atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • 〔HotS〕ZERUS TRAVEL

〔HotS〕ZERUS TRAVEL

最終更新:2013年04月08日 12:53

starcraft2story

- view
だれでも歓迎! 編集
惑星ゼラスから離れる前 -TRAVEL-

▼ミッション終了後自動的に[編集]
+ ブルードマザー『カリーサ』通信

My queen, I have been contacted by Kilysa, a broodmother.
陛下、ブルードマザーのカリーサからコンタクトがございました。



She has heard of your accomplishments and wishes to return her brood to the Swarm.
彼女は陛下の復活を耳にし、スウォームへ帰属する旨を表しております。



Her brood is small in number, but it has strong leviathans.
彼女のブルードは小規模ですが、強力なリヴァイアサンを複数所持しております。



Kilysa, hear me. The planet Mistaff IV is a hub of Dominion military production. Take your brood there and destroy it.
カリーサ、よく聞きなさい。惑星ミスタフⅤは軍事生産地点の中核をなしている。お前のブルードをもって破壊しなさい。



Do that, and you will earn your place within the Swarm.
そうすれば、お前はスウォームの中に確固たる地位を得るわ。



It shall be as you say, my queen.
仰せのとおりに、我が女皇よ。





▼リヴァイアサン内

My queen, your transformation has altered your abilities. If you wish, you can review the changes within your chamber.
陛下、貴方の変化は新たな能力を有しております。お望みであれば、専用の部屋にて確認出来ます。



◇話しかけると【ブルードマザーの腹積もり】[編集]
+ ...

It is a good sign that some of your broodmothers are returning to the fold.
陛下のブルードマザー達が戻りつつあります、良い兆候のようです。



I wonder why they are willing to give up their independence?
独立をこうも簡単に諦めたのが気になるわ。



Perhaps not all of them wish to rule the Swarm.
恐らくですが、彼らの誰しもがスウォームを支配したいとは考えていないのでしょう。



And perhaps they know there is safety in numbers.
もしくは数を揃えたほうが安全と踏んだのかもしれないわね。





◇話しかけると【デハカの立ち位置】[編集]
+ ...

Did you know the Ancient One would turn on me?
お前は太古の者が私に手をだすと知っていたのでは?



Your essence. It called him.
お前のエッセンス。それが奴を動かした。



And you didn't try to warn me.
それで私に警告すらしないのね。



He was zerg. You are zerg. One dies and one grows strong. You know.
奴はザーグ。お前もザーグ。1つは死んで、1つは強くなる。だろう?



I think I am starting to understand you, Dehaka.
デハカ、お前がどんなやつか分かり始めた気がするわ。





▼進化区画(Evolution Pit)

◇話しかけると(ランダムで発言)[編集]
+ ...

Zerus far from Koprulu sector. New essence.
ゼラスはコプルルセクターより彼方にある。新しいエッセンスがある。



Primal zerg. Messy, wild. Swarm, directed, focused. Preferable.
原始ザーグ。荒々しく、野性的だ。スウォームは指揮に従い、統制がある。(スウォームが)優れている。



Zerus, birthplace of zerg. Should not return. Evolve forward, not back.
ゼラス、ザーグの生まれ故郷。だが回帰すべきではない。進化は進むものであって、後退するものではない。




◇ハイドラリスク進化[編集]
+ ...
◇ブリーフィング

▼進化形態
Impaler(インペイラー)
Morphs from Hydralisk. While burrowed, the Impaler strikes at single targets with its piercing tentacle. Effective against armored enemies.
ハイドラリスクより変態する。バロウ中、インペイラーは単体目標に対し、貫通する触手攻撃を行う。アーマード系統の敵に対して効果的だ。


Lurker(ラーカー)
Morphs from Hydralisk. While burrowed, the Lurker attacks multiple targets at once with its spines. Effective against light enemies.
ハイドラリスクより変態する。バロウ中、ラーカーの攻撃は複数目標に対して一度にその刺で攻撃を行う。ライト系統の的に対してき効果的だ。


▼概要

Hydralisk strain ready for augmentation.
ハイドラリスク構造に手を加える準備が整った。



Expeditionary brood discovered ancient zerg essence in Dominion space.
遠征中のブルードが、昔のザーグエッセンスをドミニオン領域にて発見した。



