atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • 〔HotS〕CHAR TRAVEL

〔HotS〕CHAR TRAVEL

最終更新:2013年04月06日 13:15

starcraft2story

- view
だれでも歓迎! 編集
惑星を離れる前(CHAR TRAVEL)

▼リヴァイアサン内

◇話しかけると[編集]
+ ...

Char is ours, once again.
これで再び、チャーは私達のものよ。



Our enemies should fear us.
敵は我らを恐れるでしょう。



We still have a long way to go.
まだまだ先は長いわね。



We are numberless, we are relentless, and we are evolving.
我らには数の利があり、絶えること無く、更に進化致します。



We are also done on Char. I will decide on our next destination soon.
チャーで成すべきことは終えたようね。次の目的地を直ぐにでも決めないと。





◇話しかけると[編集]
+ ...

I am so powerful. I feel as if I could... be a threat to you now.
我は強くなった。感じる...今ならば貴方の脅威となれるのではないか。



Listen well, Zagara. Someday you might rule the Swarm. If you think you can take it now, make your move.
聴きなさい、ザガーラ。いつか貴方はスウォームを従えるようになるでしょう。もし今その自信があるなら、そうしなさい。



But the next time we fight, it is to the death. All or nothing.
けれど次に戦うときは死を覚悟しなさい。全てを得るか、死ぬかのどちらかよ。



I will serve you, and learn from you. And perhaps someday I will lead the Swarm. But not today.
今しばらく貴方に仕え、貴方より学びましょう。そしていつの日か、
我はスウォームを従えるようになりましょう。だが今はその時ではない。


And what lesson did I teach you?
それで、私が教えたことは?



Vision, my queen. You taught me vision.
ビジョンです、女皇よ。貴方は我にビジョンを語った。



The Swarm is powerful. But power is not enough for its leader.
スウォームは強力よ。でもリーダーたる存在なしには強力に成り得ない。



I defeated Warfield not through numbers, or strength. I simply possessed vision and he did not.
私はウォーフィールドを数にも力にも頼らず打ち負かした。私には先見があり、彼には無かったということよ。



I will remember it, my queen.
覚えておきましょう、女皇よ。





▼進化室(Evolution Pit)
◇話しかけると(アバサーの出生)[編集]
+ ...

There is no other creature like you in the Swarm. Where did your essence come from?
あなたみたいなタイプは他に居ないわね。あなたは何が元になってるのかしら?



The Overmind spun me from many species. A brood of one.
彼のオーバーマインドが多くの種より私を織り成した。他にはない個体だ。



What did you do after the Overmind died?
それでオーバーマインドが死んだ後、あなたはどうしたの?



Wandered the tunnels of Char, without purpose. Feral.
チャーの地下を宛もなく彷徨っていた。野生化だ。



Queen of Blades found me. Made me zerg again.
その後、刃の女皇が私を見つけた。再び私をザーグとした。



You aren't zerg unless you are under someone's control?
誰かの支配下でない限り、あなたはザーグではないということ?



Without overriding will, am beast. Less.
大いなる意志なくしては、ただの獣かそれ以下だ。





▼ベインリング進化[編集]
+ ...
◇ブリーフィング

▼進化形態
Splitter
Suicide unit. Upon eruption, splits into two smaller units that continue the attack. Split only occurs once.
自爆ユニット。爆発後、小型の2匹を別れて攻撃を続ける。分離は1度のみ。


Hunter
Suicide unit. Able to jump up and down cliffs. Leaps through air to attack enemies.
自爆ユニット。丘を登り降り可能。(障害を無視して)敵に跳び込んで攻撃します。


▼概要

Baneling strain ready for augmentation.
ベインリングに進化の時が来た。



Discovered creature with powerful essence, good adaptation for baneling.
強力なエッセンスを持つクリーチャーを発見し、ベインリングに良い変化をもたらす。



Defeat creature, assimilate essence. Create new strain.
クリーチャーを殺し、エッセンスを吸収せよ。新たな形態を生み出すのだ。


