StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki内検索 / 「〔HotS〕WITH FRIENDS LIKE THESE Comment」で検索した結果
-
〔HotS〕WITH FRIENDS LIKE THESE
旧知の仲(WITH FRIENDS LIKE THESE) ミラハンからオーランを救出せよ (Rescue Orlan from Mira Han) ▼惑星選択 ▼概要 At your orders, we will move our leviathan into Dominion space and begin searching for the terran ship Hyperion. 陛下の指示に従い、我らのリヴァイアサンをドミニオン宙域に移動させ、あのテラン戦艦ハイペリオンの探索を行います。 You wish their help in finding the terran, Jim Raynor? 陛下はあの者達の協力を得て、あのテラン、ジム・レイナーを探すのですね? 対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対にな... -
〔HotS〕WITH FRIENDS LIKE THESE Comment
▼Isn t she a friend of yours? 付加疑問文....じゃなくて否定疑問文の正しい翻訳と認識しました。ご提案ありがとうございます! ▼Fully automated base はい、完全自動化です。無人化とも言えそうですね。ありがとう! ▼I always thought you like it rough. はい、手荒いほうが~が正しいと認識しました。ここもだったか! ▼I wanted to play nice. はい、なんとココにも問題が....ありがとうございます。過去形ですから、ご提案の通りだと思います。 -- (管理人) 2013-06-24 20 10 47 一部に提案を追加しました。 -- (名無しさん) 2013-06-18 19 30 40 ありがとう!効率よくするツールを使った際の私の消し忘れです。ありがとうございます。... -
WoF原文 1
ConversationType Briefing, Conversation, CutScene, Generic, Prerendered, ScriptedScenes, TVReports *Armoryscreentutorial Generic -Armory screen tutorial #Comment bold(){ color(#00bfff){Adjutant }The armory console allows you to purchase upgrades for your units. Each mission you complete will provide funds and access to new units.} bold(){ color(#00bfff){Adjutant }Upgrades purchased via the ... -
Unit Voice Terran Campaign
ここを編集 ■ 翻訳が完了したものは「翻訳中...」を削除してください。 ▼Campaign Units +Diamondback 翻訳中... Diamondback ▼生産 What needs killing? 翻訳待ち... ▼選択 Huh? 翻訳待ち... What s on your mind? 翻訳待ち... Go on. 翻訳待ち... What s the plan? 翻訳待ち... Mhm... mhm... What? 翻訳待ち... At the ready! 翻訳待ち... I m waiting! 翻訳待ち... ▼繰り返し選択 Haaah... the open road, wind in my hair, univ... -
WoF原文 2
ConversationType Mission *DumpFile Mission - bold(){ color(#7fffd4){Raynor }Strange how they draw together like that.} bold(){ color(#7fffd4){Raynor }I hope the Moebius goons know what they re gettin us into.} bold(){ color(#7fffd4){Raynor }Gives me a headache just looking at em all together.} bold(){ color(#7fffd4){Raynor }What the hell is that thing?} bold(){ color(#7fffd4){Raynor ... -
WoF原文 3
ConversationType Fidget, Gossip, UnitVO, Installer *BridgeFidgetsStarmap Fidget -Star map #Played when clicking on the starmap bold(){ color(#7fffd4){Raynor }What s our general status, Matt?} bold(){ color(#4169e1){Horner }We ve picked up a distress call from the planet Agria. There s a colony there under attack by the zerg.} bold(){ color(#4169e1){Horner }Your convict buddy Tychus lined ... -
〔HotS〕LAB RAT EndCinema No.1
研究施設 EB-103 06 36 - 現地時間 Raynor You made a mess down there, Sarah. ひと暴れしたそうだな、サラ。 Kerrigan Starting to regret bringing me back? 私を連れ戻したことを後悔してきた? Raynor Never. してねぇな。 Kerrigan I heard about what happened with your friend, Tychus. I m sorry. あなたの戦友、タイカスの事を聞いたわ。ごめんなさい。 Raynor He made his choice. I made mine. 奴が自分で決めた事さ。俺も同じだ。 Kerrigan Maybe you should have let him kill me. I slaughtered ... -
