atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • このページの操作履歴
    • このウィキのページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • 広告なしオファー
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
広告非表示(β版)
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • 広告なしオファー
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
広告非表示 広告非表示(β)版 ページ検索 ページ検索 メニュー メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • このページの操作履歴
    • このウィキのページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • 〔HotS〕HOPES AND FEARS

〔HotS〕HOPES AND FEARS

最終更新:2013年03月20日 18:34

starcraft2story

- view
管理者のみ編集可
希望と恐れ (HOPES AND FEARS)

▼1/1ページ[編集]
ウモヤ保護領
遠方小惑星登録番号: XT39323
RESEARCH STATION EB-103
19:46 - Local Time
研究施設 EB-103
19:46 - 現地時間
Raynor:Open the door, son.
扉を開けな、小僧。
Umojan Marine:Valerian's orders, sir. No visit--
ヴァレリアン殿下の命令です。誰も――
Raynor:Open the door.
開けるんだ。
Valerian:Good Morning, Commander.
おはよう、司令官。
Raynor:Junior.
あぁ。
Adjutant:Gentlemen, the test protocol will begin in two minutes.
各員、あと2分でテストが開始します。
Raynor:Make the most of this test. It's your last one...
どうかやりきってくれ、これで最後だから・・・
Raynor:Now give us a minute.
少し話をさせてくれ。
Valerian:Very well.
いいでしょう。
Raynor:We're getting out of here tonight, darlin'.
おい、今夜一緒に此処から抜け出すぞ。
Kerrigan:Good. Then we can go after Mengsk.
いいわね。そしたらメンスクを追えるわ。
Raynor:Forget Mengsk. Forget all of it! This is about you and me.
メンスクだ何だって、全部終わった話だろ! これは俺達の問題だ。
Kerrigan:Until Mengsk is dead, there can't be a "you and me."
メンスクが死なない限り、"俺達"なんて有り得ないのよ。
Raynor:I moved heaven and earth to bring you back, Sarah!
お前を連れ戻すために、俺は命を懸けたんだ、サラ!
Raynor:I can't watch you throw that away just for revenge!
それをたかが復讐のために捨てるなんて許さねえぞ!
Adjutant:Initiating test phase two.
テストフェーズ2、起動します。
Raynor:I never gave up on you, Sarah! Don't you give up on us!
絶対に諦めねぇからな、サラ!オメェも俺たちの事を諦めるんじゃねぇ!
Adjutant:Test phase two, commencing.
テストフェーズ2、開始。

+ ▼旧画像+文言 【あとで整理予定 by 管理人 2013/05/21】
▼旧画像+文言(あとで整理予定 by 管理人 2013/05/21)




UMOJAN PROTECTORATE
Remote Planetoid Catalogue: XT39323
ウモヤ保護領
遠方小惑星登録番号: XT39323



RESEARCH STATION EB-103
19:46 - Local Time
研究施設 EB-103
19:46 - 現地時間



Raynor:Open the door, son.
扉を開けな、小僧。

Umojan Marine:Valerian's orders, sir. No visit--
ヴァレリアン殿下の命令です。誰も――

Raynor:Open the door.
開けるんだ。




























Valerian:Good Morning, Commander.
おはよう、司令官。

Raynor:Junior.
あぁ。

Adjutant:Gentlemen, the test protocol will begin in two minutes.
各員、あと2分でテストが開始します。













Raynor:Make the most of this test. It's your last one...
どうかやりきってくれ、これで最後だから・・・




Raynor:Now give us a minute.
少し話をさせてくれ。

Valerian:Very well.
いいでしょう。

Raynor:We're getting out of here tonight, darlin'.
おい、今夜一緒に此処から抜け出すぞ。

Kerrigan:Good. Then we can go after Mengsk.
いいわね。そしたらメンスクを追えるわ。

Raynor:Forget Mengsk. Forget all of it! This is about you and me.
メンスクだ何だって、全部終わった話だろ! これは俺達の問題だ。






Kerrigan:Until Mengsk is dead, there can't be a "you and me."
メンスクが死なない限り、"俺達"なんて有り得ないのよ。

Raynor:I moved heaven and earth to bring you back, Sarah!
お前を連れ戻すために、俺は命を懸けたんだ、サラ!

Raynor:I can't watch you throw that away just for revenge!
それをたかが復讐のために捨てるなんて許さねえぞ!

Adjutant:Initiating test phase two.
テストフェーズ2、起動します。




Raynor:I never gave up on you, Sarah! Don't you give up on us!
絶対に諦めねぇからな、サラ!オメェも俺たちの事を諦めるんじゃねぇ!













