atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
  • THE DEVIL'S PLAYGROUND

THE DEVIL'S PLAYGROUND

最終更新:2012年03月20日 16:47

starcraft2story

- view
だれでも歓迎! 編集
ここを編集


MISSION OBJECTIVE:
 > Exploit resources on Redstone
CREDIT REWARD:
 > 110,000
RESEARCH OPPORTUNITIES:
 > +3 Zerg Research

+ 実績
The Devil's Playground [15]
Complete all mission objectives in "The Devil's Playground" mission.
ミッション 【The Devil's Playground】 中のクリア目標を全て達成せよ。

Red Lobster [10]
Kill the Brutalisk with lava in "The Devil's Playground" mission on Normal difficulty.
ミッション 【The Devil's Playground】 難易度 "Normal" において、ブルタリスクを溶岩を使って殺せ。
・上昇する溶岩に誘い込んで殺せ。

Reaper Man [10]
Locate all of Tosh's Crew in "The Devil's Playground" mission on Hard difficulty.
ミッション 【The Devil's Playground】 難易度 "Hard" において、トッシュの仲間を全て発見せよ。

☆ 隠し実績 ☆
The Scenic Route [0]
Destroy all Zerg structures in "The Devil's Playground" mission on Normal difficulty.
ミッション 【The Devil's Playground】 難易度 "Normal" において、全てのザーグの建物を破壊せよ。

ミッション・ブリーフィング

▽惑星(Redstone III)
Securing the rights to exploit Redstone's mineral fields was the flashpoint for conflicts between different mining guilds prior to the start of the Terran Guild Wars.
レッドストーンのミネラル層を開拓する権利の確保が、テランギルド戦争に先立つ鉱山ギルド間の闘争の引きがねでした。

▽打ち合わせ
Tosh:I hear the mighty Jim Raynor's on the move, but short on funds.
偉大なジム・レイナーが動き始めたのは聞いてる、そして資金不足もな。

Tosh:The planet Redstone's got the most valuable minerals around - an' with the zerg invasion, the Kel-Morians packed up and left it all behind.
惑星レッドストーンからはとても高価な資源が取れる - ザーグの襲撃もあるけどな。そんでケル-モリアンの奴らは荷物畳んで全部トンズラした。

Tosh:Some enterprisin' men could turn a big profit there. Meet me at Redstone if you want a piece of the action.
野心のある奴ならでっかい利益があげられる所だ、あそこは。アンタがレッドストーンの一角で活動してぇなら俺に面通ししな。


ミッション開始シーン

REDSTONE SYSTEM
13:23 - Shipboard Time
レッドストーン システム
13:23 - 船内時間

Raynor:Redstone. Heck of a place.
レッドストーンか。ふざけたとこだ。

Raynor:I ever mention how much I hate volcanic planets?
俺がどんなに火山星が嫌いか何時も言ってるだろ?

Tosh:(distorted) Good to see you made it. They call me Tosh. You help me mine the minerals I need
会えてうれしいぜ。トッシュと呼んでくれや。俺の欲しい資源を採掘するのを手伝ってもらうぜ。

Tosh: and I'll make it worth your while.
もちろん損はさせねぇ。

Raynor:What's the catch?
何か裏があるんじゃないだろうな?

Tosh:Well, this place is a little...unstable. The low ground gets flooded with lava every few minutes.
ああ、この土地は少しばかり...不安定だ。低地は2,3分毎に溶岩に沈んじまう。

Tosh:Of course that's where the richest mineral nodes are found. But that'll be no problem for a big tough guy like you.
もちろん、そこには価値ある資源の塊が見つかんだ。だがアンタのようなすげぇタフガイにゃ問題ねぇだろ。

Horner:Sir, I'm also picking up zerg bio-signatures on the surface.
サー、地表にザーグの生体反応を確認してます。

Horner:We'll need to spend some of what we mine just to defend the operation. The more we spend, the longer this is gonna take.
こちらは採掘の作業の為の護衛に幾らか資源を必要とするでしょう。多く浪費すれば、それだけ長引いてしまいます。