〔LotV〕EVIL AWOKEN Original Text
■オープニング 発言者 Tal darim Zealot 原文 Highlord, the intruders breached the temple. They will be upon us shortly. 発言者 Ma lash 原文 Seal the access way! I will contact the master. 発言者 Tal darim Zealot 原文 As the Blade of Amon wills... 発言者 Talis 原文 Zeratul, the Tal darim are retaliating. Hybrid are assaulting our forces. Have you made it into the temple safely? 発言者 Zeratul 原文 Indeed, but... -
Unit Voice Terran Hero and Joke
ここを編集 ■ 翻訳が完了したものは「翻訳中...」を削除してください。 ▼Hero Units +Egon Stetmann 翻訳中... Egon Stetmann ▼生産 Commander? 翻訳待ち... ▼選択 Just fascinating! 翻訳待ち... Need help, sir? 翻訳待ち... Back off man, I m a scientist. 翻訳待ち... -Sing a song- 翻訳待ち... ▼繰り返し選択 There s got to be a better way to collect samples. 翻訳待ち... Take me back to the lab. It s icky here! 翻訳待ち.... -
SUPERNOVA
ここを編集 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (SuperNova.jpg) MISSION OBJECTIVE Seize the Zel Naga Artifact CREDIT REWARD 120,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +4 Protoss Research +実績 10_Supernova.jpgSupernova [15] Complete all mission objectives in the "Supernova" mission. ミッション 【Supernova】 中のクリア目標を全て達成せよ。 11_Cool%20Running.jpgCool Running [10] Co... -
〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
▼リヴァイアサンに戻ると自動で +... I feel my queen s hatred, burning like a star. But there is something underneath it... I do not understand. 私には星のように燃え盛る憎悪を女皇様から感じられます。ですがそれより心の底の部分に何かが疼いているようで…私には理解できない何かが。 It s pain, Izsha. Sometimes even my hatred can t shield me from... memories. それは痛みよイーシャ。時々憎しみが私を覆いきれないの…記憶から、ね。 Of an enemy who damaged you? 陛下に損害を与えた敵のですか? No. Memories of better time... -
MAW OF THE VOID
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Recover the Xel Naga Artifact CREDIT REWARD 125,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +4 Protoss Research +実績 13_Maw%20of%20the%20Void.jpgMaw of the Void [15] Complete all mission objectives in the "Maw of the Void" mission. ミッション 【Maw of the Void】 中のクリア目標を全て達成せよ。 14_I%20Have%20the%20Power.jpgI Have the Power [10] Destroy all Rip-Field Gen... -
〔HotS〕KALDIR TRAVEL
▼リヴァイアサンに戻ると自動で +... There s no turning back now. もう後戻りは出来ないわ。 I do not understand. どういう意味ですか? The protoss will never forgive what I ve done here.(惑星Kaldir選択時) The terrans will never forgive what I m doing here.(惑星Char選択時) プロトスは私がこの星でやったことを決して忘れないわ。 テランは私がここでやっていることを決して忘れないわ。 If my becoming human again eased their fears... well, I ve given them new reasons to be afraid. もし私が人間... -
〔HotS〕LAB RAT EndCinema
無題 (Archives一覧に表示されない) ▼1/1ページ[編集] 研究施設 EB-103 06 36 - 現地時間 Raynor You made a mess down there, Sarah. ひと暴れしたそうだな、サラ。 Kerrigan Starting to regret bringing me back? 私を連れ戻したことを後悔してきた? Raynor Never. してねぇな。 Kerrigan I heard about what happened with your friend, Tychus. I m sorry. あなたの戦友、タイカスの事を聞いたわ。ごめんなさい。 Raynor He made his choice. I made mine. 奴が自分で決めた事さ。俺も同じだ。 Kerrigan May... -
