atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • 〔HotS〕DOMINION SPACE TRAVEL

〔HotS〕DOMINION SPACE TRAVEL

最終更新:2013年05月04日 19:19

starcraft2story

- view
だれでも歓迎! 編集
惑星を離れる前(DOMINION SPACE TRAVEL)

▼リヴァイアサン内


You do not speak?
話さないのか?




My Queen?
女皇?



◇話しかけると【コーハル侵略】[編集]
+ ...

Jim is doing well. He's in the medbay, but I don't think he wants to talk to any--
ジムは元気にやっている。彼は医療室にいるが、今は何も話したくないんじゃないかと思―



I'm here to talk to you, Valerian. You know I am going to Korhal now, correct?
私はあなたと話しに来たの、ヴァレリアン。私が今からコーハルに向かう事、判ってるわね?



I do. You plan to kill my father.
ああ。父上を殺すつもりだろ。



He's had this coming for a long time. I need to know where you stand.
このような事をあいつはずっと続けてきたのよ。それで私は貴方の立ち位置を知りたい。



I stand for my people. I've accepted that my father is beyond redemption and must be removed from power.
私は民のために立ち上がった。父上に救済の余地がなく、権力を剥奪せねばならない事には同意している。



I am glad we understand each other.
それを聞いて安心したわ。





(ランダム発言)
Oh, Jim.
ジム...


(ランダム発言)
There are no words.
何も言ってくれないのね。




My Queen? Your mind is closed to me? To the entire Swarm? I do not understand.
陛下?陛下の心が私に対して閉ざされております。スウォームにもですか?理解致しかねます。




Kerrigan... what happened? Is Raynor alive?
ケリガン... 何があった? レイナーは生きていたのか?



▼進化区画(Evolution Pit)

◇話しかけると(ランダムで発言)[編集]
+ ...

Spin strands backward? No. Inside-out zergling, not efficient.
遺伝子配列は退化するのか?それはない。研究し尽くされたザーグリングでさせ、改善の余地がある。



Swarm not good enough. Not!
スウォームでは不十分であるか。そんなことはない!



Swarm not evolving here. Lack of evolution deadly.
ここではスウォームは進化しない。進化の望みは薄い。



Space slightly colder than Kaldir. However, vacuum does not conduct heat. No moisture. Different conditions.
宇宙はカルダーより僅かに冷たい。だが、真空が変化をもたらすことはない。湿気もない。全く別のものだ。



Dislike staying in space. Very little biomatter. Lack of essence.
ここに留まるのは好きではない。バイオマスは僅かだ。エッセンスに欠ける。




▼スウォームホスト進化[編集]
+ ...
◇ブリーフィング

▼進化形態
Carrion
Siege unit. Spawns flying locusts that attack ground targets across any terrain.
制圧ユニット。飛行ローカストを生み出し、あらゆる地形を飛び越え地上ユニットを攻撃する。


Creeper
Siege unit. Able to Deep Tunnel to any location covered by creep. Constantly emits creep while rooted or burrowed.
制圧ユニット。クリープ上のあらゆる地点へトンネルを通じて潜る事ができる。潜っている間は常にクリープを吐き出す。


▼概要

Swarm host strain ready for augmentation.
スウォームホストを進化させる時だ。



Discovered creature with beneficial sequences. Allow swarm host to produce flying locusts.
有益な形態を持つ生命体を発見した。スウォームホストは飛行するローカストを生み出せるようになる。



Must consume, acquire essence. Improve Swarm.
補食し、エッセンスを得る必要がある。スウォームを進化させよう。


◇ミッション


Planet Cruxas III. New Babylon. Essence found in Dominion territory.
惑星クルザスⅢ。流刑地となっている。ドミニオン領域においてエッセンスを発見した。




Native insectoid species, essence contains sequences for swarm host strand.
在来の蟲の一種だ、スウォームホストに流用できるエッセンスを含んでいる。



Acquire essence from nest. Will allow swarm host to produce flying locust.
エッセンスは巣から得られる。手に入れれば飛行ローカストを生み出せるだろう。