Raynor:Huh, lava and zerg - two of my favorite things.
チェッ、溶岩とザーグか - 二つとも俺のお気に入りだよ。

Raynor:(resigned) Let's do this.
やるぞ。


ミッション中

[Tutorial] Rich Minerals
- Rich Mineral Fields give 7 Minerals returned per SCV insted of the usual 5 Minerals. Rich Mineral Field are yellow.
高純度ミネラル源では、SCVが1度採掘するごとに通常の5ミネラルではなく、7ミネラル得ることができます。高純度ミネラル源の色は黄色です。

<溶岩:上昇>
Adjutant:Alert. Lava surge imminent. Evacuate low ground immediately.
警告。溶岩が上昇してきます。早急に低地から退避してください。

Raynor:Lava's rising, get those SCVs to high ground right now!
溶岩が上昇中、SCVをすぐに高所へ移動させてください!

<溶岩:下降>
Adjutant:All clear. It is now safe to proceed with mining operations.
オールクリアー、安全に採掘作業を続行できます。

Horner:This counter shows the estimated time until the next lava surge. Move all units and structures to high ground when a surge is imminent.
こちらの計測器に次の溶岩の氾濫までの推定時間を表示します。全てのユニット及び建造物は上昇間際には高所へ移動してください。

<リーパー登場>
Tosh:I got some friends comin' to help you out - Reapers.
俺のダチにアンタを助けるように来て貰った - リーパーだ。

Swann:Reapers you say? Hell, cowboy, we gotta train more of these guys, they're seriously bad ass!
リーパーと言うのか!おい、カウボーイ、俺らもこいつらをもっと訓練できるようにするぞ、こいつらはマジで性質悪いぞ!

[Tutorial] New Unit:Reaper
- Light harassment infranty -- Reapers are fast-moving raiders that can jump up and down cliffs. Reapers are armed with pistols and equipped with D-8 Charges, explosive devices that do extra damage against structures. Can attack ground units only.
リーパー-嫌がらせ軽歩兵 -- リーパーは高速で移動し、段差もジャンプして超えることができます。リーパーはピストルと建物破壊用爆弾を装備しています。Reaperは地上ユニットにのみ攻撃可能です。

<ボーナス目標発生>
Tosh:Some of my boys disappeared in this area. Wanna see if they're still alive.
このエリアで何人か居なくなっちまった。生きてたら見つけてやってくれや。

<ブルタリスク確認>
Stetmann:Ah, sir! Sir! Ah scanners show a large bio-signature close to your position - a Brutalisk I think! If you could kill it that'd get my...err our research off to a flying start!
おわ、サー!サー!あー、スキャナーが巨大な生体反応をそっちの近くで見つけたんだよね - ブルタリスクだと思うんだよ!もし殺せたら僕の...うう、僕らの研究が一気に進むんだよ!

[Tutorial] Brutalisk
- A Zerg Brutalisk is a rare and dangerous creature. Use extreme caution when approaching one.
ZergのBrutaliskは珍しく、かつ危険な怪物です。近づく際は細心の注意を払ってください。

<溶岩:上昇1分前>
Adjutant:Seismic activity is increasing. Caution is advised.(同じ繰り返し、以降省略)
地震活動が増えています。警戒を提案します。

<溶岩:上昇>
Adjutant:Alert. Lava surge imminent. Evacuate low ground immediately.(同じ繰り返し、以降省略)
警告。溶岩が上昇してきます。早急に低地から退避してください。

<溶岩:下降>
Adjutant:All clear. It is now safe to proceed with mining operations.(同じ繰り返し、以降省略)
オールクリアー、採掘作業を続行するのに安全になりました。

Horner:Just a reminder sir; the more minerals we expend on forces, the longer it's going to take to reach our goal. Try to be economical.
念のためですが、サー;軍隊に多くの資源を浪費すれば、こちらのゴールが遠くなることをお忘れなく。節約を心がけてください。

<トッシュボーナス目的地到達>
SCV:Tosh sent ya to help? About time! Let's finish up this contract and get the hell off this planet.
トッシュが助けを寄越してくれたのか?ようやくきたぜ!契約を終わらせてこの星からおさらばしようぜ!

