the application faced a problem. we need to collect necessary files to fix this problem.would you like to proceed.(返信ミスった) - 名無しさん (2026-03-16 22:22:51)
ちなみにこれは~のほうの原文は"That's a term of respect, by the way."で、こっちの訳もそこまで大外しはしてないと思う。「ひどいあだ名に聞こえるかもしれないが、俺がリスペクトの意味が込められてると言ってるから実際リスペクトが込められてるんだ。悪口と解釈したら殺すぞ」的な含意を感じる。バカにはされてると思う。 - 名無しさん (2026-05-19 20:00:14)