「〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1 - (2019/05/02 (木) 22:31:44) のソース
#video(http://www.youtube.com/watch?v=gNhqCDYepuU,width=640,height=400) &font(#00ff99,b){ウモヤ保護領} &font(#00ff99){遠方小惑星登録番号: XT39323} &font(#00cc55,b){RESEARCH STATION EB-103} &font(#00cc55){19:46 - Local Time} &font(#00ff99,b){研究施設 EB-103} &font(#00ff99){19:46 - 現地時間} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Open the door, son.} &font(#000000,b){扉を開けな、小僧。} &font(#c0c0c0){Umojan Marine: }&font(#aaaaaa){Valerian's orders, sir. No visit--} &font(#000000,b){ヴァレリアン殿下の命令です。誰も――} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Open the door.} &font(#000000,b){開けるんだ。} &font(#cd853f){Valerian: }&font(#aaaaaa){Good Morning, Commander.} &font(#000000,b){おはよう、司令官。} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Junior.} &font(#000000,b){あぁ。} &font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Gentlemen, the test protocol will begin in two minutes.} &font(#000000,b){各員、あと2分でテストが開始します。} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Make the most of this test. It's your last one...} &font(#000000,b){どうかやりきってくれ、これで最後だから・・・} //make the most : 最大限にする &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Now give us a minute.} //&font(#000000,b){その前に少し時間をくれ。} &font(#000000,b){少し話をさせてくれ。} &font(#cd853f){Valerian: }&font(#aaaaaa){Very well.} &font(#000000,b){いいでしょう。} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){We're getting out of here tonight, darlin'.} &font(#000000,b){おい、今夜一緒に此処から抜け出すぞ。} &font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Good. Then we can go after Mengsk.} &font(#000000,b){いいわね。そしたらメンスクを追えるわ。} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Forget Mengsk. Forget all of it! This is about you and me.} //&font(#000000,b){メンスク、そんな事は忘れろ! 今は俺達の話をしているんだ。} &font(#000000,b){メンスクだ何だって、全部終わった話だろ! これは俺達の問題だ。} &font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Until Mengsk is dead, there can't be a "you and me."} &font(#000000,b){メンスクが死なない限り、"俺達"なんて有り得ないのよ。} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I moved heaven and earth to bring you back, Sarah!} //&font(#000000,b){俺はお前を取り戻すために生死の境を彷徨ったんだぞ、サラ!} &font(#000000,b){お前を連れ戻すために、俺は命を懸けたんだ、サラ!} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I can't watch you throw that away just for revenge!} //&font(#000000,b){復讐の為にそれ捨てるなんて承知しねぇぞ!} &font(#000000,b){それをたかが復讐のために捨てるなんて許さねえぞ!} &font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Initiating test phase two.} &font(#000000,b){テストフェーズ2、起動します。} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I never gave up on you, Sarah! Don't you give up on us!} //&font(#000000,b){絶対に諦めねぇからな、サラ! オメェも世界に絶望するんじゃねぇ!} &font(#000000,b){絶対に諦めねぇからな、サラ!オメェも俺たちの事を諦めるんじゃねぇ!} &font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Test phase two, commencing.} &font(#000000,b){テストフェーズ2、開始。} ----- #region(close,▼旧画像+文言 【あとで整理予定 by 管理人 2013/05/21】) ▼旧画像+文言(あとで整理予定 by 管理人 2013/05/21) #center(){{{ &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/01.jpg)&br()&br() &font(#00cc55,b){UMOJAN PROTECTORATE} &font(#00cc55){Remote Planetoid Catalogue: XT39323} &font(#00ff99,b){ウモヤ保護領} &font(#00ff99){遠方小惑星登録番号: XT39323} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/02.jpg)&br()&br() &font(#00cc55,b){RESEARCH STATION EB-103} &font(#00cc55){19:46 - Local Time} &font(#00ff99,b){研究施設 EB-103} &font(#00ff99){19:46 - 現地時間} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/03.jpg) &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/04.jpg) &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/05.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Open the door, son.} &font(#000000,b){扉を開けな、小僧。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/06.jpg) &font(#c0c0c0){Umojan Marine: }&font(#aaaaaa){Valerian's orders, sir. No visit--} &font(#000000,b){ヴァレリアン殿下の命令です。誰も――} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/07.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Open the door.} &font(#000000,b){開けるんだ。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/08.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/09.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/10.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/11.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/12.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/13.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/14.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/15.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/16.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/17.jpg) &font(#cd853f){Valerian: }&font(#aaaaaa){Good Morning, Commander.} &font(#000000,b){おはよう、司令官。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/18.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Junior.} &font(#000000,b){あぁ。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/19.jpg) &font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Gentlemen, the test protocol will begin in two minutes.