Unit Voice Text Terran Main 2
ここを編集 ■ 翻訳が完了したものは「翻訳中...」を削除してください。 ▼基本ユニット(O~Z) +Raven 翻訳中... Raven ▼生産 Raven online. レイヴン準備よし。 ▼選択 Awaiting orders. 命令を待っています。 State your request. 要求を述べてください。 Command. 指令了解。 Scanning battlefield conditions. 戦場の状況をスキャン中。 Engineering at your disposal. 翻訳待ち... Ready for service. 行動準備よし。 ▼繰り返し選択 Logic capacitor. Offline. 翻訳待ち... ... -
〔HotS〕LAB RAT No.1
With the disappearance of the Queen of Blades, the zerg Swarm has been shattered. 刃の女王の消失とともに、ザーグスウォームは蹴散らされました。 Jim Raynor s rebel forces have smuggled Sarah Kerrigan off Char, leaving the planet to Genreal Warfield and the Dominion. Meanwhile, the powerful xel naga artifact has disappeared. ジム・レイナーの反乱軍はウォーフィールド将軍の帝国軍を残し、チャーから密かにサラ・ケリガンを連れ出しました。時を同じくして強力なゼルナーガ遺物は何処かへと消えました。 I... -
Unit Voice Text Protoss Main
ここを編集 ■ 翻訳が完了したものは「翻訳中...」を削除してください。 ▼Main Units +Archon 翻訳中... Archon ▼生産 The merging is complete. 融合完了 ▼選択 What guidance? 翻訳待ち... We...BURN! 翻訳待ち... Power overwhelming! 無敵の力! We NEED focus! 翻訳待ち... ▼繰り返し選択 It all looks so different on this side... 翻訳待ち... Break on through! 突発せよ! It s beautiful! 翻訳待ち... They should have sent... -
WOF-LaboResearch
ここを編集 -研究警告メッセージ(共通) WARNING! - 警告! Researching 【研究対象名】 will prevent you from researching 【同種・同レベルの対象外名】 Once made, the choice will be irreversible. Would you like to confirm this research decision? 研究はどちらか一方だけ行え、選択を取り消す事はできません。 この研究を承認しますか? Protoss 05 -Ultra-Capacitors - Weapon upgrades increase attack speed by 5%. - Applies to Armory and Engineering Bay. - 武器をアップグ... -
SAFE HAVEN
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Protect the Haven Colony CREDIT REWARD 125,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 07_Safe%20Haven.jpgSafe Haven [15] Complete all mission objectives in the "Safe Haven" mission. ミッション 【Safe Haven】 中のクリア目標を全て達成せよ。 08_You%20Shall%20Not%20Pass.jpgYou Shall Not Pass [10] Save 3 Colonist Outposts in the "Safe Haven"... -
〔HotS〕ENEMY WITHIN
潜入 (ENEMY WITHIN) ▼1/1ページ[編集] ▼リヴァイアサンに戻ると自動で +... I feel my queen s hatred, burning like a star. But there is something underneath it... I do not understand. 私には星のように燃え盛る憎悪を女皇様から感じられます。ですがそれより心の底の部分に何かが疼いているようで…私には理解できない何かが。 It s pain, Izsha. Sometimes even my hatred can t shield me from... memories. それは痛みよイーシャ。時々憎しみが私を覆いきれないの…記憶から、ね。 Of an enemy who damaged you? 陛下に損害を... -
〔LotV〕EVIL AWOKEN No.1
▼ブリーフィング画面 The Templar shall stand guard as you and your stalkers infiltrate the temple. May Tassadar s shadow hide you, my friend. テンプラーがあなたの護衛として、そしてストーカーたちが寺院への潜入へ同行します。タッサダールの影があなたを隠しますように。 ▼ミッション開始 Tal darim Zealot Highlord, the intruders breached the temple. They will be upon us shortly. ハイロード、侵入者が寺院の入口を破りました。すぐにここへやって来るでしょう。 Seal the access way! I will contact the ... -
PIERCING THE SHROUD