And the Dominion's provided the perfect targets.
そして格好の標的をドミニオンは用意してくれているようね。



▼操作開始&テラン遭遇

Terran forces obstructing route. Eliminate to proceed.
テラン部隊が道を塞いでいる。殺す必要がある。



▼エッセンス吸収




Augmenting swarm host sequences.
スウォームホストに新たな形態を追加している。



New strain: carrion. Produces locust capable of flight.
新形態:キャリオン。飛行可能なローカストを生み出す。




Begin the assault. Root here, and lay waste to the nuclear silo.
襲撃させるわ。そこへ根付きなさい、そしてその無駄な核サイロを破壊しなさい。





▼サイロ破壊:1つめ

One silo down. Move forward, we're going after the second.
1つ目のサイロを破壊したわ。移動して2つめを壊しに行くわ。



▼テラン遭遇


Terran ground forces, interfering. Utilize carrion strain, aerial superiority.
テラン地上部隊が邪魔をしている。キャリオン形態では空の優位性を発揮できる。



▼サイロ破壊:2つめ


Nuclear silos destroyed. Swarm invasion will continue unhindered.
核サイロを破壊した。スウォームの侵攻が留まることはない。



Preparing for next test.
次のテストへと移動する。



▼惑星移動


Planet Ignus. Broodmother recently killed. Brood in danger.
惑星イグナス。ここのブルードマザーは最近殺されている。群は危機的状況だ。




Local organism, ash worm. Destroying Swarm brood.
この地の生命体、アッシュワームだ。スウォームの群を殺している。




Tunnels through crust. Escapes quickly. Elusive.
地表を掘り進むトンネルを掘ることで、狡猾に逃げる。捕捉は難しい。



Essence useful for swarm host augmentation. Take sequences.
スウォームホストに与えるにふさわしいエッセンスだ。手に入れるのだ。



▼操作開始


The ash worm! Begin the attack!
アッシュワームよ!攻撃しなさい!



▼アッシュワーム移動

Worm organism, tunneled into crust. Escaped to new location. Hunt down.
ワームはトンネルを掘っている。新たな場所に逃げている。討ち倒せ。



▼アッシュワーム殺害


Essence collected. Spinning trait into swarm host strand.
エッセンス獲得。スウォームホストの形態に取り込んでいる。





Creeper strain: tunnels through planet's crust. Appears at location of choice.
クリーパー形態:惑星の地表下に潜る。任意の場所に移動可能だ。



▼遠くのハッチェリーが攻撃される

Hatchery under attack. Swarm hosts must deep tunnel, defend hive cluster.
ハッチェリーが攻撃を受けている。スウォームホストがトンネルを掘り、ハイヴクラスターを守りにいくのだ。





Hive clusters defended successfully. Dominion dead.
ハイヴクラスターの安全を確認。ドミニオンは死んだ。



Must prepare swarm host sequences for integration. Returning to evolution pit.
スウォームホストの進化の選択準備に入ろう。進化室へ戻る。


◇進化選択

▼CARRION STRAIN
Spawns flying Locusts that can attack ground targets.
Flying Locusts are faster and deal 50% more damage than ground Locusts, but they have 25% less life.
飛行ローカストを生み出し、地上ユニットを攻撃する。
飛行ローカストは元のローカストに比べて50%早くそして50%多くのダメージを与えるが、ライフは25%少ない。

Essence capable of successfully bonding to swarm host sequences, uncommon.
Primal framework accepts adaptations quickly, then overrides adaptations quicker.
Carrion nest sequences allow permanent mutation of egg sac.
Will birth flying locusts able to attack ground-based enemies across any terrain.
幸運にも珍しくスウォームホストの遺伝子と結合可能なエッセンスを手に入れた。
通常プライマル組織は変異をすぐに受け入れ、上書きしてしまう。
だがキャリオン・ネストの遺伝子は、卵嚢に組み込めば永遠に変異したままになる。
飛行ローカストを産み、あらゆる地形を越えて敵地上ユニットへの攻撃が可能となるだろう。


▼CREEPER STRAIN
Generates creep while burrowed or rooted.
Can travel quickly to any location with creep by using Deep Tunnel.
Deep Tunnel cooldown: 10 seconds.
バロウまたは根付いている間、クリープを生み出す。
ディープトンネルを使うことで、あらゆるクリープ上へ即時で移動する。
ディープトンネルのクールダウン:10秒

