
Izsha, all around me I see signs of the old Queen of Blades.
イーシャ、そこら中で昔、刃の女王だった頃の痕跡を見たわ。

But I can't remember why I held my forces here on Char for so long.
だけどなんで此処、チャーに長い間軍をおいていたのか思い出せないの。

You were studying the future, planning for a great war.
陛下は将来の大戦争を見越して備えておられました。

What war? Explain.
戦争?説明して。

You never told us. You only said that you had seen a vision of our extinction. And you wanted us to fight to the last.
私達には決して話しては下さりませんでした。ただ陛下は我らの終焉を視たと仰り、そして、我々に最後まで戦うことを望まれました。

I don't remember that... at all.
思い出せない…全く。