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Investigate the Dominion Lab CREDIT REWARD 125,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +4 Protoss Research +3 Zerg Research +実績 13_Piercing%20the%20Shroud.jpgPiercing the Shroud [15] Complete all mission objectives in the "Piercing the Shroud" mission. ミッション 【Piercing the Shroud】 中のクリア目標を全て達成せよ。 14_Not%20So%20Brutalisk.jpgNot So Brutalisk... -
WOF-Mercenaries
ここを編集 (Cost Hired) War Pigs ウォーピッグ Squad Size 4 Elite Marines Vitals +65% Health, +35% Damage Trained From Merc Compound Limit per Mission 3 Squads 部隊規模 上級マリーンx4 性能 HP+65%, 攻撃力+35% 訓練所 マーク・コンパウンド ミッション限度数 3部隊 War Pig mercenaries are well known for both their ruthless combat efficiency as well as their heavy drinking and barroom brawls. Their upgraded equipment and thousand... -
〔HotS〕SHOOT THE MESSENGER No.1
▼リヴァイアサンに戻ると自動で(シネマ)[編集] +... Izsha We captured a prisoner in the wastes and subdued her, my queen. She says she is a researcher. 廃墟にて捕虜を捕まえ洗脳致しました、女王陛下。彼女が言うに研究者だそうです。 Kerrigan I didn t order you to take prisoners. 誰も捕虜を連れてこいと言った覚えはないわ。 Izsha Abathur requested it. He wants to dissect her. アバサーから頼まれました。彼は彼女を解剖したいそうです。 Kerrigan What s the point? He won t be able to use protoss... -
WOF-ArmoryUpgrades
ここを編集 +Bunker ▼Projectile Accelerator(Cost 40,000) - Bunkered units gain +1 range. - バンカー内ユニット射程距離+1 Wolfe Industries has developed a Bunker port that houses a magnetic rail. This device dramatically accelerates all projectiles coming out of the port, increasing the range of all weapons fired from the Bunker. ウォルフェ・インダストリーズは電磁レールを備えたバンカーポートを開発しました。この装置はポートから射出されるすべての発射物を劇的に... -
〔HotS〕ZERUS TRAVEL
惑星ゼラスから離れる前 -TRAVEL- ▼ミッション終了後自動的に[編集] +ブルードマザー『カリーサ』通信 My queen, I have been contacted by Kilysa, a broodmother. 陛下、ブルードマザーのカリーサからコンタクトがございました。 She has heard of your accomplishments and wishes to return her brood to the Swarm. 彼女は陛下の復活を耳にし、スウォームへ帰属する旨を表しております。 Her brood is small in number, but it has strong leviathans. 彼女のブルードは小規模ですが、強力なリヴァイアサンを複数所持しております。 Kilysa, hear me.... -
〔HotS〕LAB RAT
檻の中 (LAB RAT) ▼1/1ページ[編集] With the disappearance of the Queen of Blades, the zerg Swarm has been shattered. 刃の女王の消失とともに、ザーグスウォームは蹴散らされました。 Jim Raynor s rebel forces have smuggled Sarah Kerrigan off Char, leaving the planet to Genreal Warfield and the Dominion. Meanwhile, the powerful xel naga artifact has disappeared. ジム・レイナーの反乱軍はウォーフィールド将軍の帝国軍を残し、チャーから密かにサラ・ケリガンを連れ出... -
メニュー
▼ Extra Translate ┣ INSTALLER ┣ THE DEAL ┣ Armory ┣ ArmoryUpgrades ┣ Laboratory ┣ LaboResearch ┣ Trophies ┗ Mercenaries ... -
CUTTHROAT
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Meet with Colonel Orlan CREDIT REWARD 120,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Protoss Research +実績 04_Cutthroat.jpgCutthroat [15] Complete all mission objectives in the "Cutthroat" mission. ミッション 【Cutthroat】 中のクリア目標を全て達成せよ。 05_Minesweeper.jpgMinesweeper [10] Kill 25 total units with Vulture Spider Mines in the "Cutthroat" mi... -