[Tutorial] New Ability:Lift Off
- A Command Center can load nearby SCVs that are in danger and then unload them when the danger has passed. The Command Center can also Lift Off, allowing itself to relocate to richer Mineral Fields. Use both of these functions to avoid the Lava Surges.
Command Centerは近くの危険な状態にあるSCVを格納でき、危険が過ぎ去った後に排出することができます。また、Lift Offを使用することで、自らをより豊富なミネラル源がある場所へ移動することができます。

Tosh:Since you're doin' right by me - I'll do right by you. Here's the coordinates of the nearest mineral nodes.
お前には借りができたな - 俺があんたを助ける番だ。ここの近くの座標に資源の鉱床があるぜ。

<ミネラル4000/8000達成>
Tosh:Your men work fast. We've already got half the minerals we need.
お前んとこの奴は仕事が速いな。俺らの欲しい資源の半分はすでにあるぜ。

Tosh:I scanned for mineral outcrops before we landed. Sending more data to you now.
俺らが降りる前に資源の露出部分をスキャンした。今から追加データを送るぜ。

<溶岩上昇によりSCVを失うと、輸送機でSCV追加>
Raynor:Damn, losing all those SCVs is gonna set us back. I'm gonna call in some reinforcements.
クソ、あれら全部のSCV分、遅れが出るぞ。増援を呼ばにゃならん。

Tosh:Doin' well there, Mr. Raynor. We got traces of more minerals over on the other side of the canyon.
調子よくて何よりだな、レイナーさんよ。渓谷の反対側の向こうにもっと多くの資源の痕跡を見つけたぜ

<ミネラル6500/8000達成>
Tosh:Almost done, Mr. Raynor. Just a few more minerals to go.
大体終わったな、レイナーさんよ。あとちょっとの資源で終わりだ。

Tosh:Doin' well there, Mr. Raynor. We got traces of more minerals over on the other side of the canyon.
調子よくて何よりだな、レイナーさんよ。渓谷の反対側の向こうにもっと多くの資源の痕跡を見つけたぜ

<ミネラル8000/8000達成>
Raynor:Alright boys, nice work. We got what we came for. Now lets get outta this hellhole!
よし、お前ら、よくやった。目当てのものは手に入れた。さっさとおさらばするぞ!

Tosh:Finished already? You really are as good as they say Mr. Raynor. I'm thinking you and I got a lot more business we can be talking about.
全部終わったのか?アンタは噂通り、できる奴だなレイナーさんよ。もっとビジネスの事で話をしてえところだ。


ミッション達成後

HYPERION BRIDGE
19:32 - Shipboard Time


Horner:Nice work, sir. The payoff from Redstone really got us back on our feet.
見事でした、サー。レッドストーンでの利益のおかげで、態勢を立て直せますよ。

Raynor:Why is that Tosh guy aboard?
どうしてトッシュがいるんだ?

Horner:He wanted to talk to you in person, sir. Something about conducting more 'business ventures' together.
個人的に話をしたいそうで、サー。"ベンチャー事業"の計画でもっと話があるとのことです。

Raynor:You do any diggin' on him?
奴のことは何か調べたか?

