atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • 〔HotS〕SKYEGEIRR CONVERSATION P2

〔HotS〕SKYEGEIRR CONVERSATION P2

最終更新:2013年04月10日 22:53

starcraft2story

- view
だれでも歓迎! 編集
スカイゲイル・ステーション 会話(呼び出し用)P2

▼アバサー独り言 No.01:通常[編集]
+ ...

Pain valuable feedback for organism. Organism with heightened pain receivers? Must experiment.
痛みは生物に有益な反応をもたらす。増幅した痛覚器官をもつ生物どうなる?実験しなくては。



Organism Stukov product of incredible workmanship.
ストゥコフ、あれは素晴らしい出来栄えだ。



Many new evolutions inside lab. Many secrets.
研究所内は新しい要素に溢れている。多くの秘密が得られる。



Perfection. Deep in the core, in strands.
至高、螺旋構造の深淵にある。



Terrans with strong knowledge of essence manipulation? Implausible.
テランが遺伝子操作の知識に長けているだと?信じられん。



▼アバサー会話 No.01:ストゥコフ[編集]
+ ...

Organism Stukov fascinating. Implications disturbing.
ストゥコフという生き物は実に面白い。不穏な影響が現れている。



How so?
どのような?



Modifications of Stukov second only to modifications of Primal Queen of Blades. However, Stukov product of specific design.
ストゥコフは、元の刃の女王に次ぐ2体目の改造だろう。しかし、ストゥコフは特別な構造で生み出されている。



Interweaving of terran and zerg matter, subtle. Spun on micro scale not possible for Swarm.
テランとザーグの要素が繊細で、複雑に交じり合っているのだ。ここまで細かいスケールの編製はスウォームには不可能。



Something out there is better at this than you, and you don't like it.
その分野で貴方よりも優れた別の誰かがいるようね、そして貴方はそれが気に入らないと。



Entity responsible for Stukov exceeds organism Abathur. Untenable to oppose.
ストゥコフを生み出した存在がアバサーという生物に優っているというだけだ。対抗することに意味は無い。



Recommend immediate indoctrination into foreign entity's Swarm.
即座にスウォームを、その見知らぬ存在に帰属させることを推奨する



Never.
嫌よ。



▼ザガーラ独り言 No.01:無題[編集]
+ ...

Stukov and Dehaka both attend you, my queen. But you and I are the Swarm!
女皇、ストゥコフとデハカは貴方と手を組んだ。ですが我らこそがスウォームです!



The creature Stukov is unlike any zerg I have encountered.
ストゥコフの様なザーグには出会ったことがありません。



I cannot control Stukov.
ストゥコフを操ることはできません。



Hybrid are an abomination.
ハイブリッドは忌々しい存在だ。



▼ザガーラ会話 No.01:ストゥコフ[編集]
+ ...

The infested terran... I have never seen his like. He is powerful, but closed off. Where is he from?
あの感染したテラン... あのような者は見たことがない。力強いが、繋がりを持たぬ。どこの生まれなのです?



Stukov is from Earth. A few years ago, they sent an invading force here. I remember it-- I destroyed them.
ストゥコフは地球の出身よ。数年前、侵略部隊をここに送ったことがある。私はそれを――彼らを一掃したのよ。



As it should be.
そうなるでしょうな。



I thought Stukov was killed. I heard reports that he'd been resurrected. That he'd been infested, then cured.
私は確かにストゥコフは殺した。そしてあいつは「生き返った」タイプだと報告を聞いている。
恐らく感染したことで傷が癒えたのでしょう。



If he's been a prisoner here all these years, anything is possible.
その体で何年も囚人をしていたのなら、色々と弄られたでしょうね。



▼ザガーラ会話 No.02:不釣り合いな技術[編集]
+ ...