Brood under attack. Limited time.
ブルードは攻撃を受けている状態だ。時間は限られている。


◇ミッション


Planet Marek V. Swarm hive cluster under assault.
惑星マレクⅤ。スウォームのハイヴクラスターが攻撃されている。





Prometheus Company. The Dominion's infestation specialists.
プロメテウス社、ドミニオンの除染の専門部隊よ。



We need to move fast.
急ぐ必要があるわね。




Essence nearby. Overmind creation: impaler colony. Slow attack, incredible damage.
エッセンスが近い。オーバーマインド創作物:インペイラーコロニーだ。攻撃は遅いが、攻撃力は計り知れない。



Collect essence. Adapt hydralisks. Defeat Dominion.
エッセンスを集めよ。ハイドラリスクに適用すれば、ドミニオンを滅ぼすだろう。



▼操作開始


▼エッセンス回収


Examining. Sequence incomplete. Must kill remaining impaler colonies.
研究中。調査完了。残りのインペイラーコロニーも殺すのだ。



▼エッセンス回収(2回目)



Sequence acquired. Spinning impaler essence into hydralisk morph.
構築式を獲得した。寄り合わせたインペイラーエッセンスをハイドラリスクへ注入する。



Hydralisks now able to morph into impalers.
ハイドラリスクはインペイラーに変態可能だ。



▼インペイラーに変態



Impaler attacks while burrowed. Damages single target. Tears through armor.
インペイラーはバロウ中に攻撃する。対象は単体。装甲を貫くだろう。



Move to the high ground, and assault their barricade from above.
高台へ移動し、上から防衛戦を襲うのだ。



▼テランを攻撃



Something just busted outta the ground!
何か地面から出てきやがる!



Aw, hell no! Retreat!
あぁ、もうダメだ!退却だ!



Dominion barricade destroyed.
ドミニオンのバリケードを破壊。



▼テランメイン基地

That missile turret can detect our impalers while burrowed. Take it out first.
あのミサイルタレットはバロウ中のインペイラーを感知するわ。あれから壊しなさい。



Keep it together!
離れるなよ!



Barricades destroyed. Only Prometheus Company base remains.
バリケード破壊。プロメテウス社の基地を残すのみ。



▼殲滅


Terran forces eliminated.
テランの一団は殲滅した。



Alternative hydralisk morph possible. Surviving lurker dens discovered.
残るハイドラリスクの変態も可能だ。生き延びている複数のラーカーデンを発見した。



▼惑星移動



Planet Cavir. Once: birthing colony for Daggoth's brood. Now: feral.
惑星[Cavir]。かつてダゴスのブルードを生み出したが、今は野生化している。



Feral lurkers. Survivors of inter-Swarm conflict.
野生化したラーカーだ。スウォーム同士の争いの生き残りだ。



I can control them. But I can't morph more.
彼らをコントロールできるわ。けれど新たに生み出せないわよ。




Key transformation sequence missing. Requires lurker den.
変態するキーとなる要素は失われてしまった。ラーカーデンが必要だ。



Secure nearby den. Return essence to Swarm control.
付近のデンを確保せよ。エッセンスをスウォームに再び戻すのだ。



▼操作開始

The lurker den isn't far. Move out.
ラーカーデンまで遠くはない。行くわよ。




The feral zerg have sensed us! Burrow, quickly!
野生のザーグが私達を感知したわ!すぐにバロウしなさい!




Lurker: attacks many foes while burrowed. Effective against light enemies.
ラーカー:バロウ中のその攻撃は複数の敵を襲う。ライト系統に対して効果的だ。



More feral zerg. Burrow quickly, and attack!
新手が来るわ。急ぎバロウし、攻撃しなさい!




▼ラーカー・デンに到着


Destination reached. Broodmother Kilysa inbound to extract essence. Overlords en route.
目標に到達。ブルードマザーのカリーサがエッセンスを抽出する。オーバーロードで向かっている。



I sense the feral zerg moving... They're attacking from the south! Defend the lurker den!
野生ザーグの動きを感じる... 奴らは南から襲ってくるわ!ラーカーデンを守れ!




Another wave incoming! Keep them off the lurker den!
新手よ!奴らをラーカーデンに近づけるな!




