き払うぞ!



▼施設(エッセンス)


The Dominion uses these facilities to conduct research on live zerg.
ドミニオンはこれらの施設でザーグの研究を行なっている。



If you place a creep tumor here, you can infest them and steal biomass held within.
近くにクリープテューモアを持ってくれば、感染させて中のバイオマスを奪う事ができだろう。



▼施設感染(エッセンス)

(1/3)
Excellent. Your creep is infesting the first facility now.
すばらしい。クリープが1つ目の施設を感染させているぞ。


(3/3)
There. All three facilities are infested, the biomass within is yours.
よし。3つ全ての施設は感染した、バイオマスはお前のものだ。





▼ミッションクリア


My queen, the Swarm has assembled above Korhal. The broodmothers await your command.
陛下、コーハルと対峙するためのスウォームが集いました。ブルードマザー達は陛下の命令をお待ちしております。



Good, it's time we found out what's waiting inside.
分かったわ、さぁ中で何が待ち受けているのか確かめに行きましょう。



+ 未確認・未実装
◇未確認・未実装

The terrans can use Ravens and missile turrets to detect burrowed zerg.
■■■



The Dominion destroyed one of our virophages.
■■■



The Dominion has begun venting gas. The infested will die.
■■■



The terrans have run out of gas.
■■■



The Dominion is after our virophage! Stop them!
■■■



Get that bridge extended and wipe out that hive! I want these zerg off my platform!
■■■



The garrisons are still there. An infestor can replant the virophage.
■■■



My queen, we have discovered a terran who was already infested.
■■■



The garrison has been infested, my queen.
■■■



Expect an attack! Guard our virophages!
■■■



Attack alongside the infested! Spare no one!
■■■



Dominion using storage tanks to hold gas reserves.
■■■



Destroy tanks. Duration gas can vent will be impacted.
■■■



Gas is now venting onto the platform.
■■■



The Dominion is once again venting gas onto the platform.
■■■



Venting has begun.
■■■



The Dominion stopped venting gas. It will take them some time to synthesize more.
■■■



Let's make it like it never even happened!
■■■



This platform ain't gonna clear itself! Let's get cooking!
■■■



This garrison is now being infested.
■■■



Bring him to me after the battle.
■■■



Another garrison falls to the infestation!
■■■



You have been trained for this! Let no zerg survive!
■■■



All forces: Eradicate the zerg threat.
■■■



Tank destroyed. Gas duration reduced.
■■■



Tank destroyed. Gas duration further reduced.
■■■



All storage containers destroyed. Dominion gas reserves significantly lowered.
■■■



Our infested will not survive while the gas remains on.
■■■



Our infestors can use parasitic domination to gain permanent control of an enemy.
■■■



Dominating these diamondbacks will help us destroy this base.
■■■



Don't let the zerg get inside! Kill them all!
■■■



If we had infestors we could use Parasitic Domination to control the Dominion's weaponry.
■■■



It is unlike any of the others, and appears to have been held captive.
■■■



I can always spawn more.
■■■



My queen, the Swarm is ready to enter the laboratory at your command.
■■■



This garrison has been infested by the Swarm.
■■■



Garrison infested.
■■■



Gas is venting onto the platform. Prepare to defend our virophages.
■■■



The Dominion is no longer venting gas onto the platform.
■■■



I will bring him to you after the battle.
■■■



Our Swarm has discovered another garrison.
■■■



A garrison has been discovered.
■■■



We have encountered a garrison to infest.
■■■



We have found another garrison.
■■■



I have discovered a nearby garrison. Our infestors await your command.
■■■



Additional garrison located.
■■■



Dominion garrison located.
■■■



Garrison discovered.
■■■



Another garrison has been located here.
■■■



The automated guns are controlled by these consoles.
■■■



If you place a creep tumor here, it will short out the guns in this section.
■■■



Let's get this platform cleared out, daylight's burning!
■■■



Anybody want their zerg well done?
■■■



Flamethrowers pre-ignited!
■■■



Ready to burn out some zerg!
■■■



Automated guns in section one are gone.
■■■



Defensive cannons in section two are out.
■■■



All the automated guns are down. Once the lift is secured, you will be in complete control.
■■■