} &font(#000000,b){各員、あと2分でテストが開始します。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/20.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/21.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/22.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/23.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/24.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Make the most of this test. It's your last one...} &font(#000000,b){どうかやりきってくれ、これで最後だから・・・} //make the most : 最大限にする &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/25.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/26.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Now give us a minute.} //&font(#000000,b){その前に少し時間をくれ。} &font(#000000,b){少し話をさせてくれ。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/27.jpg) &font(#cd853f){Valerian: }&font(#aaaaaa){Very well.} &font(#000000,b){いいでしょう。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/28.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){We're getting out of here tonight, darlin'.} &font(#000000,b){おい、今夜一緒に此処から抜け出すぞ。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/29.jpg) &font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Good. Then we can go after Mengsk.} &font(#000000,b){いいわね。そしたらメンスクを追えるわ。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/30.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Forget Mengsk. Forget all of it! This is about you and me.} //&font(#000000,b){メンスク、そんな事は忘れろ! 今は俺達の話をしているんだ。} &font(#000000,b){メンスクだ何だって、全部終わった話だろ! これは俺達の問題だ。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/31.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/32.jpg)&br()&br() &font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Until Mengsk is dead, there can't be a "you and me."} &font(#000000,b){メンスクが死なない限り、"俺達"なんて有り得ないのよ。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/33.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I moved heaven and earth to bring you back, Sarah!} //&font(#000000,b){俺はお前を取り戻すために生死の境を彷徨ったんだぞ、サラ!} &font(#000000,b){お前を連れ戻すために、俺は命を懸けたんだ、サラ!} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/34.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I can't watch you throw that away just for revenge!} //&font(#000000,b){復讐の為にそれ捨てるなんて承知しねぇぞ!} &font(#000000,b){それをたかが復讐のために捨てるなんて許さねえぞ!} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/35.jpg) &font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Initiating test phase two.} &font(#000000,b){テストフェーズ2、起動します。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/36.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/37.jpg) &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I never gave up on you, Sarah! Don't you give up on us!} //&font(#000000,b){絶対に諦めねぇからな、サラ! オメェも世界に絶望するんじゃねぇ!} &font(#000000,b){絶対に諦めねぇからな、サラ!オメェも俺たちの事を諦めるんじゃねぇ!} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/38.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/39.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/40.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/41.jpg)&br()&br() &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/42.jpg) &font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Test phase two, commencing.} &font(#000000,b){テストフェーズ2、開始。} &ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/43.jpg)&br()&br() #endregion ---- ▼未使用文言 &font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Caution. Observation gate opening.} &font(#000000,b){注意。観測ゲートが開きます。} &font(#cd853f){Valerian(?): }&font(#aaaaaa){Let's give them a moment alone, doctor.} &font(#000000,b){ドクター、しばらく二人きりにしてやれ。} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){What the hell is this? You can't treat her like an animal!} &font(#000000,b){なんだコレは?彼女を動物みたいに扱うな!} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I'm workin' on it, Darlin'.} &font(#000000,b){やってるよ、ダーリン。} &font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I been down that road, Sarah. Ain't nothing good for you down there. You got to let go of the past.} &font(#000000,b){俺もそうだった、サラ。そうしても何も良い事なんてないんだ。過去を捨て去るんだ。} &font(#ff0000){Unknown: }&font(#aaaaaa){Maybe you're the one who needs to let go.} &font(#000000,b){■■■} &font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Jim, we must find out how much of the zerg mutagen is left in her system.} &font(#000000,b){ジム、彼女の中にどの位のザーグ変異素が残ってるか確かめないといけないんだ。} &font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Get me out of here, Jim.} &font(#000000,b){ここから出して、ジム。} &font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){I'm going to find Mengsk and make him pay.} &font(#000000,b){メンスクを見つけて償わせてやる。} &font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Until Mengsk is dead, there is no you and me.} &font(#000000,b){メンスクが死なない限り、一緒にいることなんて出来ないのよ。} &font(#d30094){Kerrigan(?): }&font(#aaaaaa){The girl you remember is dead.} &font(#000000,b){あなたの知っている彼女は死んだわ。} }}}