◇ミッション


Planet Nelyth. Unique lifeform present on surface.
惑星ネリス。独自の生態系が展開されている。




Mitoscarab. Organism has evolved elegant survival mechanism.
マイトスカラベ。この生物は素晴らしい生存機能を有している。




Decentralized nervous system. Upon death, remains become two lesser creatures.
分離された神経組織を持つ。死を迎える際、2つの劣ったクリーチャーを生み残す。



I want the mitoscarab essence assimilated before the protoss know we're here.
我々がここに居ることにプロトスが気づく前に、マイトスカラベのエッセンスを得ましょう。



▼最初のマイトスカラベのエッセンス回収

Require additional essence. Prime mitoscarab, near.
更なるエッセンスが必要だ。上質のマイトスカラベが近くに確認した。



▼次のマイトスカラベのエッセンス回収(発言なし)


▼進化開始


Spinning sequence into baneling strand.
ベインリング系統に(新たな)組織を適応中。



Augmented banelings ready for combat.
強化されたベインリングが戦闘可能だ。




Excellent. Let's introduce the protoss to our new friends...
よくやった。プロトスに我々の新しい仲間を紹介しにいきましょう...



▼アバサー解説


Splitter strain: Splits into two smaller creatures upon detonation. Occurs only once.
スプリッター系統:爆破後、小型の2つの同生体を生み出す。分離は一度のみ起こる。



▼ベインリング追加

More banelings. Arriving now.
追加のベインリングだ。まもなく到着する。



Delivering banelings now.
ベインリングを届けよう。


(未確認・未実装)
Baneling delivery. Complete.
ベインリングのお届け、完了だ。



▼最後のエリア


Defend the shrines!
祭壇を護れ!



▼殲滅

The protoss are finished. Ready your next experiment, Abathur.
プロトスは絶えたわ。次のテストに移りましょう、アバサー。



▼次の惑星


Scoria. Volcanic resource world. Hostile terrain.
スコリア。火山性の資源に富む。厳しい環境だ。




Thousands of banelings, subjected to lava.
多くのベインリングを溶岩の危機に直面させる。




Over many cycles, adaptation occurs.
幾度と無く繰り返すことで、変化は起こる。



▼アバサー解説


New strain emerges. Can leap up cliffs to avoid lava.
新系統が現れた。溶岩を避けるため、丘を飛び越えることが可能だ。



That's useful.
これは使えるわ。



▼生き残りの場所アナウンス

Survivors located here. Must be collected.
生き残りはこのエリアにいる。集めなければならない。



▼溶岩上昇

Lava rising! Remain on high ground.
溶岩上昇中だ!丘上で待機せよ。


(未確認・未実装)
Warning! Lava surging! High ground safe.
警告!溶岩上昇!丘上は安全だ。


(未確認・未実装)
Remain on high ground. Lava rising!
丘上に待機せよ。溶岩が上昇中だ!



▼溶岩に飲まれると

Lava surges at regular intervals. Utilize high ground.
溶岩は定期的に上昇する。高台を役立てるといい。



▼溶岩下降

Surge has ended. Low ground clear.
上昇は終わった。低地はもう安全だ。


(未確認・未実装)
Lava returning to safe levels. Move banelings quickly.
溶岩は安全レベルまで下がった。ベインリングを迅速に動かすといい。


(未確認・未実装)
Lava surge, ending. Low ground traversal, safe.
溶岩上昇が、終わる。低地の移動は、安全だ。



▼マリーン:その1

Got some movement out here. Gonna check it out.
ここに何か動いているぞ。確認しに行こう。




What's happening?
何が起きてる!?



▼マリーン:その2


Those things can jump?
こいつら飛び越えて来れんのか?




Get that Hercules back to base, now! Zerg forces inbound!
ヘラクレスで基地に戻るぞ、今すぐだ!ザーグが襲ってきやがった!