Horner:Of course, and he's no pirate. Rumor has it he's a renegade Ghost - and until he vanished he was one of the Dominion's top assassins.
もちろんです。お尋ね者ではないですね。噂では寝返ったゴーストではないかと - 消える前はドミニオン有数の暗殺者だったという話です。

Horner:Now Mengsk hates him almost as much as he hates you.
メンスクは彼をあなたと同様に嫌ってるでしょうね。

Raynor:Well, I like this guy already. Just the same, we'd best keep an eye on him.
ふむ、それだけでもう気に入っちまったぜ。それでも、注意を怠らない方がいいな。

Horner:Yes sir.
はい、サー。

HYPERION CANTINA
25 Minites Later

25分後

▼Armory
∵Swann
Swann:Now we got pirates on the ship. Kachinsky -- better take an inventory.
今度は海賊が乗船か。カチンスキー、物品リストをさらい直した方がいいな

▼Bridge
▽Tosh
Tosh:Ah here's the man! We make a good team, me and you.
いたな!俺たちゃぁいいチームになるぜ、あんたと俺でな

Raynor:Why are you here, Tosh? Our business is done unless ya got something else for me?
どうしてまだここにいる、トッシュ?新しい話があるんじゃなけりゃ、もう仕事は済ませたぜ。

Tosh:Yeah I got another job for us on a world called Bel'Shir. Interested?
おうよ。ベルシールって星で仕事の話がある。興味あっか?

Raynor:Maybe. But what's in it for me? Piracy ain't exactly my chosen path.
もしかしたらな。で俺の取り分は何だ?海賊仕事は好きとは限らねぇんでね

Tosh:Everyone knows Jim Raynor wants to put the hurt on Mengsk. I can help you with that...I can help you big time.
ジムレイナーがメンスクを痛い目に合わせてやりたがってんのはみんな知ってることで。俺ならあんたを助けてやれるぜ...時間も節約できる

Raynor:I'll think about it. For the time being - welcome aboard the Hyperion. We'll talk later.
考えとくよ。まあともかく、ハイペリオン号にようこそ。また後で話そう。

∵Horner
Horner:You might want to talk to our new guest. Maybe ask him to leave my bridge?
新しい客人とお話になっては。私のブリッジから離れるよう尋ねるなどいかがですか?

▼Cantina
▽Tychus
Raynor:You ever heard of a guy named Gabriel Tosh?
ガブリエル・トッシュって名前は聞いたことあるか?

Tychus:Only rumors. Way I hear it, he was mixed up in some covert branch of the Ghost program that produced some real scary bad-asses. Word was Tosh snapped and went rogue. I'd play it real cool with that kind. He'd cut your throat soon as look 'atcha.
噂だけはな。俺が聞いた話じゃ、ゴースト計画の中でも極秘の部隊にいたらしい。本気でおっかねぇ奴らを育成したっていう。で、トッシュの奴はぶっ飛んでごろつきになったらしいぜ。あの手の奴には弱味を見せねえことだ。見た途端首を切り裂かれちまうからな。

Raynor:I've dealt with rogue Ghosts before. It's the ones still working for Mengsk I got a problem with.
野良ゴーストなら前にも仕事をしたことがある。まだメンスクのために仕事してる奴らの方だな、気に食わねぇのは。

▽News【UNN STUDIOS】
Vermillion:Donny Vermillion, UNN. Your first, last and only stop for the truth. Tonight our own Kate Lockwell uncovers a secret shadow war, waged by our brave Dominion ghosts, against a ruthless, hidden enemy.
UNNのドニー・ヴァーミリオンです。最初で最後、そして唯一の真実のニュース番組へようこそ。今夜は我らがケイト・ロックウェルが今まで公になっていなかった影の戦いを暴きます。私達ドミニオンの勇気あるゴースト達が、容赦ない隠れた敵と戦っているとのことです。

Lockwell:Thanks Donny. I'm talking live with <Censored>, a specialist in the Dominion <Censored>.  <Censored>, I understand that you and your comrades have been <Censored> against a <Censored> <Censored> of <Censored>. What can you tell us about that?
ありがとうドニー。今私が生中継でお話をうかがっているのは、<ピー>、ドミニオンの<ピー>スペシャリストです。<ピー>、あなたとあなたの仲間は、<ピー>の<ピー>に対して<ピー>てきたとお聞きしています。そのことについてお話を伺えますか?