I sense another garrison here.
■■■



Our next target is this garrison. Leave no survivors.
■■■



This garrison is next.
■■■



Another garrison. Prepare yourselves.
■■■



There are more garrisons nearby. Infest them, and our Swarm will grow.
■■■



The garrison is infested, let's move.
■■■



You make controlling the infested look so easy...
■■■



Another garrison infested.
■■■



Our infestation spreads to another garrison.
■■■



Infestation complete. This garrison belongs to the Swarm.
■■■



We've infested another garrison.
■■■



Another garrison falls to our infestation.
■■■



Zerg biomass. Collection of many strains from across Korpolu sector.
■■■



The Dominion's been busy...
■■■



Must obtain, if possible. Sequences useful for enhancing Queen's power.
■■■



Biomass obtained. Many good sequences. Will continue work.
■■■



Another facility infested.
■■■



We have lost a virophage. If you bring an infestor to the garrison, it will replant the virophage.
■■■



You can bring an infestor to these garrisons to implant a virophage.
■■■





+ 条件メモ[Comment]
◇条件メモ(Comment)
Teach Virophage
Teach Fungal
Teach Neural
Teach Detection
Teach Reinfestation
After 1st beacon touched.
3rd beacon touched
Waiting around too long during infested wave.
Attacking the main Dominion base.
Kill Reminder 1
Firebat Cleaners rolling out
Shortly after the mid-map cinematic
Infested overwhelm the base and the hive cluster is set up.
Variations
Variations
First time
First time
Alarms sound.
Second destroyed.
First destroyed.
Attacking the final platform
Infested terrans die
Kill Reminder Variations
Infested terrans die
Upon discovering the first area
Intro Neural Reminder
Remind to use Neural
Remind to use Neural - Infestors dead
Third destroyed.
Post mid-cinematic
Garrison's revealed by Izsha
Console 1 down
Console 2 down
Console 3 down
Hellion Cleaners rolling out
Garrison discovered by Swarm
All garrison's revealed
Revealed in groups.
Marine Fungal reaction.
Stukov lines for any old time.
Revealed individually by Kerrigan
Izsha version
Kerrigan version
Teach consume
Upon discovering the first biomass.
All biomass collected.
Science Facilities
Facility 1 infested.
Facility 2 infested.
All facilities infested.
In case it happens again.
There are more garrisons to infest


+ 条件メモ[Group]
◇条件メモ(Group)
Hybrid01
Crit Path
Area 1
Mid Map Cinematic
Gas State Updates
Ending
Bonus Objective
Dominion Cleaners
Context Sensitive
Bridge Extended
Banter
Garrison Found updates
Gas turns on
Gas turns off
OBSOLETE
Towards the end
Garrison Infested Updates
Bonus Objective
Garrison found
To Consider
Defensive cannons


【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • Duran のまとめ動画あったので見てみたら、ストコフ殺害までは少なくともケリガン関わってたかも。すみません。 -- (名無しさん) 2013-09-23 21:27:34
  • > 私は確かにストゥコフは殺した。
    ストコフはDuran (後のNarud?) の手に掛けられてて、ケリガンはあまり関与してなかったかも。 -- (noob) 2013-09-15 22:01:04
  • 昼休みを2回利用して翻訳完了。未実装・未確認を残す -- (管理人) 2013-04-16 12:31:30
  • 原文完了。未翻訳 -- (管理人) 2013-04-07 23:25:34
  • 作成 -- (管理人) 2013-04-07 22:24:03