Creeper strain augmented by ash worm essence.
Organism used enzyme secretions to break apart soil, travel quickly.
Swarm host essence adapted to secrete creep for similar effect.
Deep tunnel will allow rapid deployment to areas where creep is present.
クリーパー系統はアッシュワームのエッセンスによって強化された種だ。
この生物(アッシュワーム)は酵素を分泌し土壌を分解、高速で移動できる。
スウォームホストは同様にクリープを分泌するように適応した。
クリープが存在するエリアでは深い地下道によって迅速な配備が可能になるだろう。



◇未確認・未実装
+ ...

Ash worm escaping, new location.
■■■



Blockade destroyed. Banelings moving forward.
■■■



Secondary blockade destroyed. Banelings can proceed.
■■■



Terran blockades eliminated. Use carrion, assist with destruction of nuclear silo.
■■■



Secondary hive cluster under attack. Defend.
■■■



Got it.
■■■



The Dominion. What are they doing here?
■■■



Additional swarm hosts arriving now.
■■■



More swarm hosts.
■■■






+ 条件メモ[Comment]
◇条件メモ(Comment)
Ash Worm moves to second location
Ash Worm moves to third location
Ash Worm slain
Tunneller mechanic
Deep burrow to defend hatchery
Blockade 1 destroyed.
Blockade 2 destroyed.
Blockade 3 destroyed
Mission Start
Ending
Second hatchery under attack.
Ending
Path is blocked.
Essence acquired
Reminder
Silo 1 destroyed
Path Blocked
Swarm host

+ 条件メモ[Group]
◇条件メモ(Group)
EvoMission_EggMonster
Creeper
Carrion
OBSOLETE






▼惑星移動(トラベル)
コーハル(KORHAL)に続く

【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • 翻訳完了!medbayは誤字ではなく造語の様です。単純にMedical-Bayの略語と思われます。 -- (管理人) 2013-05-04 19:46:45
  • 今日はちょっとだけで終了。
    ヴァレリアンとの会話:[medbay]は誤字?…今確認出来ないので明日見てみます -- (star2461) 2013-05-03 00:53:03
  • 作成 -- (管理人) 2013-04-15 21:51:24

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
タグの更新に失敗しました
エラーが発生しました。ページを更新してください。
ページを更新
「〔HotS〕DOMINION SPACE TRAVEL」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
記事メニュー
▼ Extra Translate
 ┣ INSTALLER
 ┣ THE DEAL
 ┣ Armory
 ┣ ArmoryUpgrades
 ┣ Laboratory
 ┣ LaboResearch
 ┣ Trophies
 ┗ Mercenaries
▼ Mar Sara Mission
 ┣ PUBLIC ENEMY
 ┣ LIBERATION DAY
 ┃ ┗ OLD TIMES
 ┣ THE OUTLAWS
 ┗ ZERO HOUR
  ┗ ESCAPE FROM MAR SARA
▼ Colonist Mission
 ┣ THE EVACUATION
 ┣ OUTBREAK
 ┣ SAFE HAVEN
 ┃ ┗ GOOD MAN
 ┗ HAVEN'S FALL
  ┗ INFESTED
▼ Covert Mission
 ┣ THE DEVIL'S PLAYGROUND
 ┣ WELCOME TO THE JUNGLE
 ┣ BREAKOUT
 ┃ ┗ A BETTER TOMORROW
 ┗ GHOST OF A CHANCE
  ┗ NOVA
▼ Rebellion Mission
 ┣ THE GREAT TRAIN ROBBERY
 ┣ CUTTHROAT
 ┣ ENGINE OF DESTRUCTION
 ┣ MEDIA BLITZ
 ┃ ┗ HEARTS AND MINDS
 ┗ PIERCING THE SHROUD
▼ Artifact Mission
 ┣ SMASH AND GRAB
 ┃ ┗ QUEEN OF BLADES
 ┣ THE DIG
 ┃ ┗ ZERATUL'S WARNING
 ┣ THE MOEBIUS FACTOR
 ┃ ┣ THE BETRAYAL
 ┃ ┗ ...WHO WE CHOOSE TO BE
 ┣ SUPERNOVA
 ┃ ┗ HEIR APPARENT
 ┗ MAW OF THE VOID
  ┗ BAR FIGHT
▼ Prophecy Mission
 ┣ ZERATUL'S WARNING
 ┣ WHISPERS OF DOOM
 ┃ ┗ THE PROPHECY
 ┣ A SINISTER TURN
 ┣ ECHOES OF THE FUTURE
 ┗ IN UTTER DARKNESS
▼ Final Mission
 ┣ THE GATES OF HELL
 ┃ ┣ DANGEROUS GAME
 ┃ ┗ CARD TO PLAY
 ┣ BELLY OF THE BEAST
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┣ SHATTER THE SKY
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┗ ALL IN
  ┗ THE SHOWDOWN