Silhouetted Figure:Well Kate, I'm not allowed to say much, but I can tell you <Censored> and his allies will not <Censored>. We expect to <Censored> them very soon.
そうですね、ケイト、話せることは少ないんですが、少なくとも<ピー>と彼の味方は<ピー>ないことだけは言えます。もうすぐ彼らを<ピー>る予定です。

Vermillion:I think we'll all sleep a little better tonight, knowing our Dominion forces are watching over us. For UNN, I'm Donny Vermillion.
ドミニオン軍がしっかり守ってくれていると分かれば、今夜はよく眠れそうですね。UNNより、ドニー・ヴァーミリオンでした。
∵
▼Laboratory
▽Hanson
Hanson:Just out of curiosity, I did some tests on the minerals from Redstone. I thought you should know - I found trace quantities of jorium, a rare crystal with very unique properties.
ちょっと興味があったから、レッドストーンのミネラルを検査してみたの。知っておいた方がいいと思って - 微量だけどジョリウムの痕跡を見つけたわ。希少な鉱物で、とても珍しい性質を持ってる

Raynor:I'm all ears, Doc. What kind of properties?
続けてくれ、ドク。どういう性質があるんだ?

Hanson:Jorium resonates at the same frequency as certain brain waves. It's been theorized that it could be used to stimulate brain activity or even produce psionic abilities in human subjects.
人間のある種の脳波と同じ周波数で振動するのよ。理論上は、脳の活動を促進したり、人間にサイオニック能力をもたらしたりできるとされてるわ。

Raynor:What the hell does Tosh want that for?
何だってトッシュはこれを欲しがってるんだ?


ここを編集

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
タグの更新に失敗しました
エラーが発生しました。ページを更新してください。
ページを更新
「THE DEVIL'S PLAYGROUND」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
添付ファイル
  • TheDevilsPlayground.jpg
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
記事メニュー
▼ Extra Translate
 ┣ INSTALLER
 ┣ THE DEAL
 ┣ Armory
 ┣ ArmoryUpgrades
 ┣ Laboratory
 ┣ LaboResearch
 ┣ Trophies
 ┗ Mercenaries
▼ Mar Sara Mission
 ┣ PUBLIC ENEMY
 ┣ LIBERATION DAY
 ┃ ┗ OLD TIMES
 ┣ THE OUTLAWS
 ┗ ZERO HOUR
  ┗ ESCAPE FROM MAR SARA
▼ Colonist Mission
 ┣ THE EVACUATION
 ┣ OUTBREAK
 ┣ SAFE HAVEN
 ┃ ┗ GOOD MAN
 ┗ HAVEN'S FALL
  ┗ INFESTED
▼ Covert Mission
 ┣ THE DEVIL'S PLAYGROUND
 ┣ WELCOME TO THE JUNGLE
 ┣ BREAKOUT
 ┃ ┗ A BETTER TOMORROW
 ┗ GHOST OF A CHANCE
  ┗ NOVA
▼ Rebellion Mission
 ┣ THE GREAT TRAIN ROBBERY
 ┣ CUTTHROAT
 ┣ ENGINE OF DESTRUCTION
 ┣ MEDIA BLITZ
 ┃ ┗ HEARTS AND MINDS
 ┗ PIERCING THE SHROUD
▼ Artifact Mission
 ┣ SMASH AND GRAB
 ┃ ┗ QUEEN OF BLADES
 ┣ THE DIG
 ┃ ┗ ZERATUL'S WARNING
 ┣ THE MOEBIUS FACTOR
 ┃ ┣ THE BETRAYAL
 ┃ ┗ ...WHO WE CHOOSE TO BE
 ┣ SUPERNOVA
 ┃ ┗ HEIR APPARENT
 ┗ MAW OF THE VOID
  ┗ BAR FIGHT
▼ Prophecy Mission
 ┣ ZERATUL'S WARNING
 ┣ WHISPERS OF DOOM
 ┃ ┗ THE PROPHECY
 ┣ A SINISTER TURN
 ┣ ECHOES OF THE FUTURE
 ┗ IN UTTER DARKNESS
▼ Final Mission
 ┣ THE GATES OF HELL
 ┃ ┣ DANGEROUS GAME
 ┃ ┗ CARD TO PLAY
 ┣ BELLY OF THE BEAST
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┣ SHATTER THE SKY
 ┃ ┗ FIRE AND FURY
 ┗ ALL IN
  ┗ THE SHOWDOWN