This place is very far out of the way, but it's guarded as if it were Korhal itself.
こんな辺境にあるというのに、コーハルにしては厳重ね。



The terrans must greatly prize that which lies within.
テラン共の素晴らしいお宝が眠っているに違いありません。



But technology at this scale... This is beyond Mengsk's engineers.
けれどこの規模の技術は... メンスクの技術者たちでは到底及ばないものよ。



Perhaps they have help from something greater than themselves?
ではあの者共は強大な何者かの手を借りていると?



If there are any answers, they are inside.
どんな事実であるにしろ、その答えはあの中よ。



▼ザガーラ会話 No.03:暗き力[編集]
+ ...

This thing in the lab, this Narud. It's shielding itself from me, but I can still sense its power.
研究所内のナルードは、これね。私の感知を遮っているわね、だけどその力はまだ感じられる。



Tell me of it.
どれほどのものですか。



It's like... nothing I've faced before.
この感じは... 今までに対峙した覚えがないわ。



But you destroyed the Ancient One. You captured the power of all Zerus.
ですが貴方は太古の者すら打ち破りました。ゼラス全ての力を得たのでは。



This is something born of the void. Cold and empty. But so powerful it hurts.
虚無から生まれてきたような感じがしているのよ。冷たく、虚(うつ)ろな。けどその奥に強大な力を秘めている。



【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • お?INFESTEDに抜けがあったか!翻訳を終えた気で居ました^^; ありがとう! -- (管理人) 2013-04-30 20:45:10
  • ようやく追いついた~
    ので、INFESTEDの部分を翻訳 -- (star2461) 2013-04-27 19:14:28
  • 作成 -- (管理人) 2013-04-07 22:08:30

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
タグの更新に失敗しました
エラーが発生しました。ページを更新してください。
ページを更新
「〔HotS〕SKYEGEIRR CONVERSATION P2」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
記事メニュー
▼ Extra Translate
 ┣ INSTALLER
 ┣ THE DEAL
 ┣ Armory
 ┣ ArmoryUpgrades
 ┣ Laboratory
 ┣ LaboResearch
 ┣ Trophies
 ┗ Mercenaries
▼ Mar Sara Mission
 ┣ PUBLIC ENEMY
 ┣ LIBERATION DAY
 ┃ ┗ OLD TIMES
 ┣ THE OUTLAWS
 ┗ ZERO HOUR
  ┗ ESCAPE FROM MAR SARA
▼ Colonist Mission
 ┣ THE EVACUATION
 ┣ OUTBREAK
 ┣ SAFE HAVEN
 ┃ ┗ GOOD MAN
 ┗ HAVEN'S FALL
  ┗ INFESTED
▼ Covert Mission
 ┣ THE DEVIL'S PLAYGROUND
 ┣ WELCOME TO THE JUNGLE
 ┣ BREAKOUT
 ┃ ┗ A BETTER TOMORROW
 ┗ GHOST OF A CHANCE
  ┗ NOVA
▼ Rebellion Mission
 ┣ THE GREAT TRAIN ROBBERY
 ┣ CUTTHROAT
 ┣ ENGINE OF DESTRUCTION
 ┣ MEDIA BLITZ
 ┃ ┗ HEARTS AND MINDS
 ┗ PIERCING THE SHROUD
▼ Artifact Mission
 ┣ SMASH AND GRAB
 ┃ ┗ QUEEN OF BLADES
 ┣ THE DIG
 ┃ ┗ ZERATUL'S WARNING
 ┣ THE MOEBIUS FACTOR
 ┃ ┣ THE BETRAYAL
 ┃ ┗ ...WHO WE CHOOSE TO BE
 ┣ SUPERNOVA
 ┃ ┗ HEIR APPARENT
 ┗ MAW OF THE VOID
  ┗ BAR FIGHT
▼ Prophecy Mission
 ┣ ZERATUL'S WARNING
 ┣ WHISPERS OF DOOM
 ┃ ┗ THE PROPHECY
 ┣ A SINISTER TURN
 ┣ ECHOES OF THE FUTURE
 ┗ IN UTTER DARKNESS
▼ Final Mission
 ┣ THE GATES OF HELL
 ┃ ┣ DANGEROUS GAME
 ┃ ┗ CARD TO PLAY
 ┣ BELLY OF THE BEAST
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┣ SHATTER THE SKY
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┗ ALL IN
  ┗ THE SHOWDOWN