▼ミッションクリア


Feral zerg defeated. Broodmother ready to extract essence.
野生ザーグを殲滅。ブルードマザーのエッセンス抽出を開始する。



Must prepare sequences for hydralisk morph. Returning to evolution pit.
ハイドラリスク進化の準備をしなければ。進化室へ戻るとしよう。


◇進化選択

▼IMPALER STRAIN
Can morph into an Impaler:
・Attacks single targets while it is burrowed.
・Effective against armored units.
インペイラーに変化可能となる:
 ・バロウ中、単体を攻撃
 ・アーマード系統に効果的

Impaler colony essence evolved millennia ago.
First mutated under Overmind's instruction. Ancestor strain of sunken colony. Powerful.
インペイラー・コロニーのエッセンスは千年前には進化していた。
最初の変異はオーバーマインドによるもので、サンケンコロニー系統を祖先としている。強力な系統だ。
 補足:サンケンコロニー…初代Starcraftの地上攻撃基地
Can bond essence to hydralisk morph, create impaler.
Attacks single foe. Tentacle shreds through armor, flesh, bone.
ハイドラリスクにエッセンスを結合した。変異することでインペイラーになれる。
触手が肉や骨、アーマーを貫通し単体の敵をズタズタに引き裂く。

Minor side effect: amplified aggression. Likely to improve damage output. Acceptable.
副次的効果:攻撃力が上昇し、与えられるダメージが増えたようだ。好ましい。


▼LURKER STRAIN
Can morph into a Lurker:
・Attacks multiple enemies while it is burrowed.
・Effective against light ground units.
ラーカーに変化可能となる:
 ・バロウ中、複数の敵を攻撃
 ・ライト系統(地上)に対し有効的

Lurker evolved prior to inter-Swarm conflict.
Essence abandoned by Queen of Blades in effort to assimilate new breeds.
Almost lost. Now recovered.
ラーカーは以前のスウォーム内の内乱中に進化した。
 補足:初代Starcraftのケリガン対オーバーマインドのことだと思われる
新たな種の同化による過程で刃の女王によってエッセンスは破棄された。
ほとんどが失われたが、再度取り込むことに成功した。
Lurkers attack while burrowed. Spines strike multiple enemies at once.
Effective against troops lacking sufficient armor.
ラーカーはバロウ中に攻撃を行う。一度で複数の敵に棘を当てることが可能だ。
装甲を固めていない軍隊に対して効果的だろう。



◇未確認・未実装(Impaler/Lurker:開始シーン)
+ ...

Lurker sequence reordered. Variant spun: Impaler.
■■■



Utilize. Assist brood with devastation of terran forces.
■■■



Attack focused. Ideal against single target. Pierces armor.
■■■



Survival unlikely without aid.
■■■





◇未確認・未実装(Impaler/Lurker:プレイ中)
+ ...

Hydralisk escort arriving now. Will protect lurkers from aerial threats.
■■■



Delivering additional impalers now.
■■■



They don't pay me enough for this!
■■■



I remember Daggoth. A worthy opponent.
■■■



Taking fire from unidentifiable source. Fall back!
■■■



More hydralisks.
■■■



Additional hydralisks, inbound now.
■■■



Discovered feral lurkers. Dominating now.
■■■



More lurkers.
■■■






+ 条件メモ[Comment]:開始シーン
◇条件メモ(Comment):開始シーン
Brief opening shot of world. It is old and highly infested. The zerg are feral fighting each other.
A wave of zerg dies to Dominion fire.
Planet description.
Planet description.

+ 条件メモ[Group]:開始シーン
◇条件メモ(Group):開始シーン
zEvoBriefing_Hydralisk
Lurker
Impaler
OBSOLETE


+ 条件メモ[Comment]:プレイ中
◇条件メモ(Comment):プレイ中
Mission Start
Slow down moment
Ending
Reinforcement lines.
Possible banter somewhere:
Lurker reinforcement
Detector
Mission Start
Kill Sunken 1
Kill Sunkens 2 and 3
Burrow instruction:
Objective 2
Final area
Hydralisk Reinforcement
Morph
Ending
Under attack
Additional Impalers
Barracade killed
Marine Callouts
Missile Turret Callout
Reminder to kill barracade