▼ Intro
 ┣ SWARM
 ┣ HOPES AND FEARS
 ┣ LAB RAT
 ┣ LAB RAT EndCinema
 ┣ GET IN TOGETHER
 ┣ BACK IN THE SADDLE
 ┃ ┗ CHOICES
 ┗ RENDEZVOUS
   ┗ TRANSMISSION
▼ Kaldir
 ┣ HARVEST OF SCREAMS
 ┃ ┗ LEVIATHAN
 ┣ SHOOT THE MESSENGER
 ┣ ENEMY WITHIN
 ┗ TRAVEL
   ┗ BIRTHWORLD
▼ Char
 ┣ DOMINATION
 ┣ FIRE IN THE SKY
 ┣ OLD SOLDIER
 ┃ ┗ CONSCIENCE
 ┗ TRAVEL
▼ Zerus
 ┣ WAKING THE ANCIENT
 ┣ THE CRUCIBLE
 ┣ SUPREME
 ┗ TRAVEL
▼ Skyegeirr Station
 ┣ INFESTED
 ┣ HAND OF DARKNESS
 ┣ PHANTOM OF THE VOID
 ┃ ┗ SHIFTING PERSPECTIVES
 ┗ TRAVEL
▼ Dominion Space
 ┣ WITH FRIENDS LIKE THESE
 ┣ CONVICTION
 ┃ ┗ BELIEVE IN ME
 ┗ TRAVEL
▼ Korhal
 ┣ PLANETFALL
 ┣ DEATH FROM ABOVE
 ┗ THE RECKONING
   ┗ ASCENSION

▼整理中...
▼ 要再編成
 ┣ ★↓統一?★
 ┣ Abathur会話
 ┣ K-Chamber告知
 ┣ Kerriganアビリティ
 ┣ Kerrigan発言
 ┣ Izsha発言

▼ 整理済
 ┣ ユニット強化・進化 Page.1
 ┣ ユニット強化・進化 Page.2
 ┣ ブルードマザー通信 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.1
 ┣ 惑星チャー発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.1
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.2
 ┣ 惑星ゼラス発言 Page.3
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.1
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.2
 ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.3
 ┣ ドミニオンスペース Page.1
 ┣ ドミニオンスペース Page.2
 ┣ ドミニオンスペース Page.3
 ┣ コーハル Page.1
 ┣ コーハル Page.2
 ┣ コーハル Page.3


オプション設定解説

▼ Whispers of Oblivion
 ┣ WHISPERS OF OBLIVION
 ┣ DARK WHISPERS
 ┣ GHOSTS IN THE FOG
 ┗ EVIL AWOKEN
  ┗ INTERLUDE
▼ Aiur
 ┣ RECLAMATION
 ┣ FOR AIUR!
 ┃┗ ZERATUL'S VISION
 ┣ THE GROWING SHADOW
 ┃┗ CHAINS
 ┗ THE SPEAR OF ADUN
  ┗ ARKSHIP


▼ LIBERTY CAMPAIGN
 ┣ MAR SARA MISSIONS
 ┣ COLONIST MISSIONS
 ┣ COVERT MISSIONS
 ┣ REBELLION MISSIONS
 ┣ ARTIFACT MISSIONS
 ┣ PROPHECY MISSIONS
 ┣ FINAL MISSIONS
 ┗ STORY MODE
▼ EXPLORATION
 ┣ GUIDE ONE
 ┣ GUIDE TWO
 ┣ GUIDE THREE
 ┗ CHALLENGES
▼ CUSTOM GAME
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┣ OUTMATCHED
 ┗ BLIZZARD MODS
▼ COOPERATIVE
 ┣ MEDIUM A.I.
 ┣ HARD A.I.
 ┣ VERY HARD A.I.
 ┣ INSANE A.I.
 ┗ RACE A.I.
▼ QUICK MATCH
 ┣ SOLO LEAGUE
 ┣ TEAM LEAGUE
 ┗ COMPETITIVE
▼ COMBAT
 ┣ ECONOMY
 ┣ MELEEE COMBAT
 ┗ LEAGUE COMBAT
▼ FEATS OF STRENGTH