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
タグの更新に失敗しました
エラーが発生しました。ページを更新してください。
ページを更新
「〔HotS〕INFESTED」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
記事メニュー
▼ Extra Translate
 ┣ INSTALLER
 ┣ THE DEAL
 ┣ Armory
 ┣ ArmoryUpgrades
 ┣ Laboratory
 ┣ LaboResearch
 ┣ Trophies
 ┗ Mercenaries
▼ Mar Sara Mission
 ┣ PUBLIC ENEMY
 ┣ LIBERATION DAY
 ┃ ┗ OLD TIMES
 ┣ THE OUTLAWS
 ┗ ZERO HOUR
  ┗ ESCAPE FROM MAR SARA
▼ Colonist Mission
 ┣ THE EVACUATION
 ┣ OUTBREAK
 ┣ SAFE HAVEN
 ┃ ┗ GOOD MAN
 ┗ HAVEN'S FALL
  ┗ INFESTED
▼ Covert Mission
 ┣ THE DEVIL'S PLAYGROUND
 ┣ WELCOME TO THE JUNGLE
 ┣ BREAKOUT
 ┃ ┗ A BETTER TOMORROW
 ┗ GHOST OF A CHANCE
  ┗ NOVA
▼ Rebellion Mission
 ┣ THE GREAT TRAIN ROBBERY
 ┣ CUTTHROAT
 ┣ ENGINE OF DESTRUCTION
 ┣ MEDIA BLITZ
 ┃ ┗ HEARTS AND MINDS
 ┗ PIERCING THE SHROUD
▼ Artifact Mission
 ┣ SMASH AND GRAB
 ┃ ┗ QUEEN OF BLADES
 ┣ THE DIG
 ┃ ┗ ZERATUL'S WARNING
 ┣ THE MOEBIUS FACTOR
 ┃ ┣ THE BETRAYAL
 ┃ ┗ ...WHO WE CHOOSE TO BE
 ┣ SUPERNOVA
 ┃ ┗ HEIR APPARENT
 ┗ MAW OF THE VOID
  ┗ BAR FIGHT
▼ Prophecy Mission
 ┣ ZERATUL'S WARNING
 ┣ WHISPERS OF DOOM
 ┃ ┗ THE PROPHECY
 ┣ A SINISTER TURN
 ┣ ECHOES OF THE FUTURE
 ┗ IN UTTER DARKNESS
▼ Final Mission
 ┣ THE GATES OF HELL
 ┃ ┣ DANGEROUS GAME
 ┃ ┗ CARD TO PLAY
 ┣ BELLY OF THE BEAST
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┣ SHATTER THE SKY
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┗ ALL IN
  ┗ THE SHOWDOWN

▼ Intro
 ┣ SWARM
 ┣ HOPES AND FEARS
 ┣ LAB RAT
 ┣ LAB RAT EndCinema
 ┣ GET IN TOGETHER
 ┣ BACK IN THE SADDLE
 ┃ ┗ CHOICES
 ┗ RENDEZVOUS
   ┗ TRANSMISSION
▼ Kaldir
 ┣ HARVEST OF SCREAMS
 ┃ ┗ LEVIATHAN
 ┣ SHOOT THE MESSENGER
 ┣ ENEMY WITHIN
 ┗ TRAVEL
   ┗ BIRTHWORLD
▼ Char
 ┣ DOMINATION
 ┣ FIRE IN THE SKY
 ┣ OLD SOLDIER
 ┃ ┗ CONSCIENCE
 ┗ TRAVEL
▼ Zerus
 ┣ WAKING THE ANCIENT
 ┣ THE CRUCIBLE
 ┣ SUPREME
 ┗ TRAVEL
▼ Skyegeirr Station
 ┣ INFESTED
 ┣ HAND OF DARKNESS
 ┣ PHANTOM OF THE VOID
 ┃ ┗ SHIFTING PERSPECTIVES
 ┗ TRAVEL
▼ Dominion Space
 ┣ WITH FRIENDS LIKE THESE
 ┣ CONVICTION
 ┃ ┗ BELIEVE IN ME
 ┗ TRAVEL
▼ Korhal
 ┣ PLANETFALL
 ┣ DEATH FROM ABOVE
 ┗ THE RECKONING
   ┗ ASCENSION

▼整理中...
▼ 要再編成
 ┣ ★↓統一?★
 ┣ Abathur会話
 ┣ K-Chamber告知
 ┣ Kerriganアビリティ
 ┣ Kerrigan発言
 ┣ Izsha発言

▼ 整理済
 ┣ ユニット強化・進化 Page.1
 ┣ ユニット強化・進化 Page.2
 ┣ ブルードマザー通信 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.1
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.3
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.1
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.2
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.3
 ┣ ドミニオンスペース Page.1
 ┣ ドミニオンスペース Page.2
 ┣ ドミニオンスペース Page.3
 ┣ コーハル Page.1
 ┣ コーハル Page.2
 ┣ コーハル Page.3


オプション設定解説

▼ Whispers of Oblivion
 ┣ WHISPERS OF OBLIVION
 ┣ DARK WHISPERS
 ┣ GHOSTS IN THE FOG
 ┗ EVIL AWOKEN
  ┗ INTERLUDE
▼ Aiur
 ┣ RECLAMATION
 ┣ FOR AIUR!
 ┃┗ ZERATUL'S VISION
 ┣ THE GROWING SHADOW
 ┃┗ CHAINS
 ┗ THE SPEAR OF ADUN
  ┗ ARKSHIP