+ 条件メモ[Group]:プレイ中
◇条件メモ(Group):プレイ中
EvoMission_Hydralisk
Lurker
Impaler





▼惑星移動



The terrans launched thousands of these devices at our broods on Char. Broodmother Kilysa relayed this to us. It is not a weapon.
テランはチャーの我々のブルードに対し、このようなデバイスを何千と送ってきております。
ブルードマザーのカリーサがその1つを届けて参りました。兵器ではございません。


It's a two-way communicator.
これは双方向の通信装置よ。




The Queen of Blades. I knew you'd return to your true form. A monster.
刃の女皇。貴様が真の姿を取り戻したことは知っておる。化け物め。



Now, you'll do exactly as I tell you if you care at all about Jim Raynor.
さて、貴様が知りたがっている事を教えてやろう、まだジム・レイナーに興味があるなら、だがな。



Yes... He's alive. So you'll keep your Swarm away from Korhal, and away from me, or he dies.
そうだ... 奴はまだ生きている。お前はスウォームをコーハルに近づけず、私から遠く離れよ。さもなくば奴は死ぬ。



That man sacrificed everything to give you back your humanity. And you threw it away.
あの者は全てを犠牲にしてお前の人間性を取り戻した。そしてお前はそれを全て台無しにしたのだ。



How he must be disgusted by you. Why, he'd be first in line to kill you.
奴は貴様にうんざりしているだろうよ。なぜあの時お前を殺さなかったのかとな。




I can't sense Jim out there...
向こうにジムの存在を感じられない。




If he is alive, nothing in this universe will stop me from finding him.
本当に生きていたのなら、彼を見つけようとする私を止められる者などこの宇宙には居はしない。



+ 未確認・未実装
◇未確認・未実装

During the battle, the terrans launched thousands of these devices at the leviathan. They are not weapons.
戦闘の最中、テランがリヴァイアサンに向けてこのようなデバイスを数千とばら撒いております。兵器ではございません。



Jim...?
ジム...?



A terran automated vessel appeared and launched thousands of these devices at us. They are not weapons.
テランの無人機が接近し、このようなデバイスを数千とばら撒いております。兵器ではございません。





+ 条件メモ[Comment]
◇条件メモ(Comment)
Kerrigan returns to the Leviathan, walks past Izsha.
She holds out a disk. Kerrigan's eyes glow and the disc flies out of her hand, onto the floor.
A life-size hologram of ARCTURUS MENGSK appears.
ON Kerrigan as she looks confused...
Realization dawns on Kerrigans faces... she is stunned.
Mengsk's hologram disappears. Kerrigan's eyes GLOW.
Her eyes start to glow, she puts her head back as if concentrating...


+ 条件メモ[Group]
◇条件メモ(Group)
Hybrid01 -- Space01 unlocks!
OBSOLETE


【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • Hello. And Bye. -- (XRumerTest) 2013-05-08 13:30:15
  • 作成。ふひー。量が大変だよorz -- (管理人) 2013-04-04 22:59:36

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
タグの更新に失敗しました
エラーが発生しました。ページを更新してください。
ページを更新
「〔HotS〕ZERUS TRAVEL」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
記事メニュー
▼ Extra Translate
 ┣ INSTALLER
 ┣ THE DEAL
 ┣ Armory
 ┣ ArmoryUpgrades
 ┣ Laboratory
 ┣ LaboResearch
 ┣ Trophies
 ┗ Mercenaries
▼ Mar Sara Mission
 ┣ PUBLIC ENEMY
 ┣ LIBERATION DAY
 ┃ ┗ OLD TIMES
 ┣ THE OUTLAWS
 ┗ ZERO HOUR
  ┗ ESCAPE FROM MAR SARA
▼ Colonist Mission
 ┣ THE EVACUATION
 ┣ OUTBREAK
 ┣ SAFE HAVEN
 ┃ ┗ GOOD MAN
 ┗ HAVEN'S FALL
  ┗ INFESTED
▼ Covert Mission
 ┣ THE DEVIL'S PLAYGROUND
 ┣ WELCOME TO THE JUNGLE
 ┣ BREAKOUT
 ┃ ┗ A BETTER TOMORROW
 ┗ GHOST OF A CHANCE
  ┗ NOVA
▼ Rebellion Mission
 ┣ THE GREAT TRAIN ROBBERY
 ┣ CUTTHROAT
 ┣ ENGINE OF DESTRUCTION
 ┣ MEDIA BLITZ
 ┃ ┗ HEARTS AND MINDS
 ┗ PIERCING THE SHROUD
▼ Artifact Mission
 ┣ SMASH AND GRAB
 ┃ ┗ QUEEN OF BLADES
 ┣ THE DIG
 ┃ ┗ ZERATUL'S WARNING
 ┣ THE MOEBIUS FACTOR
 ┃ ┣ THE BETRAYAL
 ┃ ┗ ...WHO WE CHOOSE TO BE
 ┣ SUPERNOVA
 ┃ ┗ HEIR APPARENT
 ┗ MAW OF THE VOID
  ┗ BAR FIGHT
▼ Prophecy Mission
 ┣ ZERATUL'S WARNING
 ┣ WHISPERS OF DOOM
 ┃ ┗ THE PROPHECY
 ┣ A SINISTER TURN
 ┣ ECHOES OF THE FUTURE
 ┗ IN UTTER DARKNESS
▼ Final Mission
 ┣ THE GATES OF HELL
 ┃ ┣ DANGEROUS GAME
 ┃ ┗ CARD TO PLAY
 ┣ BELLY OF THE BEAST
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┣ SHATTER THE SKY
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┗ ALL IN
  ┗ THE SHOWDOWN