▼ Terran Voice
 ┣ Terran Main Unit(A~N)
 ┣ Terran Main Unit(O~Z)
 ┣ Terran Campaign Unit
 ┗ Terran Hero & Joke Unit
▼ Zerg Voice
 ┣ Zerg Main Unit
 ┗ Zerg Campaign & Hero Unit
▼ Protoss Voice
 ┣ Protoss Main Unit
 ┗ Protoss Campaign & Hero Unit
▼ Hybrid Voice
 ┗ Hybrid Unit


▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ

  • 翻訳メモ
  • WoF原文 1
  • WoF原文 2
  • WoF原文 3
  • 固有名詞リスト


ここを編集
記事メニュー2

▼翻訳&日本語化
★ぎさーるのメモ帳 SC1和訳集
★日本語化のいろいろ

▼公式
公式サイト
Battle.net

▼戦略・情報サイト
★PSiArc's SCII strategy guide
★StarCraftⅡ:Legacy of the Void 日本語wiki(現行wiki)
SC2 Strategy @wiki

▼日本語コミュニティ、大会運営
★Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ

▼動画(Youtube)
teamliquidnet
HDstarcraft
BlizShouter

▼LiveStreaming
★Starcraft 2 JP Community
★TeamLiquid

▼リプレイ
SC2Replayed.com
GameReplays
SCReplays.com
Replays.Net
GosuGamers

▼その他
TEAM LIQUID
TEAM LIQUID(Wiki)
STARFEEDER
sc2mapster (カスタムマップ)
SC2 Ranks

▼SC2関係なし
Diablo3 ストーリー翻訳@wiki

ここを編集


人気記事ランキング
  1. CUSTOM_OUTMATCHED
  2. CHALLENGES
  3. IN UTTER DARKNESS
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1878日前

    右メニュー
  • 2263日前

    トップページ
  • 2273日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2273日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2596日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2851日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2851日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2852日前

    メニュー
  • 2852日前

    WOL_STORY MODE
  • 2852日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
人気記事ランキング
  1. CUSTOM_OUTMATCHED
  2. CHALLENGES
  3. IN UTTER DARKNESS
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1878日前

    右メニュー
  • 2263日前

    トップページ
  • 2273日前

    〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
  • 2273日前

    〔HotS〕SWARM No.1
  • 2596日前

    〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
  • 2851日前

    〔HotS〕SUPREME Comment
  • 2851日前

    〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
  • 2852日前

    メニュー
  • 2852日前

    WOL_STORY MODE
  • 2852日前

    ご意見・ご要望
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 鹿乃つの氏 周辺注意喚起@ウィキ
  2. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  3. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  4. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  5. シュガードール情報まとめウィキ
  6. ソードランページ @ 非公式wiki
  7. AviUtl2のWiki
  8. Dark War Survival攻略
  9. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  10. 星飼いの詩@ ウィキ
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 初音ミク Wiki
  5. 発車メロディーwiki
  6. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  7. モンスター烈伝オレカバトル2@wiki
  8. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  9. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  10. パタポン2 ドンチャカ♪@うぃき
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 暦家 - ストグラ まとめ @ウィキ
  3. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  4. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  5. 猗窩座(鬼滅の刃) - アニヲタWiki(仮)
  6. マイティーストライクフリーダムガンダム - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  7. Trickster - ストグラ まとめ @ウィキ
  8. MOZU - ストグラ まとめ @ウィキ
  9. 暦 あずみ - ストグラ まとめ @ウィキ
  10. ガヴァイ アッカンマン - ストグラ まとめ @ウィキ
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.