▼マリーン:その3


This ain't fair!
フェアじゃないっ!



▼最終エリア


Dominion mining camp. Extracting minerals.
ドミニオンの採掘基地だ。ミネラルを回収している。



I see them. Let's test out these new banelings.
見えるわ。ここで新しいベインリングを試しましょう。




Front entrance heavily fortified. Banelings unable to pass.
正面入口は重武装されている。ベインリングでは通り抜けられないだろう。




The base is built into the cliffs. Our banelings can travel overland and drop in from the back.
この基地は丘に壁にして建てられている。このベイリングならそれを乗り越えて背後から行けるわ。



▼正面


Frontal attack, inadvisable. Recommend flanking. Traverse cliffs, attack from above.
正面攻撃は推奨しない。側面にするべきだ。丘を乗り越えれば優位に攻められる。



▼ベインリングを全て消費

Delivering additional banelings.
追加のベイリングを届けよう。



▼マリーン発言

Where are they coming from?
こいつらどっから来やがった?



▼破壊してクリア

Dominion mining facility destroyed. Experiment successful.
ドミニオン採掘基地を破壊した。テスト成功だ。


◇進化選択

Sequences ready for integration.
進化の準備は整っている。



Await decision.
決定を待つ。



▼SPLITTER STRAIN
Splits into two Baneling Spawn on death.
Baneling Spawn deal less damage.
死亡時、2匹の(小さな)ベインリングに別れる。
生まれたベインリングは少量のダメージを与える。

Decentralized nervous system of splitter strain increases efficiency at siege warfare.
Upon detonation, two baneling spawn split from remains, continue pressing assault.
Split only occurs once. Further splits invariably result in acidic fluids of limited sentience.
スプリッター系統の分離機構は、継続的な攻撃効果を高める。
爆破時、残りの部分から2匹のベイリングを生み出し、攻撃を継続することが可能だ。
分離は一度のみ起こる。分離後にもかかわらず、酸性の液体は少量ながら保持されている。


▼HUNTER STRAIN
Leaps over obstacles and onto targets from long range.
Can jump up and down cliffs.
障害物を飛び越え、長距離から目標へ近づく。
丘を登り降りすることが可能。

Hunter strain, strategic asset. Extreme conditions used to guide evolution.
Hunter strain can propel itself up cliffs, attack foes caught unawares.
Able to leap over Swarm troops, bombard enemies.
Banelings no longer trapped behind hungry zerglings.
ハンター系統では、戦略に幅がある。極限状態により新たな進化を生み出した。
ハンター系統は自身を丘上に移動させ、敵が気づかないところから攻撃を可能とする。
味方を飛び越え、敵へ投下することも可能である。
これによりベインリングが腹を空かせたザーグリングの背後で彷徨く事は最早ない。



+ 未確認・未実装
◇未確認・未実装

Effective. Now, show me the siegeling variant.
準備できたわね。さぁ新たな系統を見せて頂戴。



We're surrounded!
囲まれたぞ!



What the hell are these things?
何だこのふざけた状況は?



Watch out!
気をつけろ!



Hunter strain: Vaults through air. Over cliffs or allies.
ハンター系統:放物線を描いて空を移動する。丘や仲間を飛び越える。



We cannot hold. Awaken the guardian!
もう無理だ。ガーディアンを起動しろ!



Must prepare sequences. Returning to evolution pit.
進化の準備に入ろう。進化室へ戻る。



Why don't they die?
何故、この者どもは死なぬのだ?



We must hold!
持ちこたえろ!



Banelings collected. Ready to assault Dominion.
ベイリングを集めたわ。ドミニオンに攻撃するとしましょう。
ベイリングは回収された。ドミニオンに攻撃する準備はととのった。


Low ground flooded. Dangerous. Remain on high ground until lava recedes.
低地は没し、危険だ。溶岩が引くまで丘上に待機を。



Lava rising! Move to high ground.
溶岩が上昇している!丘上に移動しなさい。



Warning! Lava surging! Climb to high ground.
警告!溶岩が上昇している!丘上に登りなさい。



Must get to high ground. Lava rising!
高い場所に移動しなければ。溶岩が上昇している!