▼ Intro
 ┣ SWARM
 ┣ HOPES AND FEARS
 ┣ LAB RAT
 ┣ LAB RAT EndCinema
 ┣ GET IN TOGETHER
 ┣ BACK IN THE SADDLE
 ┃ ┗ CHOICES
 ┗ RENDEZVOUS
   ┗ TRANSMISSION
▼ Kaldir
 ┣ HARVEST OF SCREAMS
 ┃ ┗ LEVIATHAN
 ┣ SHOOT THE MESSENGER
 ┣ ENEMY WITHIN
 ┗ TRAVEL
   ┗ BIRTHWORLD
▼ Char
 ┣ DOMINATION
 ┣ FIRE IN THE SKY
 ┣ OLD SOLDIER
 ┃ ┗ CONSCIENCE
 ┗ TRAVEL
▼ Zerus
 ┣ WAKING THE ANCIENT
 ┣ THE CRUCIBLE
 ┣ SUPREME
 ┗ TRAVEL
▼ Skyegeirr Station
 ┣ INFESTED
 ┣ HAND OF DARKNESS
 ┣ PHANTOM OF THE VOID
 ┃ ┗ SHIFTING PERSPECTIVES
 ┗ TRAVEL
▼ Dominion Space
 ┣ WITH FRIENDS LIKE THESE
 ┣ CONVICTION
 ┃ ┗ BELIEVE IN ME
 ┗ TRAVEL
▼ Korhal
 ┣ PLANETFALL
 ┣ DEATH FROM ABOVE
 ┗ THE RECKONING
   ┗ ASCENSION

▼整理中...
▼ 要再編成
 ┣ ★↓統一?★
 ┣ Abathur会話
 ┣ K-Chamber告知
 ┣ Kerriganアビリティ
 ┣ Kerrigan発言
 ┣ Izsha発言

▼ 整理済
 ┣ ユニット強化・進化 Page.1
 ┣ ユニット強化・進化 Page.2
 ┣ ブルードマザー通信 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.1
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.3
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.1
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.2
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.3
 ┣ ドミニオンスペース Page.1
 ┣ ドミニオンスペース Page.2
 ┣ ドミニオンスペース Page.3
 ┣ コーハル Page.1
 ┣ コーハル Page.2
 ┣ コーハル Page.3


オプション設定解説

▼ Whispers of Oblivion
 ┣ WHISPERS OF OBLIVION
 ┣ DARK WHISPERS
 ┣ GHOSTS IN THE FOG
 ┗ EVIL AWOKEN
  ┗ INTERLUDE
▼ Aiur
 ┣ RECLAMATION
 ┣ FOR AIUR!
 ┃┗ ZERATUL'S VISION
 ┣ THE GROWING SHADOW
 ┃┗ CHAINS
 ┗ THE SPEAR OF ADUN
  ┗ ARKSHIP