▼ LIBERTY CAMPAIGN
 ┣ MAR SARA MISSIONS
 ┣ COLONIST MISSIONS
 ┣ COVERT MISSIONS
 ┣ REBELLION MISSIONS
 ┣ ARTIFACT MISSIONS
 ┣ PROPHECY MISSIONS
 ┣ FINAL MISSIONS
 ┗ STORY MODE
▼ EXPLORATION
 ┣ GUIDE ONE
 ┣ GUIDE TWO
 ┣ GUIDE THREE
 ┗ CHALLENGES
▼ CUSTOM GAME
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┣ OUTMATCHED
 ┗ BLIZZARD MODS
▼ COOPERATIVE
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┗ RACE A.I.
▼ QUICK MATCH
 ┣ SOLO LEAGUE
 ┣ TEAM LEAGUE
 ┗ COMPETITIVE
▼ COMBAT
 ┣ ECONOMY
 ┣ MELEEE COMBAT
 ┗ LEAGUE COMBAT
▼ FEATS OF STRENGTH

▼ Terran Voice
 ┣ Terran Main Unit(A~N)
 ┣ Terran Main Unit(O~Z)
 ┣ Terran Campaign Unit
 ┗ Terran Hero & Joke Unit
▼ Zerg Voice
 ┣ Zerg Main Unit
 ┗ Zerg Campaign & Hero Unit
▼ Protoss Voice
 ┣ Protoss Main Unit
 ┗ Protoss Campaign & Hero Unit
▼ Hybrid Voice
 ┗ Hybrid Unit


▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ

  • 翻訳メモ
  • WoF原文 1
  • WoF原文 2
  • WoF原文 3
  • 固有名詞リスト


ここを編集
記事メニュー2

▼翻訳&日本語化
★ぎさーるのメモ帳 SC1和訳集
★日本語化のいろいろ

▼公式
公式サイト
Battle.net

▼戦略・情報サイト
★PSiArc's SCII strategy guide
★StarCraftⅡ:Legacy of the Void 日本語wiki(現行wiki)
SC2 Strategy @wiki

▼日本語コミュニティ、大会運営
★Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ

▼動画(Youtube)
teamliquidnet
HDstarcraft
BlizShouter

▼LiveStreaming
★Starcraft 2 JP Community
★TeamLiquid

▼リプレイ
SC2Replayed.com
GameReplays
SCReplays.com
Replays.Net
GosuGamers

▼その他
TEAM LIQUID
TEAM LIQUID(Wiki)
STARFEEDER
sc2mapster (カスタムマップ)
SC2 Ranks

▼SC2関係なし
Diablo3 ストーリー翻訳@wiki

ここを編集


人気記事ランキング
  1. 〔HotS〕INFESTED Comment
  2. 〔HotS〕DEATH FROM ABOVE
  3. WOF_PROPHECY MISSIONS
  4. BREAKOUT
  5. 〔LotV〕WHISPERS OF OBLIVION
  6. THE SHOWDOWN
  7. HEIR APPARENT
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1885日前

    右メニュー
  • 2270日前

    トップページ
  • 2281日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2281日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2603日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2858日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2858日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2860日前

    メニュー
  • 2860日前

    WOL_STORY MODE
  • 2860日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
人気記事ランキング
  1. 〔HotS〕INFESTED Comment
  2. 〔HotS〕DEATH FROM ABOVE
  3. WOF_PROPHECY MISSIONS
  4. BREAKOUT
  5. 〔LotV〕WHISPERS OF OBLIVION
  6. THE SHOWDOWN
  7. HEIR APPARENT
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1885日前

    右メニュー
  • 2270日前

    トップページ
  • 2281日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2281日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2603日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2858日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2858日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2860日前

    メニュー
  • 2860日前

    WOL_STORY MODE
  • 2860日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  2. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. ソードランページ @ 非公式wiki
  6. AviUtl2のWiki
  7. Dark War Survival攻略
  8. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  9. ヒカマーWiki
  10. 星飼いの詩@ ウィキ
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  5. 初音ミク Wiki
  6. 発車メロディーwiki
  7. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  9. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  10. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  3. ガンダム・エアリアル(改修型) - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  4. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  5. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  6. hantasma - ストグラ まとめ @ウィキ
  7. ミゲル・セルベート - アニヲタWiki(仮)
  8. 危険度7 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  9. ドンキーコング バナンザ - アニヲタWiki(仮)
  10. 豊和工業株式会社 - アニヲタWiki(仮)
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.