+ 条件メモ[Comment]
◇条件メモ(Comment)
Slowdown moment
Random Marine Callouts
Slowdown moment.
Ending
Play once last Teran building is destroyed
Essence collected
Additional Banelings
Mission ends
Protoss barks
When attacking second to last group of protoss.
Sounds of guardian awakening play.
Mission Start
First group collected.
Dominion Barks
Enough Banelings collected. (Dominion focus)
Attacked
Second Dominion group attacked.
Lava rising while on high ground.
First mitosaurs killed.
Reminder to stay on high ground.
Lava surge ending.
Lava rising while on low ground
Dominion small base destroyed.
Don't enter the front of base warning


+ 条件メモ[Group]
◇条件メモ(Group)
EvoMission_Baneling
OBSOLETE
Splitter
Hunter





【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • ちょっと修正しました。 -- (star2461) 2014-07-19 00:56:16
  • 作成。ふー、少し頑張りすぎたようだ。本日エネルギー切れを体感。明らかに躰が疲れてだるいw -- (管理人) 2013-03-31 20:24:01

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
タグの更新に失敗しました
エラーが発生しました。ページを更新してください。
ページを更新
「〔HotS〕CHAR TRAVEL」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
記事メニュー
▼ Extra Translate
 ┣ INSTALLER
 ┣ THE DEAL
 ┣ Armory
 ┣ ArmoryUpgrades
 ┣ Laboratory
 ┣ LaboResearch
 ┣ Trophies
 ┗ Mercenaries
▼ Mar Sara Mission
 ┣ PUBLIC ENEMY
 ┣ LIBERATION DAY
 ┃ ┗ OLD TIMES
 ┣ THE OUTLAWS
 ┗ ZERO HOUR
  ┗ ESCAPE FROM MAR SARA
▼ Colonist Mission
 ┣ THE EVACUATION
 ┣ OUTBREAK
 ┣ SAFE HAVEN
 ┃ ┗ GOOD MAN
 ┗ HAVEN'S FALL
  ┗ INFESTED
▼ Covert Mission
 ┣ THE DEVIL'S PLAYGROUND
 ┣ WELCOME TO THE JUNGLE
 ┣ BREAKOUT
 ┃ ┗ A BETTER TOMORROW
 ┗ GHOST OF A CHANCE
  ┗ NOVA
▼ Rebellion Mission
 ┣ THE GREAT TRAIN ROBBERY
 ┣ CUTTHROAT
 ┣ ENGINE OF DESTRUCTION
 ┣ MEDIA BLITZ
 ┃ ┗ HEARTS AND MINDS
 ┗ PIERCING THE SHROUD
▼ Artifact Mission
 ┣ SMASH AND GRAB
 ┃ ┗ QUEEN OF BLADES
 ┣ THE DIG
 ┃ ┗ ZERATUL'S WARNING
 ┣ THE MOEBIUS FACTOR
 ┃ ┣ THE BETRAYAL
 ┃ ┗ ...WHO WE CHOOSE TO BE
 ┣ SUPERNOVA
 ┃ ┗ HEIR APPARENT
 ┗ MAW OF THE VOID
  ┗ BAR FIGHT
▼ Prophecy Mission
 ┣ ZERATUL'S WARNING
 ┣ WHISPERS OF DOOM
 ┃ ┗ THE PROPHECY
 ┣ A SINISTER TURN
 ┣ ECHOES OF THE FUTURE
 ┗ IN UTTER DARKNESS
▼ Final Mission
 ┣ THE GATES OF HELL
 ┃ ┣ DANGEROUS GAME
 ┃ ┗ CARD TO PLAY
 ┣ BELLY OF THE BEAST
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┣ SHATTER THE SKY
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┗ ALL IN
  ┗ THE SHOWDOWN