▼ Intro
 ┣ SWARM
 ┣ HOPES AND FEARS
 ┣ LAB RAT
 ┣ LAB RAT EndCinema
 ┣ GET IN TOGETHER
 ┣ BACK IN THE SADDLE
 ┃ ┗ CHOICES
 ┗ RENDEZVOUS
   ┗ TRANSMISSION
▼ Kaldir
 ┣ HARVEST OF SCREAMS
 ┃ ┗ LEVIATHAN
 ┣ SHOOT THE MESSENGER
 ┣ ENEMY WITHIN
 ┗ TRAVEL
   ┗ BIRTHWORLD
▼ Char
 ┣ DOMINATION
 ┣ FIRE IN THE SKY
 ┣ OLD SOLDIER
 ┃ ┗ CONSCIENCE
 ┗ TRAVEL
▼ Zerus
 ┣ WAKING THE ANCIENT
 ┣ THE CRUCIBLE
 ┣ SUPREME
 ┗ TRAVEL
▼ Skyegeirr Station
 ┣ INFESTED
 ┣ HAND OF DARKNESS
 ┣ PHANTOM OF THE VOID
 ┃ ┗ SHIFTING PERSPECTIVES
 ┗ TRAVEL
▼ Dominion Space
 ┣ WITH FRIENDS LIKE THESE
 ┣ CONVICTION
 ┃ ┗ BELIEVE IN ME
 ┗ TRAVEL
▼ Korhal
 ┣ PLANETFALL
 ┣ DEATH FROM ABOVE
 ┗ THE RECKONING
   ┗ ASCENSION

▼整理中...
▼ 要再編成
 ┣ ★↓統一?★
 ┣ Abathur会話
 ┣ K-Chamber告知
 ┣ Kerriganアビリティ
 ┣ Kerrigan発言
 ┣ Izsha発言

▼ 整理済
 ┣ ユニット強化・進化 Page.1
 ┣ ユニット強化・進化 Page.2
 ┣ ブルードマザー通信 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.1
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.3
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.1
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.2
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.3
 ┣ ドミニオンスペース Page.1
 ┣ ドミニオンスペース Page.2
 ┣ ドミニオンスペース Page.3
 ┣ コーハル Page.1
 ┣ コーハル Page.2
 ┣ コーハル Page.3


オプション設定解説

▼ Whispers of Oblivion
 ┣ WHISPERS OF OBLIVION
 ┣ DARK WHISPERS
 ┣ GHOSTS IN THE FOG
 ┗ EVIL AWOKEN
  ┗ INTERLUDE
▼ Aiur
 ┣ RECLAMATION
 ┣ FOR AIUR!
 ┃┗ ZERATUL'S VISION
 ┣ THE GROWING SHADOW
 ┃┗ CHAINS
 ┗ THE SPEAR OF ADUN
  ┗ ARKSHIP


▼ LIBERTY CAMPAIGN
 ┣ MAR SARA MISSIONS
 ┣ COLONIST MISSIONS
 ┣ COVERT MISSIONS
 ┣ REBELLION MISSIONS
 ┣ ARTIFACT MISSIONS
 ┣ PROPHECY MISSIONS
 ┣ FINAL MISSIONS
 ┗ STORY MODE
▼ EXPLORATION
 ┣ GUIDE ONE
 ┣ GUIDE TWO
 ┣ GUIDE THREE
 ┗ CHALLENGES
▼ CUSTOM GAME
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┣ OUTMATCHED
 ┗ BLIZZARD MODS
▼ COOPERATIVE
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┗ RACE A.I.
▼ QUICK MATCH
 ┣ SOLO LEAGUE
 ┣ TEAM LEAGUE
 ┗ COMPETITIVE
▼ COMBAT
 ┣ ECONOMY
 ┣ MELEEE COMBAT
 ┗ LEAGUE COMBAT
▼ FEATS OF STRENGTH