Adjutant:Test phase two, commencing.
テストフェーズ2、開始。



▼未使用文言
Adjutant:Caution. Observation gate opening.
注意。観測ゲートが開きます。

Valerian(?):Let's give them a moment alone, doctor.
ドクター、しばらく二人きりにしてやれ。

Raynor:What the hell is this? You can't treat her like an animal!
なんだコレは?彼女を動物みたいに扱うな!
Raynor:I'm workin' on it, Darlin'.
やってるよ、ダーリン。
Raynor:I been down that road, Sarah. Ain't nothing good for you down there. You got to let go of the past.
俺もそうだった、サラ。そうしても何も良い事なんてないんだ。過去を捨て去るんだ。
Unknown:Maybe you're the one who needs to let go.
■■■
Kerrigan:Jim, we must find out how much of the zerg mutagen is left in her system.
ジム、彼女の中にどの位のザーグ変異素が残ってるか確かめないといけないんだ。
Kerrigan:Get me out of here, Jim.
ここから出して、ジム。
Kerrigan:I'm going to find Mengsk and make him pay.
メンスクを見つけて償わせてやる。
Kerrigan:Until Mengsk is dead, there is no you and me.
メンスクが死なない限り、一緒にいることなんて出来ないのよ。
Kerrigan(?):The girl you remember is dead.
あなたの知っている彼女は死んだわ。

【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • 動画対応。旧画像等未削除 -- (管理人) 2013-05-21 12:13:32
  • ▼多重修正を確認
    修正されたり、されなおされたりしている模様。
    折を見て確認・統一を図ります。
    『自分はこうだと思う』という思いがございましたら、
    併記もしくはこちらコメント欄にご記載下さい。

    ▼ご留意下さい
    ご自分の翻訳が修正されると、あまり気の良いものではございませんが、
    冷静な視点からコメント下さいますようお願い申し上げます。
    -- (管理人) 2013-04-04 12:21:29
  • 2013年03月20日(水) 23:16:10 翻訳のご協力を確認。ありがとう!
    そしてどうやら私より上位階級の翻訳者の様です。とても参考になります。Thank you, sir!(mom?)
    -- (管理人) 2013-03-21 12:55:12
  • 翻訳を少し自然に修正 -- (管理人) 2013-03-16 16:49:30
  • 2013/3/14作成。1,2文と整理中のメモを残して翻訳完了。 -- (管理人) 2013-03-16 16:26:37
「〔HotS〕HOPES AND FEARS」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
記事メニュー
▼ Extra Translate
 ┣ INSTALLER
 ┣ THE DEAL
 ┣ Armory
 ┣ ArmoryUpgrades
 ┣ Laboratory
 ┣ LaboResearch
 ┣ Trophies
 ┗ Mercenaries
▼ Mar Sara Mission
 ┣ PUBLIC ENEMY
 ┣ LIBERATION DAY
 ┃ ┗ OLD TIMES
 ┣ THE OUTLAWS
 ┗ ZERO HOUR
  ┗ ESCAPE FROM MAR SARA
▼ Colonist Mission
 ┣ THE EVACUATION
 ┣ OUTBREAK
 ┣ SAFE HAVEN
 ┃ ┗ GOOD MAN
 ┗ HAVEN'S FALL
  ┗ INFESTED
▼ Covert Mission
 ┣ THE DEVIL'S PLAYGROUND
 ┣ WELCOME TO THE JUNGLE
 ┣ BREAKOUT
 ┃ ┗ A BETTER TOMORROW
 ┗ GHOST OF A CHANCE
  ┗ NOVA
▼ Rebellion Mission
 ┣ THE GREAT TRAIN ROBBERY
 ┣ CUTTHROAT
 ┣ ENGINE OF DESTRUCTION
 ┣ MEDIA BLITZ
 ┃ ┗ HEARTS AND MINDS
 ┗ PIERCING THE SHROUD
▼ Artifact Mission
 ┣ SMASH AND GRAB
 ┃ ┗ QUEEN OF BLADES
 ┣ THE DIG
 ┃ ┗ ZERATUL'S WARNING
 ┣ THE MOEBIUS FACTOR
 ┃ ┣ THE BETRAYAL
 ┃ ┗ ...WHO WE CHOOSE TO BE
 ┣ SUPERNOVA
 ┃ ┗ HEIR APPARENT
 ┗ MAW OF THE VOID
  ┗ BAR FIGHT
▼ Prophecy Mission
 ┣ ZERATUL'S WARNING
 ┣ WHISPERS OF DOOM
 ┃ ┗ THE PROPHECY
 ┣ A SINISTER TURN
 ┣ ECHOES OF THE FUTURE
 ┗ IN UTTER DARKNESS
▼ Final Mission
 ┣ THE GATES OF HELL
 ┃ ┣ DANGEROUS GAME
 ┃ ┗ CARD TO PLAY
 ┣ BELLY OF THE BEAST
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┣ SHATTER THE SKY
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┗ ALL IN
  ┗ THE SHOWDOWN