▼ Intro
 ┣ SWARM
 ┣ HOPES AND FEARS
 ┣ LAB RAT
 ┣ LAB RAT EndCinema
 ┣ GET IN TOGETHER
 ┣ BACK IN THE SADDLE
 ┃ ┗ CHOICES
 ┗ RENDEZVOUS
   ┗ TRANSMISSION
▼ Kaldir
 ┣ HARVEST OF SCREAMS
 ┃ ┗ LEVIATHAN
 ┣ SHOOT THE MESSENGER
 ┣ ENEMY WITHIN
 ┗ TRAVEL
   ┗ BIRTHWORLD
▼ Char
 ┣ DOMINATION
 ┣ FIRE IN THE SKY
 ┣ OLD SOLDIER
 ┃ ┗ CONSCIENCE
 ┗ TRAVEL
▼ Zerus
 ┣ WAKING THE ANCIENT
 ┣ THE CRUCIBLE
 ┣ SUPREME
 ┗ TRAVEL
▼ Skyegeirr Station
 ┣ INFESTED
 ┣ HAND OF DARKNESS
 ┣ PHANTOM OF THE VOID
 ┃ ┗ SHIFTING PERSPECTIVES
 ┗ TRAVEL
▼ Dominion Space
 ┣ WITH FRIENDS LIKE THESE
 ┣ CONVICTION
 ┃ ┗ BELIEVE IN ME
 ┗ TRAVEL
▼ Korhal
 ┣ PLANETFALL
 ┣ DEATH FROM ABOVE
 ┗ THE RECKONING
   ┗ ASCENSION

▼整理中...
▼ 要再編成
 ┣ ★↓統一?★
 ┣ Abathur会話
 ┣ K-Chamber告知
 ┣ Kerriganアビリティ
 ┣ Kerrigan発言
 ┣ Izsha発言

▼ 整理済
 ┣ ユニット強化・進化 Page.1
 ┣ ユニット強化・進化 Page.2
 ┣ ブルードマザー通信 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.1
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.3
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.1
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.2
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.3
 ┣ ドミニオンスペース Page.1
 ┣ ドミニオンスペース Page.2
 ┣ ドミニオンスペース Page.3
 ┣ コーハル Page.1
 ┣ コーハル Page.2
 ┣ コーハル Page.3


オプション設定解説

▼ Whispers of Oblivion
 ┣ WHISPERS OF OBLIVION
 ┣ DARK WHISPERS
 ┣ GHOSTS IN THE FOG
 ┗ EVIL AWOKEN
  ┗ INTERLUDE
▼ Aiur
 ┣ RECLAMATION
 ┣ FOR AIUR!
 ┃┗ ZERATUL'S VISION
 ┣ THE GROWING SHADOW
 ┃┗ CHAINS
 ┗ THE SPEAR OF ADUN
  ┗ ARKSHIP


▼ LIBERTY CAMPAIGN
 ┣ MAR SARA MISSIONS
 ┣ COLONIST MISSIONS
 ┣ COVERT MISSIONS
 ┣ REBELLION MISSIONS
 ┣ ARTIFACT MISSIONS
 ┣ PROPHECY MISSIONS
 ┣ FINAL MISSIONS
 ┗ STORY MODE
▼ EXPLORATION
 ┣ GUIDE ONE
 ┣ GUIDE TWO
 ┣ GUIDE THREE
 ┗ CHALLENGES
▼ CUSTOM GAME
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┣ OUTMATCHED
 ┗ BLIZZARD MODS
▼ COOPERATIVE
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┗ RACE A.I.
▼ QUICK MATCH
 ┣ SOLO LEAGUE
 ┣ TEAM LEAGUE
 ┗ COMPETITIVE
▼ COMBAT
 ┣ ECONOMY
 ┣ MELEEE COMBAT
 ┗ LEAGUE COMBAT
▼ FEATS OF STRENGTH