〔HotS〕EP-UNIT
進化室(ユニット) ▼Zergling[アビリティ編集][ミッション編集] +選択性アビリティ ▼Hardened Carapace Gains +10 maximum life, an increase of 30%. 最大ライフが10増加する (増加率30%) Tissue testing has revealed beneficial mutation of zergling plating. Carapace can be hardened in key locations throughout thorax. Will provide significant increase to life expectancy, hamper access to vital organs. 試験組織がザーグリングの甲皮に良い変異を起こすと判明した。 胸部... -
THE EVACUATION
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Evacuate the Agria Colony CREDIT REWARD 100,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 01_The%20Evacuation.jpgThe Evacuation [15] Complete all mission objectives in "The Evacuation" mission. ミッション 【The Evacuation】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_Handled%20with%20Care.jpgHandled with Care [10] Complete "The Evacuation" mission ... -
SMASH AND GRAB
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Seize the Xel Naga Artifact CREDIT REWARD 110,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +4 Protoss Research +実績 01_Smash%20and%20Grab.jpgSmash and Grab [15] Complete all mission objectives in the "Smash and Grab" mission. ミッション 【Smash and Grab】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_Rock%20Solid.jpgRock Solid [10] Complete the "Smash and Grab" mission o... -
〔LotV〕SPEAR OF ADUN Original Text
■ムービー「Rescue」 状況 Karaxが襲われているところにArtanis登場 発言者 Artanis 原文 Phase-smith Karax, I have been looking for you. 発言者 Karax 原文 Artanis, praise the gods! 発言者 Artanis 原文 Your nerve cords… they must be removed. 発言者 Karax 原文 It was done by the dark Templar. I am free of Khala’s corruption! 発言者 Karax 原文 Are there others? 発言者 Artanis 原文 I have saved all that I could… C... -
〔HotS〕INFESTED
感染(INFESTED) 防衛機構を無力化せよ (Neutralize Platform Defenses) ▼惑星選択 ▼ユニット Infestor.jpg Infestor Infestation specialist. Can take control of enemy units. Also is able to immobilize units while it deals area damage to large groups. 感染のスペシャリスト。敵ユニットのコントロールを奪う事ができる。またひとかたまりの一団を動けなくし、その間ダメージを与えることも可能。 Ultralisk.jpg Ultralisk Heavy assault unit. Cleaves ground targets with an area-damage attack.... -
〔HotS〕EP-UNIT ROACH EVOLUTION
◇ブリーフィング ▼進化形態 Corpser Ranged assault unit. Attacks infest enemies. Once killed, two Roachlings erupt from the enemy s corpse. 遠距離攻撃ユニットです。攻撃により敵が感染し、死亡すると2匹のローチリングが死骸から出てきます。 Vile Ranged assault unit. Attacks slow enemy movement speed and attack speed. 遠距離攻撃ユニットです。攻撃により敵の移動速度と攻撃速度が低下します。 ▼概要 Roach strain ready for augmentation. ローチ系統の増強準備が整った。 Protoss research facilities di... -
MEDIA BLITZ
ここを編集 MISSION OBJECTIVE > Capture the UNN studios CREDIT REWARD > 120,000 +実績 10_Media%20Blitz.jpgMedia Blitz [15] Complete all mission objectives in the "Media Blitz" mission. ミッション 【Media Blitz】 中のクリア目標を全て達成せよ。 11_Seek%20 %20Destroy.jpgSeek Destroy [10] Destroy an enemy Barracks, Factory, and Starport in the "Media Blitz" mission during the sneak a... -