▼ Intro
 ┣ SWARM
 ┣ HOPES AND FEARS
 ┣ LAB RAT
 ┣ LAB RAT EndCinema
 ┣ GET IN TOGETHER
 ┣ BACK IN THE SADDLE
 ┃ ┗ CHOICES
 ┗ RENDEZVOUS
   ┗ TRANSMISSION
▼ Kaldir
 ┣ HARVEST OF SCREAMS
 ┃ ┗ LEVIATHAN
 ┣ SHOOT THE MESSENGER
 ┣ ENEMY WITHIN
 ┗ TRAVEL
   ┗ BIRTHWORLD
▼ Char
 ┣ DOMINATION
 ┣ FIRE IN THE SKY
 ┣ OLD SOLDIER
 ┃ ┗ CONSCIENCE
 ┗ TRAVEL
▼ Zerus
 ┣ WAKING THE ANCIENT
 ┣ THE CRUCIBLE
 ┣ SUPREME
 ┗ TRAVEL
▼ Skyegeirr Station
 ┣ INFESTED
 ┣ HAND OF DARKNESS
 ┣ PHANTOM OF THE VOID
 ┃ ┗ SHIFTING PERSPECTIVES
 ┗ TRAVEL
▼ Dominion Space
 ┣ WITH FRIENDS LIKE THESE
 ┣ CONVICTION
 ┃ ┗ BELIEVE IN ME
 ┗ TRAVEL
▼ Korhal
 ┣ PLANETFALL
 ┣ DEATH FROM ABOVE
 ┗ THE RECKONING
   ┗ ASCENSION

▼整理中...
▼ 要再編成
 ┣ ★↓統一?★
 ┣ Abathur会話
 ┣ K-Chamber告知
 ┣ Kerriganアビリティ
 ┣ Kerrigan発言
 ┣ Izsha発言

▼ 整理済
 ┣ ユニット強化・進化 Page.1
 ┣ ユニット強化・進化 Page.2
 ┣ ブルードマザー通信 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.1
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.3
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.1
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.2
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.3
 ┣ ドミニオンスペース Page.1
 ┣ ドミニオンスペース Page.2
 ┣ ドミニオンスペース Page.3
 ┣ コーハル Page.1
 ┣ コーハル Page.2
 ┣ コーハル Page.3


オプション設定解説

▼ Whispers of Oblivion
 ┣ WHISPERS OF OBLIVION
 ┣ DARK WHISPERS
 ┣ GHOSTS IN THE FOG
 ┗ EVIL AWOKEN
  ┗ INTERLUDE
▼ Aiur
 ┣ RECLAMATION
 ┣ FOR AIUR!
 ┃┗ ZERATUL'S VISION
 ┣ THE GROWING SHADOW
 ┃┗ CHAINS
 ┗ THE SPEAR OF ADUN
  ┗ ARKSHIP


▼ LIBERTY CAMPAIGN
 ┣ MAR SARA MISSIONS
 ┣ COLONIST MISSIONS
 ┣ COVERT MISSIONS
 ┣ REBELLION MISSIONS
 ┣ ARTIFACT MISSIONS
 ┣ PROPHECY MISSIONS
 ┣ FINAL MISSIONS
 ┗ STORY MODE
▼ EXPLORATION
 ┣ GUIDE ONE
 ┣ GUIDE TWO
 ┣ GUIDE THREE
 ┗ CHALLENGES
▼ CUSTOM GAME
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┣ OUTMATCHED
 ┗ BLIZZARD MODS
▼ COOPERATIVE
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┗ RACE A.I.
▼ QUICK MATCH
 ┣ SOLO LEAGUE
 ┣ TEAM LEAGUE
 ┗ COMPETITIVE
▼ COMBAT
 ┣ ECONOMY
 ┣ MELEEE COMBAT
 ┗ LEAGUE COMBAT
▼ FEATS OF STRENGTH

▼ Terran Voice
 ┣ Terran Main Unit(A~N)
 ┣ Terran Main Unit(O~Z)
 ┣ Terran Campaign Unit
 ┗ Terran Hero & Joke Unit
▼ Zerg Voice
 ┣ Zerg Main Unit
 ┗ Zerg Campaign & Hero Unit
▼ Protoss Voice
 ┣ Protoss Main Unit
 ┗ Protoss Campaign & Hero Unit
▼ Hybrid Voice
 ┗ Hybrid Unit


▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ

  • 翻訳メモ
  • WoF原文 1
  • WoF原文 2
  • WoF原文 3
  • 固有名詞リスト


ここを編集
記事メニュー2

▼翻訳&日本語化
★ぎさーるのメモ帳 SC1和訳集
★日本語化のいろいろ

▼公式
公式サイト
Battle.net

▼戦略・情報サイト
★PSiArc's SCII strategy guide
★StarCraftⅡ:Legacy of the Void 日本語wiki(現行wiki)
SC2 Strategy @wiki

▼日本語コミュニティ、大会運営
★Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ

▼動画(Youtube)
teamliquidnet
HDstarcraft
BlizShouter

▼LiveStreaming
★Starcraft 2 JP Community
★TeamLiquid

▼リプレイ
SC2Replayed.com
GameReplays
SCReplays.com
Replays.Net
GosuGamers

▼その他
TEAM LIQUID
TEAM LIQUID(Wiki)
STARFEEDER
sc2mapster (カスタムマップ)
SC2 Ranks

▼SC2関係なし
Diablo3 ストーリー翻訳@wiki

ここを編集


人気記事ランキング
  1. ALL IN
  2. PUBLIC ENEMY
  3. INSTALLER
  4. THE DEAL
  5. 〔HotS〕KERRIGAN MONOLOGUE No.01
  6. AdminHistory
  7. 〔HotS〕IZSHA TALKING No.05
  8. 〔HotS〕SKYEGEIRR CONVERSATION P3
  9. 〔LotV〕AMON'S FALL Original Text
  10. 〔HotS〕KORHAL DEHAKA CONVERSATION No.01
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1986日前

    右メニュー
  • 2371日前

    トップページ
  • 2382日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2382日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2704日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2959日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2959日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2961日前

    メニュー
  • 2961日前

    WOL_STORY MODE
  • 2961日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
人気記事ランキング
  1. ALL IN
  2. PUBLIC ENEMY
  3. INSTALLER
  4. THE DEAL
  5. 〔HotS〕KERRIGAN MONOLOGUE No.01
  6. AdminHistory
  7. 〔HotS〕IZSHA TALKING No.05
  8. 〔HotS〕SKYEGEIRR CONVERSATION P3
  9. 〔LotV〕AMON'S FALL Original Text
  10. 〔HotS〕KORHAL DEHAKA CONVERSATION No.01
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1986日前

    右メニュー
  • 2371日前

    トップページ
  • 2382日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2382日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2704日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2959日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2959日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2961日前

    メニュー
  • 2961日前

    WOL_STORY MODE
  • 2961日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
ウィキ募集バナー
急上昇Wikiランキング

急上昇中のWikiランキングです。今注目を集めている話題をチェックしてみよう!

  1. 遊戯王DSNTナイトメアトラバドール攻略Wiki@わかな
  2. SDガンダム Gジェネレーションオーバーワールド 攻略Wiki
  3. 20XX @ ウィキ
  4. 役割論理専用wiki 
  5. トリコ総合データベース
  6. モンスター烈伝オレカバトル@wiki
  7. ファイアーエムブレム用語辞典
  8. NIKKEぺでぃあ
  9. 機動戦士ガンダム EXTREME VS. MAXI BOOST ON wiki
  10. ホワイトハッカー研究所
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. MADTOWNGTAまとめwiki
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 初音ミク Wiki
  5. ストグラ まとめ @ウィキ
  6. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  7. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  9. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  10. モンスター烈伝オレカバトル2@wiki
もっと見る
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. MADTOWNGTAまとめwiki
  2. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  3. フォートナイト攻略Wiki
  4. 首都圏駅メロwiki
  5. Last Z: Survival Shooter @ ウィキ
  6. まどドラ攻略wiki
  7. 駅のスピーカーwiki
  8. ちいぽけ攻略
  9. ソニックレーシング クロスワールド 攻略@ ウィキ
  10. 魔法少女ノ魔女裁判 攻略・考察Wiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 【移転】Miss AV 見れない Missav.wsが見れない?!MissAV新URLはどこ?閉鎖・終了してない?missav.ai元気玉って何? - ホワイトハッカー研究所
  2. ブラック・マジシャン・ガール - 遊戯王DSNTナイトメアトラバドール攻略Wiki@わかな
  3. 真崎杏子 - 遊戯王DSNTナイトメアトラバドール攻略Wiki@わかな
  4. ブラック・マジシャン・ガール - アニヲタWiki(仮)
  5. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  6. 参加者一覧 - MADTOWNGTAまとめwiki
  7. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  8. ミッション攻略 - 地球防衛軍6 @ ウィキ
  9. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  10. リリーバイス - NIKKEぺでぃあ
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.