▼ Intro
 ┣ SWARM
 ┣ HOPES AND FEARS
 ┣ LAB RAT
 ┣ LAB RAT EndCinema
 ┣ GET IN TOGETHER
 ┣ BACK IN THE SADDLE
 ┃ ┗ CHOICES
 ┗ RENDEZVOUS
   ┗ TRANSMISSION
▼ Kaldir
 ┣ HARVEST OF SCREAMS
 ┃ ┗ LEVIATHAN
 ┣ SHOOT THE MESSENGER
 ┣ ENEMY WITHIN
 ┗ TRAVEL
   ┗ BIRTHWORLD
▼ Char
 ┣ DOMINATION
 ┣ FIRE IN THE SKY
 ┣ OLD SOLDIER
 ┃ ┗ CONSCIENCE
 ┗ TRAVEL
▼ Zerus
 ┣ WAKING THE ANCIENT
 ┣ THE CRUCIBLE
 ┣ SUPREME
 ┗ TRAVEL
▼ Skyegeirr Station
 ┣ INFESTED
 ┣ HAND OF DARKNESS
 ┣ PHANTOM OF THE VOID
 ┃ ┗ SHIFTING PERSPECTIVES
 ┗ TRAVEL
▼ Dominion Space
 ┣ WITH FRIENDS LIKE THESE
 ┣ CONVICTION
 ┃ ┗ BELIEVE IN ME
 ┗ TRAVEL
▼ Korhal
 ┣ PLANETFALL
 ┣ DEATH FROM ABOVE
 ┗ THE RECKONING
   ┗ ASCENSION

▼整理中...
▼ 要再編成
 ┣ ★↓統一?★
 ┣ Abathur会話
 ┣ K-Chamber告知
 ┣ Kerriganアビリティ
 ┣ Kerrigan発言
 ┣ Izsha発言

▼ 整理済
 ┣ ユニット強化・進化 Page.1
 ┣ ユニット強化・進化 Page.2
 ┣ ブルードマザー通信 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.1
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.3
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.1
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.2
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.3
 ┣ ドミニオンスペース Page.1
 ┣ ドミニオンスペース Page.2
 ┣ ドミニオンスペース Page.3
 ┣ コーハル Page.1
 ┣ コーハル Page.2
 ┣ コーハル Page.3


オプション設定解説

▼ Whispers of Oblivion
 ┣ WHISPERS OF OBLIVION
 ┣ DARK WHISPERS
 ┣ GHOSTS IN THE FOG
 ┗ EVIL AWOKEN
  ┗ INTERLUDE
▼ Aiur
 ┣ RECLAMATION
 ┣ FOR AIUR!
 ┃┗ ZERATUL'S VISION
 ┣ THE GROWING SHADOW
 ┃┗ CHAINS
 ┗ THE SPEAR OF ADUN
  ┗ ARKSHIP


▼ LIBERTY CAMPAIGN
 ┣ MAR SARA MISSIONS
 ┣ COLONIST MISSIONS
 ┣ COVERT MISSIONS
 ┣ REBELLION MISSIONS
 ┣ ARTIFACT MISSIONS
 ┣ PROPHECY MISSIONS
 ┣ FINAL MISSIONS
 ┗ STORY MODE
▼ EXPLORATION
 ┣ GUIDE ONE
 ┣ GUIDE TWO
 ┣ GUIDE THREE
 ┗ CHALLENGES
▼ CUSTOM GAME
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┣ OUTMATCHED
 ┗ BLIZZARD MODS
▼ COOPERATIVE
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┗ RACE A.I.
▼ QUICK MATCH
 ┣ SOLO LEAGUE
 ┣ TEAM LEAGUE
 ┗ COMPETITIVE
▼ COMBAT
 ┣ ECONOMY
 ┣ MELEEE COMBAT
 ┗ LEAGUE COMBAT
▼ FEATS OF STRENGTH