▼ Terran Voice
 ┣ Terran Main Unit(A~N)
 ┣ Terran Main Unit(O~Z)
 ┣ Terran Campaign Unit
 ┗ Terran Hero & Joke Unit
▼ Zerg Voice
 ┣ Zerg Main Unit
 ┗ Zerg Campaign & Hero Unit
▼ Protoss Voice
 ┣ Protoss Main Unit
 ┗ Protoss Campaign & Hero Unit
▼ Hybrid Voice
 ┗ Hybrid Unit


▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ

  • 翻訳メモ
  • WoF原文 1
  • WoF原文 2
  • WoF原文 3
  • 固有名詞リスト


ここを編集
記事メニュー2

▼翻訳&日本語化
★ぎさーるのメモ帳 SC1和訳集
★日本語化のいろいろ

▼公式
公式サイト
Battle.net

▼戦略・情報サイト
★PSiArc's SCII strategy guide
★StarCraftⅡ:Legacy of the Void 日本語wiki(現行wiki)
SC2 Strategy @wiki

▼日本語コミュニティ、大会運営
★Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ

▼動画(Youtube)
teamliquidnet
HDstarcraft
BlizShouter

▼LiveStreaming
★Starcraft 2 JP Community
★TeamLiquid

▼リプレイ
SC2Replayed.com
GameReplays
SCReplays.com
Replays.Net
GosuGamers

▼その他
TEAM LIQUID
TEAM LIQUID(Wiki)
STARFEEDER
sc2mapster (カスタムマップ)
SC2 Ranks

▼SC2関係なし
Diablo3 ストーリー翻訳@wiki

ここを編集


人気記事ランキング
  1. 〔HotS〕EP-UNIT ULTRALISK EVOLUTION
  2. THE DEVIL'S PLAYGROUND
  3. 〔HotS〕INFESTED
  4. INSTALLER
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1878日前

    右メニュー
  • 2263日前

    トップページ
  • 2274日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2274日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2597日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2851日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2851日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2853日前

    メニュー
  • 2853日前

    WOL_STORY MODE
  • 2853日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
人気記事ランキング
  1. 〔HotS〕EP-UNIT ULTRALISK EVOLUTION
  2. THE DEVIL'S PLAYGROUND
  3. 〔HotS〕INFESTED
  4. INSTALLER
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1878日前

    右メニュー
  • 2263日前

    トップページ
  • 2274日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2274日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2597日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2851日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2851日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2853日前

    メニュー
  • 2853日前

    WOL_STORY MODE
  • 2853日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 鹿乃つの氏 周辺注意喚起@ウィキ
  2. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  3. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  4. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  5. シュガードール情報まとめウィキ
  6. ソードランページ @ 非公式wiki
  7. AviUtl2のWiki
  8. Dark War Survival攻略
  9. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  10. 星飼いの詩@ ウィキ
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 初音ミク Wiki
  5. 発車メロディーwiki
  6. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  7. モンスター烈伝オレカバトル2@wiki
  8. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  9. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  10. パタポン2 ドンチャカ♪@うぃき
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. Trickster - ストグラ まとめ @ウィキ
  3. 暦家 - ストグラ まとめ @ウィキ
  4. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  5. hantasma - ストグラ まとめ @ウィキ
  6. ギャング - ストグラ まとめ @ウィキ
  7. スーパーマン(2025年の映画) - アニヲタWiki(仮)
  8. RqteL - ストグラ まとめ @ウィキ
  9. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  10. 過去の行動&発言まとめ - 鹿乃つの氏 周辺注意喚起@ウィキ
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.