▼ Terran Voice
 ┣ Terran Main Unit(A~N)
 ┣ Terran Main Unit(O~Z)
 ┣ Terran Campaign Unit
 ┗ Terran Hero & Joke Unit
▼ Zerg Voice
 ┣ Zerg Main Unit
 ┗ Zerg Campaign & Hero Unit
▼ Protoss Voice
 ┣ Protoss Main Unit
 ┗ Protoss Campaign & Hero Unit
▼ Hybrid Voice
 ┗ Hybrid Unit


▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ

  • 翻訳メモ
  • WoF原文 1
  • WoF原文 2
  • WoF原文 3
  • 固有名詞リスト


ここを編集
記事メニュー2

▼翻訳&日本語化
★ぎさーるのメモ帳 SC1和訳集
★日本語化のいろいろ

▼公式
公式サイト
Battle.net

▼戦略・情報サイト
★PSiArc's SCII strategy guide
★StarCraftⅡ:Legacy of the Void 日本語wiki(現行wiki)
SC2 Strategy @wiki

▼日本語コミュニティ、大会運営
★Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ

▼動画(Youtube)
teamliquidnet
HDstarcraft
BlizShouter

▼LiveStreaming
★Starcraft 2 JP Community
★TeamLiquid

▼リプレイ
SC2Replayed.com
GameReplays
SCReplays.com
Replays.Net
GosuGamers

▼その他
TEAM LIQUID
TEAM LIQUID(Wiki)
STARFEEDER
sc2mapster (カスタムマップ)
SC2 Ranks

▼SC2関係なし
Diablo3 ストーリー翻訳@wiki

ここを編集


人気記事ランキング
  1. THE GREAT TRAIN ROBBERY
  2. WoF原文 3
  3. WoF原文 1
  4. WoF原文 2
  5. SMASH AND GRAB
  6. 〔HotS〕IZSHA TALKING No.05
  7. 〔LotV〕FORBIDDEN WEAPON Original Text
  8. 〔HotS〕CHAR CONVERSATION P2
  9. 翻訳メモ
  10. 〔LotV〕AMON'S REACH Original Text
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1888日前

    右メニュー
  • 2273日前

    トップページ
  • 2284日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2284日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2607日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2861日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2861日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2863日前

    メニュー
  • 2863日前

    WOL_STORY MODE
  • 2863日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
人気記事ランキング
  1. THE GREAT TRAIN ROBBERY
  2. WoF原文 3
  3. WoF原文 1
  4. WoF原文 2
  5. SMASH AND GRAB
  6. 〔HotS〕IZSHA TALKING No.05
  7. 〔LotV〕FORBIDDEN WEAPON Original Text
  8. 〔HotS〕CHAR CONVERSATION P2
  9. 翻訳メモ
  10. 〔LotV〕AMON'S REACH Original Text
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1888日前

    右メニュー
  • 2273日前

    トップページ
  • 2284日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2284日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2607日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2861日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2861日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2863日前

    メニュー
  • 2863日前

    WOL_STORY MODE
  • 2863日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  2. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. ソードランページ @ 非公式wiki
  6. ヒカマーWiki
  7. AviUtl2のWiki
  8. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  9. Dark War Survival攻略
  10. 星飼いの詩@ ウィキ
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  5. 初音ミク Wiki
  6. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  7. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  8. 発車メロディーwiki
  9. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
  10. 英傑大戦wiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  3. べりはぴ - ストグラ まとめ @ウィキ
  4. おくら - クッキー☆解説Wiki
  5. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  6. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  7. 危険度7 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. 868 - ストグラ まとめ @ウィキ
  9. ガンダム・エアリアル(改修型) - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  10. ミッション攻略 - 地球防衛軍6 @ ウィキ
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.