▼ Terran Voice
 ┣ Terran Main Unit(A~N)
 ┣ Terran Main Unit(O~Z)
 ┣ Terran Campaign Unit
 ┗ Terran Hero & Joke Unit
▼ Zerg Voice
 ┣ Zerg Main Unit
 ┗ Zerg Campaign & Hero Unit
▼ Protoss Voice
 ┣ Protoss Main Unit
 ┗ Protoss Campaign & Hero Unit
▼ Hybrid Voice
 ┗ Hybrid Unit


▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ

  • 翻訳メモ
  • WoF原文 1
  • WoF原文 2
  • WoF原文 3
  • 固有名詞リスト


ここを編集
記事メニュー2

▼翻訳&日本語化
★ぎさーるのメモ帳 SC1和訳集
★日本語化のいろいろ

▼公式
公式サイト
Battle.net

▼戦略・情報サイト
★PSiArc's SCII strategy guide
★StarCraftⅡ:Legacy of the Void 日本語wiki(現行wiki)
SC2 Strategy @wiki

▼日本語コミュニティ、大会運営
★Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ

▼動画(Youtube)
teamliquidnet
HDstarcraft
BlizShouter

▼LiveStreaming
★Starcraft 2 JP Community
★TeamLiquid

▼リプレイ
SC2Replayed.com
GameReplays
SCReplays.com
Replays.Net
GosuGamers

▼その他
TEAM LIQUID
TEAM LIQUID(Wiki)
STARFEEDER
sc2mapster (カスタムマップ)
SC2 Ranks

▼SC2関係なし
Diablo3 ストーリー翻訳@wiki

ここを編集


人気記事ランキング
  1. THE DEVIL'S PLAYGROUND
  2. OUTBREAK
  3. 〔HotS〕WITH FRIENDS LIKE THESE
  4. INSTALLER
  5. THE DIG
  6. 〔HotS〕E-KERRIGAN ABILITY
  7. Unit Voice Text Terran Main 2
  8. COOP_HARD A.I.
  9. ZERATUL'S WARNING
  10. 〔HotS〕EP-UNIT P2
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1880日前

    右メニュー
  • 2265日前

    トップページ
  • 2275日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2275日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2598日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2852日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2852日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2854日前

    メニュー
  • 2854日前

    WOL_STORY MODE
  • 2854日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
人気記事ランキング
  1. THE DEVIL'S PLAYGROUND
  2. OUTBREAK
  3. 〔HotS〕WITH FRIENDS LIKE THESE
  4. INSTALLER
  5. THE DIG
  6. 〔HotS〕E-KERRIGAN ABILITY
  7. Unit Voice Text Terran Main 2
  8. COOP_HARD A.I.
  9. ZERATUL'S WARNING
  10. 〔HotS〕EP-UNIT P2
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1880日前

    右メニュー
  • 2265日前

    トップページ
  • 2275日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2275日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2598日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2852日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2852日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2854日前

    メニュー
  • 2854日前

    WOL_STORY MODE
  • 2854日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  2. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. ソードランページ @ 非公式wiki
  6. AviUtl2のWiki
  7. Dark War Survival攻略
  8. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  9. ありふれた職業で世界最強 リベリオンソウル @ ウィキ
  10. 星飼いの詩@ ウィキ
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 鹿乃つの氏 周辺注意喚起@ウィキ
  5. 初音ミク Wiki
  6. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  7. 発車メロディーwiki
  8. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  9. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  10. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. アフロディテ - オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
  3. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  4. Trickster - ストグラ まとめ @ウィキ
  5. ギャング - ストグラ まとめ @ウィキ
  6. 暦家 - ストグラ まとめ @ウィキ
  7. shade - 初音ミク Wiki
  8. グランツーリスモ7/収録車種 - グランツーリスモWiki
  9. ロスサントス救急救命隊 - ストグラ まとめ @ウィキ
  10. MOZU - ストグラ まとめ @ウィキ
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.