〔HotS〕WAKING THE ANCIENT
太古の目覚め(WAKING THE ANCIENT) 古(いにしえ)の真実を暴(あば)け (Discover Ancient Truths) ▼惑星選択 ▼ユニット 02-NU-Mutalisk.jpg Mutalisk Fast flying unit. Deals damage to ground and air targets with a bouncing attack. 飛行ユニット。地上および上空の目標にダメージを与え、攻撃は付近の敵の間で跳ね返る。 02-NU-SwarmHost.jpg Swarm Host Siege unit. Spawns Locusts to attack ground targets from long range. 包囲攻撃ユニット。ローカストを生み出し、長距離より地上目標を攻撃する。 ▼概要 Zer... -
Unit Voice Text Terran Main 1
ここを編集 ■ 翻訳が完了したものは「翻訳中...」を削除してください。 ▼基本ユニット(A~N) +Banshee Banshee ▼生産 Engines screaming. エンジンがうなるわよ。 ▼選択 Yeah? 何か? I got my ears on. 聞いてますよ。 Call the ball. 着陸態勢。 Holla back. どうも。 Loud and clear. よく聞こえます。 Receiving. どうぞ。 Ready for some death from above? (動画にはない) 空飛ぶ死神はいかが? (参考)"Death from above"は「地獄の黙示録」に出るヘリに書かれたロゴ。... -
〔LotV〕EVIL AWOKEN
目覚めし悪魔 (EVIL AWOKEN) ▼1/1ページ[編集] ▼ブリーフィング画面 The Templar shall stand guard as you and your stalkers infiltrate the temple. May Tassadar s shadow hide you, my friend. テンプラーがあなたの護衛として、そしてストーカーたちが寺院への潜入へ同行します。タッサダールの影があなたを隠しますように。 ▼ミッション開始 Tal darim Zealot Highlord, the intruders breached the temple. They will be upon us shortly. ハイロード、侵入者が寺院の入口を破りました。すぐにここへやって来るでしょう。 ... -
Unit Voice Protoss Campaign and Hero
ここを編集 ■ 翻訳が完了したものは「翻訳中...」を削除してください。 ▼Campaign Units +Corsair 翻訳中... Corsair ▼生産 It is a good day to die. 翻訳待ち... ▼選択 Ready for battle. 翻訳待ち... I stand ready. 翻訳待ち... Let us attack! 翻訳待ち... Excellent! 翻訳待ち... ▼繰り返し選択 Look at all the pretty lights! 翻訳待ち... I wonder what this button does. 翻訳待ち... I think this was a BIG mistake. 翻訳... -
〔LotV〕THE GROWING SHADOW Original Text
■ブリーフィング 発言者 Artanis 原文 Zeratul, you must secure the Xel’Naga Keystone from James Raynor. My forces will reactivate the Spear of Adun… 発言者 Artanis 原文 … A warship that will be invaluable in the battles ahead. May Tassadar’s shadow hide you, my friend. 発言者 Artanis 原文 The Void Seeker lies in ruins! What has transpired here? ■ミッション開始前 状況 ZeratulがVoid Seekerが破壊されているのを発見 発言者 Z... -
〔HotS〕OLD SOLDIER
歴戦の兵士 (OLD SOLDIER) ▼リヴァイアサン内 ◇選択すると[編集] +... That fortress is nearly unassailable. There is only one ground approach and one-- あの要塞はほぼ難攻不落です。地上からはひとつしか手法がなく、また― It doesn t matter. We re the Swarm, we can sacrifice thousands for each one of their soldiers. 問題ないわ。我らはスウォーム。奴らの兵士一人一人に対して千の犠牲をも厭わない。 ◇話しかけると[編集] +... Izsha. When the Queen of Blades... when I c... -
〔HotS〕CONVICTION
信念(CONVICTION) ドミニオンからジム・レイナーを救い出せ (Rescue Jim Raynor from the Dominion) ▼ミッション終了後自動的に Broodmother Naktul has contacted us. She speaks for the remaining broodmothers not under your control. ブルードマザーのナクトゥルより連絡がございます。彼女は陛下の指揮下にないブルードマザーの代表として語りました。 They feel your power, and they wish to return to the Swarm. 彼らは陛下の力を感じており、スウォームに帰属したいと言っております。 Broodmothers, hear me. I am sending you the... -
〔LotV〕DARK WHISPERS Original Text