▼ LIBERTY CAMPAIGN
 ┣ MAR SARA MISSIONS
 ┣ COLONIST MISSIONS
 ┣ COVERT MISSIONS
 ┣ REBELLION MISSIONS
 ┣ ARTIFACT MISSIONS
 ┣ PROPHECY MISSIONS
 ┣ FINAL MISSIONS
 ┗ STORY MODE
▼ EXPLORATION
 ┣ GUIDE ONE
 ┣ GUIDE TWO
 ┣ GUIDE THREE
 ┗ CHALLENGES
▼ CUSTOM GAME
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┣ OUTMATCHED
 ┗ BLIZZARD MODS
▼ COOPERATIVE
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┗ RACE A.I.
▼ QUICK MATCH
 ┣ SOLO LEAGUE
 ┣ TEAM LEAGUE
 ┗ COMPETITIVE
▼ COMBAT
 ┣ ECONOMY
 ┣ MELEEE COMBAT
 ┗ LEAGUE COMBAT
▼ FEATS OF STRENGTH

▼ Terran Voice
 ┣ Terran Main Unit(A~N)
 ┣ Terran Main Unit(O~Z)
 ┣ Terran Campaign Unit
 ┗ Terran Hero & Joke Unit
▼ Zerg Voice
 ┣ Zerg Main Unit
 ┗ Zerg Campaign & Hero Unit
▼ Protoss Voice
 ┣ Protoss Main Unit
 ┗ Protoss Campaign & Hero Unit
▼ Hybrid Voice
 ┗ Hybrid Unit


▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ

  • 翻訳メモ
  • WoF原文 1
  • WoF原文 2
  • WoF原文 3
  • 固有名詞リスト


ここを編集
記事メニュー2

▼翻訳&日本語化
★ぎさーるのメモ帳 SC1和訳集
★日本語化のいろいろ

▼公式
公式サイト
Battle.net

▼戦略・情報サイト
★PSiArc's SCII strategy guide
★StarCraftⅡ:Legacy of the Void 日本語wiki(現行wiki)
SC2 Strategy @wiki

▼日本語コミュニティ、大会運営
★Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ

▼動画(Youtube)
teamliquidnet
HDstarcraft
BlizShouter

▼LiveStreaming
★Starcraft 2 JP Community
★TeamLiquid

▼リプレイ
SC2Replayed.com
GameReplays
SCReplays.com
Replays.Net
GosuGamers

▼その他
TEAM LIQUID
TEAM LIQUID(Wiki)
STARFEEDER
sc2mapster (カスタムマップ)
SC2 Ranks

▼SC2関係なし
Diablo3 ストーリー翻訳@wiki

ここを編集


人気記事ランキング
  1. 〔HotS〕INFESTED Comment
  2. 〔HotS〕DEATH FROM ABOVE
  3. WOF_PROPHECY MISSIONS
  4. BREAKOUT
  5. 〔LotV〕WHISPERS OF OBLIVION
  6. THE SHOWDOWN
  7. HEIR APPARENT
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1885日前

    右メニュー
  • 2270日前

    トップページ
  • 2281日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2281日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2603日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2858日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2858日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2860日前

    メニュー
  • 2860日前

    WOL_STORY MODE
  • 2860日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
人気記事ランキング
  1. 〔HotS〕INFESTED Comment
  2. 〔HotS〕DEATH FROM ABOVE
  3. WOF_PROPHECY MISSIONS
  4. BREAKOUT
  5. 〔LotV〕WHISPERS OF OBLIVION
  6. THE SHOWDOWN
  7. HEIR APPARENT
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1885日前

    右メニュー
  • 2270日前

    トップページ
  • 2281日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2281日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2603日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2858日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2858日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2860日前

    メニュー
  • 2860日前

    WOL_STORY MODE
  • 2860日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  2. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. ソードランページ @ 非公式wiki
  6. AviUtl2のWiki
  7. Dark War Survival攻略
  8. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  9. ヒカマーWiki
  10. 星飼いの詩@ ウィキ
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  5. 初音ミク Wiki
  6. 発車メロディーwiki
  7. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  9. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  10. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  3. ストグラハードコア - ストグラ まとめ @ウィキ
  4. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  5. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  6. ヤマダ電機の唄 - アニヲタWiki(仮)
  7. 危険度7 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. チンポ画像収集場 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  9. ドンキーコング バナンザ - アニヲタWiki(仮)
  10. 寧波(ジョジョの奇妙な冒険) - アニヲタWiki(仮)
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.