■ゲーム開始時 発言者 Talis 原文 Our brethren are being held prisoner across the complex. We must free them before the Swarm overwhelms the facility. 発言者 Kerrigan 原文 Zeratul. I thought Isensed your presence... Let s not mince words. Why are you here? 発言者 Zeratul 原文 This place holds information I seek, and my captured brethren. I intend to free them both from the terrans grip. 発言者 Kerrigan 原文... -
HAVEN'S FALL
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Protect the Haven Colony CREDIT REWARD 125,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 10_Haven%27s%20Fall.jpgHaven s Fall [15] Complete all mission objectives in the "Haven s Fall" mission. ミッション 【Haven s Fall】 中のクリア目標を全て達成せよ。 11_Outpatient.jpgOutpatient [10] Complete the "Haven s Fall" mission with 3 settlements ... -
A SINISTER TURN
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Consult the Preservers on Zhakul RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +3 Protoss Research +実績 04_A%20Sinister%20Turn.jpgA Sinister Turn [15] Complete all mission objectives in the "A Sinister Turn" mission. ミッション 【A Sinister Turn】 中のクリア目標を全て達成せよ。 05_Out%20for%20Justice.jpgOut for Justice [10] Kill all Protoss in the "A Sin... -
〔HotS〕HARVEST OF SCREAM No.1
▼惑星選択 ▼ユニット Hydralisk High-damage ranged unit. Attacks ground and air targets. 遠隔・高攻撃力ユニット。地上・上空の対象を攻撃可能。 Roach Assault unit. Regenerates life quickly while burrowed. Attacks ground targets. 近接攻撃ユニット。バロウ中はライフを高速回復。地上のみ攻撃可能。 ▼概要 A broodmother named Nafash took her brood to the frozen moon of Kaldir. Recent reports indicate a protoss presence there. ブルードマザー"ナファーシュ"は自分の... -
〔HotS〕BACK IN THE SADDLE No.1
My ship is prepped and we re ready to go. 俺の船が待機しているところまで、進まなきゃならん。 Headin your way now. 道は任せるよ。 Jim, do you read me? ジム、聞こえるか? We read you. 私も聞いてるわよ。 Kerrigan, I m glad you re alive. But we re cut off from your location. ケリガン、あなたも生きていて安心したよ。だがこちらではそちらの位置を確認できない状況だ。 You ll have to fight your way across the lab to the tram station. That will take you to Jim s... -
WHISPERS OF DOOM
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Investigate Xel Naga Shrines on Ulaan RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +3 Protoss Research +実績 01_Whispers%20of%20Doom.jpgWhispers of Doom [15] Complete all mission objectives in the "Whispers of Doom" mission. ミッション 【Whispers of Doom】 中のクリア目標を全て達成せよ。 02_Stalker%20Delight.jpgStalker Delight [10] Complete the "Whispers ... -
BELLY OF THE BEAST
ここを編集 +実績 04_Belly%20of%20the%20Beast.jpgBelly of the Beast [15] Complete all mission objectives in the "Belly of the Beast" mission. ミッション 【Belly of the Beast】 中のクリア目標を全て達成せよ。 05_Unbreakable.jpgUnbreakable [10] Complete the "Belly of the Beast" mission without letting a hero fall Incapacitated on Normal difficulty. ミッション 【Belly of the Beast】 難易度 "Normal... - @wiki全体から「〔HotS〕WITH FRIENDS LIKE THESE Comment」で調べる